Nikon SB-900 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Jakákoli forma reprodukce tohoto návod či některé jeho části (s
výjimkou stručných citací v recenzích) nesmí být provedena bez
předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION.
Tištěno v Evropě
TT1C05 (1L)
8MSA321L-05
SB
-
900
Cz
Návod k obsluze
Cz
Autofokusový blesk
© 2008 Nikon Corporation
A2
A
Příprava
O tomto návodu k obsluze
Vyhledání požadovaných informací
Stránky s požadovaným obsahem můžete vyhledat pomocí následujících metod.
k
Obsah ...
(kA-6)
Informace můžete vyhledávat podle témat – například podle režimů činnosti,
zábleskových režimů nebo funkcí.
k
Jednoduché vyhledávání podle požadovaného cíle
(kA-4)
Jednotlivé informace o blesku můžete vyhledávat podle požadovaného cíle, kterého
chcete dosáhnout – bez nutnosti znát konkrétní název resp. technický termín.
k
Funkce blesku
(kB-4)
Informace můžete vyhledávat rovněž podle konkrétních funkcí blesku SB-900. To je
praktické například v případě, kdy znáte jméno dané funkce a chcete získat více informací.
k
Rejstřík
(kF-22)
Další možnost vyhledání informací představuje abecední rejstřík.
k
Řešení možných problémů
(kF-2)
Vyskytne-li se během používání blesku nějaký problém, můžete nalézt řešení v této
kapitole.
A3
A
Příprava
Termíny používané v tomto návodu k obsluze
Výchozí nastavení: funkce a režimy, které jsou aktivní na blesku v okamžiku jeho
zakoupení, jsou zmiňovány jako „výchozí nastavení“.
CLS (Systém kreativního osvětlení Nikon): systém kreativního osvětlení Nikon je
obvykle zmiňován jako „CLS“.
Citlivost ISO: „Citlivost ISO“ je obecný termín společně popisující jak citlivost obrazových
snímačů digitálních jednookých zrcadlovek k působení světla, tak i citlivost filmů u
jednookých zrcadlovek na kinofilm.
Kombinace fotoaparátů a objektivů
Tento návod k obsluze předpokládá použití blesku SB-900 v kombinaci s fotoaparátem
kompatibilním se systémem CLS (Systém kreativního osvětlení Nikon) a objektivem s CPU.
t Tipy pro identifi kaci objektivů Nikkor s CPU
Objektivy s CPU jsou vybaveny kontaktním polem.
Tato značka popisuje místa, kterým je nutné věnovat zvláštní pozornost, aby
se předešlo poruše blesku resp. chybám při fotografování.
Tato značka označuje informace resp. tipy pro snazší používání blesku.
Značky používané v tomto návodu
v
t
Blesk SB-900 nelze použít v kombinaci s
objektivy IX-Nikkor.
Kontakty CPU
A4
A
Příprava
Zde můžete vyhledávat konkrétní informace podle požadovaného cíle, kterého chcete
dosáhnout.
Jednotlivé části blesku a zobrazované informace
Požadovaná informace Klíčové slovo Strana
Názvy jednotlivých částí blesku Části blesku C-2
Význam jednotlivých zobrazovaných symbolů LCD panel C-10
Význam varovných symbolů Zobrazovaná varování F-3
Nastavení a provoz blesku
Požadovaná informace Klíčové slovo Strana
Funkce a použití ovládacích prvků Ovládací prvky C-8
Kompatibilní typy baterií Vhodné baterie C-4
Nejkratší doba nabití blesku, počet záblesků na jednu
sadu baterií
Nejkratší doba nabití blesku a
počet záblesků na jednu sadu
baterií
F-20
Vhodná doba pro výměnu baterií Výměna/nabití baterií C-27
Úprava nastavení blesku pomocí uživatelských funkcí Uživatelské funkce C-20
Odpálení zkušebního záblesku Zkušební záblesk D-59
Otáčení a vyklápění hlavy blesku Nastavení hlavy blesku D-26
Obnovení výchozích nastavení blesku Dvoutlačítkový reset C-9
Osvětlení LCD panelu
Použití blesku SB-900 za nízké
hladiny osvětlení
C-24
Čitelnost LCD panelu
Vylepšení čitelnosti LCD panelu
C-25
Nastavení doby nečinnosti pro pohotovostní režim Pohotovostní režim C-23
Zvuková signalizace dálkově ovládaných blesků Zvuková signalizace C-24
Zaaretování ovládacích prvků pro eliminaci náhodné
změny nastavení
Aretace ovládacích prvků C-9
Záblesková fotografie
Požadovaná informace Klíčové slovo Strana
Zábleskové režimy Zábleskové režimy a funkce D-1
Nejjednodušší zhotovení snímků s bleskem Základní ovládání C-4
Zhotovení portrétních snímků zdůrazňujících hlavní objekt
Rozložení osvětlení: Se
zdůrazněným středem
D-24
Zhotovení formálních skupinových portrétů Rozložení osvětlení: Vyvážené D-24
Zhotovení přirozeně působících portrétů a snímků květin
Bezdrátový provoz více blesků
D-39
Zhotovení snímků s měkkými vrženými stíny
Práce s nepřímým zábleskem D-26
Zhotovení nočních snímků se správně exponovaným
objektem i pozadím
Synchronizace blesku s
dlouhými časy závěrky
D-55
Jednoduché vyhledávání podle požadovaného
A5
AA
B
C
D
E
F
Požadovaná informace Klíčové slovo Strana
Zhotovení snímků s využitím více blesků
Bezdrátový provoz více blesků
D-39
Kontrola osvětlení Modelovací osvětlení D-61
Zhotovení snímků s tmavším/světlejším hlavním
objektem/pozadím
Korekce expozice D-38
Zhotovení snímků s tmavším/světlejším hlavním objektem
Korekce výkonu záblesku (korekce
zábleskové expozice)
D-37
Zhotovení snímků bez efektu „červených očí“ Předblesk proti červeným očím D-56
Zhotovení snímků se stroboskopickým rozfázováním
pohybu
Stroboskopický zábleskový režim D-17
Zhotovení snímků pod zářivkovým a žárovkovým
osvětlením a vyvážení bílé barvy
Fotografování s využitím
barevných fi ltrů
D-33
Zhotovení snímků s cíleným barevným závojem
Fotografování s využitím
barevných fi ltrů
D-33
Automatické zaostřování při použití blesku za nízké hladiny
osvětlení
Pomocný AF refl ektor D-58
Zhotovení snímků rychle se pohybujících objektů s
využitím více blesků v bezdrátovém režimu
Bezdrátový provoz více blesků v
režimu SU-4
D-50
Příslušenství
Požadovaná informace Klíčové slovo Strana
Fotoaparáty kompatibilní s bleskem SB-900 Kompatibilní fotoaparáty B-2
Použití blesku SB-900 s fotoaparáty nepodporujícími
systém kreativního osvětlení Nikon (CLS)
Použití blesku SB-900 s
digitálními jednookými
zrcadlovkami nepodporujícími
systém CLS
E-2
Použití blesku SB-900 s fotoaparáty Nikon COOLPIX
Použití blesku s fotoaparáty
COOLPIX vybavenými i-TTL
řízením záblesku
E-3
Dostupné příslušenství Volitelné pøíslušenství F-11
Ostatní
Požadovaná informace Klíčové slovo Strana
Tipy k údržbě blesku Tipy k údržbě blesku F-7
Specifi kace blesku SB-900 Specifi kace F-14
Nejnovější informace o výrobcích Nikon Celoživotní vzdělávání A-16
Provedení aktualizace fi rmwaru Aktualizace fi rmwaru F-10
cíle
A6
A
Příprava
Obsah
Příprava
O tomto návodu k obsluze ..................................................................................................................A-2
Vyhledání požadovaných informací ..............................................................................................A-2
Jednoduché vyhledávání podle požadovaného cíle ..........................................................A-4
Pro vaši bezpečnost .................................................................................................................................A-8
ed použitím blesku ...........................................................................................................................A-14
Blesk SB-900
Možnosti blesku SB-900 ........................................................................................................................ B-2
Hlavní funkce blesku ............................................................................................................................... B-4
Ovládání
Části blesku ...................................................................................................................................................C-2
Základní ovládání ......................................................................................................................................C-4
Ovládací prvky .............................................................................................................................................C-8
LCD panel ....................................................................................................................................................C-10
Uživatelské funkce a nastavení ...................................................................................................... C-20
Baterie ............................................................................................................................................................C-27
Zábleskové režimy a funkce
Režim i-TTL.................................................................................................................................................... D-2
Zábleskový režim Auto Aperture (AA) ......................................................................................... D-5
Automatický zábleskový režim (A) ................................................................................................. D-8
Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti ..........................................................D-11
Manuální zábleskový režim ..............................................................................................................D-14
Stroboskopický zábleskový režim ................................................................................................D-17
Určení hodnoty clony, výkonu záblesku a pracovní vzdálenosti v
manuálním zábleskovém režimu s prioritou vzdálenosti, manuálním
zábleskovém režimu a stroboskopickém zábleskovém režimu ................................D-22
Volba rozložení osvětlení ...................................................................................................................D-24
Práce s nepřímým zábleskem .........................................................................................................D-26
Zhotovení snímků zblízka při sklopení hlavy blesku směrem dolů ........................D-30
Fotografování s využitím barevných fi ltrů ...............................................................................D-33
Korekce výkonu záblesku (korekce zábleskové expozice)
a korekce expozice ................................................................................................................................D-37
Bezdrátový provoz více blesků .......................................................................................................D-39
AA
BB
CC
DD
A7
AA
B
C
D
E
F
Fotografování v režimu pokrokového bezdrátového osvětlení ...................D-43
Bezdrátový provoz více blesků v režimu SU-4 .........................................................D-50
Zábleskové funkce nastavitelné na fotoaparátu .................................................................D-55
Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku
Blokace zábleskové expozice (FV Lock)
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
edblesk proti červeným očím/Předblesk proti červeným očím a
synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Synchronizace blesku na druhou lamelu závěrky
Podpůrné funkce pro práci s bleskem ......................................................................................D-57
Motorické zoomování
Pomocný AF reflektor
Nastavení citlivosti ISO
Odpálení zkušebního záblesku
Modelovací osvětlení
Volba formátu FX/DX
Použití blesku s fotoaparáty nepodporujícími systém CLS
Použití blesku SB-900 na digitálních jednookých zrcadlovkách
bez podpory systému CLS ....................................................................................................................E-2
Použití blesku s fotoaparáty COOLPIX vybavenými i-TTL řízením záblesku ...........E-3
Tipy k údržbě blesku a referenční informace
Řešení možných problémů ..................................................................................................................F-2
Informace k sériovému snímání s bleskem ................................................................................F-5
Tepelná pojistka ...........................................................................................................................................F-6
Tipy k údržbě blesku .................................................................................................................................F-7
Informace k bateriím ................................................................................................................................F-8
LCD panel ........................................................................................................................................................F-9
Aktualizace fi rmwaru .............................................................................................................................F-10
Volitelné příslušenství ...........................................................................................................................F-11
Specifi kace ...................................................................................................................................................F-14
Rejstřík ............................................................................................................................................................F-22
EE
FF
A8
A
Příprava
Pro vaši bezpečnost
ed použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní informace, abyste
zajistili správný a bezpečný provoz výrobku a odvrátili riziko jeho poškození a/nebo
poranění vlastní osoby či jiných osob.
Pro rychlé vyhledání potřebných informací uživateli výrobku ponechte tato bezpečnostní
upozornění v blízkosti výrobku.
V tomto návodu k obsluze jsou bezpečnostní informace označeny následujícími symboly:
VARONÍ
Nebudete-li dbát pokynů označených tímto symbolem, riskujete poranění
nebo úmrtí a vznik hmotných škod.
UPOZORNĚNÍ
Nebudete-li dbát pokynů označených tímto symbolem, může dojít k vzniku hmotných škod.
VAROVÁNÍ týkající se blesku
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a vniknutí této kapaliny do očí,
okamžitě opláchněte zasažené oči tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc. Neprovedete-li rychle zmíněné kroky, riskujete vážné poškození zraku.
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a kontaktu této kapaliny s
pokožkou nebo oblečením, ihned opláchněte zasažený objekt tekoucí
vodou. Dlouhodobější kontakt může způsobit poranění pokožky.
Za žádných okolností se nepokoušejte sami demontovat nebo opravovat
blesk. Hrozí riziko poranění elektrickým proudem a porucha výrobku.
Dojde-li k pádu a poškození blesku, nedotýkejte se odhalených vnitřních
kovových součástí blesku. Tyto součásti – zejména kondenzátor a související
obvody – mohou být nabité elektrickým nábojem o vysokém napětí a v případě
dotyku mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Odpojte proto jakýkoli zdroj
energie (resp. vyjměte baterie) a ujistěte se, že se nedotýkáte žádné z elektrických
součástí výrobku. Poté odneste blesk k vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do
autorizovaného servisu na opravu.
Zaznamenáte-li nadměrné zahřátí výrobku resp. přítomnost kouře nebo
zápachu spáleniny, ihned přestaňte s výrobkem pracovat a vyjměte baterie,
abyste zamezili vzplanutí nebo roztavení výrobku. Nechte blesk nejprve vychladnout,
abyste se jej mohli bezpečně dotknout, a následně vyjměte baterie. Poté odneste
blesk k vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do autorizovaného servisu na opravu.
Blesk se nesmí za žádných okolností namočit, a pokud není spolehlivě
chráněn proti kapalinám a vlhkosti, nesmí být vystaven působení deště,
slané vody a vlhkosti. Práce s bleskem pod vodou je podmíněna použitím
certifikovaného podvodního pouzdra.
Dostane-li se kapalina nebo vlhkost do vnitřních částí blesku, může dojít k vzniku požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem. V takovýchto případech ihned vyjměte z blesku baterie a
odneste blesk na opravu vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do autorizovaného servisu.
Poznámka: elektronická zařízení vystavená působení vody nebo vlhkosti není v mnoha
případech ekonomické opravovat.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A9
A
Příprava
Nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů.
Je-li blesk používán na místech s výskytem prachu a hořlavých plynů, jako jsou
propan nebo benzínové výpary, může dojít k požáru nebo výbuchu.
Neodpalujte záblesk v přímém směru k řidiči jedoucího vozidla, může dojít k
dočasnému oslepení řidiče a dopravní nehodě.
Neodpalujte záblesk přímo do očí osoby v blízké vzdálenosti, může dojít k
poškození oční sítnice. Při fotografování dětí nikdy nepoužívejte blesk na vzdálenost
kratší než 1 m.
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se hlava blesku dotýká osoby nebo
objektu.
Může dojít k popálení osoby a/nebo k vznícení oblečení v důsledku vysoké teploty
odpalovaného záblesku.
Malé součástky udržujte mimo dosah dětí, abyste zamezili jejich pozření
dítětem. Dojde-li k náhodnému pozření nějaké části příslušenství, ihned vyhledejte
lékařskou pomoc.
Používejte výhradně baterie uvedené v tomto návodu k obsluze. Jiné typy
baterií mohou uvolňovat korozívní kapalinu, explodovat, vzplanout nebo pracovat
neuspokojivým způsobem.
Nekombinujte různé typy a značky baterií, ani staré a nové baterie, jinak
může dojít k úniku korozívní kapaliny z baterií, explozi nebo požáru. Používáte-li
ve výrobku více než jednu baterii, vždy používejte identické baterie zakoupené ve
stejnou dobu.
Jednorázové baterie, jako jsou manganové, alkalické-manganové a lithiové
baterie, nesmí být nikdy nabíjeny pomocí nabíječky baterií. V opačném
případě může dojít k úniku korozívní kapaliny, požáru nebo výbuchu.
Při použití dobíjecích baterií standardní velikosti (AA, AAA, C, D) a dalších
běžných dobíjecích baterií (např. typu NiCd a Ni-MH) se před nabitím těchto
baterií ujistěte, že používáte nabíječku specifikovanou výrobcem baterií,
a přečtěte si pečlivě návod k obsluze nabíječky. Baterie nabíjejte pouze
ve správné orientaci a před nabitím je nechte dostatečně vychladnout. V
opačném případě může dojít k úniku korozívní kapaliny, požáru nebo výbuchu. Stejná
varování se vztahují na baterie dodávané výrobci fotografického vybavení.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A10
A
Příprava
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ týkající se blesku
Nedotýkejte se hlavy blesku mokrýma rukama, hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem.
Blesk držte mimo dosah dětí, abyste zamezili pozření součástí blesku
dítětem a zabránili dalšímu potenciálně nebezpečnému jednání; kontakt s
některými součástmi blesku může vést k úrazu elektrickým proudem.
Blesk nevystavujte silným nárazům, může dojít k jeho poruše, explozi nebo
vzplanutí.
Nikdy nepoužívejte k čištění blesku aktivní činidla obsahující hořla
látky, jako jsou ředidla, benzen a odstraňovače starých nátěrů. Rovněž
nikdy neukládejte blesk na místech obsahujících chemikálie, jako je kafr a
naftalen. V opačném případě hrozí narušení plastového krytu blesku a následný
požár nebo úraz elektrickým proudem.
Před uložením blesku na delší dobu vyjměte baterie, abyste zamezili riziku
požáru nebo úniku korozívní kapaliny.
Nepřekračujte maximální počet po sobě jdoucích záblesků, abyste zamezili
přehřátí hlavy a reflektoru blesku, popáleninám a poškození odrazné karty a těla
blesku.
VAROVÁNÍ týkající se baterií
Baterie nikdy nezahřívejte ani nevhazujte do ohně. V opačném případě hrozí
přehřátí baterií, únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií.
Baterie nikdy nezkratujte ani nedemontujte. V opačném případě hrozí přehřátí
baterií, únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií.
Nekombinujte různé typy a značky baterií, ani staré a nové baterie, jinak
může dojít k úniku korozívní kapaliny z baterií, generování vysoké teploty nebo
požáru.
Baterie nevkládejte v opačném směru. Hrozí přehřátí baterií, únik korozívní
kapaliny nebo exploze baterií. I vložení pouze jediné baterie v opačném směru
způsobí poruchu blesku.
Vždy používejte nabíječku baterií specifikovanou výrobcem baterií, zamezíte
tak možnému úniku korozívní kapaliny, nadměrnému zahřátí baterií nebo explozi.
Baterie nepřenášejte ani neukládejte společně s kovovými předměty, jako
jsou například řetízky na krk a sponky do vlasů. Může dojít ke zkratování
kontaktů baterií kovovým objektem a následnému vytečení baterií, generování
vysoké teploty nebo explozi.
Zejména v případě přepravy většího množství baterií vložte baterie pečlivě
do přepravního pouzdra, které zamezí dotyku kontaktů jednotlivých baterií.
Jinak může v případě dotyku kontaktů baterií s opačnou polaritou dojít ke zkratu,
vytečení baterií, generování vysoké teploty nebo explozi.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A11
A
Příprava
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a jejímu vniknutí do očí,
okamžitě opláchněte zasažené oči tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc. Neprovedete-li rychle zmíněné opatření, riskujete vážné poškození zraku.
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a jejímu kontaktu s pokožkou
nebo oblečením, ihned opláchněte zasažený objekt tekoucí vodou.
Dlouhodobější kontakt může způsobit poranění kůže.
Vždy dodržujte varování a pokyny vytištěné na bateriích, vyvarujete se tak
činností, které mohou způsobit únik korozívní kapaliny, generovat vysokou teplotu
nebo způsobit požár.
Vždy používejte baterie specifikované v tomto návodu k obsluze, zamezíte tak
možnému úniku korozívní kapaliny, nadměrnému zahřátí baterií nebo explozi.
Nikdy neotevírejte obal baterií ani nepoužívejte baterie s porušeným
obalem. Takovéto baterie mohou uvolňovat korozívní kapalinu, generovat vysokou
teplotu nebo explodovat.
Baterie udržujte mimo dosah dětí, abyste zamezili jejich pozření dítětem. Dojde-li
k náhodnému pozření baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Baterie se nesmí za žádných okolností namočit, a pokud nejsou spolehlivě
chráněny proti kapalinám a vlhkosti, nesmí být vystaveny působení deště,
slané vody a vlhkosti. Dojde-li k vniknutí vody nebo vlhkosti do baterií, může dojít
k úniku korozívní kapaliny nebo generování vysoké teploty.
Nepoužívejte baterie vykazující jakoukoli abnormalitu – například změnu
barvy nebo tvaru. Takovéto baterie mohou uvolňovat korozívní kapalinu nebo
generovat vysokou teplotu.
Nedojde-li k nabití dobíjecích baterií po uplynutí specifikované doby,
přestaňte baterie nabíjet. Zamezíte tak možnému úniku korozívní kapaliny nebo
generování vysoké teploty.
Při likvidaci resp. recyklaci baterií zalepte kontakty baterií lepící páskou.
Dojde-li k propojení kladných a záporných kontaktů baterií kovovým objektem, může
následný zkrat vyústit v požár, generování vysoké teploty nebo explozi. Zajistěte
tedy správnou likvidaci baterií v souladu s regionálními zákony o ochraně životního
prostředí.
Jednorázové baterie nesmí být nikdy nabíjeny pomocí nabíječky baterií. V
opačném případě může dojít k uvolnění korozívní kapaliny nebo generování vysoké
teploty.
Nefunkční baterie ihned vyjměte z blesku, hrozí riziko uvolnění korozívní
tekutiny, generování vysoké teploty nebo exploze.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
A12
A
Příprava
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ týkající se baterií
Bateriemi neházejte ani na ně nepůsobte nadměrnou silou, jinak může dojít k
úniku korozívní kapaliny, generování vysoké teploty nebo explozi.
Měníte-li baterie po odpálení série záblesků, dbejte opatrnosti, protože při
fotografování při použití blesku při sériovém snímání může dojít k ohřátí baterií.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských
zemích.
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu
na příslušném sběrném místě. Přístroj nedávejte do běžného
komunálního odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám
poskytne dodavatel nebo místní úřad.
1.
2.
A13
A
Příprava
A14
A
Příprava
Před použitím blesku
Předmluva
Děkujeme vám za zakoupení blesku Nikon Speedlight SB-900. Pro maximální využití
všech možností blesku si před jeho použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
samostatnou brožuru „Ukázkové snímky pořízené bleskem“.
Tento návod k obsluze popisuje funkce blesku SB-900, vysvětluje jeho ovládání a obsahuje
specifikace blesku, zatímco samostatná brožura „Ukázkové snímky pořízené bleskem“
znázorňuje snímací možnosti blesku pomocí ukázkových snímků.
K dispozici mějte vždy návod k obsluze fotoaparátu pro rychlé získání referenčních informací.
Dodávané položky
Blesk SB-900 je dodáván včetně následujícího příslušenství. Před použitím blesku
zkontrolujte všechny dodávané položky.
Stojánek AS-21
Difúzní nástavec Nikon SW-13H
Sada barevných filtrů SJ-900
Držák barevných filtrů SZ-2
Měkké pouzdro SS-900
Návod k obsluze (tento návod)
Brožura „Ukázkové snímky pořízené bleskem“
Záruční list
Blesk SB-900
Držák barevných
filtrů SZ-2
Difúzní nástavec Nikon
SW-13H
Měkké pouzdro
SS-900
Stojánek pro blesk
AS-21
Sada barevných
filtrů SJ-900
A15
A
Příprava
Tipy pro práci s bleskem
Zhotovujte zkušební snímky
ed fotografováním důležitých událostí, jako jsou svatby nebo promoce, zhotovujte
zkušební snímky.
Nechte si blesk pravidelně zkontrolovat společností Nikon
Nikon doporučuje nechat provést minimálně jednou za dva roky kontrolu blesku
autorizovaným dodavatelem nebo servisním centrem.
Používejte blesk s vybavením Nikon
Výkonnost blesku Nikon Speedlight SB-900 byla optimalizována pro fotoaparáty a
příslušenství Nikon, a to včetně objektivů.
Fotoaparáty/příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat kritéria/specifikace společnosti
Nikon a mohou v některých případech způsobit poškození blesku SB-900. Společnost
Nikon nemůže zaručit správnou činnost blesku SB-900 při jeho použití v kombinaci s
výrobky jiných značek.
A16
A
Příprava
Před použitím blesku
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“, který se vztahuje také
na podporu a poskytování informací o nových výrobcích, jsou na následujících webových
stránkách k dispozici pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA:
http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě:
http://www.europe-nikon.com/support
Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe:
http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na
často kladené otázky (FAQs), a další všeobecné informace o digitálním zpracování obrazu
a fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení
společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete na následující adrese:
http://nikonimaging.com/
B1
B
Blesk SB-900
B1
B
Tato část návod popisuje možnosti a hlavní funkce blesku
SB-900.
Blesk SB-900
Možnosti blesku SB-900 ......................................................................B-2
Hlavní funkce blesku .............................................................................B-4
B2
B
Blesk SB-900
Možnosti blesku SB-900
Možnosti blesku SB-900
SB-900 je vysoce výkonný blesk s podporou systému CLS a velkým směrným číslem
34/48 (ISO 100/200, m)(při nastavení vyzařovacích úhlů reflektoru blesku na ohniskovou
vzdálenost 35 mm, použití formátu Nikon a standardním rozložení osvětlení, 20 °C.)
V kombinaci s fotoaparáty podporujícími systém CLS nabízí blesk SB-900 různé typy
zábleskových režimů, jako je například i-TTL řízení záblesku nebo bezdrátový provoz
více blesků (kD-39).
K dispozici jsou tři režimy rozložení osvětlení (standardní, se zdůrazněným středem a
vyvážené) pro různé snímací podmínky.
Volba formátu FX/DX umožňuje upravovat vyzařovací úhly reflektoru blesku podle
použitého formátu obrazového snímače a využívat s maximální efektivitou dostupný
světelný výkon.
Funkce motorického zoomování automaticky nastavuje vyzařovací úhly reflektoru
blesku podle ohniskové vzdálenosti použitého objektivu v rozmezí 17 až 200 mm
(formát FX)/12 až 200 mm (formát DX). Při použití vestavěné širokoúhlé rozptylky nebo
difúzního nástavce Nikon dojde k automatické úpravě vyzařovacích úhlů reflektoru
blesku, které poté odpovídají extrémně širokoúhlým objektivům.
K dispozici je osvětlení nepřímým zábleskem (kD-26) a možnost použití blesku na
blízké vzdálenosti (kD-30).
Pro další úpravy nastavení blesku je k dispozici množství uživatelských funkcí (kC-20).
Kompatibilní fotoaparáty
Blesk SB-900 je optimalizován pro použití v kombinaci s jednookými zrcadlovkami
podporujícími systém CLS.
Informace o použití blesku v kombinaci s jednookými zrcadlovkami bez podpory
systému CLS a fotoaparáty COOLPIX s podporou i-TTL řízení záblesku naleznete v
kapitole „Použití blesku s fotoaparáty nepodporujícími systém CLS.“ (kE-1)
Série D3, D700, série D2, série D300, D200, D90, D80, série D70,
D7000, D5000, D3100, D3000, D60, D50, série D40, F6 a další.
Fotoaparáty kompatibilní se systémem CLS
COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P7000, COOLPIX P6000,
COOLPIX P5100, COOLPIX P5000 a další.
Fotoaparáty COOLPIX vybavené i-TTL řízením záblesku
B3
B
Blesk SB-900
Co znamená Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS)?
Blesk SB-900 nabízí podporu systému kreativního osvětlení Nikon (CLS). Tento systém
využívá digitální komunikaci mezi fotoaparátem a bleskem a rozšiřuje výrazným
způsobem možnosti práce s bleskem. Systém CLS je k dispozici při použití blesku SB-900 v
kombinaci s kompatibilními fotoaparáty Nikon.
Blesk SB-900 nabízí tyto hlavní možnosti a režimy:
Režim i-TTL
Zábleskový režim TTL systému kreativního osvětlení Nikon. V tomto režimu jsou vždy
odpalovány monitorovací předzáblesky. Výsledkem je správná expozice objektu
zábleskem a menší ovlivnění výsledné expozice okolním osvětlením (kD-2).
Pokrokové bezdrátové osvětlení
Režim pokrokového bezdrátového osvětlení umožňuje v kombinaci s digitálními
jednookými zrcadlovkami s podporou systému CLS bezdrátovou činnost více blesků s TTL
(i-TTL) řízením záblesku. V tomto režimu můžete rozdělit dálkově ovládané blesky až do
tří skupin a nezávisle ovládat zábleskový výstup blesků jednotlivých skupin. Výsledkem je
výrazné rozšíření tvůrčích možností při práci se zábleskovým osvětlením (kD-43).
Blokace zábleskové expozice (FV Lock)
Hodnota zábleskové expozice („FV“) reprezentuje úroveň expozice daného objektu
zábleskem. Při použití fotoaparátů vybavených funkcí FV Lock můžete změřit správnou
zábleskovou expozici hlavního objektu a získanou hodnotu zablokovat. Během blokování
hodnoty zábleskové expozice můžete měnit nastavení clony, kompozici obrazu i ohniskovou
vzdálenost objektivu. Výsledná expozice hlavního objektu zůstane zachována. (kD-55).
Přenos hodnoty barevné teploty záblesku do těla fotoaparátu
Při použití blesku SB-900 v kombinaci s kompatibilními digitálními jednookými
zrcadlovkami je do těla fotoaparátu automaticky přenášena informace o barevné teplotě
záblesku. Tímto způsobem je možné automaticky upravovat nastavení vyvážení bílé barvy
pro dosažení správného barevného podání snímků při použití blesku SB-900.
Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku
Synchronizace blesku FP umožňuje používat v kombinaci s bleskem nejkratší časy závěrky.
To je užitečné například v případech, kdy chcete použít malé zaclonění pro omezení
hloubky ostrosti a rozmazání objektů v pozadí (kD-55).
Pomocný AF refl ektor
Blesk SB-900 je vybaven velkoplošným pomocným AF reflektorem pokrývajícím
zaostřovací pole fotoaparátů systému CLS. Při použití fotoaparátů s podporou této funkce
je možné automatické zaostřování za nízké hladiny osvětlení s využitím libovolných
zaostřovacích polí (kD-58).
B4
B
Blesk SB-900
Hlavní funkce blesku
Zábleskové režimy a funkce blesku SB-900
Režim i-TTL
(kD-2)
Fotoaparát ovládá zábleskový výstup blesku SB-900 na základě informací získaných
změřením světla monitorovacích předzáblesků odraženého od fotografovaného objektu.
Zábleskový režim Auto Aperture (AA)
(kD-5)
Blesk SB-900 ovládá zábleskový výstup na základě informací získaných změřením světla
záblesku odraženého od fotografovaného objektu (pomocí externího čidla blesku) a informací
o nastavení citlivosti ISO a clony zprostředkovaných fotoaparátem.
Automatický zábleskový režim (A)
(kD-8)
Blesk SB-900 ovládá zábleskový výstup na základě informací získaných změřením světla
záblesku odraženého od fotografovaného objektu (pomocí externího čidla blesku).
Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti
(kD-11)
edvolíte-li clonu a vzdálenost objektu, nastaví blesk SB-900 automaticky správný
zábleskový výstup (výkon).
Manuální zábleskový režim
(kD-14)
Manuální předvolbou clony a výkonu záblesku ovlivňujete zábleskovou expozici resp.
pracovní vzdálenost blesku.
Stroboskopický zábleskový režim
(kD-17)
Blesk SB-900 opakovaně odpaluje záblesky v průběhu expozice snímku pro dosažení
stroboskopického efektu. Tento režim je efektivní při fotografování rychle se pohybujících objektů.
Volba rozložení osvětlení
(kD-24)
K dispozici jsou tři režimy rozložení osvětlení zábleskem (standardní, se zdůrazněným
středem a vyvážené), které lze volit v závislosti na fotografovaném objektu.
Práce s nepřímým zábleskem
(kD-26)
Vyklopením a/nebo otočením hlavy blesku můžete odrazit světlo záblesku o strop nebo
stěnu místnosti a získat měkčí osvětlení.
Zhotovení snímků zblízka
(kD-30)
Snímky zblízka s využitím blesku lze pořizovat za pomoci vestavěné širokoúhlé rozptylky
blesku při sklopení hlavy blesku směrem dolů.
Použití barevných filtrů
(kD-33)
Pomocí filtrů umístěných před reflektorem blesku můžete přizpůsobit barevnou teplotu
záblesku okolnímu osvětlení a/nebo vytvářet cílené barevné závoje.
Korekce výkonu záblesku (korekce zábleskové expozice)/Korekce expozice
(kD-37)
Korekce výkonu záblesku (korekce zábleskové expozice) je prováděna úpravou zábleskového
výstupu – dochází tedy pouze ke změně expozice zábleskem osvětlených částí scény. Korekce
expozice se provádí cílenou úpravou správné výsledné expozice snímku – dochází tedy ke
změně expozice objektu i pozadí snímku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Nikon SB-900 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu