Zanussi ZCB880XQ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
Návod na používanie 2
Parná rúra
ZCB 880
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Užitočrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Tabuľky varenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Pokyny pre inštaláciu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Servis a náhradné diely _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Zmeny vyhrade
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Tento návod na používanie
nechávajte v blízkosti spotrebiča. Ak by ste
spotrebič odovzdali alebo predali inej osobe, alebo ak
by ste sa presťahovali a spotrebič nechali v
predchádzajúcej domácnosti, bude veľmi dôležité, aby
nový majiteľ dostal so spotrebičom aj návod na
používanie a sprievodnú dokumentáciu.
Tieto varovania poskytujeme v záujme bezpečnosti
užívateľov a osôb, ktoré žijú v domácnosti. Preto si ich
starostlivo prečítajte ešte pred zapojením a
používaním spotrebiča.
Inštalácia
Inštaláciu smie vykonať výhradne zaškolený tech-
nik, v súlade s platnými predpismi a normami. Jed-
notlivé úkony pri inštalácii sú popísané v časti s po-
kynmi pre technika vykonávajúceho inštaláciu.
•Spotrebič musí nainštalovať a zapojiť kvalifikovaný
technik, ktorý vykoná operácie v súlade s platnými
smernicami a predpismi.
Ak by pri inštalácii boli potrebné zásahy na elektric-
kej sieti, smie ich vykonať výhradne vyškolený elek-
trikár.
Prevádzka
Táto rúra bola navrhnutá na prípravu jedál; nikdy ju
nepoužívajte na iné účely.
Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami, aj
pri grilovaní.
Pri otváraní dvierok rúry počas alebo po skon-
čení pečenia postupujte opatrne, z rúry môže
vyraziť prúd horúceho vzduchu.
Pri používaní sporáka buďte opatrní. Mimoriadnym
teplom ohrevných telies sa rošty a iné časti rúry veľ-
mi zahrievajú.
Ak by ste z akéhokoľvek dôvodu použili pri pečení
v rúre alobal, nedovoľte, aby sa priamo dotýkal dna
rúry.
•Pri čistení rúry dávajte veľký pozor: nikdy nič ne-
striekajte na tukový filter (ak je k dispozícii), na
ohrevné teleso, ani na teplotný senzor.
Je nebezpečné robiť akékoľvek zmeny na spotrebiči
alebo pozmeniť jeho technické charakteristiky.
•Počas pečenia, opekania a grilovania sa okienko
dverí a iné časti spotrebiča zohrejú, preto nedovoľte
deťom, aby sa priblížili k rúre. Pri zapojení iných
elektrospotrebičov do zásuvky blízko rúry dávajte
pozor, aby ich prívodné elektrické káble neprišli do
kontaktu s horúcimi časťami a aby sa nezachytili v
dvierkach.
Pri vyberaní riadu z rúry vždy používajte rukavice
alebo chňapky.
•Pravidelným čistením sa predchádza poškodeniu
povrchových materiálov.
•Pred čistením rúry vždy vypnite prívod prúdu alebo
vytiahnite zástrčku elektrického prívodného kábla zo
sieťovej zásuvky.
Presvedčte sa, či vypínač rúry je v polohe " VYP " ,
keď už rúru nebudete používať.
Táto rúra bola vyrobená ako samostatný spotrebič
alebo ako kombinovaný spotrebič s elektrickou var-
nou doskou, v závislosti do modelu, určený na pri-
pojenie k jednofázovej sieti s napätím 230 V.
•Spotrebič sa nesmie čistiť generátormi pary, ani vy-
sokotlakovými vodnými
čističmi.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, ani
ostré kovové predmety. Mohli by poškriabať sklo
dvierok, čo by mohlo byť príčinou jeho rozbitia.
2
Bezpečnosť osôb
Tento spotrebič smú používať iba dospelé osoby. Je
nebezpeč dovoliť deťom, aby ho používali a aby
sa s ním hrali.
Nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre, kým je v
činnosti. Okrem toho, rúra ostane horúca dlho aj po
jej vypnutí.
Tento spotrebič nie je určený, aby ho obsluhovali
deti, ani osoby, ktorým nedostatočné fyzické, zmy-
slové alebo duševné schopnosti alebo nedostatok
skúseností a poznatkov bránia používať spotrebič
bezpečne, bez dohľadu alebo bez poučenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Zákaznícke centrum
Kontroly a/alebo opravy môže vykonávať výhradne
výrobcom autorizované servisné stredisko, pričom
sa môžu používať iba originálne náhradné diely.
V prípade poruchy alebo poškodenia sa nikdy ne-
snažte spotrebič opraviť sami. Opravy vykonané
neskúsenými osobami môžu spôsobiť poškodenie
alebo poranenie.
Popis výrobku
6
7
11 12
14 15
3
4
5
8
9
10
1
2
13
1 Ovládací panel
2 Osvetlenie rúry
3 Gril
4 Ventilátor
5 Typový štítok
6 Kontrolky nádržky na vodu
7 Nádržka na vodu
8 Prívod pary
9 Ventil na vypustenie vody
10 Sonda na vypustenie vody
11 Gombík termostatu
12 Elektronický programátor
13 Ovládací gombík funkcií rúry
14 Indikátor teploty
15 kontrolka prevádzky
3
Ovládacie prvky
Zatláčacie ovládacie gombíky
Spotrebič je vybavený zatláčacími ovládacími gombík-
mi. Tieto gombíky možno úplne vtlačiť do ovládacieho
panela, keď je rúra vypnutá.
Ovládací gombík funkcií rúry
Ovládací gombík termostatu
Otočením ovládacieho gombíka termostatu smerom
vľavo môžete nastaviť teploty v rozmedzí od 50°C po
250°C
Funkcie rúry na pečenie
Vypnutie rúry
Osvetlenie rúry
Ako používať konvenčnú rúru
Pečenie s ventilátorom
Spodný ohrev
Celý gril
Tepelný gril
Pečenie s ventilátorom
Pizza
Pečenie s parou
Kontrolka napájania
Kontrolka napájania sa rozsvieti ihneď po nastavení
ovládacieho gombíka funkcií rúry.
Kontrolka termostatu
Kontrolka termostatu rúry sa zapne po otočení ovlá-
dacieho gombíka termostatu. Kontrolka ostane zapnu-
tá, kým sa v rúre nedosiahne správna teplota. Potom
sa bude striedavo rozsvecovať a zhasínať, čo signali-
zuje udržiavanie teploty.
Bezpečnostný termostat
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu (nespráv-
nym používaním spotrebiča alebo následkom poruchy
nejakého dielu), rúra je vybavená bezpečnostným ter-
mostatom, ktorý preruší prívod elektrického prúdu. Po
poklese teploty sa rúra opäť automaticky zapne.
Ak by sa bezpečnostný termostat aktivoval nespráv-
nym použitím spotrebiča, stačí napraviť chybu po
ochladení rúry; naopak, ak sa termostat aktivuje ná-
sledkom poruchy, zavolajte servisné stredisko.
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor je určený na chladenie rúry a ovlá-
dacieho panelu. Ventilátor sa zapína automaticky po
niekoľkých minútach pečenia. Teplý vzduch sa vyfu-
kuje otvorom nachádzajúcim sa v blízkosti rukoväte
dvierok. Po vypnutí rúry ostane ventilátor v činnosti,
aby sa ochladila rúra aj kuchynská linka, potom sa vy-
pne automaticky.
4
Ako používať nádržku na vodu
1
Zvoľte funkciu "PARA"
Vytiahnite nádržku von,
ako je zobrazené na ob-
rázku.
2
Ťahajte až nadoraz.
3
Nádržku naplňte vo-
dou, vodu lejte, kým sa
nerozsvieti varovná kon-
trolka "Plná nádržka".
Potom začnite nádržku
zatvárať zatlačením na
stred veka.
4
Aby ste nádržku úplne
zatvorili, zatlačte, kým sa
nezasunie do pôvodnej
polohy.
Pred prvým použitím
Rúra funguje, iba ak ste nastavili presný čas.
Pri prvom použití rúry nastavte presný čas po-
mocou programátora (pozrite si pokyny v časti "Elek-
tronický programátor").
Pri prvom použití spotrebiča sa odporúča zohriať
prázdnu rúru, čím sa odstránia nepríjemné pachy spô-
sobené izolačným materiálom a zvyškami z výroby.
Pri prvom zapnutí rúry:
1.
Nastavte termostat do polohy 250 ;
2.
Otočte ovládač do polohy symbolu
3. Nechajte zohrievať PRÁZDNU rúru približne 45
minút;
4. Počas celej operácie zabezpečte vetranie miest-
nosti.
Počas prvých minút činnosti JE ÚPLNE NORMÁLNE ,
že z rúry unikajú nepríjemné pachy a dym. Je to spô-
sobené ohrevom izolačného materiálu a zvyškami z
výroby.
Po uplynutí 45 minút nechajte rúru vychladnúť, potom
jej vnútro umyte teplou vodou s prídavkom jemného
umývacieho prostriedku.
Odporúča sa zopakovať hore uvedenú procedúru aj s
funkciou gril
a funkciou pečenie s ventilátorom
po dobu približne 5-10 minút.
Pri otváraní dvierok rúry vždy uchopte rukoväť v
strednej časti.
Pred prvým pečením starostlivo umyte ROŠT
a NÁDOBU NA ODKVAPKÁVANIE TUKU (t.j.
smaltovaný kovový plech so zvýšenými okrajmi na-
chádzajúci sa vnútri rúry).
5
Prevádzka
Časomer
21 3
8
4567
1
Tlačidlo na nastavenie funkcie
2
Tlačidlo na zníženie hodnoty " - "
3
Tlačidlo na zvýšenie hodnoty " + "
4 Indikácia
5
Kontrolka "Doba pečenia"
6
Kontrolka "Čas ukončenia pečenia"
7
Kontrolka "Časomer"
8
Kontrolka "Presný čas"
Rúra sa zapne, iba ak ste nastavili presný čas.
Napriek tomu, rúru môžete používať aj bez na-
stavenia akéhokoľvek programu.
Pri výpadku napájacieho napätia sa všetky na-
stavenia (presný čas, nastavený program alebo
prebiehajúci program) zrušia. Po obnovení napájania
budú číslice na displeji blikať a bude treba znovu na-
staviť hodiny/časomer.
Nastavenie presného času
Ihneď po zapojení spotrebiča do elektrického napája-
nia alebo po výpadku dodávky elektriny bude blikať
kontrolka "presný čas".
Nastavte presný čas na hodinách:
1.
Stláčaním tlačidiel " - " alebo " + " nastavte čas.
2. Počkajte 5 sekúnd: kontrolka "presný čas" zhasne
a na displeji sa zobrazí presný čas.
Zmena času:
1. Opakovane stláčajte tlačidlo voľby, kým na displeji
nezačne blikať kontrolka "presný čas".
Čas môžete zmeniť, iba ak nie sú nastavené au-
tomatické funkcie "Doba pečenia" alebo "Čas
ukončenia pečenia" ).
2. Počkajte 5 sekúnd: kontrolka "presný čas" zhasne
a na displeji sa zobrazí presný čas.
Varovanie
V prípade výpadku dodávky elektriny sa údaje zadané
prostredníctvom programátora zrušia a po obnove na-
pájania ich budete musieť znovu zadať.
Funkcia "Doba pečenia"
Táto funkcia umňuje automatické vypnutie rúry po
uplynutí naprogamovanej doby prípravy jedla. Vložte
potraviny do rúry, vyberte funkciu a upravte teplotu prí-
pravy jedla. Opakovaným stláčaním tlačidla
na-
stavte funkciu "Doba pečenia". Začne blikať príslušná
kontrolka
. Potom postupujte nasledovne:
Nastavenie doby pečenia
1.
Stlačte tlačidlo " + " alebo " - ".
6
2. Po nastavení počkajte 5 sekúnd: rozsvieti sa kon-
trolka "Doba pečenia"
a na displeji sa bude zo-
brazovať presný čas.
3. Po uplynutí doby pečenia sa rúra automaticky vy-
pne, zaznie zvukové znamenie a začne blikať kon-
trolka. Otočte ovládací gombík funkcií a gombík
termostatu do nulovej polohy.
Akustický alarm sa vypína stlačením ľubovoľného
tlačidla.
Zrušením zvukového znamenia prepnete rúru do
manuálneho režimu a, ak ste neotočili gombíky funkcií
a termostatu do nulovej polohy, rúra začne znovu piecť.
Zrušenie doby pečenia
1.
Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funk-
ciu "Doba pečenia". Začne blikať kontrolka
a
na displeji sa zobrazí zostávajúca doba pečenia.
2.
Podržte stlačené tlačidlo " - ", kým sa na displeji
nezobrazí "0:00". Po 5 sekundách kontrolka zhas-
ne a na displeji sa znovu bude zobrazovať presný
čas.
Ukončenie pečenia
S touto funkciou môžete nastaviť, aby sa rúra automa-
ticky vypla v určený čas. Vložte potraviny do rúry, vy-
berte funkciu a upravte teplotu prípravy jedla. Opako-
vaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Čas
ukončenia pečenia". Začne blikať príslušná kontrolka
.
Nastavenie času ukončenia pečenia
1.
Stlačte tlačidlo " + " alebo " - ".
2. Po nastavení počkajte 5 sekúnd: rozsvieti sa kon-
trolka "Čas ukončenia pečenia"
a na displeji sa
bude znovu zobrazovať presný čas.
3. Po uplynutí doby pečenia sa rúra automaticky vy-
pne, zaznie zvukové znamenie a začne blikať kon-
trolka. Otočte ovládacie gombíky na nastavenie
funkcií a teploty rúry na nulu.
Akustický alarm sa vypína stlačením ľubovoľného
tlačidla.
Zrušením zvukového znamenia prepnete rúru do
manuálneho režimu a ak ste neotočili gombíky funkcií
a termostatu do nulovej polohy, rúra začne znovu piecť.
Zrušenie času ukončenia pečenia
1.
Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funk-
ciu "Čas ukončenia pečenia". Začne blikať kon-
trolka
a na displeji sa zobrazí naprogramovaný
čas ukončenia pečenia.
2.
Podržte stlačené tlačidlo " - ", kým sa na displeji
nebude zobrazovať presný čas. Programátor za-
pípa a kontrolka zhasne.
Kombinácia doby pečenia a času
ukončenia pečenia
Funkcie "Doba pečenia" a "Čas ukončenia pečenia"
možno použiť aj súčasne na nastavenie rúry na auto-
matické zapnutie a vypnutie v neskoršom čase.
1.
Pomocou funkcie "Doba pečenia"
(nastavte
dobu pečenia podľa popisu v príslušnej kapitole)
nastavte dobu pečenia. Potom stlačte tlačidlo
a na displeji sa zobrazí naprogramované nastave-
nie.
2.
Pomocou funkcie "Čas ukončenia pečenia"
(nastavte podľa popisu v príslušnej kapitole) na-
stavte čas, kedy sa má ukončiť pečenie.
Rozsvieti sa príslušná kontrolka a na displeji sa
zobrazí presný čas. Rúra sa zapne a vypne v sú-
lade s nastavenými programami.
Časomer
Zvukový signál kuchynského časomera zaznie po
ukončení nastavenej doby, ale ak je rúra v činnosti,
nevypne sa tým.
7
Nastavenie časomera
1.
Opakovane stláčajte tlačidlo
, aby ste nastavili
funkciu "Časomer". Začne blikať príslušná kontrol-
ka
.
2. Stlačte tlačidlo " + " alebo " - " (maximálne: 2 hodiny,
30 minút).
3. Po nastavení počkajte 5 sekúnd: rozsvieti sa kon-
trolka "Časomer"
.
4. Po uplynutí nastavenej doby začne kontrolka blikať
a zaznie zvukové znamenie. Akustický alarm sa
vypína stlačením ľubovoľného tlačidla.
Zrušenie časomera
1.
Opakovane stláčajte tlačidlo
, kým sa nenastaví
funkcia "Časomer". Začne blikať príslušná kontrol-
ka
a na displeji sa zobrazí zostávajúca doba.
2. Podržte stlačené tlačidlo " - ", kým sa na displeji
nezobrazí "0:00". Po 5 sekundách kontrolka zhas-
ne a na displeji sa bude znovu zobrazovať presný
čas.
Ako rúru pripraviť na pečenie s parou
Nádržku na vodu naplňte pred každým pečením
s parou.
Vytiahnite nádržku na vodu a prilievajte vodu do nád-
ržky, kým sa nerozsvieti kontrolka "plná nádržka"
. Maximálny objem nádržky na vodu je 0,8 l. Stačí
na približne 40/45 minút pečenia.
Potom zatlačte nádržku na vodu späť na miesto. Rúra
je teraz pripravená na pečenie s parou.
Ak naplníte nádržku na vodu na maximálny objem
(0,8 l), ale kontrolka "prázdna nádržka" ostane
svietiť, porucha si bude vyžadovať zásah servisného
pracovníka.
Ak do nádržky nalejete veľa vody, bezpečnost-
ným kanálikom sa vypustí do vnútra rúry. Nad-
bytok vody ihneď osušte špongiou alebo handrou.
Ako používať pečenie s parou
Pri pečení s parou dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
1. Pred pečením s parou naplňte nádržku na vodu.
Pri plnení nádržky postupujte podľa pokynov v ča-
sti "Ako pripraviť rúru na pečenie s parou".
2. Potraviny pripravte do nádob vhodných na použitie
v rúre. Vložte ich na rošt v úrovni odporúčanej v
8
tabuľke pečenia. Zvyčajte sa dosiahnu najlepšie
výsledky na 2. úrovni.
3. Otočte ovládač funkcií rúry do polohy pečenia s
parou
4. Nastavte teplotu v rozmedzí 130 až 230 °C. Pri
pečení s parou sa pri teplote nad 230° C nedosa-
hujú veľmi dobré výsledky.
Para sa začne privádzať, keď rúra dosiahne na-
stavenú teplotu.
5. Nádržku na vodu vyprázdnite po každom pe-
čení s parou (pozrite si časť "Vyprázdnenie
nádržky s vodou")
Rady a odporúčania pre pečenie s parou
Nádoby neprikrývajte pokrievkami, pretože tým sa
zabráni styku pary s jedlom.
Jedlá môžete pripravovať priamo na rošte. V tomto
prípadne nezabudnite vliať trochu vody do nádoby
na odkvapkávanie a vložiť ju pod rošt.
V nádobe sa zachytia tuky rozpustené počas peče-
nia, voda zabráni ich pripáleniu a tvorbe nepríjem-
ného pachu alebo dymu
Ak chcete otvoriť dvierka, aby ste proces pečenia
skontrolovali, nezabudnite prerušiť funkciu PARA.
Po skontrolovaní jedla dvierka znovu zatvorte a opäť
zvoľte pečenie s parou.
Prípadná tvorba skondenzovanej vody na skle
dvierok, na stenách a na dne rúry neovplyvní
priebeh pečenia. Po každom použití spotrebiča vám
odporúčame kondenzovanú vodu poutierať.
Pri otváraní dvierok dávajte pozor, aby vás ne-
zasiahol prúd horúcej pary.
Príslušenstvo na pečenie s parou
Príslušenstvo na pečenie s parou (môžete si kúpiť sa-
mostatnú súpravu) ponúka viac možností využitia funk-
cie, napríklad vám umožní piecť zeleninu, ryby a pod.
Prílušenstvo obsahuje:
jeden dietetický pekáč zložený z dvoch častí zo špe-
ciálneho skla s otvorom na prechod dýzy privádza-
júcej paru (Obr. 1);
malý rošt, ktorý sa vkladá do vnútra dietetického
pekáča a ktorý udrží potraviny, aby neboli ponorené
do vody a tuku;
2 dýzy na pečenie s parou;
špeciálnu sondu na použitie s dvoma injektormi pri
pečení, tieto sú vsunuté do sondy a používajú sa
podľa zobrazenia na obrázkoch 1 a 2.
Obr. 1
Pečenie v dietetickom pekáči je mimoriadne vhodné
pre zeleninu: zvýrazňuje chuť bez toho, že by sa zele-
nina vylúhovala vo vode a udržiava nezmenenú nu-
tričnú hodnotu jedál.
Priame pečenie s parou (Obr. 2), pri ktorom sa používa
dýza s otvormi, je ideálne na pečenie kurčiat a moria-
kov. Mäso sa pečie aj z vnútra vďaka pare, zatiaľ čo
zvonku bude zapečené vďaka tradičnému pečeniu, čím
sa dosiahne jemné, šťavnaté a mäkké mäso. Otvory
dýzy nesmú byť upchaté; z uvedeného dôvodu musí
byť dýza vždy vsunutá do prázdnej časti vnútra kurčaťa
alebo moriaka, ako je zobrazené na Obr. 2.
9
Obr. 2
Koniec sondy s kovovým prvkom je vsunutý do
otvoru výstupu pary. Dva injektory musia byť vsu-
nuté do druhého konca sondy.
Užitočné rady a tipy
Rúra má štyri zásuvné úrovne. Úrovne roštov počítajte
od dna vnútra rúry.
Varovanie Pri zasúvaní a vyberaní príslušenstva
dávajte pozor, aby ste nepoškodili smaltované
časti rúry.
Varovanie Jedlá vždy pripravujte so zatvorenými
dvierkami rúry, aj pri grilovaní.
Pri vyberaní jedál z rúry vždy používajte chňapky
a rukavice.
•Pečenie v rúre prebieha pri teplotách od 30°C po
250°C. Preto používajte nádoby, ktoré odolávajú
uvedeným teplotám (napr. kovové panvice, nád-
oby odolávajúce teplu, pekáče).
Táto rúra je vybavená exkluzívnym systémom pe-
čenia, pri ktorom sa zabezpečuje prirodzené prúde-
nie vzduchu a nepretržitá recirkulácia pár z pečenia.
Systém umožňuje pečenie v konštantne vlhkom pro-
stredí, čím sa udržiava vlhkosť vnútri jedla a chrum-
kavý povrch. Okrem toho, doba pečenia a spotreba
energie sú tým znížené na minimum. Počas pečenia
sa môže vytvárať para, ktorá uniká otvorom na
dvierkach. Je to normálne.
Na dno rúry nikdy nič neklaďte, ani ho počas
pečenia neprikrývajte alobalom, pretože by sa
mohol poškodiť smalt a znehodnotiť pripravované
jedlá. Nádoby, pekáče a hliníkové formy vždy uložte
na rošt zasunutý vo vodiacich lištách rúry.
•Počas pečenia s olejom alebo tukom (napríklad pri
smažení), dávajte pozor, aby sa tuk neprehrial:
tieto jedlá by sa mohli pri vysokej teplote vznietiť.
Preto pri vkladaní a vyberaní jedál z rúry dávajte
pozor, aby tekutiny (olej, šťava, roztopený tuk)
nekvapkali na dno . V prípade, že sa vylejú, pred
ďalším pečením dno rúry starostlivo vyčistite. Pred-
ídete tak aj tvorbe nepríjemného dymu a pachu.
Varovanie Pri otvorení dvierok rúry počas
pečenia alebo po ukončení pečenia dávajte pozor
na horúci vzduch vystupujúci z rúry. Keď sa para
usadzuje na dvierkach rúry, skondenzuje na kvapky
vody. Tvorbu skondenzovanej vody môžete obmedziť
predohriatím rúry pred pečením počas 10 minút.
Odporúčame vám skondenzovanú vodu po ukončení
pečenia poutierať.
Pečenie koláčov
Najvhodnejšia teplota na pečenie koláčov je 150 °C
až 200 °C.
•Pred pečením nechajte rúru predhriať na 10 minút.
Dvierka rúry neotvárajte, kým neuplynuli 3/4 doby
pečenia.
Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, ne-
chávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň.
Pečenie mäsa a rýb
•Nepečte kusy menšie ako 1 kg. Pri pečení malého
množstva sa mäso veľmi vysuší.
•Aby sa červené mäso dobre prepieklo na povrchu a
ostalo šťavnaté vnútri, nastavte teplotu v rozmedzí
200 °C-250 °C.
10
•Pri pečení bieleho mäsa nastavte teplotu
150°C-175°C.
•Pri pečení veľmi mastného mäsa použite nádobu na
odkvapkávanie tuku, aby ste predišli vytvoreniu
škvŕn v rúre, ktoré môžu byť trvalé.
Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15
minút, aby z neho nevytiekla šťava.
Aby ste predišli tvorbe veľkého množstva dymu pri
pečení, do nádoby na odkvapkávanie nalejte trochu
vody.
Aby ste predišli tvorbe veľkého množstva pary počas
pečenia, pridajte ďalšiu vodu po odparení pôvodné-
ho množstva.
Rady a tipy pri používaní grilu
•Väčšinu potravín treba uložiť na rošt v grilovacej
forme, aby sa dosiahla maximálna cirkulácia vzdu-
chu a aby mohli unikať šťava a tuk.
Upravte polohu roštu a grilovacieho pekáča, aby sa
zohľadnili rôzne hrúbky jedál.
Pokrm umiestnite blízko ohrevného článku, ak chce-
te, aby sa prepieklo rýchlejšie, a ďalej od ohrevného
článku, ak chcete, aby sa pieklo šetrnejšie.
Potraviny treba pred grilovaním dôkladne osušiť,
aby sa predišlo vystrekovaniu tuku. Mäso a ryby
mierne potrite olejom alebo rozpusteným maslom,
počas pečenia sa nevysušia.
Pri grilovaní mäsa môžete prílohy ako paradajky a
huby poukladať pod rošt.
Pri opekaní chleba použite hornú polohu v rúre s
roštom vo 'vysokej' polohe.
Gril predohrejte pri plnom výkone počas niekoľkých
minút, až potom uložte mäso alebo potraviny na gri-
lovanie. Pri grilovaní, podľa potreby, upravte nasta-
venie teploty a polohu roštu.
Potraviny podľa potreby v rúre obráťte.
Pri použití strednej časti grilu skontrolujte, či je jedlo
uložené v strede na grilovacom rošte priamo pod
grilovacím prvkom.
Ako používať konvenčnú rúru
Otočte ovládač do polohy príslušného symbolu a
nastavte termostat do polohy požadovanej teploty.
Takto sa teplo vyžaruje z horného aj spodného ohrev-
ného článku a jedlo sa pečie rovnomerne.
: Teplo sa privádza iba zdola. Táto funkcia sa pou-
žíva na dopečenie jedál alebo na ohrev spodnej časti
nejakého jedla. Rošt zasuňte do najnižších zásuvných
líšt.
Gril
Otočte ovládač do polohy príslušného symbolu
(duálny gril) a nastavte termostat do polohy požado-
vanej teploty. Otočením programátora do polohy dvo-
jitého grilu sa dosiahne maximálne dostupný prívod
tepla pri grilovaní.
Pečenie s funkciou pizza
Otočte ovládač do polohy príslušného symbolu a
nastavte termostat do polohy požadovanej teploty. Pri
pečení s funkciou pizza je v činnosti spodný ohrevný
článok, gril a ventilátor, ktorý rozvádza horúci vzduch.
Táto funkcia je mimoriadne vhodná na pečenie pizze
a posúchov. Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov
sa odporúča zasunúť rošt do prvej alebo druhej úrovne
zo spodu, v závislosti od hrúbky jedla.
Pečenie s ventilátorom
Otočte ovládač do polohy príslušného symbolu a
nastavte termostat do polohy požadovanej teploty. Pri
tomto druhu pečenia sa teplo privádza z kruhového
ohrevného článku, ktorý sa nachádza v zadnej časti
rúry a horúci vzduch sa rozvádza ventilátorom. Umož-
ňuje to pečenie viacerých jedál na rôznych úrovniach.
Ak chcete piecť dve jedlá súčasne, odporúčame vám
použiť prvú a tretiu úroveň zdola.
Ak naopak chcete rúru použiť na pečenie jedného jed-
la, na dosiahnutie najlepších výsledkov zvoľte nižšie
úrovne v rúre.
Tepelný gril
Otočte ovládač do polohy príslušného symbolu a
nastavte termostat do polohy požadovanej teploty. Gri-
lovanie s ventilátorom sa dosahuje striedavou činno-
sťou grilu a ventilátora. Takto sa jedlo bude ohrievať
rovnomerne a nebude vystavené dlhodobému priame-
mu grilovaniu.
Grilovanie s ventilátorom je mimoriadne vhodné pre
hrubé kúsky mäsa, hydiny alebo rýb vcelku (pstruh,
makrela, parma).
Varovanie Pri grilovaní s ventilátorom nastavte
teplotu maximálne 200°C.
11
Tabuľky varenia
Konvenčné pečenie (Tradičné pečenie) .
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania.
Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút pred-
hriať.
KOLÁČE
DRUH JED-
LA
Konvenčné pečenie (Tra-
dičné pečenie)
Pečenie s ventilátorom Doba peče-
nia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C tep.°C
Šľahané ce-
stá
2 170
2(1a3)
1)
160 45-60 Vo forme na
koláče
Krehké cesto 2 170
2(1a3)
1)
160 20-30 Vo forme na
koláče
Tvarohový
koláč
1 175 2 165 60-80 Vo forme na
koláče
Jablkový ko-
č
1 170
2(1a3)
1)
160 90-120 Vo forme na
koláče
Štrúdľa 2 180 2 160 60-80 Na plechu na
pečenie
Džemové tor-
tičky
2 190
2(1a3)
1)
180 40-45 Vo forme na
koláče
Ovocné kolá-
če
2 170 2 150 60-70 Vo forme na
koláče
Piškótový ko-
č
1 170
2(1a3)
1)
165 30-40 Vo forme na
koláče
Vianočka 1 150 2 150 120-150 Vo forme na
koláče
Slivkový ko-
č
1 175 2 160 50-60 Vo forme na
chlieb
Malý koláč 3 170 2 150 20-35 Na plechu na
pečenie
Drobné peči-
vo
2 160
2(1a3)
1)
150 20-30 Na plechu na
pečenie
Snehové cu-
krovinky
2 135
2(1a3)
1)
190 60-90 Na plechu na
pečenie
Žemličky 2 200 2 170 12~20 Na plechu na
pečenie
12
DRUH JED-
LA
Konvenčné pečenie (Tra-
dičné pečenie)
Pečenie s ventilátorom Doba peče-
nia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C tep.°C
Pečenie: Od-
paľované ce-
sto
2alebo 3 210
2(1a3)
1)
170 25-35 Na plechu na
pečenie
Malé tortičky 2 180 2 170 45-70 Vo forme na
koláče
1) Ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na úrovne uvedené v zátvorkách.
CHLIEB A PIZZA
DRUH JED-
LA
Konvenčné pečenie (Tra-
dičné pečenie)
Pečenie s ventilátorom Doba peče-
nia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C tep.°C
Biely chlieb 1 195 2 185 60-70 Vo forme na
chlieb
Ražný chlieb 1 190 1 180 30-45 Vo forme na
chlieb
Rožky 2 200
2(1a3)
1)
175 25-40 Na plechu na
pečenie
Pizza 2 200 2 200 20-30 Na plechu na
pečenie
1) Ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na úrovne uvedené v zátvorkách.
ZAPEKANÉ JEDLÁ
DRUH JED-
LA
Konvenčné pečenie (Tra-
dičné pečenie)
Pečenie s ventilátorom Doba peče-
nia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C tep.°C
Zapečené ce-
stoviny
2 200
2(1a3)
1)
175 40-50 Vo forme
Zapekaná ze-
lenina
2 200
2(1a3)
1)
175 45-60 Vo forme
Slané plnené
torty
1 210 1 190 30-40 Vo forme
Lasagne 2 200 2 200 25-35 Vo forme
Cestovinové
závitky
2 200 2 200 25-35 Vo forme
1) Ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na úrovne uvedené v zátvorkách.
13
MÄSO
DRUH JED-
LA
Konvenčné pečenie (Tra-
dičné pečenie)
Pečenie s ventilátorom Doba peče-
nia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C tep.°C
Hovädzie
mäso
2 190 2 175 50-60 Na rošte
Bravčové
mäso
2 180 2 175 100-130 Na rošte
Teľacie 2 190 2 175 90-120 Na rošte
Anglický
roast beef
krvavý 2 210 2 200 50-60 Na rošte
stredne pre-
pečený
2 210 2 200 60-70 Na rošte
prepečený 2 210 2 200 70-80 Na rošte
Bravčové
pliecko
2 180 2 170 120-150 S kožou
Bravčové ko-
leno
2 180 2 160 100-120 2 kusy
Jahňacina 2 190 2 175 110-130 Stehno
Kurča 2 190 2 200 70-85 Vcelku
Moriak/mor-
ka
2 180 2 160 210-240 Vcelku
Kačica 2 175 2 220 120-150 Vcelku
Hus 2 175 2 160 150-200 Vcelku
Králik 2 190 2 175 60-80 Porciovaný
Zajac 2 190 2 175 150-200 Porciovaný
Bažant 2 190 2 175 90-120 Vcelku
Sekaná 2 180 2 170 150 vo forme na
chlieb
14
Ryby
DRUH JED-
LA
Konvenčné pečenie (Tra-
dičné pečenie)
Pečenie s ventilátorom Doba peče-
nia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C tep.°C
Pstruh/mor-
ský okúň
1 190
2(1a3)
1)
175 40-55 3-4 ryby
Tuniak/Losos 2 190
2(1a3)
1)
175 35-60 4-6 plátkov
1) Ak chcete piecť viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na úrovne uvedené v zátvorkách.
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania.
Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút pred-
hriať.
Grilovanie
DRUH JEDLA Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minútach
Kusy napr. tep.°C 1. strana 2. strana
Plátky roštenky 4 800 3 250 12~15 12~14
Hovädzie bifteky 4 600 3 250 10~12 6~8
Klobásky 8 / 3 250 12~15 10~12
Bravčové kotlety 4 600 3 250 12~16 12~14
Kurča (polovičky) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Kebaby 4 / 3 250 10~15 10~12
Kurča (prsia) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburger
1)
6 600 2 250 20-30
Ryby (filé) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sendviče 4~6 / 3 250 5~7 /
Toasty 4~6 / 3 250 2~4 2~3
1) Predohrev 5'00''
Varovanie Pri tepelnom grilovaní môžete
nastaviť maximálnu teplotu 200°C.
Tepelné grilovanie
DRUH JEDLA Množstvo (g) Úroveň v rú-
re
Teplota. °C Doba pečenia v minútach
Spodná strana vrchná strrana
Závitky (moriak) 1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30
15
DRUH JEDLA Množstvo (g) Úroveň v rú-
re
Teplota. °C Doba pečenia v minútach
Spodná strana vrchná strrana
Kurča (polovičky) 1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30
Kuracie stehná - 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18
Prepelica 500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25
Gratinovaná ze-
lenina
- 3 200 20 ~ 25 -
Hrebenatky.
mušle
- 3 200 15 ~ 20 -
Makrely - 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15
Rybie filé 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
Teploty sú len orientačné. Môže byť potrebné
zvýšiť alebo znížiť teplotu podľa vašich potrieb a
želania.
Funkcia Pizza
DRUH JEDLA Funkcia Pizza Doba pečenia v minú-
tach
POZNÁMKY
tep.°C
Pizza , veľ 1 200 15~25 na plechu na pečenie
Pizza , malá 1 200 10~20 na plechu na pečenie
alebo na rošte
Rožky 1 200 15~25 na plechu na pečenie
Uvedené teploty sú iba orientačné. Prispôsobte
ich vašim osobným potrebám.
Pečenie s funkciou "Para"
V súlade s dobou pečenia uvedenou v tabuľke
bude nevyhnutné naplniť nádržku počas pečenia
viac ako raz. Keď je nádržka prázdna, rozsvieti sa kon-
trolka "Prázdna nádržka". Pri doplnení nádržky postu-
pujte podľa pokynov "Ako pripraviť rúru na pečenie s
parou".
PEČIVO
DRUH JEDLA Funkcia "Para" Doba prípravy v
minútach
POZNÁMKY
Poloha v rúre teplota °C
Jablkový koč
1)
2 160 90-120 priem. 20cm. kolá-
čová forma
Koláč/torta 2 175 30-40 priem. 26cm. kolá-
čová forma
16
DRUH JEDLA Funkcia "Para" Doba prípravy v
minútach
POZNÁMKY
Poloha v rúre teplota °C
Ovocný koláč 2 160 80-90 Koláčová forma s
priem. 26cm
Piškótový koláč 1 160 40-45 priem. 26cm. kolá-
čová forma
Vianočka
1)
2 150 100-110 priem. 20cm. kolá-
čová forma
Ovocný koláč
1)
2 160 40-50 vo forme na chlieb
Koláčiky 3 165 30-35 na plechu na peče-
nie
Sušienky 3 150 20-35 na plechu na peče-
nie
Kysnuté koláče
1)
2 200 12-20 na plechu na peče-
nie
Briošky
1)
3 180 20-30 na plechu na peče-
nie
1) Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu. Pred začatím pečenia je nutné rúru predohriať počas približne 10 minút.
CHLIEB A PIZZA
DRUH JEDLA HMOTNOSŤ V
G.
Funkcia "Para" Doba prípravy
v minútach
POZNÁMKY
Poloha v rúre teplota °C
Biely chlieb
1)
1000 g 2 190 40-60 1-2 bochníky
500 g
Rohlíky
1)
500 g 2 190 20-30 6-8 rohlíkov na
plechu na peče-
nie
Pizza 1 200 20-30 na plechu na pe-
čenie
1) Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu. Pred začatím pečenia je nutné rúru predohriať počas približne 10 minút.
ZAPEKANÉ JEDLÁ
DRUH JEDLA Funkcia "Para" Doba prípravy v
minútach
POZNÁMKY
Poloha v rúre teplota °C
so zeleninou 1 175 30-40 Nádoba Pyrex
Slané plnené torty 2 200 50-60 vo forme
Lasagne 2 190 45-60 Nádoba Pyrex
Varené zemiaky 1 180 32-42 Nádoba Pyrex
17
DRUH JEDLA Funkcia "Para" Doba prípravy v
minútach
POZNÁMKY
Poloha v rúre teplota °C
Gratinované zemia-
ky
1 185 50-60 Nádoba Pyrex
MÄSO
DRUH JEDLA HMOTNOSŤ V
G.
Funkcia "Para" Doba prípravy
v minútach
POZNÁMKY
Rúra teplota °C
Bravčové mäso 1000 g 2 180 80-90 Pečené na rošte
Teľacie 1000 g 2 180 90-100 Pečené na rošte
Anglický roast-
beef (krvavý)
1000 g 2 210 53-55 Pečené na rošte
Anglický roast-
beef, stredne
prepečený
1000 g 2 210 61-65 Pečené na rošte
Roastbeef, pre-
pečený
1000 g 2 210 65-70 Pečené na rošte
Jahňacina 1000 g 2 175 120-150 Stehno
Kurča 1000 g 2 200 50-60 Vcelku
Moriak/morka 4000 g 1 175 150-180 Vcelku
Kačica 1 175 150-180 Vcelku
Hus 3000 g 1 160 120-150 Vcelku
Králik 2 180 90-120 Porciovaný
Ryby
DRUH JEDLA HMOTNOSŤ V
G.
Funkcia "Para" Doba prípravy
v minútach
POZNÁMKY
Poloha v rúre teplota °C
Pstruh 1500 g 2 180 30-45 3-4 ryby
Tuniak 1200 g 2 180 35-60 4-6 plátkov
Hejk 2 210 20-30
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením rúru vypnite a nechajte
ju vychladnúť.
Spotrebič sa nesmie čistiť generátormi pary, ani
vysokotlakovými vodnými čističmi.
Dôležité upozornenie: Pred akýmkoľvek zásahom mu-
síte spotrebič odpojiť od elektrickej siete.
Na zabezpečenie dlhodobej bezporuchovej
činnosti vášho spotrebiča bude nevyhnutné
pravidelne vykonávať nasledujúce úkony pri
čistení spotrebiča:
Čistenie vykonávajte, iba keď rúra vychladla.
18
Smaltované časti umyte vlažnou vodou s prídavkom
umývacieho prostriedku.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Antikorové a sklenené časti osušte mäkkou hand-
ričkou.
•Ak sú na rúre ťažko odstrániteľné škvrny, použite
bežne dostupné prostriedky na čistenie ocele alebo
teplý ocot.
Smalt rúry je mimoriadne odolný a nepriepustný. Na-
priek tomu pôsobenie horúcich ovocných kyselín (z ci-
trónu, sliviek a pod.) môže zanechať neodstrániteľ
matné škvrny na jeho povrchu. Napriek tomu, tieto
škvrny na lesklom povrchu smaltu neovplyvnia funkč-
nosť rúry. Rúru po každom použití starostlivo očistite.
Je to najjednoduchší spôsob, ako odstrániť nečistoty.
Predchádza sa tým priškvareniu nečistôt.
Čistiace prostriedky
Pred použitím čistiaceho prostriedku skontrolujte, či je
vhodný na čistenie rúry a či jeho použitie odporúča vý-
robca.
Čistiace prostriedky obsahujúce bielidlá sa NESMÚ
používať, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu.
Nepoužívajte ani abrazívne čistiace prostriedky.
Čistenie zvonka
Pravidelne utierajte ovládací panel, dvierka rúry a tes-
nenie dvierok použitím navlhčenej a dobre vyžmýkanej
mäkkej handry namočenej vo vode s malým množ-
stvom umývacieho prostriedku.
Aby ste predišli poškodeniu alebo oslabeniu
sklenených panelov dvierok, nepoužívajte:
Čistiace prostriedky pre domácnosť a bielidlá.
Impregnované špongie nevhodné pre teflónové
panvice.
Drôtenky Brillo/Ajax alebo oceľové drôtenky.
Chemické vankúšiky alebo spreje.
•Odstraňovače hrdze.
•Odstraňovače škv
ŕn vodného kameňa na umývadlá
alebo drezy.
Vonkajšiu a vnútornú stranu skla dvierok umývajte
vlhkou handričkou a teplou mydlovo vodou. Ak je vnú-
tro skla na dvierkach veľmi špinavé, odporúčame pou-
žiť špeciálny čistiaci prostriedok. Na odstránenie vyky-
pených jedál nepoužívajte škrabky.
Vnútro rúry
Smaltované dno vnútra rúry je najlepšie očistiť, kým je
rúra ešte mierne teplá.
Utrite vnútro rúry po každom použití mäkkou handrou
navlhčenou v teplej vode s malým množstvom umýva-
cieho prostriedku. Z času na čas vyčistite vnútro rúry
dôkladne pomocou vhodného čistiaceho prostriedku
odporúčaného výrobcom.
Dvierka rúry
Dvierka rúry sú tvorené dvoma sklenenými panelmi.
Aby ste si čistenie uľahčili, treba dvierka rúry zvesiť a
vybrať vnútorné panely.
Varovanie Pozor - Dvierka rúry treba
odmontovať pred čistením. Ak by ste sa snažili
vybrať vnútorné panely z neodmontovaných dvierok
rúry, dvierka by sa mohli náhle a prudko zavrieť.
Odmontujte podľa nasledujúceho postupu.
1
Otvorte dvierka čo
najviac.
Identifikujte dva závesy.
2
Nadvihnite páčku zá-
vesu a preklopte ju
vpred.
3
Pridržiavajte dvere za
vonkajšie okraje a privrite
ich na približne 45°.
Potiahnite dvierka vpred
a vyberte ich z miesta.
4
Položte dvierka na
stabilný povrch a rukoväť
chráňte mäkkou hand-
rou.
19
90°
5
Aby ste mohli vybrať
vnútorné panely, uvoľni-
te blokovací systém.
90°
6
Otočte obe príchytky
o 90° a vyberte ich.
1
2
7
Opatrne mierne nad-
vihnite vrchný panel a vy-
berte panel označený de-
koračným rámom na
všetkých štyroch stra-
nách.
Dvierka poutierajte vlhkou handrou namočenou vo
vlažnej vode. Na čistenie nepoužívajte špongie s ko-
vovými vláknami, drôtenky, abrazívne špongie, ani ky-
seliny, ktoré by mohli poškodiť špeciálny teplo odráža-
júci povrch vnútorného skla.
Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Vnútorné sklo s dekoračným rámom na všetkých
štyroch stranách musíte namontovať tak, aby bol
povrch s rámom obrátený smerom k vonkajšej stra-
ne rúry. Aby ste si boli istí, že sklo je vložené správ-
ne, prejdite po viditeľnom povrchu prstom, aby ste
skontrolovali, či je povrch s vytlačeným vzorom hlad-
ký.
Vnútorný panel musí byť vložený tak, ako je zobraze
na obrázku. Po vložení sklenených panelov do dvierok
rúry ich upevnite podľa popisu v bode 8.
Varovanie Nikdy nečistite dvierka, kým sú teplé,
pretože sklenené panely by mohli prasknúť. Ak
na sklenenom paneli spozorujete škrabance alebo
pukliny, okamžite zavolajte servisné stredisko a panely
dajte vymeniť.
Antikorové alebo hliníkové modely:
Antikorové alebo hliníkové dvierka rúry a ovládací pa-
nel vyčistite vlhkou špongiou a starostlivo poutierajte
mäkkou handrou. Na čistenie nepoužívajte špongie s
kovovými vláknami, drôtenky, kyseliny, ani abrazívne
prostriedky, ktoré by mohli poškriabať povrch.
Čistenie tesnenia dvierok rúry
Varovanie Pravidelne kontrolujte jeho stav.
Podľa potreby vyčistite tesnenie, nepoužívajte
ostré predmety, ani abrazívne prípravky. Ak zistíte, že
je tesnenie poškodené, okamžite zavolajte servisné
stredisko. Rúru nepoužívajte, kým tesnenie nebude
vymenené.
Rošty rúry a drážky v rúre
Mriežky na pravej a ľavej strane vnútra rúry môžete
vybrať, aby ste mohli vyčistiť bočné steny rúry.
Vybratie podporných mriežok líšt rúry
1
Odtiahnite mriežku
od steny rúry na prednej
strane.
1
2
2
Zveste mriežku na
zadnej strane.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZCB880XQ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka