Zanussi ZCB990XQ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ZCB 990
vod na
používanie
Rúra na
pečenie
s parou
SK
2
Tento spotrebič vyhovuje požiadavkám
nasledujúcich smerníc ES:
- 2006/95 (o nízkom napätí);
- 2004/108 (o elektromagnetickej
kompatibilite);
v znení následných úprav.
Tieto symboly vám pomôžu nájsť v krátkom
čase najdôležitejšie informácie.
Informácie o bezpečnosti
Pokyny “krok po kroku”
Užitočné rady a odporúčania
Informácie o ochrane
životného prostredia
Pokyny k návodu na používanie
)
Pre vašu bezpečnosť 3
Popis rúry 5
Elektronický programátor 6
Ako postupovať pri prvom použití 7
Funkcie pečenia 10
Ako naprogramovať rúru 11
Osobitné funkcie 13
Pečenie s parou 17
Ako používať pečenie s parou 19
Odporúčania pri používaní rúry 21
Tabuľka pečenia 28
Čistenie a starostlivosť 34
Čo robiť, keď niečo nefunguje 41
Technické údaje 43
Inštalácia 44
Pokyny pre inštalatéra 46
Technická pomoc
a náhradné dielce 47
VÝROBCA:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - Italy
Obsah
3
Pre vašu bezpečnosť
Používanie tohto spotrebiča je jednoduché.
Napriek tomu je však veľmi dôležité prečítať si celý návod ešte pred inštaláciou a
prvým použitím spotrebiča. Takto dosiahnete najlepšie výkony, predídete chybám
pri používaní, budete spotrebič používať maximálne bezpečným spôsobom a chrániť
životné prostredie.
Inštalácia
Pozmenenie alebo pokus o zmenu
charakteristík spotrebiča je nebezpečné.
Inštaláciu spotrebiča a jeho zapojenie do
elektrickej siete smú vykonať výhradne
kvalifikovaní technici.
Pred akýmkoľvek zásahom je
nevyhnutné skontrolovať, či je spotrebič
ODPOJENÝ od elektrickej siete.
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či
nie je poškodený a či je prívodný
elektrický kábel v poriadku. V opačnom
prípade to oznámte predajcovi ešte pred
uvedením spotrebiča do činnosti.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť v prípade nedodržania
platných protiúrazových predpisov.
Bezpečnosť osôb
Tento spotrebič môžu používať
výhradne dospelé osoby. Dávajte
pozor, aby sa deti nedotýkali
ovládacích prvkov spotrebiča a aby
sa s ním nehrali.
Nedovoľte, aby spotrebič používali deti,
ani osoby s obmedzenými zmyslovými,
rozumovými alebo fyzickými
schopnosťami alebo ktoré nemajú
dostatok skúseností a poznatkov o
používaní spotrebiča. Spotrebič smú
používať iba pod dohľadom a po
poučení osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť, ktorá zabezpečí správne
používanie samotného spotrebiča.
Počas varenia sa časti varnej rúry
zohrejú a ostanú horúce po určitú
dobu aj po vypnutí spotrebiča.
Nedovoľte dom, aby sa priblížili,
kým spotrebič nevychladne.
Počas používania
Táto rúra bola navrhnutá na prípravu
jedál v domácnosti. Nepoužívajte ho
na iné účely.
Ak budete používať zásuvku elektrickej
siete nachádzajúcu sa v blízkosti
spotrebiča, dávajte pozor, aby sa ho
nedotýkali káble používaných
elektrických spotrebičov a aby boli v
dostatočnej vzdialenosti od horúceho
povrchu spotrebiča.
Časti tohto spotrebiča sa počas
prípravy jedla zohrievajú a ostanú
teplé určitú dobu aj po jeho vypnutí.
Nedotýkajte sa ohrevných článkov
vnútri rúry.
Pri otváraní dvierok rúry počas
alebo po skončení pečenia dávajte
veľký pozor, pretože z nej môže
uniknúť prúd horúceho vzduchu.
Po použití spotrebiča skontrolujte, či sú
všetky ovládacie prvky v polohe
“ZATVORENÉ” alebo “VYPNUTÉ”.
4
Je veľmi dôležité, aby ste si tento
návod na použitie odložili blízko
spotrebiča, aby ste si v ňom mohli
vyhľadať potrebné údaje aj v
budúcnosti. Ak by ste spotrebič
predali alebo odovzdali inej osobe,
nezabudnite odovzdať novému
užívateľovi aj návod na použitie, aby
sa nový užívateľ mohol oboznámiť
s činnosťou spotrebiča a s
príslušnými upozorneniami.
Vypnutá rúra sa nikdy nesmie
používať na skladovanie potravín, ani
nádob na varenie: V prípade náhodného
zapnutia by to mohlo spôsobiť škody.
Čistenie a starostlivosť
Pred akýmkoľvek zásahom údržby
alebo pred čistením skontrolujte, či je
rúra odpojená od elektrickej siete.
Spotrebič udržiavajte vždy čistý.
Zvyšky jedál môžu spôsobiť
nebezpečenstvo požiaru.
Pri čistení spotrebiča nepoužívajte
paru, ani zariadenia produkujúce paru.
Pri čistení skleneného povrchu dvierok
rúry nikdy nepoužívajte drsné,
abrazívne prípravky, ani ostré kovové
škrabky, pretože sklo by sa mohlo
poškodiť a/alebo prasknúť.
V prípade porúch sa nikdy nesnažte
spotrebič opraviť sami. Opravy
vykonané nezaškolenými osobami
môžu spôsobiť poškodenia a úrazy.
Potrebné informácie vyhľadajte v tomto
návode. Ak hľadané informácie
nenájdete, zavolajte najbližšie
servisné stredisko. Opravy spotrebiča
môžu vykonať výhradne pracovníci
autorizovaného servisného strediska.
Vždy žiadajte použitie originálnych
náhradných dielov.
Rady na ochranu životného
prostredia
Obal
Žiadny z použitých materiálov
nepoškodzuje životné prostredie a
všetky sú recyklovateľ. Prosíme vás,
aby ste aj vy prispeli k ochrane životného
prostredia využívaním príslušných
zberných stredísk druhotných surovín.
Likvidácia
Vyradené spotrebiče nie sú bezcenným
odpadom. Ekologickou likvidáciou
odpadov možno recyklovať rôzne
materiály používané pri výrobe vášho
spotrebiča.
Viac informácií o možnostiach likvidácie
odpadov vám poskytne špecializovaný
predajca alebo orgány miestnej
samosprávy.
Pri likvidácii starého spotrebiča ho
znehodnoťte odrezaním prívodného
elektrického kábla.
Symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok sa nesmie
považovať za normálny domový odpad,
ale treba ho odovzdať v zbernom
stredisku určenom na recykláciu
elektrických a elektronických spotrebičov.
Správnou likvidáciou výrobku prispejete
k ochrane životného prostredia a
ľudského zdravia.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku dostanete na miestom úrade, v
zberných surovinách alebo u predajcu,
kde ste spotrebič kúpili.
5
Popis rúry
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
1. Ovládací panel
2. Osvetlenie rúry
3. Gril
4. Ventilátor
5. Identifikačný štítok rúry
6. Kontrolky pečenia s parou
7. Zásuvka s nádržkou na vodu
8. Prívod pary
9. Ventil na vypustenie vody
10. Sonda na vypustenie vody
6
1. Vypínač ZAP / VYP
2. Tlačidlo na nastavenie funkcie pečenia
3. Tlačidlo na nastavenie funkcie rýchleho ohrevu
4. Tlačidlo “ (späť)
5. Tlačidlo “ ” (vpred)
6. Nastavenie časomera, doby pečenia, času ukončenia pečenia
1 2 3 4 5 6
POZOR
V prípade prerušenia dodávky ener-
gie si programátor udrží v pamäti
všetky nastavené údaje počas
približne 3 minút. Po uplynutí tejto
doby sa údaje vymažú a po obnove
napájania ich budete musieť znovu
nastaviť.
Funkcie pečenia riadi elektronický
programátor.
Môžete nastaviť ľubovoľnú funkciu pečenia,
teplotu a dobu pečenia.
Elektronický programátor
ČASOVÝ DISPLEJ
TEPLOTNÝ
DISPLEJ
DISPLEJ FUNKCIÍ
PEČENIA
7
Z novej rúry odstráňte všetky časti
obalu, vrátane reklamných
nálepiek a prípadných ochranných
fólií.
Pred prvým pečením starostlivo
umyte všetko príslušenstvo, ktoré
nájdete vnútri rúry.
Pri prvom zapojení rúry do elektrickej
siete alebo po obnovení napájania po
výpadku dodávky energie počkajte, kým sa
na displeji nezobrazia číslice “12.00” a
nezačne blikať symbol .
Aby ste mohli rúru používať, musíte
nastaviť presný čas.
Nastavenie presného času:
a) kým bliká symbol , nastavte čas
pomocou tlačidiel alebo “ (Obr. 1).
Symbol zmizne po približne
5 sekundách od posledného nastavenia
času (Obr. 2).
b) ak symbol prestal blikať, stlačte
dvakrát tlačidlo .
Potom postupujte podľa pokynov v bode
“a” (Obr. 3).
Ako zapnúť a vypnúť rúru
- Rúru musíte zapnúť pred nastavením
funkcie/programu pečenia. Pri každom
stlačení tlačidla sa na displeji zobra
symbol rúry a rozsvieti sa osvetlenie
vnútriry.
Rúru môžete vypnúť kedykoľvek.
- Rúra sa vypína stlačením tlačidla :
prerušia sa všetky funkcie / programy
rúry, osvetlenie rúry zhasne a na displeji
sa zobrazí presný čas.
)
Ako postupovať pri prvom použití
)
Obr. 3
Obr. 1
Obr. 2
8
Počas prvých minút činnosti JE ÚPLNE
NORMÁLNE, že z rúry budú unikať dym a
nepríjemný pach. Je to spôsobené ohrevom
tepelnej izolácie a zvyškov z výroby.
Preto vám odporúčame, aby ste pred
normálnym používaním najprv ohriali
PRÁZDNU rúru.
Postupujte podľa nasledujúcich
pokynov.
- zapnite rúru stlačením tlačidla .
- stlačte dvakrát tlačidlo , aby ste
nastavili funkciu ‘Tradičné pečenie’
(Obr. 4).
- pomocou tlačidla “ nastavte teplotu
250°C.
- nechajte PRÁZDNU rúru v činnosti
približne 45 minút. Podľa želania môžete
nastaviť dobu činnosti rúry na 45 minút.
- počas tejto operácie miestnosť vetrajte.
Odporúčame vám zopakovať hore
popísaný postup s nastavením funkcie
‘Pečenie s ventilátorom’ a funkciou
‘Dvojitý gril’ počas približne 5-10 minút.
Po uplynutí 45 minút nechajte rúru
vychladnúť, potom jej vnútro umyte teplou
vodou s prídavkom jemného umývacieho
prostriedku.
Pri otváraní dvierok rúry vždy
uchopte rukoväť v strednej časti.
)
Obr. 4
Obr. 5
9
Ako nastaviť funkciu pečenia
- Zapnite rúru stlačením tlačidla .
- Stláčaním tlačidla zvoľte želanú
funkciu. Pri každom stlačení tlačidla
sa rozsvieti symbol určitej funkcie
pečenia, indikujúc, ktorá z nich je práve
aktívna.
Vedľa symbolu funkcie pečenia sa
zobrazí príslušné číslo (Obr. 6).
- Pre každú funkciu pečenia sa na
teplotnom displeji zobrazí príslušná
vopred nastavená teplota.
V prípade, že chcete nastaviť inú teplotu,
upravte ju stláčaním tlačidiel “ alebo
” na želanú hodnotu v päťstupňových
krokoch.
- Symbol teplomera “ indikuje úroveň
teploty vnútri rúry.
Keď teplota rúry dosiahne nastavenú
hodnotu, programátor vydá krátky zvukový
signál a symbol teplomera “ ” prestane
blikať.
Ako upraviť teplotu
- Po stlačení tlačidla sa na displeji
zobrazí teplota.
Pomocou tlačidiel “ alebo “ upravte
nastavenie teploty, kým bliká symbol °
(Obr. 7). Maximálna teplota, ktorú
môžete nastaviť je 250°C.
Osobitné funkcie
Nasledujúce funkcie môžete nastaviť
súčasným stlačením dvoch tlačidiel:
- Detská poistka: stlačte tlačidlá “ ” a
”;
- Signál pípnutia: stlačte tlačidlá a
”;
)
)
)
Obr. 6
Obr. 7
10
Pečenie s ventilátorom - Teplo
sa rovnomerne rozvádza
činnosťou ventilátora. Teplota je
vopred nastavená na 175°C.
Tradičné pečenie - Teplo sa
privádza zhora a zdola. Teplota
je vopred nastavená na 200°C.
Jednoduchý gril - Teplo sa v
rúre privádza iba zhora. Teplota
je vopred nastavená na 250°C.
Teplotu môžete nastaviť v
rozmedzí 200°C až 250°C.
Gril s ventilátorom - Teplo sa
privádza iba zhora a rozvádza sa
ventilátorom. Teplota je vopred
nastavená na 180°C. Teplotu
nastavte na maximálne 200°C.
Pečenie Pizza - Kombinované
pôsobenie tepla privádzaného
zdola a teplého vzduchu
rozvádzaného ventilátorom
umožňuje rovnomerné upečenie
pizze alebo slaných tort. Teplota
je vopred nastavená na 175°C.
Dvojitý gril - V rúre sa privádza
intenzívne teplo iba zhora. Vopred
nastavená teplota je 250°C.
Teplotu môžete nastaviť v
rozmedzí 200°C až 250°C.
Spodný ohrev - V rúre sa
privádza mierne teplo iba zdola.
Teplota je vopred nastavená na
250°C.
Vrchný ohrev - V rúre sa
privádza mierne teplo iba zhora.
Teplota je vopred nastavená na
250°C.
Rozmrazovanie - Ventilátor
rozvádza vnútri rúry studený
vzduch, čím sa napomáha
rýchlemu rozmrazeniu mrazených
potravín.
Pečenie s parou - Jedlá sa
pečú s parou.
Teplota je vopred nastavená
na 140°C.
1
2
3
4
5
8
9
6
Funkcie pečenia
7
10
- Ukážkový režim: pri aktivácii tejto funkcie
postupujte podľa pokynov na str. 14.
11
Ako naprogramovať rúru
Ako používať časomer
- Stlačte tlačidlo aby ste aktivovali
funkciu kuchynského časomera (Obr. 8).
Symbol začne blikať a na displeji sa
zobrazia číslice “0.00”.
- Pomocou tlačidla “ nastavte želanú
dobu. Maximálna doba, ktorú môžete
nastaviť, je 23 hodín a 59 minút.
- Po nastavení doby časomer počká
3 sekundy, potom začne odpočítav
čas.
- Po uplynutí nastavenej doby zaznie
zvukový signál. Aby ste zvukový signál
prerušili, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
V každom prípade sa zvukový signál
preruší po niekoľkých minútach (Obr. 9).
POZOR: ak je rúra v činnosti,
uplynutím nastavenej doby na
časomere sa rúra NEVYPNE.
Funkciu časomeru môžete
nastaviť, aj keď je rúra v režime
stand-by.
Aby ste mohli časomer nastaviť alebo
upraviť:
- Opakovane stláčajte tlačidlo , kým na
displeji nezačnú blikať symboly a .
Teraz môžete zmeniť nastavenie
časomera stláčaním tlačidiel ” alebo
”.
Zrušenie kuchynského časomera:
- Podržte stlačené tlačidlo , kým na
displeji nezačnú blikať symboly a .
Podržte stlačené tlačidlo “ ”, kým sa na
displeji nezobrazia číslice “0.00” (Obr. 10).
)
Obr. 9
Obr. 8
Obr. 10
12
Ako naprogramovať vypnutie rúry
- Vložte jedlo do rúry, nastavte želanú
funkciu pečenia a teplotu (Obr. 11).
- Stlačením tlačidla aktivujte funkciu
“Čas pečenia” (Obr. 12). Symbol “Čas
pečenia” bliká a na displeji sa
zobrazia číslice “0.00”
- Kým bliká symbol , pomocou tlačidla
nastavte želanú dobu. Maximálna
doba, ktorú môžete nastaviť, je 23 hodín
a 59 minút.
- Po nastavení doby programátor poč
3 sekundy, potom začne odpočítavanie
času.
- V nastavenom čase sa rúra automaticky
vypne a zaznie zvukový signál.
Na displeji sa zobrazia blikajúce číslice
“0.00” a symbol .
- Zvukový signál prerušíte tlačidlom .
Zrušenie času pečenia:
- Podržte stlačené tlačidlo , kým na
displeji nezačne blikať symbol .
- Podržte stlačené tlačidlo “ ”, kým sa na
displeji nezobrazia číslice “0.00” (Obr. 13).
Ako naprogramovať zapnutie a
vypnutie rúry
- Nastavte “Čas pečenia” podľa pokynov
na predchádzajúcej strane.
- Stlačte tlačidlo a zvoľte funkciu
“Doba pečenia” indikovanú symbolom
, ktorý začne blikať. Na displeji sa
zobrazí čas ukončenia pečenia (teda
aktuálny čas plus nastavená doba
pečenia - Obr. 14).
- Pomocou tlačidla ” nastavte želaný
)
Obr. 11
Obr. 12
Obr. 13
)
Obr. 14
13
čas ukončenia pečenia.
- Po nastavení času programátor počká
3 sekundy, potom začne odpočítavanie
času.
- Rúra sa zapne a vypne automaticky, po
ukončení pečenia zaznie zvukový signál.
Zvukový signál prerušíte stlačením
tlačidla .
Osobitné funkcie
Automatické vypnutie
Ak rúru zabudnete vypnúť, vypne sa
automaticky po určitej dobe, v závislosti od
nastavenej teploty (Obr. 15).
Využitie zvyškového tepla
Ak naprogramujete automatické vypnutie
rúry, rúra sa v skutočnosti vypne s
predstihom niekoľkých minút. Takto sa
pečenie ukončí zvyškovým teplom v rúre,
čím sa ušetrí energia. Indikátory na displeji
však ostanú svietiť až do uplynutia
nastavenej doby.
Táto osobitná funkcia nie je aktívna, ak je
nastavená doba pečenia kratšia ako
15 minút.
Detská poistka
Detská poistka chráni rúru pred
neželaným použitím.
Ak je teplota: rúra sa vypne po:
250° 3 hodinách
od 200 po 245° 5,5 hodinách
od 120 po 195° 8,5 hodinách
menej ako 120° 12 hodinách
Obr. 15
Ak chcete dobu pečenia zrušiť,
postupujte podľa pokynov v
predchádzajúcom odseku.
14
- Ak je rúra zapnutá, vypnite ju stlačením
tlačidla .
- Stlačte súčasne tlačidlá a “ ” a
podržte ich stlačené aspoň 3 sekundy.
Zaznie krátky zvukový signál a na displeji
sa zobrazí nápis ‘SAFE’ (Obr. 16).
- Rúra bude chránená. Nebude sa dať
nastaviť žiadna funkcia pečenia.
Zrušenie zablokovania: stlačte súčasne
tlačidlá a “ a podržte ich stlačené
aspoň 3 sekundy. Zaznie krátky zvukový
signál, z displeja zmizne nápis ‘SAFE’ a
rúru budete môcť znovu použiť (Obr. 17).
Ukážkový režim
Táto funkcia sa dá použiť na ukážku funkcií
rúry v obchode a vo výstavných priestoroch
bez spotreby energie, s výnimkou funkcií
osvetlenia rúry a ventilátora.
Aby sa dala aktivovať táto funkcia, spotrebič
mubyť v režime prvého zapnutia, teda k
je rúra prvýkrát zapojená do elektrickej siete
alebo po obnovení napájania po výpadku
dodávky energie.
Aby sa dala funkcia aktivovať, počkajte, kým
sa na displeji nezobrazia číslice “12.00” a
nebude blikať symbol .
Potom postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
1. Stlačte tlačidlo na približne 2
sekundy (Obr.18). Systém vydá krátky
zvukový signál.
2. Stlačte súčasne tlačidlá a “ ”.
Systém vydá krátky zvukový signál a na
displeji sa zobrazia číslice “12.00” bez
blikania (Obr.19).
3. Po stlačení tlačidla sa na displeji
zobrazí symbol
, čo znamená, že je
aktívny ukážkový režim.
Obr. 16
Obr. 17
Obr. 19
Obr. 18
15
Môžete nastaviť ktorúkoľvek z funkcií rúry.
Zrušenie ukážkového režimu: skontrolujte,
či je spotrebič v režime stand-by a zopakujte
predchádzajúci postup.
Funkcia ukážkového režimu
ostane aktívna aj v prípade
obnovenia napájania po prerušení
dodávky energie.
Rýchloohrev
Po zvolení želanej funkcie a nastavení
teploty pečenia sa rúra začne ohrievať, kým
sa nedosiahne nastavená teplota.
Fáza ohrevu rúry trvá približne 10-
15 minút, v závislosti od zvolenej funkcie
pečenia a nastavenej teploty.
Ak chcete, aby sa nastavená teplota
dosiahla skôr, môžete použiť funkciu
rýchleho ohrevu.
1. zapnite rúru stlačením tlačidla ;
2. zvoľte funkciu pečenia podľa postupu
popísaného na predchádzajúcich
stranách;
3. nastavte teplotu tlačidlami ” a ”. Na
displeji bude blikať indikácia teploty;
4. stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí
nápis “FHU” (Obr. 20);
5. Keď teplota rúry dosiahne nastavenú
úroveň, programátor vydá krátky
zvukový signál a na displeji sa zobra
nastavená teplota.
Túto funkciu môžete použiť pri voľbe
ľubovoľnej funkcie pečenia a teploty.
Najprv zvolte ktorúkolvek
funkciu okrem funkcie parného
pecenia a potom zvolte funkciu
rýchleho ohrevu.
B
Obr. 20
16
Signál ‘Bip’
Túto funkciu môžete použiť na aktiváciu
krátkeho zvukového signálu pri každom
stlačení ľubovoľného tlačidla.
Aby ste mohli aktivovať túto funkciu,
spotrebič musí byť v režime stand-by.
- Podržte stlačené tlačidlá a “
približne 3 sekundy. Zaznie krátky
zvukový signál.
Signál ‘bip’ je teraz aktívny.
Aby ste signál ‘bip’ zrušili, zopakujte
hore popísané úkony.
Kód chyby
Elektronický programátor vykonáva
nepretržite diagnostický test systému.
Ak niektoré parametre nie sú správne,
napr. následkom neprávneho použitia rúry,
kontrolná jednotka zruší používané funkcie
a na displeji sa zobrazí príslušný kód chyby
(písmeno “F” a číslice - Obr. 21).
Podrobnejšie informácie nájdete v
kapitole “Čo robiť, keď niečo nefunguje”.
Obr. 21
17
Ako používať nádržku na vodu
1. Zvoľte funkciu “para”
.
2. Začnite vyťahovať nádržku v smere
zobrazenom na Obr. 22.
3. Nádržku vytiahnite až nadoraz (Obr.23).
4. Nádržku naplňte vodou, až kým sa
nerozsvieti kontrolka “Plná nádržka”.
Pomaly začnite zatvárať nádržku
zatlačením na stred krytu (Obr.24).
5. Aby ste nádržku úplne zatvorili, zatlačte,
kým sa nezasunie do pôvodnej polohy.
Obr. 22
Obr. 23
Obr. 24
Pečenie s parou
18
Ako rúru pripraviť na pečenie s parou
Pri pečení s parou je nevyhnutné
naplniť nádržku na vodu, ktorú
vidno na prednom paneli.
Aby ste ju naplnili, vytiahnite zásuvku na
naplnenie (dodržiavajte postup popísaný na
strane 17) a nalejte vodu do nádržky so
stupnicou (Obr.25), až kým sa nerozsvieti
kontrolka “plná nádržka” . Nezabudnite,
že do nádržky na vodu sa dá vliat o trochu
viac ako 800 cc vody.
Potom vložte viečko na miesto a zatvorte
zásuvku. Rúra bude pripravená na pečenie
s parou.
Ak do nádržky nalejete veľa vody,
bezpečnostným kanálikom sa
vypustí do vnútra rúry.
Nadbytok vody ihneď osušte
špongiou alebo handrou (Obr. 26).
Obr. 25
Obr. 26
Kontrolka plnej nádržky
Indikuje, že rúra je pripravená na pečenie s
parou.
Kontrolka prázdnej nádržky
Indikuje, že nádržka na vodu je prázdna a
preto sa pečenie s parou nedá použiť.
19
Rady a odporúčania pre pečenie
s parou
Nádoby neprikrývajte pokrievkami,
pretože sa tým zabráni kontaktu pary s
jedlom.
Jedlá môžete piecť aj priamo na rošte
(Obr. 28). V tomto prípadne nezabudnite
vliať trochu vody do nádoby na
odkvapkávanie a vložiť ju pod rošt.
V nádobe sa bude zachytávať tuk, ktorý
sa rozpúšťa pri pečení, pričom voda
zabráni prehriatiu tukov, tvorbe dymu a
nepríjemného pachu.
Ak budete chcieť otvoriť dvierka a
skontrolovať jedlo, nezabudnite funkciu
PARY zrušiť. Po skontrolovaní jedla
dvierka znovu zatvorte a opäť zvoľte
pečenie s parou.
Pri pečení s parou dodržiavajte
nasledujúce pokyny:
1. Pred každým pečením s parou naplňte
nádržku podľa postupu na strane 17.
Množstvo 800 cc (0,8 l) vody stací na
približne 40/45 doby pecenia.
2. Potom pripravte jedlá do nádob, ktoré
sú vhodné na pečenie v rúre, položte
ich na rošt (Obr. 27) zasunutý na úrov
odporúčanú v tabuľke pečenia. Zvyčajne
sa dosiahnu najlepšie výsledky na 2.
úrovni.
3. Zvoľte funkciu “para” .
4. Nastavte teplotu v rozmedzí 130 až
230 °C. Nezabudnite, že pri teplote
nad 230 °C výsledky pečenia s parou
nebudú uspokojivé.
Obr. 27
)
Ako používať pečenie s parou
Činnosť rúry nebude ovplyvnená
prípadnou kondenzáciou vody na skle
dvierok, na stenách a na dne rúry.
Odporúčame vám skondenzovanú
vodu po ukončení pečenia poutierať.
Pri otváraní dvierok dávajte pozor,
aby vás nezasiahol prúd horúcej
pary.
Obr. 28
5. Po každom pečení s parou nádržku
vyprázdnite (postupujte podľa
pokynov na str. 38).
Para sa začne privádzať, keď rúra
dosiahne nastavenú teplotu.
20
Príslušenstvo na pečenie s parou (môžete si
kúpiť samostatnú súpravu) ponúka viac
možností využitia funkcie, napríklad vám
umožní piecť zeleninu, ryby a pod.
Prílušenstvo obsahuje:
- jeden dietetický pekáč zložený z dvoch
častí zo špeciálneho skla s otvorom na
prechod dýzy privádzajúcej paru (Obr. 29);
- malý rošt, ktorý sa vkladá do vnútra
dietetického pekáča a ktorý udrží potraviny,
aby neboli ponorené do vody a tuku;
- 2 dýzy na pečenie s parou;
- zvláštnu sondu, ktorá sa používa pri pečení
s parou s dvoma rôznymi dýzami, použitie
ktorých je zobrazené na obrázkoch 29 a
30, vsunutím do samotnej sondy.
Obr. 29
Príslušenstvo pre pečenie s parou
Pečenie v dietetickom pekáči je mimoriadne
vhodné pre zeleninu: zvýrazňuje chuť bez
toho, že by sa zelenina vylúhovala vo vode
a udržiava nezmenenú nutričnú hodnotu
jedál.
Priame pečenie s parou (Obr. 30), pri ktorom
sa používa dýza s otvormi, je ideálne na
pečenie kurčiat a moriakov. Mäso sa pečie
aj z vnútra vďaka pare, zatiaľ čo zvonku
bude zapečené vďaka tradičnému pečeniu,
čím sa dosiahne jemné, šťavnaté a mäkké
mäso. Otvory dýzy nesmú byť upchaté; z
uvedeného dôvodu musí byť dýza vždy
vsunutá do prázdnej časti vnútra kurčaťa
alebo moriaka, ako je zobrazené na Obr. 30.
Obr. 30
Koniec sondy s kovovým prvkom
treba vsunúť do otvoru na vývod pary.
Dve dýzy treba vsunúť do druhého
konca sondy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZCB990XQ Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka