Nikon SB-910 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o blesku SB-910. Tento vysoko výkonný blesk je kompatibilný so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) a ponúka vysoké smerné číslo 34/48 (ISO 100/200, m). Umožňuje rôzne zábleskové režimy, vrátane i-TTL, manuálneho režimu a stroboskopického režimu. Je vybavený vstavanou odraznou kartou a difúzorom pre rôzne svetelné efekty. SB-910 je vhodný pre digitálne jednooké zrkadlovky Nikon a vybrané fotoaparáty COOLPIX.

Nižšie nájdete stručné informácie o blesku SB-910. Tento vysoko výkonný blesk je kompatibilný so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) a ponúka vysoké smerné číslo 34/48 (ISO 100/200, m). Umožňuje rôzne zábleskové režimy, vrátane i-TTL, manuálneho režimu a stroboskopického režimu. Je vybavený vstavanou odraznou kartou a difúzorom pre rôzne svetelné efekty. SB-910 je vhodný pre digitálne jednooké zrkadlovky Nikon a vybrané fotoaparáty COOLPIX.

Návod k obsluze
Autofokusový blesk
Tištěno v Evropě
TT5E05(1L)
8MSA451L-05
Cz
Cz
Jakákoli forma reprodukce tohoto návodu či některé
jeho části (s výjimkou stručných citací v recenzích)
nesmí být provedena bez předchozího písemného
svolení společnosti NIKON CORPORATION.
AMA14363
A
Příprava
A–2
Informace o blesku SB-910 a tomto návodu kobsluze
Děkujeme vám za zakoupení blesku Nikon SB-910. Pro maximální využití všech
možností blesku si před jeho použitím pečlivě přečtěte tento návod kobsluze.
Uchovávejte tento návod tak, aby byl připravený pro rychlé vyhledání potřebných
informací.
Vyhledání požadovaných informací
i
Obsah
(0A-11)
Informace můžete vyhledávat podle témat, například podle režimů činnosti,
zábleskových režimů nebo funkcí.
i
Rejstřík otázek a odpově
(0A-9)
Jednotlivé informace o blesku můžete vyhledávat podle požadovaného cíle, kterého
chcete dosáhnout, bez nutnosti znát konkrétní název resp. technický termín.
i
Rejstřík
(0H-22)
Další možnost vyhledání informací představuje abecední rejstřík.
i
Řešení možných problémů
(0H-1)
Vyskytne-li se během používání blesku nějaký problém, můžete nalézt řešení vtéto
kapitole.
Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím blesku si přečtěte bezpečnostní pokyny vodstavci „Pro vaši
bezpečnost“ (0A-14 – A-18).
A–3
A
Příprava
Dodávané položky
Zkontrolujte, zda dodávka blesku SB-910 obsahuje všechny níže uvedené položky.
Pokud některé položky chybí, okamžitě kontaktujte obchod nebo prodejce, u něhož
jste blesk SB-910 zakoupili.
Stojánek pro blesk AS-21 Měkké pouzdro SS-910
Difúzní nástavec Nikon SW-13H Návod kobsluze (tento návod)
Filtr pro zářivkové světlo SZ-2FL Ukázkové snímky pořízené bleskem
Filtr pro žárovkové světlo SZ-2TN Záruční list
Měkké pouzdro SS-910
SB-910
Stojánek pro blesk
AS-21
Filtr pro zářivkové světlo SZ-2FL
Filtr pro žárovkové světlo SZ-2TN
Difúzní nástavec
Nikon SW-13H
A
Příprava
A–4
Informace o blesku SB-910 a tomto návodu kobsluze
O blesku SB-910
SB-910 je vysoce výkonný blesk kompatibilní se systémem kreativního osvětlení
Nikon (CLS) a velkým směrným číslem 34/48 (ISO 100/200,m) (při nastavení
pozice hlavy blesku naohniskovou vzdálenost 35mm, použití formátu FX Nikon a
standardním rozložení osvětlení, 20°C).
Fotoaparáty kompatibilní se systémem CLS
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát FX/DX Nikon)
(svýjimkou řady D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX (A, P7800,
P7700, P7100, P7000, P6000)
O tomto návodu kobsluze
Tento návod kobsluze předpokládá použití blesku SB-910 vkombinaci
sfotoaparátem kompatibilním sesystémem CLS a objektivem svestavěným CPU
(0A-5). Pro maximální využití všech možností blesku si před jeho použitím pečlivě
přečtěte tento návod kobsluze.
Chcete-li blesk používat sjednookými zrcadlovkami nekompatibilními se
systémem CLS, podívejte se doodstavce „Použití sjednookými zrcadlovkami
nekompatibilními se systémem CLS.“ (0F-1)
• Použití sfotoaparáty COOLPIX kompatibilními srežimem i-TTL (P5100, P5000,
E8800, E8700, E8400) je popsáno vodstavci „Použití sfotoaparáty COOLPIX.“
(0G-1)
Samostatná brožura „Ukázkové snímky pořízené bleskem“ znázorňuje možnosti
fotografování při použití blesku SB-910 prostřednictvím ukázkových snímků.
Funkce a nastavení fotoaparátu naleznete vnávodu kobsluze.
Značky používané vtomto návodu
v Tato značka popisuje místa, kterým je nutné věnovat zvláštní pozornost,
aby se předešlo poruše blesku resp. chybám při fotografování.
t Tato značka označuje informace resp. tipy pro snazší používání blesku.
0 Odkaz na jiné stránky vtomto návodu
A–5
A
Příprava
t Tipy pro identi kaci objektivů NIKKOR sCPU
Objektivy svestavěným CPU jsou vybaveny kontakty CPU.
Blesk SB-910 nelze použít vkombinaci sobjektivy
IX-Nikkor.
Kontakty CPU
A
Příprava
A–6
Informace o blesku SB-910 a tomto návodu kobsluze
Terminologie
Výchozí nastavení
Funkce a režimy, které jsou aktivní vokamžiku zakoupení
Systém kreativního osvětlení Nikon ( CLS)
Systém osvětlení, který nabízí různé funkce pro fotografování při použití blesku
svylepšenou komunikací mezi blesky Nikon a fotoaparáty.
Rozložení osvětlení
Typy řízení slábnutí světla naokrajích; blesk SB-910 nabízí tři rozložení osvětlení –
standardní, vyvážené a se zdůrazněným středem.
Formát FX/ formát DX
Typy obrazového pole digitálních jednookých zrcadlovek Nikon (formát FX: 36 × 24,
formát DX: 24×16)
Směrné číslo (GN)
Množství světla vytvářeného bleskem; GN = vzdálenost blesku od objektu (m) ×
clonové číslo f (ISO 100)
Pozice hlavy blesku
Pozice hlavy blesku; vyzařovací úhly hlavy blesku se mění podle změny pozice hlavy
blesku.
Vzdálenost efektivního výkonu záblesku
Vzdálenost blesku od objektu při správně nastaveném výkonu záblesku
Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku
Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku
Korekce zábleskové expozice
Záměrná změna výkonu záblesku zaúčelem dosažení požadovaného jasu objektu
A–7
A
Příprava
Režim i-TTL
Zábleskový režim, vněmž blesk odpálí monitorovací předblesky, fotoaparát změří
odražené světlo a reguluje výkon záblesku blesku.
Monitorovací předblesky
Sotva viditelné blesky vyslané před skutečným odpálením, které umožňují
fotoaparátu změřit světlo odrážené objektem
i-TTL vyvažovaný vyjasňovací záblesk
Typ režimu i-TTL, při kterém je úroveň výkon záblesku upraven podle vyvážené
expozice hlavního objektu a pozadí
Standardní režim i-TTL
Typ režimu i-TTL, při kterém je úroveň výkonu záblesku upravena podle správné
expozice hlavního objektu bez ohledu najas pozadí.
Zábleskový režim AA (Auto aperture)
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez podpory TTL s prioritou clony,
vněmž blesk změří odražený blesk a reguluje výkon záblesku podle údajů o
odraženém blesku a informací o objektivu a fotoaparátu
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez podpory TTL
Zábleskový režim automatické bez podpory TTL, vněmž blesk změří odražený blesk
a reguluje výkon záblesku podle údajů o odraženém blesku
Manuální zábleskový režim sprioritou vzdálenosti
Manuální zábleskový režim sprioritou vzdálenosti; vzdálenost blesku od objektu a
úroveň výkonu záblesku blesku se nastavují podle nastavení fotoaparátu.
Manuální zábleskový režim
Zábleskový režim, vněmž se úroveň výkonu záblesku a clona nastavují manuálně
zaúčelem dosažení požadované expozice
Stroboskopický zábleskový režim
Zábleskový režim, vněmž blesk opakovaně odpaluje záblesky během jediné
expozice za účelem vytvoření efektu stroboskopické vícenásobné expozice.
A
Příprava
A–8
Informace o blesku SB-910 a tomto návodu kobsluze
Krok
Jednotka změny času závěrky nebo clony; změnou o jeden krok se půlí/
zdvojnásobuje množství světla vstupujícího dofotoaparátu
EV (hodnota expozice)
Každý přírůstek hodnoty expozice o 1 odpovídá jednomu kroku změny expozice,
které se dosahuje rozpůlením/zdvojnásobením času závěrky nebo clony
Fotografování svíce bezdrátovými blesky
Fotografování při použití blesku pomocí současného záblesku více bezdrátových
blesků
Blesk Master
Blesk, který ovládá blesky Remote/Slave při fotografování svíce blesky
Blesk Remote/Slave
Blesk, který zableskne nazákladě příkazu zblesku Master
Pokrokové bezdrátové osvětlení
Fotografování svíce bezdrátovými blesky sesystémem CLS; pomocí blesku
Master lze ovládat více skupin blesků Remote/Slave.
Fotografování svíce bezdrátovými blesky typu SU-4
Fotografování s více bezdrátovými blesky vhodné kpořizování snímků rychle se
pohybujících objektů; blesk Master a blesky Remote/Slave odpálí záblesky téměř
současně, protože blesk Master neodpaluje monitorovací předblesky.
A–9
A
Rejstřík otázek a odpově
Podle požadovaného cíle lze vyhledávat konkrétní vysvětlení.
Fotografování při použití blesku 1
(sbleskem SB-910 upevněným na fotoaparátu)
Otázka Klíčová fráze
0
Vjakých zábleskových režimech lze zhotovit snímky? Zábleskové režimy C-1
Jaký je nejjednodušší způsob zhotovení snímků? Základní ovládání B-6
Jak se zhotovují formální skupinové snímky? Rozložení osvětlení: Vyvážené E-2
Jak se zhotovují portrétní snímky zdůrazňující hlavní
objekt?
Rozložení osvětlení: Se
zdůrazněným středem
E-2
Jak se zhotovují snímky směkkými vrženými stíny
na stěně?
Práce sosvětlením nepřímým
zábleskem
E-4
Jak se kontrolují světelné podmínky? Modelovací osvětlení E-21
Jak se zhotovují snímky se světlejším nebo tmavším
objektem?
Korekce zábleskové expozice E-17
Jak se zhotovují snímky pod zářivkovým a
žárovkovým světlem a jak se provádí vyvážení
barevných efektů?
Barevné kompenzač ltry E-12
Jak se zhotovují snímky spřidanou konkrétní barvou
do světla blesku?
Barevné ltry E-12
Jak se používá automatické zaostřování při nízké
hladině osvětlení?
Pomocné osvětlení AF E-19
Jak se zhotovují noční snímky se správně
exponovaným objektem i pozadím?
Synchr
onizace sdlouhými časy E-25
Jak se zhotovují snímky bez efektu „červených očí“? Redukce efektu červených očí E-25
Jak se zhotovují snímky pohybujících se objektů
sefektem stroboskopické vícenásobné expozice?
Stroboskopický zábleskový
režim
C-18
Jak používat blesk SB-910 sjednookou zrcadlovkou
nekompatibilní se systémem CLS?
Jednooká zrcadlovka
nekompatibilní se systémem
CLS
F-1
Jak používat blesk SB-910 sfotoaparátem COOLPIX? Fotoaparát COOLPIX G-1
B
C
D
E
F
G
H
A
Příprava
A–10
Rejstřík otázek a odpově
Fotografování při použití blesku 2
(sbezdrátovým bleskem SB-910)
Otázka Klíčová fráze
0
Jak se zhotovují snímky svyužitím více blesků?
Pokrokové bezdrátové
osvětlení
D-1
Jak se zhotovují snímky rychle se pohybujících
objektů při fotografování svíce bezdrátovými blesky?
Fotografování svíce
bezdrátovými blesky typu
SU-4
D-12
Jak se zhotovují snímky sbleskem SB-910
a fotoaparátem COOLPIX kompatibilním
sfotografováním svíce bezdrátovými blesky?
Fotoaparát COOLPIX
kompatibilní se systémem CLS
G-1
Nastavení a provoz
Otázka Klíčová fráze
0
Jaký typ baterií se má používat vblesku? Kompatibilní baterie B-7
Jak dlouhá je doba nabití blesku a kolik záblesků
blesku je dostupných skaždou čerstvou sadou
baterií?
Nejmenší dosažitelný počet
záblesků/doba nabití blesku
pro jednotlivé typy baterií
H-21
Jak lze změnit nastavení funkcí? Uživatelské funkce B-13
Jak se provádí resetování různých funkcí? Dvoutlačítkový reset B-12
Jak se zamkne volič a tlačítka blesku pro zamezení
náhodné aktivaci?
Zámek tlačítek B-4
Jak se aktualizuje rmware blesku? Aktualizace rmwaru H-9
A–11
A
Obsah
A
Příprava
Informace o blesku SB-910 a tomto návodu kobsluze ..........................A-2
Rejstřík otázek a odpovědí ....................................................................A-9
Pro vaši bezpečnost .............................................................................A-14
Před použitím blesku ...........................................................................A-19
B
Provoz
Části blesku .......................................................................................... B-1
Funkční tlačítka ..................................................................................... B-5
Základní ovládání .................................................................................. B-6
Nastavení a LCD.................................................................................. B-12
Nastavení uživatelských funkcí ............................................................ B-13
C
Zábleskové režimy
Režim i-TTL ...........................................................................................C-1
Zábleskový režim AA (Auto aperture) ....................................................C-5
Zábleskový režim automatické aktivace blesku bez podpory TTL ............C-8
Manuální zábleskový režim sprioritou vzdálenosti ...............................C-12
Manuální zábleskový režim .................................................................C-15
Stroboskopický zábleskový režim .........................................................C-18
D
Fotografování svíce bezdrátovými blesky
Nastavení fotografování svíce bezdrátovými blesky SB-910 ...................D-1
Funkce jednotky pro fotografování s více bezdrátovými blesky SB-910
....D-4
Nastavení blesku Master .......................................................................D-6
Nastavení blesku Remote/Slave .............................................................D-7
Pokrokové bezdrátové osvětlení ............................................................D-8
Fotografování svíce bezdrátovými blesky typu SU-4 ............................D-12
Blesky Remote/Slave ............................................................................D-17
Kontrola stavu snímání při fotografování svíce bezdrátovými blesky ....D-20
B
C
D
E
F
G
H
A
Příprava
A–12
Obsah
E
Funkce
Volba rozložení osvětlení ....................................................................... E-2
Práce sosvětlením nepřímým zábleskem ............................................... E-4
Pořizování makrofotogra í .................................................................... E-9
Fotografování při použití blesku svyužitím barevných ltrů ................. E-12
Podpůrné funkce ve fotografování při použití blesku ........................... E-17
Korekce zábleskové expozice ........................................................ E-17
• Motorické zoomování ................................................................... E-18
• Pomocné osvětlení AF ................................................................... E-19
Manuální nastavení citlivosti ISO ................................................... E-21
• Zkušební záblesk .......................................................................... E-21
• Modelovací osvětlení .................................................................... E-21
• Pohotovostní režim ....................................................................... E-22
• Tepelná pojistka ............................................................................ E-23
Funkce nastavitelné na fotoaparátu ..................................................... E-24
Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku ...................... E-24
Blokování zábleskové expozice (FV lock) ........................................ E-25
• Synchronizace sdlouhými časy ..................................................... E-25
• Redukce efektu červených očí/synchronizace sdlouhými časy a
redukce efektu červených očí .................................................... E-25
Synchronizace na druhou lamelu .................................................. E-26
F
Použití sjednookými zrcadlovkami nekompatibilními
se systémem CLS ......................................................................... F-1
G
Použití sfotoaparáty COOLPIX ........................................... G-1
A–13
A
H
Tipy kúdržbě blesku a referenční informace
Řešení možných problémů ....................................................................H-1
Směrné číslo, clona a vzdálenost blesku od objektu ...............................H-4
Tipy kúdržbě blesku .............................................................................H-5
Poznámky kbateriím .............................................................................H-7
LCD panel .............................................................................................H-8
Aktualizace rmwaru ............................................................................H-9
Volitelné příslušenství ..........................................................................H-10
Speci kace..........................................................................................H-13
Rejstřík................................................................................................H-22
B
C
D
E
F
G
H
A
Příprava
A–14
Pro vaši bezpečnost
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní informace, abyste
zajistili správný a bezpečný provoz výrobku a odvrátili riziko jeho poškození a/nebo
poranění vlastní osoby či jiných osob.
Pro rychlé vyhledání potřebných informací uživateli výrobku ponechte tato
bezpečnostní upozornění v blízkosti výrobku.
V tomto návodu k obsluze jsou bezpečnostní informace označeny následujícími
symboly:
VAROVÁNÍ
Nebudete-li dbát pokynů označených tímto symbolem, riskujete poranění nebo
úmrtí a vznik hmotných škod.
UPOZORNĚ
Nebudete-li dbát pokynů označených tímto symbolem, může dojít k vzniku hmotných
škod.
VAROVÁNÍ týkající se blesku
1. Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a vniknutí této kapaliny
do očí, okamžitě opláchněte zasažené oči tekoucí vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc. Neprovedete-li rychle zmíněné kroky, riskujete vážné
poškození zraku.
2. Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a kontaktu této kapaliny s
pokožkou nebo oblečením, ihned opláchněte zasažený objekt tekoucí
vodou. Dlouhodobější kontakt může způsobit poranění pokožky.
3. Za žádných okolností se nepokoušejte sami demontovat nebo
opravovat blesk. Hrozí riziko poranění elektrickým proudem a porucha
výrobku.
4. Dojde-li k pádu a poškození blesku, nedotýkejte se odhalených vnitřních
kovových součástí blesku. Tyto součásti – zejména kondenzátor a související
obvody – mohou být nabité elektrickým nábojem o vysokém napětí a v případě
dotyku mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Odpojte proto jakýkoli zdroj
energie (resp. vyjměte baterie) a ujistěte se, že se nedotýkáte žádné z elektrických
součástí výrobku. Poté odneste blesk k vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do
autorizovaného servisu na opravu.
5. Zaznamenáte-li nadměrné zahřátí výrobku resp. přítomnost kouře nebo
zápachu spáleniny, ihned přestaňte s výrobkem pracovat a vyjměte
baterie, abyste zamezili vzplanutí nebo roztavení výrobku. Nechte blesk nejprve
vychladnout, abyste se jej mohli bezpečně dotknout, a následně vyjměte
baterie. Poté odneste blesk k vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do
autorizovaného servisu na opravu.
A–15
A
Příprava
6. Blesk se nesmí za žádných okolností namočit, a pokud není spolehlivě
chráněn proti kapalinám a vlhkosti, nesmí být vystaven působení
deště, slané vody a vlhkosti. Práce s bleskem pod vodou je podmíněna
použitím certifikovaného podvodního pouzdra. Dostane-li se kapalina
nebo vlhkost do vnitřních částí blesku, může dojít k vzniku požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem. V takovýchto případech ihned vyjměte z blesku
baterie a odneste blesk na opravu vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do
autorizovaného servisu.
Poznámka: elektronická zařízení vystavená působení vody nebo vlhkosti není v
mnoha případech ekonomické opravovat.
7. Nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů.
Je-li blesk používán na místech s výskytem prachu a hořlavých plynů, jako jsou
propan nebo benzínové výpary, může dojít k požáru nebo výbuchu.
8. Neodpalujte záblesk v přímém směru k řidiči jedoucího vozidla, může
dojít k dočasnému oslepení řidiče a dopravní nehodě.
9. Neodpalujte záblesk přímo do očí osoby v blízké vzdálenosti, může dojít
k poškození oční sítnice. Při fotografování dětí nikdy nepoužívejte blesk na
vzdálenost kratší než 1 m.
10. Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se hlava blesku dotýká osoby
nebo objektu. Může dojít k popálení osoby a/nebo k vznícení oblečení v
důsledku vysoké teploty odpalovaného záblesku.
11. Malé součástky udržujte mimo dosah dětí, abyste zamezili jejich pozření
dítětem. Dojde-li k náhodnému pozření nějaké části příslušenství, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
12. Používejte výhradně baterie uvedené v tomto návodu k obsluze. Jiné
typy baterií mohou uvolňovat kor
ozívní kapalinu, explodovat, vzplanout nebo
pracovat neuspokojivým způsobem.
13. Nekombinujte různé typy a značky baterií, ani staré a nové baterie, jinak
může dojít k úniku korozívní kapaliny z baterií, explozi nebo požáru. Používáte-
li ve výrobku více než jednu baterii, vždy používejte identické baterie zakoupené
ve stejnou dobu.
14. Jednorázové baterie, jako jsou manganové, alkalické a lithiové baterie,
nesmí být nikdy nabíjeny pomocí nabíječky baterií. V opačném případě
může dojít k úniku korozívní kapaliny, vzplanutí nebo výbuchu.
15. Při použití dobíjecích baterií standardní velikosti (AA, AAA, C, D) a
dalších běžných dobíjecích baterií (např. typu nikl-metal hydridová)
se před nabitím těchto baterií ujistěte, že používáte nabíječku
specifikovanou výrobcem baterií, a přečtěte si pečlivě návod k obsluze
nabíječky. Baterie nabíjejte pouze ve správné orientaci a před nabitím
je nechte dostatečně vychladnout. V opačném případě může dojít k úniku
kor
ozívní kapaliny, vzplanutí nebo výbuchu. Stejná upozornění se vztahují na
baterie dodávané výrobci fotografického vybavení.
A
Příprava
A–16
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ týkající se blesku
1. Nedotýkejte se hlavy blesku mokrýma rukama, hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem.
2. Blesk držte mimo dosah dětí, abyste zamezili pozření součástí blesku
dítětem a zabránili dalšímu potenciálně nebezpečnému jednání; kontakt
s některými součástmi blesku může vést k úrazu elektrickým proudem.
3. Blesk nevystavujte silným nárazům, může dojít k jeho poruše, explozi nebo
vzplanutí.
4. Nikdy nepoužívejte k čištění blesku aktivní činidla obsahující hořlavé
látky, jako jsou ředidla, benzen a odstraňovače starých nátěrů. Nikdy na
blesk nestříkejte prostředky pro odpuzování hmyzu, nikdy neukládejte
blesk na místech obsahujících chemikálie, jako je kafr a naftalen. V
opačném případě hrozí narušení plastového krytu blesku a následný požár nebo
úraz elektrickým proudem.
5. Před uložením blesku na delší dobu vyjměte baterie, abyste zamezili riziku
požáru nebo úniku korozívní kapaliny.
VAROVÁNÍ týkající se baterií
1. Baterie nikdy nezahřívejte ani nevhazujte do ohně. V opačném případě
hrozí přehřátí baterií, únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií.
2. Baterie nikdy nezkratujte ani nedemontujte. V opačném případě hrozí
přehřátí baterií, únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií.
3. Nekombinujte různé typy a značky baterií, ani staré a nové baterie, jinak
může dojít k úniku korozívní kapaliny z baterií, generování vysoké teploty nebo
požáru.
4. Baterie nevkládejte v opačném směru. Hrozí přehřátí baterií, únik korozívní
kapaliny nebo exploze baterií. I vložení pouze jediné baterie v opačném
směru způsobí poruchu blesku.
5. Vždy používejte nabíječku baterií specifikovanou výrobcem baterií,
zamezíte tak možnému úniku korozívní kapaliny, nadměrnému zahřátí baterií
nebo explozi.
6. Baterie nepřenášejte ani neukládejte společně s kovovými předměty,
jako jsou například řetízky na krk a sponky do vlasů. Může dojít ke
zkratování kontaktů baterií kovovým objektem a následnému vytečení baterií,
přehřátí nebo explozi.
Zejména v případě přepravy většího množství baterií vložte baterie
pečlivě do přepravního pouzdra, kter
é zamezí dotyku kontaktů
jednotlivých baterií. Jinak může v případě dotyku kontaktů baterií s opačnou
polaritou dojít ke zkratu, vytečení baterií, přehřátí nebo explozi.
A–17
A
Příprava
7. Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a jejímu vniknutí do očí,
okamžitě opláchněte zasažené oči tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc. Neprovedete-li rychle zmíněné opatření, riskujete vážné poškození
zraku.
8. Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a jejímu kontaktu s
pokožkou nebo oblečením, ihned opláchněte zasažený objekt tekoucí
vodou. Dlouhodobější kontakt může způsobit poranění kůže.
9. Vždy dodržujte varování a pokyny vytištěné na bateriích, vyvarujete se
tak činností, které mohou způsobit únik korozívní kapaliny, generovat vysokou
teplotu nebo způsobit požár.
10. Vždy používejte baterie specifikované v tomto návodu k obsluze,
zamezíte tak možnému úniku korozívní kapaliny, nadměrnému zahřátí baterií
nebo explozi.
11. Nikdy neotevírejte obal baterií ani nepoužívejte baterie s porušeným
obalem. Takovéto baterie mohou uvolňovat korozívní kapalinu, generovat
vysokou teplotu nebo explodovat.
12. Baterie udržujte mimo dosah dětí, abyste zamezili jejich pozření dítětem.
Dojde-li k náhodnému pozření baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
13. Baterie se nesmí za žádných okolností namočit, a pokud nejsou
spolehlivě chráněny proti kapalinám a vlhkosti, nesmí být vystaveny
působení deště, slané vody a vlhkosti. Dojde-li k vniknutí vody nebo
vlhkosti do baterií, může dojít k úniku korozívní kapaliny nebo generování
vysoké teploty.
14. Nepoužívejte baterie vykazující jakoukoli abnormalitu – například
změnu barvy nebo tvaru. T
akovéto baterie mohou uvolňovat korozívní
kapalinu nebo generovat vysokou teplotu.
15. Nedojde-li k nabití dobíjecích baterií po uplynutí specifikované doby,
přestaňte baterie nabíjet. Zamezíte tak možnému úniku korozívní kapaliny
nebo generování vysoké teploty.
16. Při likvidaci resp. recyklaci baterií zalepte kontakty baterií lepicí páskou.
Dojde-li k propojení kladných a záporných kontaktů baterií kovovým objektem,
může následný zkrat vyústit v požár, přehřátí nebo explozi. Zajistěte tedy
správnou likvidaci baterií v souladu s regionálními zákony o ochraně životního
prostředí.
17. Jednorázové baterie nesmí být nikdy nabíjeny pomocí nabíječky baterií.
V opačném případě může dojít k uvolnění korozívní kapaliny nebo generování
vysoké teploty.
18. Nefunkční baterie ihned vyjměte z blesku, hrozí riziko uvolnění korozívní
tekutiny, generování vysoké teploty nebo exploze.
19. Měníte-li baterie poodpálení série záblesků, dbejte opatrnosti, protože
při fotografování při použití blesku při sériovém snímání může dojít kohřátí
baterií.
A
Příprava
A–18
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ týkající se baterií
Bateriemi neházejte ani na ně nepůsobte nadměrnou silou, jinak může dojít k
úniku korozívní kapaliny, generování vysoké teploty nebo explozi.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří
do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu
na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného
komunálního odpadu.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních
zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní
prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám
poskytne dodavatel nebo místní úřad.
A–19
A
Příprava
Před použitím blesku
Tipy pro práci sbleskem
Pořiďte zkušební snímky
Před fotografováním důležitých událostí, jako jsou svatby nebo promoce, zhotovujte
zkušební snímky.
Nechte si blesk pravidelně kontrolovat společností Nikon
Nikon doporučuje nechat provést minimálně jednou za dva roky kontrolu blesku
autorizovaným dodavatelem nebo autorizovaným servisním střediskem Nikon.
Používejte blesk svybavením Nikon
Výkonnost blesku Nikon SB-910 byla optimalizována pro fotoaparáty a příslušenství
Nikon, a to včetně objektivů.
Fotoaparáty a příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat kritéria a speci kace
společnosti Nikon a nekompatibilní fotoaparáty a příslušenství mohou vněkterých
případech způsobit poškození blesku SB-910. Nikon nemůže zaručit správnou
činnost blesku SB-910 při jeho použití vkombinaci svýrobky jiných značek.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k„celoživotnímu vzdělávání“, který
se vztahuje také na podporu a poskytování informací o nových výrobcích,
jsou nanásledujících webových stránkách kdispozici pravidelně aktualizované
informace:
Pro uživatele vUSA:
http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele vEvropě a Africe:
http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele vAsii, Oceánii a na Středním východě:
http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi
načasto kladené otázky (FAQ), a další všeobecné informace o digitálním zpracování
obrazu a fotografování. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete nanásledující adrese:
http://imaging.nikon.com/
B–1
B
Provoz
Provoz
B
Části blesku
PUSH
2
5
4
6
3
1
10
9
7
13
12
11
15
14
16
17
8
1 Hlava blesku
2 Tlačítko aretace vyklápění/
otáčení hlavy blesku (0B-9)
3 Krytka prostoru pro baterii
4 Tlačítko aretace krytky prostoru
pro baterii (0B-6)
5 Světelné čidlo pro blesk Remote/
Slave (0D-17)
6 Vestavěná odrazná karta (0E-8)
7 Vestavěná širokoúhlá rozptylka
(0E-10)
8 Odrazná karta
9 Detektor ltru (0E-14)
10 Pomocné světlo AF (0E-19)
11 Indikace připravenosti
kzáblesku (vrežimu Remote)
(0D-20)
12 Kontakt pro externí zdroj
energie (dodává se skrytkou)
(0H-11)
13 Světelné čidlo pro automatickou
aktivaci blesku bez podpory TTL
(0C-5, C-8)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Nikon SB-910 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o blesku SB-910. Tento vysoko výkonný blesk je kompatibilný so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS) a ponúka vysoké smerné číslo 34/48 (ISO 100/200, m). Umožňuje rôzne zábleskové režimy, vrátane i-TTL, manuálneho režimu a stroboskopického režimu. Je vybavený vstavanou odraznou kartou a difúzorom pre rôzne svetelné efekty. SB-910 je vhodný pre digitálne jednooké zrkadlovky Nikon a vybrané fotoaparáty COOLPIX.