Panasonic SCPMX150 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

TQBJ0992-1
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt.
Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte
si tento návod pre budúce použitie.
Návod na obsluhu
CD Stereo Systém
Model SC-PMX152
SC-PMX150
Obsah
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenie pre sieťový kábel
Dodané príslušenstvo
Údržba
Umiestnenie reproduktorov
Pripojenia
Prehľad ovládacích prvkov
Príprava diaľkového ovládania
Nastavenia siete
Streamovanie hudby cez sieť
Používanie AirPlay
O Bluetooth
®
Bluetooth
®
úkony
Média informácie
Vkladanie médií
Ovládacie prvky prehrávania médií
FM rádio
PMX152 DAB/DAB+
Používanie pomocného vstupu
Používanie PC vstupu
Zvukové efekty
Hodiny a časovače
Aktualizácia firmvéru
Iné
Riešenie problémov
Technické údaje
.................................................................................2
............................................................................3
...........................................................................................3
....................................................................................................................3
.................................................................................4
...............................................................................................................4
..................................................................................5
............................................................................5
....................................................................................................6
...............................................................................9
..............................................................................................10
........................................................................................................11
................................................................................................11
.................................................................................................12
...................................................................................................12
...................................................................13
...............................................................................................................14
..........................................................................................15
.........................................................................16
.........................................................................................16
....................................................................................................16
..............................................................................................16
..........................................................................................17
.........................................................................................................................17
............................................................................................19
..................................................................................................22
EG EB GN
“EB” označuje model určený pre Spojené kráľovstvo.
TQBJ0992
2
Úkony robte na diaľkovom ovládaní. Môžete
použiť aj tlačidlá na hlavnom zariadení, ak sú
tlačidlá rovnaké.
Váš systém a ilustrácie môžu vyzerať odlišne.
Tento návod na obsluhu sa dá aplikovať na
nasledovný systém.
Ak nie je určené inak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu
sa vzťahujú na SC-PMX152.
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie
• Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodenie prístroja
– Nevystavujte tento prístroj dažďu, nadmernej vlhkosti,
kvapkajúcej vode a postriekaniu.
– Na prístroj by nemali byť umiestňované žiadne objekty
naplnené vodou, ako sú napríklad vázy.
– Používajte len doporučené príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryt prístroja.
– Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami. Opravy prenechajte
kvalifikovaným pracovníkom servisu.
Zariadenie
• Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodenie prístroja
– Neumiestňujte toto zariadenie do knižnice, vstavanej
skrine alebo iného uzavretého priestoru. Zaistite, že
zariadenie je dobre ventilované.
– Nezakrývajte otvory ventilácie zariadenia novinami,
látkami, závesmi alebo inými vecami.
– Neumiestňujte otvorené ohne, ako zapálené sviečky,
na toto zariadenie.
• Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
• Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a
týmto zariadením.
• Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, než ako je popísané v
tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť
pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
Batéria
• Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú batériu.
• Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
• Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
• Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu. Batériu uchovávajte na
chladnom a tmavom mieste.
• Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu
vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
• Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
MPEG Layer-3 technológia audio kódovania licencovaná od
Fraunhofer IIS a Thomson.
Bluetooth
®
slovná značka a logá sú registrované obchodné
značky vlastnené Bluetooth SIG, Inc. a všetky použitia týchto
značiek spoločsnoťou Panasonic Corporation sú podľa licencie.
Iné obchodné značky a obchodné mená sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
Logo je certifikovaná značka Wi-Fi Alliance
®
.
Wi-Fi Protected Setup
TM
Logo je certifikovaná značka
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” je registrovaná obchodná značka Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “WPA
TM
”, a “WPA2
TM
” sú
registrované obchodné značky Wi-Fi Alliance
®
.
Systém SC-PMX152 SC-PMX150
Hlavné zariadenie
SA-PMX152 SA-PMX150
Reproduktory SB-PMX100 SB-PMX100
PMX152
: indikuje prvky aplikovateľné len na
SC-PMX152.
PMX150 : indikuje prvky aplikovateľné len na
SC-PMX150.
Likvidácia starého vybavenia a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémami
recyklácieg
Tento symbol na výrobkoch, obaloch
a/alebo sprievodnej dokumentácii
znamenajú, že použité elektrické a
elektronické výrobky a batérie nesmú
byť pridané do bežného komunálneho
odpadu.
Pre správnu likvidáciu a recykláciu
starých produktov a použitých batérií,
odneste na príslušné zberné miesta v
súlade s národnou legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomôžete šetriť cenné
suroviny a predchádzať možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Pre viac informácií o zbere a recyklácii sa obráťte na
miestne úrady. Nesprávna likvidácia odpadu môže mať
za následok sankcie v súlade s národnou legislatívou.
Poznámka k symbolu batérie
(dolný symbol):
Tento symbol môže byť použitý v
kombinácii s chemickým symbolom.
V tomto prípade vyhovuje požiadavkám,
ktoré sú predpísané pre obsiahnutú
chemickú látku.
VAROVANIE!
POZOR!
Pre kontinentálnu Európu, Spojené kráľovstvo a Írsko
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok
je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše
R&TTE výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento produkt spĺňa podmienky rádio štandardov
nasledovných krajín.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL,
HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR,
NO, CH, IS, LI, TR
WLAN prvok tohto produktu by sa mal používať exkluzívne
len vovnútri. Tento produkt je účelný na pripojenie k
prístupovému bodu 2,4 GHz alebo 5 GHz WLAN.
3
TQBJ0992
Qualcomm je ochranná známka spoločnosti Qualcomm
Incorporated, zaregistrovaná v Spojených Štátoch a iných
krajinách. AllPlay je ochranná známka spoločnosti Qualcomm
Connected Experiences, Inc., zaregistrovaná v Spojených
Štátoch a iných krajinách. TuneIn je ochranná známka spoločnosti
TuneIn Inc., zaregistrovaná v Spojených Štátoch a iných
krajinách, a je používaná s povolením.
Softvér Spotify je chránený licenciami tretích strán, ktoré môžete
nájsť na stránke: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
DLNA, Logo DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochranné známky
alebo certifikačné známky spoločnosti Digital Living Network
Alliance.
Mac, OS X, a AirPort obchodné známky Apple Inc.,
zaregistrované v Spojených Štátoch a iných krajinách.
Windows je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených Štátoch
a iných krajinách.
Google Play a Android sú ochranné známky spoločnosti
Google Inc.
Upozornenie pre sieťový kábel
(Pre sieťový kábel s tromi kolíkmi)
Pre Vašu bezpečnosť si nasledovný text pozorne
prečítajte.
Toto zariadenie je dodávané s lisovanými tromi kolíkmi
na sieťovom kábli pre vašu bezpečnosť a pohodlie.
Sieťový kábel je vybavený 5 ampérovou poistkou.
V prípade, že je nutné poistku vymeniť skontrolujte,
či má náhradná poistku hodnotenie 5-ampér a že je
schválená ASTA alebo BSI podľa BS1362.
Skontrolujte či je ASTA značka alebo značka BSI
na tele poistky.
Ak zástrčka obsahuje odnímateľný kryt poistky, je nutné
zabezpečiť, že je obnovený, keď je poistka vymenená.
Ak stratíte kryt poistky, kábel sa nesmie používať, kým
sa nezíska náhradný kryt.
Kryt poistky možno zakúpiť u vášho miestneho predajcu.
Pred použitím
Odstráňte kryt konektoru.
Ako vymeniť poistku
Umiestnenie poistky sa líši v závislosti na type sieťového
kábla (Obrázky A a B). Skontrolujte sieťový kábel a
postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií.
Ilustrácie sa môžu líšiť od skutočného sieťového kábla.
1. Otvorte kryt poistky skrutkovačom.
2. Vymeňte poistku a zavrite alebo pripojte kryt poistky.
Dodané príslušenstvo
Skontrolujte a identifikujte všetky uvedené súčasti
príslušenstva.
• Produktové čísla poskytnuté v tomto návode na obsluhu
sú správne od Januára 2017.
Môžu byť predmetom zmien.
Údržba
Čistite hlavné zariadenie jemnou, suchou handričkou.
• Pre čistenie reproduktorov utrite jemne textúrovanou
a suchou handričkou, napríklad handričku na čistenie
z mikrovlákien.
• Nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo farieb alebo
benzín na čistenie tohto systému.
• Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si pozorne
prečítajte pokyny k handričke.
Obrázok A
Obrázok B
Kryt poistky
Obrázok A
Poistka
(5 ampérov)
Obrázok B
Poistka
(5 ampérov)
(Pre kontinentálnu Európu)
1 x sieťový napájací kábel
(K2CQ2YY00107)
(Pre Spojené kráľovstvo a Írsko)
1 x sieťový napájací kábel
(K2CT2YY00089)
(Pre Austráliu a Nový Zéland)
1 x sieťový napájací kábel
(K2CJ2YY00084)
1 x Remote control
(N2QAYB001135)
1 x batéria diaľkového ovládania
2 x káble k reproduktorom
(REE1840)
(
PMX152
)
1 x DAB anténa
(N1CYYYY00022)
( PMX150 ) 1 x FM vnútorná anténa
(RSAX0002)
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, a “Made for iPad”
znamená, že elektronické príslušenstvo bolo určené pre
pripojenie špecificky k iPod, iPhone, alebo iPad, v tom poradí,
a bolo certifikované vývojárom pre splnenie výkonových
štandardov Apple.
Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto
zariadenia alebo za dodržiavanie bezpečnostných a
regulačných noriem.
Berte na vedomie, že používanie príslušenstva s iPod,
iPhone, alebo iPad môže ovplyvniť bezdrôtový výkon.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, iPad
Air, a Retina sú obchodné známky Apple Inc.,
zaregistrované v Spojených Štátoch a iných krajinách.
iPad mini a iPad Pro sú obchodné známky Apple Inc.
App Store je ochranná známka služby Apple Inc..
TQBJ0992
4
Umiestnenie reproduktorov
Umiestnite reproduktory tak, aby bo, tweeter na
vnútornej strane. Aby ste predišlo poškodeniu
reproduktorov, nedotýkajte sa kužeľov reproduktorov,
ak odstránite siete.
Použite len dodané reproduktory.
Kombinácia hlavného zariadenia a reproduktorov dáva
najlepší zvuk. Môžete poškodiť systém a znížiť kvalitu
zvuku ak použijete iné reproduktory.
Poznámka:
• Udržujte svoje reproduktory viac než 10 mm od hlavnej
jednotky kvôli vetraniu.
• Dajte reproduktory na rovný povch.
• Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie. Nedávajte
ich do blízkosti televízorov, počítačov alebo iných zariadení
ľahko ovplyvnenými magnetizmom.
• Keď hráte na vysokej úrovni dlhšiu dobu, môže dôjsť k
poškodeniu reproduktorov a zníženiu životnosti reproduktorov.
• Znížte hlasitosť v týchto podmienkach, aby sa zabránilo
poškodeniu:
– Keď je zvuk skreslený.
– Keď upravujete kvalitu zvuku.
Pripojenia
Pripojte sieťový kábel po dokončení všetkých
ostatných pripojení.
PMX152
PMX150
1 Pripojte anténu.
Umiestnite anténu tam, kde je príjem najlepší.
PMX150
• Použite vonkajšiu anténu ak je príjem slabý (nedodáva sa).
2 Pripojte reproduktory.
Uistite sa, že neprekrížite (neskratujete) alebo
nezmeníte polaritu káblov reproduktorov,
mohlo by to poškodiť reproduktory.
3
Pripojte sieťový kábel.
Nepoužívajte sieťový kábel s inými zariadeniami.
Šetrenie energie
Systém spotrebúva male množstvo energie ( 22),
aj keď je v pohotovostnom režime. Odpojte napájanie,
ak nepoužívate systém.
Niektoré nastavenia budú stratené po odpojení
systému. Musíte ich znovu nastaviť.
Môžete pripojiť VCR, DVD prehrávač atď.
POZOR!
• Používajte reproduktory iba s odporúčaným
systémom. Ak tomu tak nie je, môže dôjsť k
poškodeniu zosilňovača a reproduktorov a môže
to spôsobiť požiar. Obráťte sa na oprávnený
servisný personál, pokiaľ dôjde k poškodeniu
alebo ak je náhle zjavná zmena výkonu.
• Vykonajte postupy obsiahnuté v tomto návode
pri pripájaní reproduktorov.
Tweeter
2
2
1
Do zásuvky
22
11
Do zásuvky
Lepiaca páska
(nedodáva sa)
Uistite sa, že úplne
utiahnete maticu.
PMX152
Lepiaca páska
(nedodáva sa)
Pripojenie iného zariadenia
+: Ćervený káblik
-: Medený káblik
Hlavné zariadenie
(zadná časť)
Do pravého
reproduktora
(zadná časť)
Ľavý reproduktor
(zadná časť)
Napr. DVD prehrávač
(nedodáva sa)
Hlavné zariadenie
(zadná časť)
Audio kábel (nedodáva sa)
Poznámka:
• Odpojte sieťový kábel pred pripojením.
• Vypnite všetky zariadenia a prečítajte si vhodný návod na
obsluhu.
• Komponenty a káble sa predávajú samostatne.
• Ak chcete pripojiť iné ako popísané zariadenia, obráťte
sa na predajcu audia.
• Pri použití adaptéra sa môžu vyskytnúť deformácia zvuku.
5
TQBJ0992
Prehľad ovládacích prvkov
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového
režimu [ ], [ /I]
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína z
prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak.
Zariadenie spotrebováva aj v pohotovostnom
režime malé množstvo energie.
2 NET PRESET tlačidlá pre ukladanie alebo
zvolenie staníc internetového rádia ([1] až [6])
( 10).
3
Číselné tlačidlá [1 to 9, 0, 10]
• Pre zvolenie 2-miestneho čísla
Príklad: 16: [10] [1] [6]
• Pre zvolenie 3-miestneho čísla
Príklad: 124: [10] [10] [1] [2] [4]
4 Nastaviť funkciu programu/Vymazať
naprogramovanú skladbu
5 Voľba zdroja zvuku
• Stlačte a podržte [SELECTOR, -NET PRESET] pre
vyvolanie naposledy prednastavenej stanice pre
internetové rádio ( 10).
6
Jednoduché ovládanie prehrávania
7 Zvoliť zvukové efekty
8 Nastaviť položku menu prehrávanie
9
Pozrieť informácie obsahu
10 Úkony hodín a časovača
11 Vyvolať poslednú prednastavenú stanicu pre
internetové rádio ( 10).
12
Upraviť úroveň hlasitosti systému
13 Stlmiť zvuk systému
Pre zrušenie znovu stlačte tlačidlo.
“MUTE” sa tiež zruší, keď je upravená hlasitosť
alebo sa zariadenie vypne.
14
Vstup do menu nastavenie
15 Nastaviť položku menu rádio
16 Zvoliť možnosť
17
Stmaviť panel displeja
Stlačte tlačidlo znovu pre zrušenie.
18 Panel displeja
19 Konektor pre iPhone/iPad/iPod a USB zariadenia
20 Bluetooth
®
-párovacie tlačidlo
• Stlačte pre zvolenie “BLUETOOTH” as the audio source.
• Stlačte a podržte pre vstup do párovacieho režimu
( 11) alebo odpojenie Bluetooth
®
zariadenia ( 12).
21 Otvoriť alebo zatvoriť priehardku na disk
22 Headphones jack ( )
• Typ konektora: Ø 3.5 mm stereo (nedodáva sa))
• Vyhnite sa počúvaniu dlhšiu dobu aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môžespôsobiť
stratu sluchu
• Počúvanie pri plnej hlasitosti dlhú dobu môže dôjsť
k poškodeniu sluchu používateľa.
23
Priehradka na disk
• Pred priehradku na disk neumiestňujte žiadny objekt.
24
Senzor diaľkového ovládania
*1: Displej sa automaticky zmení na “iPod”, keď sa ku
konektoru pre iPhone/iPad/iPod pripojí kompatibilný
iPhone/iPad/iPod.
Príprava diaľkového ovládania
• Použite alkalické alebo mangánové batérie.
Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii
(+ a –) zhodovali s tými vo vnútri ovládača.
• Nasmerujte diaľkové ovládanie na senzor diaľkového
ovládania, preč od prekážok, maximálne v rozsahu
7 m priamo pred hlavným zariadením, v uhle približne
30° doľava a doprava.
EXT-IN
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Na diaľkovom ovládaní
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
“USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]:
“DAB+” (
PMX152
)
“FM”
“AUX”
“NETWORK”
“PC”
Na hlavnom zariadení
[SELECTOR, -NET PRESET]:
“CD”
“BLUETOOTH” “DAB+” ( PMX152
)
“FM”
“NETWORK”
“PC”
“USB”*
1
“AUX”
Symboly na tomto produkte (vrátane príslušenstva)
predstavujú nasledovné:
AC
DC
Class II equipment
(Konštrukcia produktu má dvojitú izolácia.)
I Zap.
Pohotovostný režim
R6/LR6, AA
TQBJ0992
6
Nastavenia siete
Môžete strímovať hudbu z iOS zariadenia (iPhone/iPad/
iPod), Android™ zariadenia alebo PC (Mac/Windows)
do reproduktorov tohto systému pomocou Qualcomm
®
AllPlay™ smart media platform alebo AirPlay. Pre
využívanie týchto prvkov musí byť tento systém
pripojený k rovnakej sieti ako kompatibilné zariadenie.
Qualcomm
®
AllPlay™ je produkt Qualcomm Technologies, Inc.
Prosím aktualizujte firmvér systému po dokončení
nastavení siete. ( 17)
Vyberte spôsob nastavenia siete z nasledovných.
Poznámka:
• Toto nastavenie sa zruší po nastavenom časovom limite.
V tom prípade urobte nastavenie znovu. Ak chcete zrušiť
toto nastavenie, stlačte [].
Toto zariadenie má zabudovanú funkciu Wi-Fi
®
a môže
byť pripojené k bezdrôtovému smerovaču.
Príprava
• Umiestnite toto zariadenie čo najbližšie k bezdrôtovému
smerovaču.
• Nepripájajte kábel LAN. Deaktivuje to funkciu Wi-Fi
®
.
• Nasmerujte anténu na zadnej strane hlavného
zariadenie hore, ako je ukázané
na obrázku.
• Nerobte nasledovné:
- Nenakláňajte anténu dopredu
alebo dozadu ak smeruje nahor
- Na anténu silno netlačte
- Nenoste toto zariadenie držaním
za anténu
• Nasleodvné vysvetlenia sú založené na iPhone.
1
Zapnite zariadenie.
2
Pripojte iPhone k Vašej domácej bezdrôtovej
sieti.
3
Stlačte [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládaní
opakovane pre zvolenie “NETWORK”.
• Keď je zobrazené “WAC Mode” na displeji, pokračujte
na krok 4.
– Ak displej ostáva na “NETWORK”, vykonajte úkon
resetovania siete. ( 18)
4 Choďte do Wi-Fi nastavení na Vašom iPhone.
5 Zvoľte “Panasonic PMX152” alebo
“Panasonic PMX150” pod “SET UP
NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
• “” znamená znak, ktorý je unikátny pre každý set.
6
Zobrazí sa obrazovka “AirPlay Setup” na
Vašom iPhone.
• Tento systém sa zobrazí ako “Panasonic PMX152”
alebo “Panasonic PMX150”*.
* Pre zmenu názvu zadajte nový názov pre nahradneie
existujúceho.
Premenovanie môžete vykonať aj po dokončení
pripojenia k sieti. ( 8, “Nastavenie nastavení
súvisiacich so sieťou”)
• Môžete nastaviť heslo pre tento systém pod
“SPEAKER PASSWORD”.
(Toto heslo budete potrebovať, ak budete nabudúce
robiť nastavenia siete cez internetový prehliadač.)
7 Zvoľte “Next” pre aplikovanie nastavení.
• Na displeji hlavného zariadenie sa zobrazí “Success”,
keď sa nadviaže spojenie. (“ ” sa zobrazí.)
Môžete si tiež pozrieť dodaný “Manuál rýchleho
nastavenia Wi-Fi
®
”.
1 Stiahnite si do vášho smartfónu/tabletu bezplatnú
aplikáciu “Panasonic Music Streaming”.
(Používajte vždy najnovšiu verziu aplikácie.)
iOS : App Store
Android : Google Play™
2
Spustite aplikáciu a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
3
Skontrolujte, že sa pripojenie dokončilo.
• Pri úspešnom nadviazaní spojenia sa na displeji
zariadenia zobrazí nápis “SUCCESS“.
(“ ” sa zobrazí.)
– Ak sa zobrazí “FAIL” stlačte [OK], skontrolujte meno
siete (SSID) a heslo, následne vykonajte nastavenia
znovu.
Bezdrôtové LAN pripojenie
Spôsob 1: “Použitím WAC (Wireless Accessory
Configuration)” ( vpravo)
• Ak používate iPhone/iPad/iPod touch (iOS verzia
7.0 alebo vyššia), alebo Mac (OS X 10.9 alebo
novšia, s AirPort Utility 6.3.1 alebo novšia), môžete
poslať jeho Wi-Fi konfiguráciu do tohot systému.
Spôsob 2: “Použitím aplikácie “Panasonic Music
Streaming”” ( vpravo)
• Môžete urobiť nastavenia bezdrôtovej siete s
aplikáciou, “Panasonic Music Streaming”
(zadarmo).
Spôsob 3: “Pomocou internetového
prehliadača” ( 7)
• Môžete vstúpiť do nastavením siete tohto
zariadenia cez internetový prehliadač na Vašom
chytrom telefóne alebo PC, atď.
Spôsob 4: “Použitím WPS (Wi-Fi Protected
Setup™)” ( 8)
• Ak Váš bezdrôtový router podporuje WPS, môžete
nastaviť pripojenie buď stlačením WPS tlačidla
albo zadaním WPS PIN kódu.
LAN káblové pripojenie
Spôsob 5: “Using a LAN cable” ( 8)
• Môžete vytvoriť stabilné pripojenie k sieti
pomocou LAN kábla.
Bezdrôtové LAN pripojenie
Spôsob 1:
Použitím WAC
(Wireless Accessory Configuration)
Nastavenia
Wi-Fi nastavenia
Spôsob 2:
Použitie aplikácie “Panasonic Music
Streaming”
7
TQBJ0992
• Nasledovné vysvetlenia sú založené na tablete.
1 Zapnite zariadenie.
2 Stlačte [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládaní
opakovane pre zvolenie “NETWORK”.
3 Pre vstup do režimu “Setting”
1 Stlačte [SETUP] na diaľkovom ovládaní opakovane
pre zvolenie “Net Setup” a potom stlačte[OK].
2 Stlačte [,] na diaľkovom ovládaní pre zvolenie
“Manual” a potom stlačte[OK].
3 Stlačte [,] na diaľkovom ovládaní pre
zvolenie “OK? Yes” a potom stlačte[OK].
• Po stlačení [OK] pre potvrdenie “OK? YES”, bude
predchádzajúce nastavenie siete na tomto zariadení
vymazané.
• Alebo kým stláčate a držíte [ , OPEN/CLOSE] na
zariadení, slačte a podržte [/II] na zariadení aspoň
4 sekundy. “Setting” bliká na displeji.
4 Na kompatibilnom zariadení prejdite do
nastavení Wi-Fi.
5 Zvoľte “PMX152_AJ” alebo
“PMX150_AJ” pre pripojenie
k otmuto systému.
• “” označuje znak, ktorý je jedinečný pre každé
nastavenie.
• Môže trvať až 1 minútu, kým sa objaví v zozname Wi-Fi.
• Ak úkon nefunguje správne opakujte ho niekoľkokrát.
• iOS zariadenie: Ak sa zobrazí “Panasonic PMX152
” alebo “Panasonic PMX150
pod “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” namiesto,
pokračujte vykonaním krokov 5 až 7 of “Spôsob 1” pre
dokončenie procesu nastavenia siete. ( 6)
• Uistite sa, že na vašom kompatibilnom zariadení je
povolené DHCP pre nastavenie siete.
O stránke nastavenia siete:
iOS zariadenie: V internetovom prehliadači sa
automaticky zobrazí stránka nastavení. Ostatné
zariadenia: Potiahnite nadol panel s upozorneniami
a skontrolujte "Sign in to Wi-Fi network" upozornenie
a kliknutím naň zobrazíte stránku nastavení.
• Ak nie je žiadne upozornenie, otvorte internetový
prehliadač a obnovte stránku, aby sa zobrazila stránka
s nastaveniami. Ak sa stránka nastavení nezobrazí, do
poľa pre adresu URL zadajte "http://172.19.42.1/".
6 Napíšte názov zariadenia a následne stlačte
“Next”.
• Názov zariadenia bude na sieti zobrazený ako
názov tohto systému.
• Maximálny počet zobrazovaných znakov: 32
• Znaky Emoji nie sú podporované.
• Názov zariadenia sa nastaví po stlačení “Next”.
• Po nastavení siete môžete tento názov zmeniť.
( 8, “Nastavenie nastavení súviacich so sieťou”)
7 Zvoľte Vašu možnosť bezpečnosti pre tento
systém. Pre nastavenie AirPlay hesla
1 Zvoľte “Yes” a potom stlačte “Next”.
2 Nastavte vaše heslo a potom stlačte “Next”.
• Toto heslo budete potrebovať pri budúcom použití
tohto spôsobu nastavenia siete.
• Ak ste vykonali resetovanie siete ( 18), heslo sa
zmaže.
Preskočiť toto nastavenie
Zvoľte “No” a potom zvoľte “Next”.
• Toto nastavenie môžete zmeniť aj po nastavení
pripojenia k sieti. ( 8, “ Nastavenie nastavení
súviacich so sieťou”)
8 Zvoľte názov siete (SSID) a zadajte heslo.
• Skontrolujte na bezdrôtovom smerovači názov
siete (SSID) a heslo.
• Keď vyberiete “Network Name”, zobrazí sa zoznam
názvov sietí (SSID).
• Ak chcete zobraziť znaky napísané v poli “Password”,
zvoľte “Show Password”.
• Ak vaša sieť vyžaduje špecifické nastavenia, zrušte
výber “DHCP” čím deaktivujete DHCP.
– Môžete použiť špecifickú IP adresu, masku
podsiete, štandardnú bránu, primárne DNS, atď.
• Zoznam názvov sietí (SSID) aktualizujete pomocou
“Refresh list”.
9 Zvoľte “Connect” pre aplikovanie nastavení.
• Po nadviazaní spojenia sa na displeji zariadenia
objaví nápis “SUCCESS”. (“ ” sa zobrazí.)
– Ak sa zobrazí “FAIL” stlačte [OK], skontrolujte
meno siete (SSID) a heslo, následne vykonajte
nastavenia znovu.
• V závislosti na zariadení sa oznam o dokončení
pripojenia nemusí zobraziť.
10 Kompatibilné zariadenie je nutné pripojiť
naspäť k vašej domácej sieti.
Poznámka:
• V nastaveniach vášho prehliadača povoľte Java a
Cookies.
Operácie a položky na displeji aplikácie “Panasonic
Music Streaming” sa môžu meniť.
Najnovšiu informáciu nájdete na
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Táto stránka je dostupná len v anglickom jazyku.)
Spôsob 3:
Pomocou internetového prehliadača
Nastavenia
Wi-Fi Nastavenia
●●●●●●●●
Refresh list
TQBJ0992
8
1 Zapnite tento systém.
2 Stlačte [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládaní
opakovane pre zvolenie “NETWORK”.
3 Pre vstup do režimu “WPS Push”
1 Stlačte [SETUP] na diaľkovom ovládaní
opakovane pre zvolenie “Net Setup” a potom
stlačte[OK]. Na displeji sa zobrazí “WPS Push”.
2 Stlačte [OK].
3 Stlačte [,] na diaľkovom ovládaní pre
zvolenie “OK? Yes” a potom stlačte[OK].
• Môžete taktiež stlačiť a podržať tlačidlo [►►/►►I]
na hlavnom zariadení, slačte a podržte [SELECTOR,
-NET PRESET] na hlavnom zariadení apsoň 4 sekundy.
• Ak je už zariadenie pripojené k bezdrôtovej LAN sieti,
na dobu asi 1 minúty sa zobrazí správa “Network
Initializing”. “WPS” bliká na displeji.
4
Na bezdrôtovom smerovači aktivujte tlačidlo WPS.
• Po nadviazaní spojenia sa na displeji zobrazí text
“SUCCESS”. (“ ” sa zobrazí.)
– Ak sa nepodarilo nadviazať spojenie v zadanom
časovom limite zobrazí sa správa “FAIL”. Stlačte [OK].
Skúste procedúru zopakovať. Ak sa aj napriek tomu
zobrazí “FAIL” skúste iný spôsob.
Použitie PIN kódu WPS
1 Zapnite tento systém.
2 Stlačte [RADIO, EXT-IN] na diaľkovom ovládaní
opakovane pre zvolenie “NETWORK”.
3 Pre vstup do režimu “WPS PIN”
1 Stlačte [SETUP] na diaľkovom ovládaní
opakovane pre zvolenie “Net Setup” a potom
stlačte [OK].
2 Stlačte [,] na diaľkovom ovládaní pre
zvolenie “WPS PIN” a potom stlačte [OK].
• Môžete taktiež stlačiť a podržať tlačidlo [I◄◄/◄◄]
na hlavnom zariadení, slačte a podržte [SELECTOR,
-NET PRESET] na hlavnom zariadení aspoň 4 sekundy.
• Ak je už zariadenie pripojené k bezdrôtovej LAN sieti,
na dobu asi 1 minúty sa zobrazí správa, “Network
Initializing”.
PIN kód sa zobrazí na displeji.
4
Zadajte PIN kód do bezdrôtového smerovača.
Poznámka:
• Akonáhle prejde zariadenie do režimu WPS PIN kód,
nebude možné vykonať nastavenia pomocou tlačidla WPS.
Ak chcete použiť tlačidlo WPS, vypnite zariadenie, a znovu
ho zapnite a nastavte sieť znovu.
• V závislosti na smerovači môžu iné zariadenia dočasne
stratiť spojenie.
• Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
bezdrôtového smerovača.
1 Odpojte sieťový napájací kábel.
2 Pomocou LAN kábla pripojte systém k
širokopásmovému smerovaču a podobne.
3 Pripojte sieťový napájací kábel k zariadeniu
a systém zapnite.
• Keď sa spojenie nadviaže, zobrazí sa “ ” na
displeji hlavného zariadenia.
Poznámka:
• Na pripojenie periférnych zariadení používajte
LAN káble (STP) kategórie 5 alebo vyššie.
• LAN kábel pripájajte a odpájajte len vtedy, keď je
odpojený sieťový napájací kábel.
• Pripojenie akéhokoľvek iného kábla než LAN do
LAN portu môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
• Po odpojení LAN kábla sa sieťové nastavenia ( nižšie)
inicializujú. V tomto prípade znovu nastavte sieť.
• Ak je pripojený LAN kábel, funkcia Wi-Fi je
deaktivovaná.
Môžete zmeniť meno systému v sieti, zmeniť
bezpečnostné možnosti pre tento systém, použiť
konkrétnu IP adresu, masku podsiete, štandardnú
bránu, primárne DNS atď.
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. ( 6)
• Pripojte vaše zariadenie k tej istej sieti ako je pripojený
tento systém.
• Zistite a zaznamenajte si IP adresu ( 18) tohto systému.
1 Na vašom zariadení otvorte internetový prehliadač
a do poľa pre adresu URL zadajte IP adresu tohto
systému. Zobrazí sa stránka nastavení.
• V závislosti na prostredí môže trvať aj niekoľko minút,
kým sa stránka nastavení zobrazí. V takom prípade
zatvorte a znovu otvore prehliadač.
• Ak je zariadenie pripojené na Wi-Fi, je možné zmeniť
len názov zariadenia a bezpečnostné možnosti pre
tento systém. Po zmene zavrite stránku nastavení.
– Ak chcete zmeniť názov zariadenia zvoľte “Change”,
zadajte nový názov zariadenia a následne zvoľte
“Apply”.
– Ak chcete zmeniť bezpečnostné možnosti pre tento
systém, zvoľte “Change” pre nastavenie AirPlay hesla.
Ak ste predtým nastavili AirPlay heslo, budete potrebovať
staré heslo pretým ako urobíte zmeny.
Urobte zmeny a potom zvoľte “Apply”.
2 Zadajte názov zariadenia a zvoľte“Next”.
• Podrobnosti o názve zariadenia nájdete v kroku 6
“Použitie internetového prehliadača” ( 7).
3 Zvoľte vaše bezpečnostné možnosti pre tento
systém.
• Podrobnosti o bezpečnostných možnostiach pre tento
systém nájdete v kroku “Použitie internetového
prehliadača” ( 7).
Spôsob 4:
Použitím WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Kompatibilný bezdrôtový smerovač môže mať
označenie WPS.
Napr.,
Pripojenie cez LAN kábel
Spôsob 5:
Použitím LAN kábla
LAN kábel
(nedodáva sa)
Širokopásmový smerovač, atď.
Napr.,
Nastavenie siete
Názov tohto systému môžete taktiež zmeniť pomocou
nastavení v aplikácii “Panasonic Music Streaming”
( 9). Podrobnosti o aplikácii nájdete na stránke
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
9
TQBJ0992
4 Zvoľte a zadajte podrobnosti.
• Ak vaša sieť vyžaduje špecifické nastavenia
deaktivujte DHCP zvolením “DHCP.
– Môžete použiť konkrétnu IP adresu, masku
podsiete, štandardnú bránu, primárnu DNS, atď.
5 Zmeny nastavenia aplikujte výberom položky
“Connect“.
• Po pripojení sa na obrazovke hlavného zariadenia
objaví nápis, “SUCCESS“.
Streamovanie hudby po sieti
Hudbu z vašich zariadení alebo hudobných online služieb
môžete streamovať do reproduktorov tohto systému a
tiež iných reproduktorov AllPlay. Môžete taktiež
streamovať zdroj hudby z tohto systému do iných
reproduktorov AllPlay.
Na streamovanie hudby zo zariadení na sieti do
reproduktorov tohto systému môžete použiť funkciu
AllPlay pomocou bezplatnej aplikácie “Panasonic
Music Streaming.
iOS
: App Store
Android
: Google Play™
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. ( 6)
• Pripojte vaše zariadenie k tej istej sieti ako je
pripojený tento systém.
– Zariadenie s nainštalovanou aplikáciou
“Panasonic Music Streaming”.
– Zariadenie obsahujúce hudbu
Ďalšie kroky predpokladajú použitie aplikácie
“Panasonic Music Streaming”.
1 Zapnite tento systém.
• Skontrolujte, či sa zobrazí na displeji “ ”.
• Ak nie, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
2 Spustite aplikáciu“Panasonic Music Streaming”.
• Vždy používajte najnovšiu verziu aplikácie.
3 Z ponuky “Speaker” vyberte tento systém ako
výstupné reproduktory.
• Ak máte viac AllPlay reproduktorov, môžete zvuk
z nich synchronizovať.
Ak chcete zoskupiť reproduktory, potiahnite napr.
“ ” požadovaných reproduktorov na seba.
– Na rôznych AllPlay reproduktoroch môžete súčasne
prehrávať rôzne skladby.
– Počet AllPlay reproduktorov, ktoré môžu prehrávať
časne závisí od podmienok použitia.
– Ak vypnete jeden z AllPlay reproduktorov, ostatné
reproduktory z tej istej skupiny môžu prestať
prehrávať.
4 Vyberte zdroj hudby.
5 Vyberte skladbu.
Poznámka:
• Pokiaľ sa nenastaví názov zariadenia, bude sa tento
systém zobrazovať pod názvom “Panasonic PMX152”
alebo “Panasonic PMX150”.
• Pri prehrávaní hudby zo serveru DLNA (PC s operačným
systémom Windows 7 a vyšší, chytrý telefón, zariadenie
NAS (Network Attached Storage) a podobne.), pridajte
obsah a zložku do knižnice Windows Media
®
Player,
smartfónu, zariadenie NAS a atď.
• Cez playlist Windows Media
®
Player môžu byť prehrávané
len skladby uložené v knižniciach.
• Podporované formáty nájdete v časti “Technické údaje”
( 22).
– Formáty, ktoré nie sú podporované vašim serverom
DLNA nie je možné prehrávať.
• V závislosti na obsahu a pripojenom zariadení nemusí
prehrávanie prebiehať bez chýb.
• Pred vypnutím zariadenia nezabudnite vypnúť prehrávanie.
Tento systém je kompatibilný s viacerými online
hudobnými službam.
Informácie o kompatibilite nájdete na stránke.
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/
allseries/service
Príprava
• Uistite sa, že sieť je pripojená k internetu.
• Pripojte zariadenie s kompatibilnou aplikáciou k sieti,
ku ktorej je pripojený tento systém.
1 Zapnite tento systém.
• Skontrolujte, či sa zobrazí “ ” na displeji.
• Ak sa nezobrazí, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
2
Spustite aplikáciu a vyberte skladbu, ktorá sa
má prehrať.
Použitie služby Spotify
Budete potrebovať Spotify Premium.
Podrobnosti nájdete na tejto stránke.
www.spotify.com/connect/
Po kroku 2
3
Vyberte štvorcový obrázok skladby v ľavom
dolnom rohu obrazovky prehrávania.
4
Z ponuky “ ”, vyberte ako výstupný
reproduktor tento systém.
• Ak chcete hudbu prehrávať synchrónne na viacerých
AllPlay reproduktoroch, musíte ich zoskupiť pomocou
aplikácie “Panasonic Music Streaming”. ( vľavo)
Použitie online hudobných služieb iných
než Spotify
Po kroku 2
3
Z ponuky “ ”, vyberte ako výstupný
reproduktor tento systém.
• V závislosti na použitej službe môže byť potrebné
použiť zobrazenie prehrávača na celú obrazovku
aby sa zobrazila voľba “ ”.
• Ak máte viacero AllPlay reproduktorov, môžete zvuk
z nich synchronizovať. Zvoľte “Group” a následne
vyberte reproduktory, ktoré chcete zoskupiť.
Poznámka:
• Pokiaľ sa nenastaví názov zariadenia, bude sa tento
systém zobrazovať pod názvom “Panasonic PMX152”
alebo “Panasonic PMX150”.
• Vyžaduje sa registrácia alebo predplatenie služby.
• Služba môže byť spoplatnená.
• Služby, ikony a špecifikácie sa môžu meniť.
• Podrobnosti zistíte na internetovej stránke príslušnej
hudobnej služby.
Streamovanie hudby na sieťových
zariadeniach
Operácie a položky zobrazované na displeji, atď. aplikácie
“Panasonic Music Streaming” sa môžu meniť.
Najnovšie informácie nájdete na stránke
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
K dispozícii je viacero aplikácií. Podrobnejšie na
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/
allseries/service
(Tieto stránky sú len v anglickom jazyku.)
Streamovanie online hudby
TQBJ0992
10
Pre streamovanie zdroja hudby z tohto systému
(radio/CD/ Bluetooth
®
/AUX/USB) do iných AllPlay
reproduktorov môžete použiť aplikáciu “Panasonic
Music Streaming” ( 9).
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. ( 6)
• Pripravte požadovaný zdroj hudby na tomto systéme
(napr. vložte CD nosič atď.)
• Nainštalujte na vašom zariadení aplikáciu “Panasonic
Music Streaming”.
• Pripojte vaše zariadenie a AllPlay reproduktory do tej
istej siete ako je pripojený tento systém.
1 Zapnite tento systém.
• Skontrolujte, či sa zobrazí “ ” na displeji.
• Ak sa nezobrazí, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
2 Spustite aplikáciu“Panasonic Music Streaming”.
• Vždy používajte najnovšiu verziu aplikácie.
3 Z ponuky “Speaker” vyberte reproduktory,
na ktoré sa má streamovať audio signál z tohto
systému.
• Ak chcete streamovať toto audio na iných AllPlay
reproduktoroch, pretiahnite napr. “ ” požadovaných
reproduktorov na seba.
4 Zo zoznamu vyberte požadovaný zdroj hudby.
5 Vyberte tento systém.
Zariadenie začne načítavať informáciu o vybranom
zdroji hudby z tohto systému.
• Systém zmení režim voliča na vybraný zdroj hudby.
• Reproduktor vybraný v kroku 3 a tento systém budú
automaticky zoskupené.
• V závislosti na vybranom zdroji hudby sa začne
prehrávanie. Ak sa na vašom zariadení zobrazí
zoznam obsahu, vyberte obsah, ktorý sa má prehrať.
• Počet AllPlay reproduktorov, ktoré môžu súčasne
prehrávať, závisí na podmienkach používania.
• Ak vypnete jeden z AllPlay reproduktorov, ostatné
reproduktory z tej istej skupiny môžu prestať prehrávať.
• DSD 5.6 MHz súbor môže byť prehraný na tomto
systéme, ale nemôže byť streamovaný do iných
reproduktorov v rovnakej skupine.
Poznámka:
• Pokiaľ sa nenastaví názov zariadenia, bude sa tento
systém zobrazovať pod názvom“Panasonic PMX152”
alebo “Panasonic PMX150”.
• Ak budete pomocou tejto funkcie zobrazovať video,
video a zvuk k videu nemusia byť synchronizované.
Do (FAVOURITE) [1] až [6] môžete prednastaviť
6 staníc.
• Stanica predtým nastavená sa prepíše , keď sa uloží
iná stanica pod rovnaké (NET PRESET) [1] až [6].
Príprava
• Skontrolujte, či je sieť pripojená k internetu.
• Pripojte zariadenie s nainštalovanou aplikáciou
“AllPlay Radio” k tej istej sieti ako je tento systém.
1 Zapnite tento systém.
• Skontrolujte, či sa zobrazí “ ” na displeji.
• Ak sa nezobrazí, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
2
Spustite aplikáciu “AllPlay Radio”, a zvoľte
stanice pre prehrávanie.
• Vždy používajte najnovšiu verziu aplikácie.
3
Slačte a podržte jedno z tlačidiel [1] až [6] kým
sa na displeji nezobrazí “NET P”.
(“”označuje číslicu.)
Počúvanie uložených staníc
Stlačte jedno z tlačidiel [1] až [6].
• Najprv stlačte [NET PRESET] ak je aktuálne volič
iný ako SIEŤ.
Poznámka:
• Ak zvolený prednastavený kanál nebol ešte
prednastavený, zobrazí sa “No Preset”.
• Ak stlačíte [NET PRESET], posledná prednastavená
stanica sa vyvolá.
Alebo slačte a podržte [SELECTOR, -NET PRESET]
na halvnom zariadení.
• Pre zvolenie prednastavenej stanice hlavným zariadením
– Slačte a podržte [SELECTOR, -NET PRESET],
potom stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I].
Používanie AirPlay
AirPlay funguje s iPhone, iPad, a iPod touch s iOS 4.3.3
alebo novším, Mac s OS X Mountain Lion alebo novším,
a PC s iTunes 10.2.2 alebo novším.
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. ( 6)
• Pripojte iOS zariadenie alebo PC k rovnakej domácej
sieti ako tento systém.
1
Zapnite tento systém.
• Skontrolujte, či sa zobrazí “ ” na displeji.
• Ak sa nezobrazí, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
2
iOS zariadenie: Spustite aplikáciu “Music”
(alebo iPod). PC: Spustite “iTunes”.
• Ak sa použije aplikácia Music na Vašom iOS zariadení,
zvoľte audio súbor, ktorý chcete prehrať.
3
Zvoľte “Panasonic PMX152” alebo
“Panasonic PMX150”*
1, 2
z ikony
AirPlay icon.
• Skontrolute nastavenie hlasitosti pred spustením
prehrávania. (Keď sa použije AirPlay po prvý raz,
hlasitosť môže byť nastavenána maximum.)
4 Spustite prehrávanie.
• Prehrávanie sa spustí s malým oneskorením.
Poznámka:
• Tento systém môže byť nastavený, že sa automaticky
zapne, keď je tento systém zvolený ako výstupné
reproduktory. ( 18, “Pohotovostný režim siete”)
• Zmeny hlasitosti na iOS zariadení alebo iTunes sa aplikujú
na tento systém. (Pozrite si iTunes Help pre požadované
nastavenia v iTunes.)
• S niektorými verziami iOS a iTunes nemusí byť možné
reštartovať AirPlay prehrávanie, ak je volič zmenený
(napr., “CD”) alebo sa tento systém vypne, počas AirPlay
prehrávania.
V tom prípade zvoľte iné zariadenie z AirPlay ikony aplikácie
Music alebo iTunes a potom znovu zvoľte tento systém ako
výstupné reproduktory.
• AirPlay nebude fungovať, keď sa prehrávajú videá na iTunes.
*1: “” označuje znak, ktorý je unkátny pre každé nastavenie.
*2: Názov, ktorý sa zobrazí pre tento systém, sa môže
zmeniť v “Nastavenie nastavení súvisiacich so sieťou”.
( 8)
Streamovanie hudby na tomto systéme Ukladanie staníc do (NET PRESET)
[1] až [6]
(Len pri prehrávaní pomocou aplikácie
internetového rádia)
Tento systém je kompatibilný s rádiom Qualcomm
®
AllPlay
TM
používajúcim TuneIn.
Prednastaviť stanice môžete počas používania
aplikácie internetového rádia “AllPlay Radio”.
Qualcomm
®
AllPlay
TM
Radio používajúce TuneIn je produktom
spoločnosti Qualcomm Technologies, Inc.
11
TQBJ0992
O Bluetooth
®
Používané frekvenčné pásmo
• Tento systém využíva frekvenčné pásmo 2.4 GHz.
Certifikácia zariadenia
• Tento systém vyhovuje frekvenčným ohraničeniam
a je certifikovaný na základe telekomunikačných
zákonov, takže povolenie k bezdrôtovej prevádzke
nie je potrebné.
• Nižšie uvedené činnosti sú v niektorých krajinách
podľa zákona trestné:
– Rozoberanie a modifikácia systému.
– Odstránenie označenia s technickou špecifikáciou.
Obmedzenie použitia
• Bezdrôtový prenos a/alebo funkčnosť všetkých
zariadení vybavených technológiou Bluetooth
®
nie je
zaručená.
• Všetky zariadenia musia byť v súlade so štandardmi
Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od špecifikácie a nastavenia zariadenia
môže dôjsť k zlyhaniu spojenia alebo odlišnému
vykonaniu niektorých operácií.
• Tento systém podporuje bezpečnostné prvky
Bluetooth
®
. V závislosti od prevádzkových podmienok
a/alebo nastavení takéto zabezpečenie nemusí byť
postačujúce. Pri prenose dát do tohto systému buďte
opatrní.
• Tento systém neumožňuje prenos dát do Bluetooth
®
zariadení.
Rozsah použitia
• Tento systém má rozsah 10 m. Rozsah sa môže znížiť
vplyvom okolitého prostredia, prekážok, alebo rušenia.
Rušenie spôsobené inými zariadeniami
• Tento systém nemusí fungovať správne a môžu nastať
problémy ako je šum, preskakovanie zvuku z dôvodu
rušenia rádiovými vlnami, ak sa nachádza v blízkosti
ďalších Bluetooth
®
zariadení, alebo zariadení
využívajúcich frekvenčné pásmo 2.4 GHz.
• Tento systém nemusí fungovať správne, ak sú rádiové
vlny z neďalekej retranslačnej stanice a podobne
príliš silné.
Určené použitie
• Tento systém je určený len na normálne všeobecné
použitie.
• Nepoužívajte tento systém v blízkosti citlivých
zariadení alebo v prostredí citlivom na rušenie
rádiovou frekvenciou (napríklad: letiská, nemocnice,
laboratóriá, a podobne).
Bluetooth
®
úkony
Tento systém umožňuje bezdrôtové počúvanie hudby
zo zariadenie pripojeného cez Bluetooth
®
.
• Podrobnosti o zariadení Bluetooth
®
device nájdete
v návode na obsluhu.
Príprava
• Na zariadení zapnite funkciu Bluetooth
®
a umiestnite
zariadenie do blízkosti tohto systému.
1 Stlačte [ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
Ak sa na displeji zariadenia objaví nápis “PAIRING”
pokračujte krokom 3.
2 Stlačte [PLAY MENU] pre zvolenie “Pairing”
a potom stlačte[OK].
• Alebo slačte a podržte [ -PAIRING] na zariadení.
3 Zvoľte “SC-PMX152” alebo “SC-PMX150”
z menu Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
.
• MAC adresa (napr., 6C:5A:B5:B3:1D:0F) zariadenia
sa môže zobraziť skôr než sa zobrazí “SC-PMX152”
alebo “SC-PMX150”.
• Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí názov
pripojeného zariadenia.
4 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
1
Stlačte [ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
Na displeji zariadenia sa zobrazí nápis “Ready”.
2
Zvoľte “SC-PMX152” alebo “SC-PMX150” z menu
Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
.
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí názov
pripojeného zariadenia.
3
Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
Poznámka:
• Ak bude systém od vás vyžadovať heslo, zadajte “0000”.
• K tomuto systému môžete zaregistrovať až 8 zariadení.
Pri pokuse o zaregistrovanie deviateho zariadenia, toto
nahradí zariadenie, ktoré sa nepoužívalo najdlhší čas.
• Tento systém nemôže byťčasne spojený s viac ako
jedným zariadením.
• Keď ako zdroj hudby zvolíte “BLUETOOTH”, systém sa
automaticky pokúsi nadviazať spojenie s naposledy
pripojeným Bluetooth
®
zariadením. (Počas tohto procesu
sa na displeji zobrazí nápis “LINKING”.). Ak pokus o
nadviazanie spojenia zlyhá, skúste nadviazať spojenie
znovu.
Pre zabezpečenie vyššej kvality prenosu alebo vyššej
kvality zvuku môžete zmeniť režim prenosu.
Príprava
• Stlačte [ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
• Ak už je zariadenie Bluetooth
®
pripojené, odpojte ho.
1 Stlačte [PLAY MENU] opakovane pre zvolenie
“Link Mode”.
2
Stlačte [,] pre zvolenie režimu a potom
stlačte [OK].
Mode1 : Dôraz na konektivitu
Mode2 : Dôraz na kvalitu zvuku
Poznámka:
• Ak došlo k prerušeniu prehrávania zvuku, zvoľte
“Mode 1”.
• Ak budete pomocou tejto funkcie zobrazovať video,
video a zvuk k videu nemusia byť synchronizované.
V tomto prípade zvoľte “Mode 1”.
• Východzie nastavenie z výroby je “Mode 2”.
Spoločnosť Panasonic nenesie zodpovednosť za
stratu alebo prezradenie údajov a/alebo informácii
počas bezdrôtového prenosu.
Pripojenie pomocou menu Bluetooth
®
Párovanie so zariadeniami Bluetooth
®
Pripojenie spárovaného zariadenia Bluetooth
®
Režim vysielania Bluetooth
®
TQBJ0992
12
Ak je vstupná úroveň zvuku zo zariadenia Bluetooth
®
príliš nízka, zmeňte nastavenia vstupnej úrovne.
Príprava
• Pripojte zariadenie Bluetooth
®
.
1 Stlačte [PLAY MENU] opakovane pre zvolenie
“Input Level”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie úrovne a potom
stlačte [OK].
“Level 0”
“Level + 1” “Level + 2”
Poznámka:
• Ak je zvuk skreslený, zvoľte “Level 0”.
• Východzie nastavenie z výroby je “Level 0”.
1 Keď je zariadenie Bluetooth
®
pripojené: Stlačte
[PLAY MENU] opakovane pre zvolenie
“Disconnect?”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie “OK? Yes” a potom
stlačte[OK].
Poznámka:
• Zariadenie Bluetooth
®
môžete odpojiť aj stlačením a
podržaním tlačidla [ -PAIRING] na zariadení.
• Zariadenie Bluetooth
®
sa odpojí, ak zvolíte iný zdroj
zvuku (napr. “CD”).
Keď je zvolené “SC-PMX152” alebo “SC-PMX150” z
Bluetooth
®
menu spárovaného Bluetooth
®
zariadenia,
toto zariadenie sa automaticky zapne z pohotovostného
režimu a nadviaže sa Bluetooth
®
pripojenie.
1 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“BLUETOOTH Standby”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie “On” a potom
stlačte [OK].
Poznámka:
• Pre vypnutie funkcie zvoľte “Off” v kroku 2.
• Východzie nastavenie z výroby je “Off”. Ak je táto funcia
nastavená na “On”, spotreba energie v pohotovostnom
režime sa zvýši.
Média informácie
• Spoločnosť Panasonic nenesie zodpovednosť za
stratu údajov a/alebo informácií.
(od Marca 2017)
• Prenajnovšie informácie navštívte
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Táto stránka je len v anglicko jazyku.)
Poznámka:
• Nepripájajte modely, ktoré nie sú v zozname vyššie.
Môže sa vyskytnúť nepredvídané správanie.
• Kompatibilita závisí na verzii softvéru. Aktualizujte Váš
iPhone/iPad/iPod na najnovší softvér pred použitím tohto
zariadenia.
• Pre informácie o prevádzke si prečítajte Návod na
obsluhu iPhone/iPad/iPod.
• Toto zariadenie negarantuje spojenie so všetkými
USB zariadeniami.
• FAT12, FAT16 a FAT32 sú podporované systémové
súbory.
• Toto zariadenie podporuje USB 2.0 High Speed.
• USB zariadenia s úložnou kapacitou väčšou ako
32 GB nemusia v istých podmienkach fungovať.
• Podporované formáty súborov a prípony: MP3
(“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”), WAV (“.wav”),
AAC (“.m4a”), DSD (“.dff”, “.dsf”)
• V závislosti na spôsobe vytvorenia súborov sa môže
stať, že zariadenie nebude tieto súbory prehrávať vo
vami očíslovanom poradí, prípadne nemusí byť
schopný prehrať ich vôbec.
Poznámka:
• Súbory sú definované ako skladby a priečinky ako albumy.
• Tento systém dokáže rozpoznať až:
- 800 albumov (vrátane root priečinka)
- 8000 skladieb
- 999 skladieb v jednom albume
• V tomto systéme je možné prehrávať disky, ktoré
zodpovedajú formátu CD-DA.
• V tomto systéme je možné prehrávať CD-R/RWs
obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
• V závislosti na stave záznamu nemusí byť zariadenie
schopné niektoré disky prehrať.
• Pred prehrávaním uzavrite disk na zariadení, na
ktorom bol urobený záznam.
• Ak sa na disku nachádzajú súbory v obidvoch
formátoch MP3 aj (CD-DA), bude zariadenie prehrávať
ten typ záznamu, ktorý je bližšie k stredu disku.
• Zariadenie nie je schopné prehrávať súbory
zaznamenané pomocou technológie “packet write“.
• Disk musí zodpovedať štandardu ISO9660 úroveň
1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
Poznámka:
• Niektoré disky CD-R/RW nie je možné prehrať kvôli stavu
nahrávky.
• MP3 súbory sú definované ako skladby a zložky ako
albumy.
• Tento systém dokáže rozpoznať až:
- CD-DA: 99 skladieb
- MP3: 999 skladieb, 255 albumov (vrátane root priečinka)
• Skladby nemusia byť prehrávané v poradí, v akom boli
nahrané.
Vkladanie médií
Stlačte [CD/USB] opakovane pre zvolenie “CD”.
Úroveň vstupu Bluetooth
®
Odpojenie zariadenia Bluetooth
®
Bluetooth
®
pohotovostný režim
Kompatibilný iPhone/iPad/iPod
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE / iPhone 6s
Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 /
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s
iPad Pro (9.7 palcov a 12.9 palcov) / iPad Air 2 /
iPad Air / iPad (3. a 4. generácia) / iPad 2 /
iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini
s Retina displejom) / iPad mini
iPod touch (5. a 6. generácia)
iPod nano (7. generácia)
Kompatibilné USB zariadenia
Kompatibilné CD
CD
OTVORIŤ/
ZATVORIŤ
OTVORIŤ/
ZATVORIŤ
Stranou s etiketou nahor
13
TQBJ0992
Stlačte [CD/USB] opakovane pre zvolenie “USB”.
Displej sa automaticky zmení na „iPod”, keď je
pripojený kompatibilný iPhone/iPad/iPod.
Počas zapnutého zariadenie sa nabíjanie spustí, keď sa
k zariadeniu pripojí iPhone/iPad/iPod.
• Po spustení nabíjania iPhone/iPad/iPod môžete
prepnúť zariadenie do pohotovostného režimu.
• Skontrolujte iPhone/iPad/iPod či je batéria plne nabitá.
(Keď je plne nabitá, odpojte iPhone/iPad/iPod.)
Poznámka:
• Vyberte CD len po skončení rotácie.
• Pre pripojenie iPhone/iPad/iPod použite určený USB kábel
(nedodáva sa).
• Vložte USB zariadenie priamo. Nepoužívajte predlžovacie
USB káble.
• Prosím odpojte USB zariadenie po skončení jeho
používania.
• Pred odpojením USB zariadenia zvoľte iný zdroj ako
“USB”.
Ovládacie prvky prehrávania médií
Nasledovné značky udávajú dostupné funkcie.
Príprava
• Zapnite tento systém.
• Vložte nosič alebo pripojte zariadenie kompatibilné
s Bluetooth
®
/AllPlay/ DLNA.
• Stlačte [CD/USB] alebo [ ] pre zvolenie audio zdroja.
AirPlay Network : Ak je tento systém zvolený ako
výstupný reproduktor, zdroj zvuku sa zmení na zdroj
zo siete.
Poznámka:
• Nebude žiadny zvuk v úkone hľadanie, keď sa prehráva
DSD súbor pri USB voliči.
• Ak chcete použiť diaľkové ovládanie tohto zariadenia so
zariadením Bluetooth
®
, zariadenie Bluetooth
®
musí
podporovať AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
V závislosti od stavu zariadenia niektoré ovládacie prvky
nemusia fungovať.
• Výsledky prevádzky sa môžu líšiť v závislosti na modely
iPhone/iPad/iPod.
Network : V závislosti na použitej aplikácii nemusia niektoré
ovládacie prvky fungovať.
CD USB : stopy sa dajú zvoliť pomocou číselných tlačidiel.
Môžete zobraziť stopu, interpreta, názov albumu,
typ súboru, dátový tok a ďalšie údaje.
(Dostupnosť údajov závisí od zdroja zvuku.)
Stlačte [DISPLAY] opakovane.
napr. USB (MP3)
Poznámka:
• Maximálny počet zobrazených znakov: cca 32.
• Tento systém podporuje verziu 1 and 2 ID3 tagov.
• Nepodporované textové dáta sa môžu zobraziť odlišne.
iPhone/iPad/iPod alebo USB zariadenie
Nabíjanie iPhone/iPad/iPod
5 V 2,1 A
• Pripojte len komaptibilné modely
iPhone/iPad/iPod ( 12).
Inak to môže mať za následok
nepredvídané správanie.
CD : Audio CD vo formáte CD-DA alebo CD
nosič obsahujúci súbory vo formáte MP3
iPod : Kompatibilný iPhone/iPad/iPod pripojený
k USB konektoru.
USB : Zariadenie USB obsahujúce súbory
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD
Bluetooth :
Pripojené Bluetooth
®
zariadenie
AirPlay : Keď je pripojené k AirPlay kompatibilnému
zariadeniu
Network : Keď je pripojené k AllPlay/DLNA
kompatibilnému zariadeniu
Základné ovládanie
CD iPod USB Bluetooth AirPlay Network
Prehrať Stlačte [/II].
Zastaviť Stlačte [].
USB : Pozícia sa uloží do pamäti a
zobrazí sa nápis “Resume”.
USB : Stlačte [] dvakrát pre úplné
zastavenie prehrávania.
Pozastaviť Stlačte [/II]. Stlačte znovu pre
pokračovanie v prehrávaní.
Preskočiť
Stlačte [I◄◄] or [►►I] pre preskočenie
skladby. (hlavné zariadenie:
[I◄◄]/◄◄] alebo [►►/►►I])
CD USB
: Stlačte [] alebo [] pre
preskočenie MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC/DSD albumu.
Hľadať
(okrem
)
AirPlay
Network
Počas prehrávania alebo pozastavenia
slačte a podržte [I◄◄] alebo [►►I]
(hlavné zariadenie: [I◄◄]/◄◄] alebo
[►►/►►I])
iPod : Spätné hľadanie je len v
aktuálnej skladbe.
Zobrazenie dostupných informácií
CD USB Bluetooth AirPlay
“A
 ” : Číslo albumu
“T
 ” : Číslo stopy
(“
” znamená číslo.)
“ ” : Album “ ” : Skladba
TQBJ0992
14
1 CD
USB : Stlačte [PLAY MENU] pre zvolenie
“Playmode” alebo “Repeat”.
AirPlay Network : Stlačte [PLAY MENU] pre
2 Stlačte [,] pre zvolenie nastavenia a potom
stlačte [OK].
Poznámka:
• Počas náhodného prehrávania nie je možné preskočiť na
skladbu, ktorá už bola prehratá alebo stlačiť číselné tlačidlá.
• Playmode funkcia nefunguje s “Program prehrávanie”.
• Pri otvorení priehradky na disk alebo odpojení USB
zariadenia sa tento režim zruší.
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 skladieb.
CD
(CD-DA)
1
Stlačte [PGM, -DEL] v stop režime.
“PGM” sa ukáže.
2
Stlačením číselných tlačidiel zvoľte požadovanú
skladbu.
Opakovaním tohto kroku naprogramujete ďalšie
skladby.
3
Stlačte [/II] pre spustenie prehrávania.
CD (MP3),
USB
1 Stlačte [PGM, -DEL] v stop režime.
“PGM” sa ukáže.
2 Stlačte [,] pre zvolenie požadovaného
albumu.
3 Stlačte [►►I] a potom stlačte numerické tlačidlá
pre zvolenie požadovanej skladby.
4 Stlačte [OK].
Opakovaním krokov 2 až 4 naprogramujete ďalšie
skladby.
5 Stlačte [/II] pre spustenie prehrávania.
Poznámka:
• Pri otvorení priehradky na CD alebo odpojení USB
zariadenia sa pamäť programu vymaže.
FM rádio
Môžete predvoliť až 30 kanálov.
Príprava
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie “FM”.
1
Stlačte [RADIO MENU] pre zvolenie “Auto Preset”.
2
Stlačte [,] pre zvolenie “Lowest” alebo
“Current” frekvenciu.
Lowest:
Pre spustenie automatického prednastavenia od
najnižšej frekvencie (“FM 87.50MHz”).
Current:
Pre spustenie automatického prednastavenia od
aktuálnej frekvencie.*
1
3
Stlačte [OK] pre spustenie prednastavenia.
• Tuner zaháji nastavovanie všetkých staníc, ktoré je
možné prijať do kanálov vo vzostupnom poradí.
Pre zrušenie stlačte [].
*1: Zmena frekvencie je popísaná v “Ručné ladenie a
prednastavenie”.
1 Stlačte [◄◄] alebo [►►] pre naladenie stanice.
• Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na halvnom
zariadení, keď je zvolené “Manual” ako režim ladenia*
2
.
Pre automatické ladenie slačte a podržte tlačidlo
kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
2 Stlačte [PGM, -DEL].
3 Stlačte číselné tlačidlá pre zvolenie
prednastaveného čísla.
Opakujte kroky 1 až 3 pre prednastavenie ďalších
staníc. Nová stanica nahradí stanicu, ktorá je
aktuálne prednastavené na istom čísle.
Stlačte číselné tlačidlá, [I◄◄] or [►►I] pre zvolenie
the preset station.
• Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na hlavnom
zariadení, keď je zvolené “Preset” ako režim ladenia*
2
.
*2: Pre zmenu režimu ladenia
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“Tune Mode”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie “Manual” alebo “Preset”,
a potom stlačte[OK].
Menu prehrávanie CD USB AirPlay Network
CD
USB
: Playmode
Zruší nastavenie režimu prehrávania.
1-Track Prehrá len zvolenú skladbu.
• Zobrazí sa “1TR”.
(Preskočiť na požadovanú skladbu.)
1-Album Prehrá len zvolený MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD album.
• Stlačte [] alebo [] pre zvolenie MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD albumu.
• Zobrazí sa “1ALBUM”.
Random Prehrá obsah v náhodnom poradí.
• Zobrazí sa “RND”.
1-Album
Random
Prehrá skladby vo zvolenom MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD albume náhodne.
• Stlačte [] alebo [] pre zvolenie
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD
albumu.
• Zobrazí sa “1ALBUM”, “RND”.
CD
USB : Repeat
On Repeat
Zapne režim opakovania.
• Zobrazí sa “ ”.
Vypne režim opakovania.
AirPlay Network
Repeat Pozrite si pripojené zariadenie pre
overenie zvoleného nastavenia.
Pozrite si pripojené zariadenie pre
overenie zvoleného nastavenia.
Program prehrávanie CD USB
Kontrola
obsahu
programu
Stlačte [I◄◄] or [►►I] v stop
režime.
Zmazanie
poslednej
skladby
Slačte a podržte [PGM, -DEL] v stop
režime.
Zrušenie režimu
programovania
Stlačte [PGM, -DEL] v stop režime.
• “PGM” sa objaví.
Zmazanie
všetkých
naprogramo-
vaných
Stlačte []v stop režime. “Clear All”
sa zobrazí. Počas 5 sekúnd stlačte
znovu [].
Automatické prednastavenie
Ručné ladenie a prednastavenie
Zvolenie prednastavenej stanice
zvolenie “Repeat” alebo “Shuffle”.
Off Playmode
Off Repeat
Shuffle
15
TQBJ0992
(Len pre kontinentálnu Európu)
Tento systém môže zobraziť údaje prenesené rádiových
data systémom (RDS) dostupným v niektorých
oblastiach.
Stlačte [DISPLAY] opakovane.
Poznámka:
• RDS je dostupné len ak funguje stereo v signáli.
• RDS nemusí fungovať ak je signál slabý.
PMX152 DAB/DAB+
Príprava
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“DAB+”.
Ak zvolíte “DAB+” po prvý raz, systém spustí
“DAB Auto Scan” postup.
Poznámka:
• Ak sa nenájde žiadna stanica, zobrazí sa
“Scan Failed”. Upravte anténu a skúste to znovu.
1 Stlačte [RADIO MENU] pre zvolenie “Auto Scan”
a potom stlačte [OK].
“Start?” sa zobrazí.
2
Stlačte [OK].
“DAB Auto Scan” sa zobrazí.
Pre nájdenie najlepšej polohy antény, použite manuálne
ladenie pre nájdenie zvoleného DAB/DAB+ bloku
frekvencie.
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“Manual Scan”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie bloku frekvencie na
skenovanie a potom stlačte [OK].
Môžete prednastaviť až 20 DAB/DAB+ staníc.
1
Stlačte [◄◄] or [►►] pre zvolenie a station.
• Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na
hlavnom zariadení, keď je zvolené “Station” ako
režim ladenia *
1
.
2
Stlačte [PGM, -DEL].
3 Stlačte číselné tlačidlá pre zvolenie
prednastaveného čísla.
Opakujte kroky 1 až 3 pre prednastavenie ďalších
staníc.
Poznámka:
• Stanica, ktorá bola predtým uložená, sa prepíše, keď
sa iná stanica uloží na rovnaké prednastavené číslo.
• Nemôžete prednastaviť stanice, keď stanica nevysiela
alebo keď je zvolená sekundárna služba.
• Predošlá pamäť stanice sa vymaže počas
automatického skenovania.
Stlačte číselné tlačidlá, [I◄◄] alebo [►►I] pre
zvolenie prednastavenej stanice.
• Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na hlavnom
zariadení, keď je zvolené “Preset” ako režim ladenia*
1
.
*1: Pre zmenu režimu ladenia
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“Tune Mode”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie “Station” alebo “Preset”,
a potom stlačte[OK].
Môžete si pozrieť informácie o DAB/DAB+ vysielaní,
type programu, označení súboru, frekvencii a čase.
Stlačte [DISPLAY] pre pozretie dostupných
informácií.
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
možnosti.
2 Stlačte [,] pre zvolenie požadovaného
nastavenia a potom stlačte [OK].
Pri úprave antény môžete skontrolovať kvalitu príjmu.
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“Signal Quality”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie frekvencie.
Aktuálny blok frekvencie je zobrazený a potom je
indikovaná kvalita príjmu.
RDS vysielanie
“PS”: Služba programu
“PTY”: Typ program
“Freq”: Frekvencia
DAB/DAB+ automatické skenovanie
DAB/DAB+ manuálne ladenie
Prednastavenie pamäte
Zvolenie prednastavenej stanice
Prezretie dostupných informácií
DAB/DAB+ nastavenia
DAB sekundárne
Primárne Pre počúvanie primárnych služieb.
Sekundárne Pre počúvanie sekundárnych služieb.
“ ” is sa zobrazí.
Automatická úprava hodín
On Adjust Spustí automatickú úpravu hodín.
Zruší automatickú úpravu hodín.
Kvalita DAB/DAB+ signálu
Kvalita príjmu
0 (slabá) to 8 (výborná)
Off Adjust
TQBJ0992
16
Používanie pomocného vstupu
Môžete pripojiť VCR, DVD prehrávač atď.
A počúvať audio cez tento sytém.
Príprava
Pripojte externé zariadenie.
1 Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre
zvolenie “AUX”.
2 Prehrajte externé zariadenie.
Používanie PC vstupu
Môžete prehrať hudbu na reproduktormi tohto systému
pripojením PC do konektoru PC IN na hlavnom zariadení.
Pre podporované formáty si pozrite “Technické údaje”
( 22).
(od Januára 2017)
1
Odpojte sieťový napájací kábel.
2
Pripojte hlavné zariadenie a PC.
3 Pripojte sieťový napájací kábel k hlavnému
zariadeniu a zapnite tento systém.
4 Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre
zvolenie “PC”.
5 Ovládajte PC pre prehrávanie.
Poznámka:
• Ak prehrávate audio s vysokým rozlíšením, odporúča
sa použiť komaptibilný USB 2.0 High Speed kábel.
1
Stlačte [SOUND] opakovane pre zvolenie
zvukového efektu.
2 Stlačte [,] pre zvolenie požadovaného
nastavenia.
Len hlavným zariadením
Otočte [BASS] alebo [TREBLE] pre úpravu úrovne.
Stlačte [PRESET EQ] opakovane pre zvolenie nastavenia.
Poznámka:
• Keď je zvolené “PRESET EQ” , basy a výšky nastavenia
budú zmenené na tie nastavenia z Preset EQ nastavení.
Táto funkcia Vám umožní si vychutnať silný basový efekt.
Stlačte [D.BASS] pre zvolenie “On D.Bass” alebo
“Off D.Bass”.
Hodiny a časovače
Toto sú 24 hodinové hodiny.
Môžete streamovať hodinové informácie zo zariadenia
do tohto zariadenia použitím aplikácie “Panasonic
Music Streaming” ( 9).
Príprava
• Dokončite nastavenia siete. ( 6)
• Nainštalujte aplikáciu “Panasonic Music Streaming” na
Vaše zariadenie.
• Pripojte Vaše zariadenie k rovnakej siete ako tento
systém.
1
Zapnite tento systém.
• Skontrolujte, či sa zobrazí “ ” na displeji.
• Ak sa nezobrazí, skontrolujte nastavenia siete. ( 6)
2
Spustite aplikáciu “Panasonic Music Streaming”.
• Vždy používajte najnovšiu verziu aplikácie.
• Informácia o hodinách sa pošle do tohto systému.
1
Stlačte [CLOCK/TIMER] pre zvolenie “Clock”.
2
Stlačte [,] pre nastavenie času a potom
stlačte [OK].
Pre kontrolu času
Stlačte [CLOCK/TIMER].
Pred pripojením k PC
Postupujte podľa krokov nižšie.
• Pozrite si nasledovné pre odporúčané OS verzie pre
Váš PC:
– Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
Stiahnite a nainštalujte si určený driver do PC.
(Len pre Windows OS)
Stiahnite a nainštalujte driver z tejto
webstránky.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
Stiahnite a nainštalujte si určenú aplikáciu
“Panasonic Audio Player 2” (zadarmo) na
Váš PC. (Pre Windows OS a OS X)
Stiahnite a nainštalujte aplikáciu z tejto
webstránky.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
Počúvanie audia z PC
Zmena kvality zvuku
Bass
-4 až +4
Treble
Surround “On Surround” alebo “Off Surround”
CD (CD-DA)
CD High Res
Re-Master
“On” alebo “Off”.
USB
USB 2.0 kábel
(nedodáva sa)
Hlavné zariadenie (zadná časť)
USB-DAC konektor
Typ B
PC
Typ A
Preset EQ
Heavy Pridá silu rocku
Soft Pre hudbu na pozadie
Clear Čistí vyššie frekvencie
Vocal Pridá lesk vokálom
Flat Zruší zvukový efekt
D.BASS
Nastavenie hodín
Používanie informácií o hodinách zo zariadenia zo siete
Manuálna úprava hodín
Zvukové efekty
17
TQBJ0992
Poznámka:
• Obnovujte hodiny pravidelne pre zachovanie presnosti.
Časovač spánku môže vypnúť zariadenie po
nastavenom čase.
Stlačte [SLEEP] opakovane pre zvolenie nastavenia
(v minútach).
Pre zobrazenie ostávajúceho času
Stlačte [SLEEP].
Poznámka:
Časovač prehrávania a časovač spánku môžu byť použité
spolu.
Časovač spánku je vždy hlavný časovač zariadenia.
Uistite sa, že nenastavíte prekrývajúce časovače.
Môžete nastaviť časovač tak, že sa zariadenie zapne
v určitý čas, aby Vás zobudil.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Stlačte [CLOCK/TIMER] opakovane pre zvolenie
“Timer Adjust”.
2 Stlačte [,]pre nastavenie začiatočného času
(“On Time”) a potom stlačte[OK].
3 Stlačte [,]pre nastavenie koncového času
(“Off Time”) a potom stlačte[OK].
4 Stlačte [,] pre zvolenie zdroja hudby*
1
a
potom stlačte[OK].
Zapnutie časovača
1 Pripravte zvolený zdroj hudby a nastavte
požadovanú hlasitosť.
2 Stlačte [, PLAY].
” sa zobrazí.
Pre zrušenie stlačte znovu [, PLAY].
Systém musí byť vypnutý aby časovač fungoval.
Pre kontrolu nastavení
Stlačte [CLOCK/TIMER] opakovane pre zvolenie
“Timer Adjust”. (Počas pohotovostného režimu
stlačte [CLOCK/TIMER] dva razy.)
Poznámka:
Časovač začína na nízkej hlasitosti a postupne sa
zvyšuje na prednastavenú úroveň.
Časovač sa objaví v stanovený čas každý deň, ak je
časovač zapnutý.
• Ak zariadenie vypnete a znovu zapnete, kým je časovač
v prevádzke, časovač sa neskončí pri koncovom čase.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ( ), a “FM” môže byť
nastavené ako zdroj hudby.
• Pre zdroj hudby pre časovač cez konektor pre iPhone/
iPad/iPod a USB zariadenia, zvoľte “USB”.
PMX152
Aktualizácia firmvéru
Spoločnosť Panasonic môže príležitostne vydať
aktualizovaný firmvér pre toto zariadenie s cieľom
obohatiť alebo zlepšiť činnosť jednotlivých funkcií.
Tieto aktualizácie sú dostupné bezplatne.
Príprava
• Zapnite tento systém.
• Pripojte tento systém k domácej sieti. ( 6)
– Uistite sa, že je sieť pripojená k internetu.
1 Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“NETWORK”.
2 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“FW Update” a potom stlačte[OK].
3 Stlačte [,] pre zvolenie “OK? Yes” a potom
stlačte[OK] pre spustenie aktualizácie.
• Zvoľte “OK? No” pre zrušenie aktualizácie.
Po začatí aktualizácie sa zobrazí “Updating”.
Priebeh sa zobrazí ako “Upd%” počas
aktualizácie. (“”znamená číslo.)
4 Po dokončení aktualizácie sa na zobrazí
“Success”.
Odpojte sieťový napájací kábel a znovu ho
pripojte po uplynutí jednej minúty.
Poznámka:
• Ak nie sú k dispozícii žiadne aktualizácie, zobrazí sa
“No Need”.
• V závislosti od spojenia a prostredia môže sťahovanie trvať
dlhšie, poprípade nemusí fungovať správne.
Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“FW Version” a potom stlačte [OK].
Zobrazí sa verzia nainštalovaného firmvéru.
• Stlačte [OK] pre odchod.
Iné
Podľa štandardného nastavenia pri výrobe prejde toto
zariadenie do pohotovostného režimu ak nie je žiaden
zvuk alebo sa nepoužíva počas približne 20 minút.
Túto funkciu zrušíte nasledovne
1
2
Stlačte [,] pre zvolenie “Off” a potom stlačte
[OK].
Poznámka:
• Funkciu zapnete voľbou “On” v kroku 2.
• Toto nastavenie nie je možné zrušiť ak je zdrojom zvuku
rádio, alebo je “NET STANDBY” nastavené na “ON”.
• Ak je “NET STANDBY” nastavené na “ON”, táto funkcia je
tak isto nastavená na “ON”. Aby bolo možné zmeniť
nastavenie, nastavte “NET STANDBY” na “OFF”. ( 18)
• Ak je nadviazané spojenie s Bluetooth
®
zariadením,
táto funkcia nefunguje.
Časovač spánku
Časovač prehrávania
“30 min” “60 min” “90 min”
“120 min”
“O” (Zrušenie)
Firmvér môžete aktualizovať aj z ponuky na obrazovke
aplikácie “Panasonic Music Streaming” ( 9).
Podrobnosti o aplikácii nájdete na stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
Stiahnutie bude trvať asi 10 minút.
NEODPÁJAJTE sieťový napájací kábel
ak je na displeji zobrazené nasledovné.
– “Updating” alebo “Upd%”
(“”znamená číslo.)
• Počas procesu aktualizácie sa nemôžu vykonávať iné
operácie.
Kontrola verzie firmvéru
Funkcia automatického vypnutia
Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Auto Off”.
TQBJ0992
18
Tento systém sa môže automaticky prepnúť z
pohotovostného režimu, ak bol vybraný ako
reproduktory zo sieťového zariadenia.
Pohotovostný režim siete môžete taktiež zapnúť
týmto spôsobom:
1 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Net Standby” a potom stlačte [OK].
2 Stlačte [,] pre zvolenie “On” a potom
stlačte [OK].
• Keď je “NET STANDBY” nastavené na “On”
– Sieť (káblová LAN/Wi-Fi) bude aktívna aj v
pohotovostnom režime.
– Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši.
• Ak bude systém zapnutý touto funkciou, počiatoč
pasáž skladby nemusí byť prehraná.
• V závislosti na aplikácii sa podmienky aktivácie tejto
funkcie môžu líšiť.
• Systém sa nemusí zapnúť aj keď je zvolený ako výstupné
reproduktory. V takom prípade spustite prehrávanie.
Funkcia bezdrôtovej LAN siete môže byť aktivovaná
alebo deaktivovaná.
1 Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“NETWORK”.
2 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Wireless LAN” a potom stlačte [OK].
3 Stlačte [,] pre zvolenie “On” alebo “Off” a
potom stlačte [OK].
• Východzie nastavenie z výroby je “On”.
Overenie sily Wi-Fi signálu v mieste umiestnenia tohto
systému.
Príprava
Pripojte tento systém k bezdrôtovej sieti. ( 6)
1
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“NETWORK”.
2
Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Signal Level” a potom stlačte [OK].
Na displeji sa zobrazí “Level”.
(“”znamená číslo.)
• Stlačením [OK] ukončíte režim zobrazenia.
• Minimálna odporúčaná intenzita signálu je “3”.
Ak je intenzita signálu “2” alebo “1” zmeňte polohu a/alebo
uhol bezdrôtového smerovača alebo tohto systému a
zistite, či sa kvalita signálu nezlepšila.
• Ak sa zobrazí správa “LEVEL 0”, znamená to, že tento
systém nemôže vytvoriť spojenie s bezdrôtovým
smerovačom. ( 20)
Zobraziť názov pripojenej bezdrôtovej siete (SSID).
1
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“NETWORK”.
2
Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Net Info” a potom stlačte [OK].
3
Stlačte [,] opakovane pre zvolenie “SSID”
a potom stlačte [OK].
• Stlačte [OK] pre odchod.
• Ak sa zobrazí správa “NO CONNECT”, znamená to,
že tento systém nie je pripojený k bezdrôtovej sieti.
• Znaky, ktoré nie je možné zobraziť sú nahradené
znakom “”.
Zistenie IP adresy a Wi-Fi MAC adresy tohto systému.
1
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“NETWORK”.
2
Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Net Info” a potom stlačte [OK].
3 Stlačte [,] opakovane pre zvolenie “IP Addr.”
alebo “MAC Addr.” a potom stlačte [OK].
Čiastočne sa zobrazí IP adresa alebo MAC
adresa.
4 Stlačte [,] na diaľkovom ovládaní zobrazíte
zvyšnú časť IP adresy a MAC adresy.
• Stlačte [OK] pre odchod.
• Znak “ – ” zobrazený v ľavom hornom alebo ľavom
dolnom rohu displeja označuje prvú alebo poslednú
jednotku.
Resetovanie sieťových nastavení.
1 Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie
“NETWORK”.
2 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie
“Net Reset” a potom stlačte [OK].
3 Stlačte [,] pre zvolenie “OK? Yes” a potom
stlačte [OK].
• Počkajte kým “Network Initializing” prestane skrolovať.
• “WAC Mode” sa zobrazí na displeji.
– “Spôsob 1” spôsobov nastavenia siete je dostupný.
( 6)
– Pre odchod z “WAC Mode” stlačte [].
• Táto funkcia nemá vplyv na nastavenie “Wireless LAN”.
Pohotovostný režim siete
Nastavenie bezdrôtovej LAN siete
Sila Wi-Fi signálu
Názov bezdrôtovej siete (SSID)
IP/MAC adresa
Resetovanie siete
Vypnutie pohotovostného režimu siete
V kroku 2 zvoľte “Off”.
19
TQBJ0992
Riešenie problémov
Predtým než si vyžiadate servis, skontrolujte nasledujúce.
Ak si nie ste istí o určitých kontrolných bodoch, alebo v
prípade, že riešenie uvedené v nasledujúcej príručke
nevyrieši problém, obráťte sa na svojho predajcu pre
podrobnejšie inštrukcie.
Ďalšiu špecializovanú pomoc, podporu a rady o
vašom produkte nájdete na adrese:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Táto stránka je len v anglickom jazyku.)
Nedá sa zapnúť zariadenie.
• Po pripojení sieťového napájacieho kábla, počkajte
asi 10 sekúnd pred zapnutím zariadenia.
Nedá sa urobiť žiadny úkon diaľkovým ovládaním.
• Skontrolujte či sú batérie vložené správne.
Zvuk skreslený alebo žiadny.
• Upravte hlasitosť systému.
• Vypnite zariadenie, zistite príčinu a napravte ju,
a potom systém znovu zapnite. Môže to byť spôsobené
namáhaním reproduktorov nadmernou hlasitosťou alebo
výkonom a pri použití systému v horúcom prostredí.
• Zaistite, že káble reproduktorov sú pripojené správne
a bezpečne. ( 4)
Počas prehrávania počuť hučanie.
• Ak je sieťový kábel alebo žiarivky v blízkosti káblov,
potom držte ďalšie zariadenia a káble ďalej od káblov
tohto systému.
Zariadenie nefunguje.
• Môže byť aktivované niektoré z bezpečnostných zariadení.
1 Stlačte [ /I] pre prepnutie zariadenia do pohotovostného
režimu.
• Ak sa zariadenie nevypne, odpojte sieťový kábel zo
zásuvky, a po dobe 30 sekúnd znovu ho pripojte.
Počkajte asi 10 sekúnd.
2 Stlačte [ /I] na zariadení a zapnite ho. V prípade, že
zariadenie stále nefunguje, poraďte sa s predajcom.
Je počuť šum.
• Počas režimu “AUX”, Ak je zariadenie pripojené súčasne
k AUX IN a USB, v závislosti od zariadenia sa môže
generované hluk. V tomto prípade vyberte USB kábel
z USB portu.
Displej sa nezobrazuje správne.
Prehrávanie sa nezačne.
• Nevložili ste disk správne. Vložte ho správne.
• Disk je špinavý. Očistite disk.
• Vymeňte disk, ak je poškriabaný, ohnutý alebo
neštandardný.
• Je tu kondenzácia. Nechajte systém vysušiť na
1 až 2 hodiny.
Príjem je slabý alebo počuť dunivý zvuk.
• Držte anténu ďaleko od počítača, televízora, iných
káblov a šnúr.
• Použite vonkajšiu anténu.
• Vypnite TV alebo ju presuňte ďalej od systému.
Nadmerný hluk počas príjmu FM.
• Zmeňte audio výstup na monofónny.
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“FM Mode”.
2 Stlačte [,] pre zvolenie “Mono” a potom stlačte [OK].
Zvuk bude monofónny.
• Pre zrušenie zvoľte “STEREO” alebo zmeňte frekvenciu.
Za normálnych podmienok zvoľte "STEREO”.
Nedá sa nabíjať alebo ovládať.
• Skontrolujte, že je iPhone/iPad/iPod správne.
• Znovu pripojte iPhone/iPad/iPod alebo skúste
reštartovať iPhone/iPad/iPod.
• Počas pohotovostného režimu sa nabíjanie nespustí
z pripojenia USB káblu.
Zariadenie zapnite a uistite sa, že sa nabíjanie spustilo
pred prepnutím zariadenia do pohotovostného režimu.
• Batéria iPhone/iPad/iPod je úplne vybitá.
Nabite iPhone/iPad/iPod a potom znovu ovládajte.
– Keď používate konektor, zapnite zariadenie.
Zariadenie nevypnite kým sa iPhone/iPad/iPod znovu
nestane ovládateľným.
USB zariadenie alebo jeho obsah sa nedá čítať.
• Formát USB zariadenia alebo jeho obsah nie je
kompatibilný so systémom.
Pomalé fungovanie USB zariadenia.
• Trvá dlhšie čítať súbory s veľkou veľkosťou alebo
veľkokapacitné USB zariadenia.
Zobrazený uplynutý čas je rozdielny od
skutočného času prehrávania.
• Skopírujte dáta do iného zariadenia USB alebo
zálohujte dáta a preformátujte zariadenie USB.
Párovanie sa nedá dokončiť.
• Skontrolujte stav Bluetooth
®
zariadenia.
Zariadenie sa nedá pripojiť.
• Párovanie zariadenie bolo neúspešné alebo bola
registrácia nahradená. Skúste znovu spárovať.
• Tento systém môže byť pripojený k inému zariadeniu.
Odpojte iné zariadenie a skúste spárovať zariadenie
znovu.
• Ak je zvolené “Mode 2” v “Link Mode”, zvoľte
“Mode 1”. ( 11)
• Ak problém pretrváva, zariadenie vypnite a znovu
zapnite a skúste to znovu.
Zariadenie je pripojené ale nie je počuť audio
cez tento systém.
• Pre niektoré vstavané Bluetooth
®
zariadenia musíte
nastaviť audio výstup manuálne na “SC-PMX152”
alebo “SC-PMX150”. Prečítajte si návod na obsluhu
zariadenie pre ďalšie podrobnosti.
Zvuk zo zariadenia je prerušený.
• Zariadenie je mimo komunikačného rozsahu 10 m.
Umiestnite Bluetooth
®
zariadenie bližšie k tomuto
systému.
• Odstráňte všetky prekážky medzi týmto systémom
a zariadením.
• Iné zariadenia, ktoré používajú frekvenčné pásmo
2.4 GHz, ako napríklad bezdrôtový router, mikrovlnné
rúry, bezdrôtové telefóny, atď. rušia. Umiestnite
zariadenie bližšie k tomuto systému a ďalej od iných
zariadení.
• Zvoľte “MODE 1” pre stabilnú komunikáciu. ( 11)
Máte nainštalovaný najnovší firmvér?
Panasonic neustále zlepšuje firmvér aby zabezpečil
zákazníkom pôžitok z najnovších technológií. ( 17)
Bežné problémy
Disk
Rádio
iPhone/iPad/iPod
USB
Bluetooth
®
TQBJ0992
20
PC nerozpoznáva systém.
• Skontrolujte Vaše prevádzkové prostredie. ( 16)
• Reštartujte PC, systém vypnite a zapnite, a potom
znovu pripojte USB kábel.
• Použite iný USB konektor pripojeného PC.
• Nainštalujte určený driver, ak používate PC s Windows.
Nedajú sa nájsť súbory hudby uložené na PC.
• Pri prehrávaní hudobných súborov v sieti sa
nezobrazujú tie, ktoré nie sú zaregistrované na
sieťovom serveri. Podrobné informácie nájdete
v návode na obsluhu Vášho servera. ( 22)
Nedá sa pripojiť k sieti.
• Potvrďte pripojenie siete a nastavenia. ( 6)
• Ak je sieť nastavená aby bola neviditeľná, zviditeľnite
ju kým nastavíte sieť pre toto zariadenie alebo kým
urobíte pripojenie pomocou LAN kábla. ( 8)
• Wi-Fi bezpečnosť tohto systému podporuje len WPA2™.
Váš bezdrôtový smerovač musí preto byť WPA2™
kompatibilný. Podrobnosti o zabezpečení
podporovanom Vaším smerovačom a o tom, ako
zmeniť nastavenia, nájdete v návode na obsluhu
alebo sa obráťte na poskytovateľa internetových
služieb.
• Uistite sa, že je funkcia multicast na bezdrôtovom
smerovači zapnutá.
• V závislosti na smerovači nemusí WPS tlačidlo
fungovať. Skúste iné spôsoby. ( 6)
• Skontrolujte nastavenia “Wireless LAN”. ( 18)
Systém sa nedá zvoliť ako výstupné reproduktory.
• Uistite s, že sú zariadenia pripojené k rovnakej sieti
ako tento systém.
• Znovu pripojte zariadenia k sieti.
• Vypnite bezdrôtový smerovač a potom ho znovu
zapnite.
• Vypnite a znovu zapnite systém, a potom znovu
zvoľte tento sstém ako výstupné reproduktory.
Prehrávani sa nespustí.
Zvuk je prerušený.
• Upravte smer bezdrôtovej LAN antény na zadnej
strane hlavného zariadenia.
• Skúste umiestniť reproduktory ďalej od hlavného
zariadenia.
• Ak používate na bezdrôtovom smerovačí pásmo
2.4 GHz, simultánne použitie 2.4 GHz s inými
zariadeniami, ako napríklad bezdrôtový router,
mikrovlnné rúry, bezdrôtové telefóny, atď. môže
spôsobiť rušenie pripojenia. Zväčšite vzdialenosť
medzi týmto zariadením a týmito zariadeniami.
– Ak Váš bezdrôtový smerovač podporuje 5 GHz
pásmo, skúste použiť 5 GHz pásmo.
Pre zmenu na 5 GHz pásmo, znovu urobte nastavenia
siete pomocou internetového prehliadača ( 7).
V kroku 8 sa uistite, že zvolíte Váš názov siete
(SSID) pre 5 GHz pásmo.
• Neumiestňujte tento systém do kovovej skrinky,
pretože tá môže blokovať Wi-Fi signál.
• Umiestnite tento systém bližšie k bezdrôtovému
smerovaču.
• Ak viacero zariadení simultánne používa rovnakú
bezdrôtovú sieť ako tento systém, skúste vypnúť
ostatné zariadenia alebo znížte ich využitie siete.
• Ak sa prehrávanie zastaví, skontrolujte status
prehrávania na zariadení.
• Znovu pripojte zariadenia k sieti.
• Vypnite bezdrôtový smerovač a potom ho znovu
zapnite.
• S niektorými iOS a iTunes verziami nemusí byť
možné reštartovať AirPlay prehrávanieak je volič
zmenený (napr., “CD”) alebo je tento systém vypnutý,
počas AirPlay prehrávania. V takom prípade zvoľte iné
zariadenie z ikony AirPlay aplikácie Music alebo iTunes
a potom znovu zvoľte tento systém ako výstupné
reproduktory. ( 10)
• Skúste káblové LAN pripojenie. ( 8)
“Adjust Timer”
Časovač prehrávania nie je nastavený. Upravte časovač
prehrávania.
• Zariadenie sa nepoužívalo asi 20 minút a počas 1 minúty
sa vypne. Stlačte ľubovoľné tlačidlo pre zrušenie.
“Cannot Stream”
• DSD 5.6 MHz súbor môže byť prehraný na tomto
systéme, ale nedá sa streamovať do iných reproduktorov
v rovnakej skupine.
“Checking Connection”
• Zariadenie kontroluje pripojený iPhone/iPad/iPod alebo
USB zariadenie.
• Ak sa displej stále zobrazuje, uistite sa, že batéria
iPhone/iPad/iPod nie je vybitá a že je iPhone/iPad/iPod
zapnutý a správne pripojený.
“Error”
• Nesprávna operácia bola vykonaná.
Prečítajte si návod a skúste znova.
“F” / “F” (“”znamená číslo.)
• Vyskytol sa problém s týmto zariadením.
Odpojte sieťový kábel zo zásuvky, znovu pripojte po
asi 30 sek.. Počkajte asi 10 sekúnd a potom zapnite
zariadenie. Ak problém stále pretrváva, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na predajcu.
“Fail”
“Invalid To Preset”
• Počas prehrávania služby Spotify nie je možné
prednastavovať.
“Level 0”
• Medzi týmto systémom a bezdrôtovým smerovačom
nie je vytvorené spojenie.
Skúste nasledovné:
– Skontrolujte, či je bezdrôtový smerovač zapnutý.
– Vypnite, a znovu zapnite tento systém.
Resetujte nastavenia bezdrôtovej siete. ( 6)
Ak problém pretrváva, kontaktujte svojho predajcu.
PC
Sieť
“Auto Off”
• Aktualizácia alebo nastavenie zlyhali. Po vypnutí tohto
systému odpojte napájací kábel zo zásuvky. Po uplynutí
30 sekúnd ho znovu zapnite a po ďalších 10 sekundách
zapnite tento systém a vykonajte aktualizáciu znovu.
• Stiahnutie firmvéru zlyhalo. Ukončite stlačením
akéhokoľvek tlačidla. Zopakujte operáciu neskôr
• Nedá sa nájsť server. Ukončite stlačením akéhokoľvek
tlačidla. Skontrolujte, či je bezdrôtová sieť pripojená k
internetu.
“--:--”
• Pripojili ste sieťový kábel prvý raz alebo bol výpadok
prúdu. Nastavte čas.
“Adjust Clock”
• Hodiny nie sú nastavené. Upravte hodiny.
Zobrazenia hlavného zariadenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Panasonic SCPMX150 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre