CAB PX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Made in Germany
vod k obsluze
PX
Tiskový modul
2 2
Rodina Typ
Tiskový modul PX PX4L
PX4R
PX4.3L
PX4.3R
PX6L
PX6R
Vydání: 10/2017 - Č. zboží 9009839
Autorské právo
Tato dokumentace, stejně jako překlady z ní pořízené, jsou
duševním vlastnictvím rmy cab Produkttechnik GmbH & Co
KG.
Reprodukovat, zpracovávat, rozmnožovat nebo šířit tuto
dokumentaci, ať vcelku nebo v jejích částech, k jiným účelům
než ke sledování jejího původního účelu použití vyžaduje
předchozí písemný souhlas rmy cab.
Ochranné známky
Windows je zapsaná ochranná známka rmy Microsoft
Corporation.
Redakce
S dotazy nebo podněty se, prosím, obracejte na cab Produkt-
technik GmbH & Co KG.
Aktuálnost
V důsledku trvalého dalšího vývoje výrobků mohou vzniknout
odchylky a rozdíly mezi dokumentací a přístrojem.
Aktuální vydání najdete na stránkách www.cab.de.
Obchodní podmínky
Dodávky a služby se uskutečňují podle Všeobecných
prodejních podmínek cab.
Návod k obsluze - Originální verze
pro následující výrobky
Německo
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
www.cab.de
Francie
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
www.cab.de/fr
USA
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/us
Asie
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
Čína
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
Další zastoupení na vyžádání
3
Obsah
1 Úvod ........................................................................................................................................................ 4
1.1 Upozornění ...............................................................................................................................................4
1.2 Použití v souladu s určením .....................................................................................................................4
1.3 Bezpečnostní pokyny ...............................................................................................................................4
1.4 Bezpečnostní značka ...............................................................................................................................5
1.5 Životní prostředí ....................................................................................................................................... 5
2 Montáž ..................................................................................................................................................... 6
2.1 Seznam zařízení ...................................................................................................................................... 6
2.2 Vybalení a sestavení přístroje ..................................................................................................................8
2.3 Připojení přístroje .....................................................................................................................................8
2.3.1 Připojení zařízení do elektrické sítě ...................................................................................................8
2.3.2 Připojení na počítač nebo počítačovou síť ........................................................................................ 8
2.4 Zapnutí přístroje .......................................................................................................................................8
3 Obslužný panel ....................................................................................................................................... 9
3.1 Uspořádání ovládacího panelu ................................................................................................................9
3.2 Zobrazení symbolu ...................................................................................................................................9
3.3 Provozní režimy .....................................................................................................................................10
3.4 Funkce tlačítek ........................................................................................................................................11
4 Vložení materiálu ................................................................................................................................. 12
4.1 Vložení etiket ..........................................................................................................................................12
4.2 Nastavení etiketové světelné clony ........................................................................................................13
4.3 Nastavení přítlaku hlavy .........................................................................................................................14
4.4 Vložení transferové fólie .........................................................................................................................15
4.5 Nastavení průběhu přenosové fólie ......................................................................................................16
5 Provoz tiskárny .................................................................................................................................... 17
5.1 Upozornění k ochraně tiskové hlavy ...................................................................................................... 17
5.2 Synchronizace běhu papíru ...................................................................................................................17
5.3 Tisk .........................................................................................................................................................17
5.3.1 Dávkovací režim ...............................................................................................................................17
5.3.2 Vnější navíjení ..................................................................................................................................17
5.3.3 Šetrič barvící pásky .......................................................................................................................... 17
6 Čištění ................................................................................................................................................... 18
6.1 Pokyny k čištění ..................................................................................................................................... 18
6.2 Čištění válců ...........................................................................................................................................18
6.3 Čištění tiskové hlavy .............................................................................................................................18
7 Odstranění chyby ................................................................................................................................. 19
7.1 Druhy chyb .............................................................................................................................................19
7.2 Odstranění problémů .............................................................................................................................19
7.3 Hlášení chyb a odstranění závad ..........................................................................................................20
8 Etikety ................................................................................................................................................... 22
8.1 Rozměry etiket ....................................................................................................................................... 22
8.2 Rozměry přístroje ..................................................................................................................................23
8.3 Rozměry pro reexní značky ..................................................................................................................23
8.4 Rozměry pro vysekávání perforace .......................................................................................................24
9 Rozměry ................................................................................................................................................ 25
10 Povolení ................................................................................................................................................ 26
10.1 Prohlášení o zabudování .......................................................................................................................26
10.2 EU prohlášení o shodě ...........................................................................................................................27
10.3 FCC ........................................................................................................................................................27
11 Seznam hesel ....................................................................................................................................... 28
4 4
1.1 Upozornění
Důležité informace a pokyny jsou v této dokumentaci označeny následujícím způsobem:
Nebezpečí!
Upozorňuje na mimořádně velké ohrožení zdraví nebo života, které bezprostředně hrozí.
!
Varování!
Upozorňuje na nebezpečnou situaci, která může vést ke zranění nebo ke škodám na majetku.
!
Pozor!
Upozorňuje na možné věcné škody nebo ztrátu kvality.
i
Upozornění!
Rady pro usnadnění pracovního procesu nebo upozornění na důležité pracovní kroky.
Životní prostředí!
Tipy pro ochranu životního prostředí.
Pokyny, jak se chovat
Odkaz na kapitolu, pozici, číslo obrázku nebo dokument.
Volitelný doplněk (příslušenství, periférie, zvláštní výbava)
Čas
Zobrazení na displeji.
1.2 Použití v souladu s určením
Přístroj je vyroben podle posledního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně-technických pravidel. Přesto
může při používání zařízení hrozit nebezpečí pro zdraví a život uživatele nebo třetích osob popř. poškození
přístroje či jiné věcné škody.
Tento přístroj může být používán pouze v technicky bezvadném stavu a také dle svého určení, se znalostmi
bezpečnosti a nebezpečí s ohledem na návod k obsluze!
Přístroj je určen k zabudování do jiného zařízení a slouží výlučně k potisku k tomu určených a výrobcem
povolených materiálů. Používání tiskárny jiným způsobem nebo vycházející z tohoto způsobu není považováno
za užívání dle patřičného určení. Výrobce/dodavatel neručí za škody způsobené nevhodným používáním; riziko
za ně nese pouze uživatel.
K účelovému používání patří také dodržování návodu k použití včetně doporučení/předpisů pro údržbu ze strany
výrobce.
i
Upozornění!
Veškerá dokumentace je obsažena na disku DVD, který je součástí dodávky; aktuální stav lze najít na
Internetu.
1.3 Bezpečnostní pokyny
Přístroj je projektován pro elektrické sítě se střídavým napětím od 100 V do 240 V. Smí se připojit pouze do
zásuvky s ochranným kontaktem (PE).
Přístroj připojujte pouze k zařízením, která vedou nízké bezpečné napětí.
Před zapojováním nebo odpojováním vypněte všechny příslušné přístroje (počítač, tiskový modul a příslušenství).
Přístroj se smí provozovat pouze v suchém prostředí a nesmí být vystaven vlhkosti (stříkající voda, mlha atd.).
Přístroj nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vedení vysokého napětí.
Pokud budete přístroj provozovat s otevřeným krytem, dbejte na to, aby se do kontaktu s otevřenými rotujícími
součástmi nedostalo oblečení, vlasy, šperky nebo podobné osobní věci.
Přístroj nebo jeho části, zejména tisková hlava, se mohou během tisku silně zahřát. Při provozu se jí nedotýkejte
a před výměnou materiálu nebo vyjmutím ji nechte ochladit.
Při zavírání víka hrozí nebezpečí přiskřípnutí. Při zavírání držte víko pouze zvnějšku a nesahejte do prostoru
sklápění víka.
1 Úvod
5
Provádějte jen takový postup, jaký je popsán v tomto návodu k použití.
Další práce může provádět jen školený personál nebo servisní technici.
Neodborné zásahy do elektronických modulů a jejich softwaru mohou způsobit poruchy.
Rovněž jiné neodborné práce nebo změny na zařízení mohou ohrozit bezpečnost jeho provozu.
Servisní práce nechte vždy provést v kvalikované dílně, kde disponují potřebnými odbornými znalostmi
a nářadím k provedení potřebných prací.
Na přístrojích jsou umístěny různé výstražné nálepky, které upozorňují na nebezpečí.
Výstražné nálepky neodstraňujte, jinak nebudou rozpoznána hrozící nebezpečí.
Maximální hladina hluku vydávaného zařízením je nižší než 70 dB(A).
Nebezpečí!
Síťové napětí - nebezpečí života!.
Neotvírejte kryt přístroje.
!
Varování!
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat rušení rádiových frekvencí,a
v takovém případí se od uživatele vyžaduje,aby učinil odpovídající opatření.
1.4 Bezpečnostní značka
2 2 2
1
Obrázek 1 Bezpečnostní značka
Nebezpečné místo!
Nebezpečí popálení o horký konstrukční celek tiskové hlavy (1).
Při provozu (tisková hlava) se jí nedotýkejte a před výměnou materiálu nebo
vyjmutím ji nechte ochladit.
Nebezpečí vtažení rotujícími válci (2).
Dbejte na to, aby se do kontaktu s otevřenými rotujícími součástmi nedostalo
oblečení, vlasy, šperky nebo podobné osobní věci.
1.5 Životní prostředí
Staré přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, které by měly být opětovně využity.
Likvidujte odděleně od ostatního odpadu v příslušných sběrných střediscích.
Modulární konstrukce tiskového modulu umožňuje jeho bezproblémovou demontáž na jednotlivé součásti.
Součásti vracejte k recyklaci.
Základní elektronická deska přístroje je vybavena lithiovou baterií.
Vybité baterie odevzdávejte u obchodníků nebo ve veřejných sběrných střediscích.
1 Úvod
6 6
2 Montáž
2.1 Seznam zařízení
5
8
2
1
3
4
6
7
1 Obslužný panel
2 Slot pro paměťovou kartu
CompactFlash
(ve stavu při dodání zakrytý)
3 Displej
4 Tisková mechanika
5 Rozhraní USB Master
(ve stavu při dodání zakrytý)
6 Navigační deska
7 Síťový vypínač
8 Kryt
Obrázek 2 Přehled
20
19
10
12
13
17
16
15
21
18
14
9
11
9 Odvíječ nosné fólie
10 Navíječka přenosové fólie
11 Šestihranný klíč
12 Úhelník pro upevnění tiskové hlavy s
termotiskovou hlavou
13 Tiskový válec
14 Dávkovací hrana
15 Páčka mechanického zajištění tiskové
hlavy
16 Přítiskový systém
17 Přítlačný válec
18 Páčka pro zablokování zpětného
systému
19 Zpětný válec
20 Etiketová světelná clona
21 Tažný válec
Obrázek 3 Tisková mechanika
7
22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
22 Přípojka pro signální světlo
23 Přípojka pro výstražné čidlo konce
etikety
24 Připojovací zdířka na síť
25 Rozhraní pro aplikátory cab (volitelné)
26 I/O rozhraní cab
27 Slot pro PC-kartu typu II nebo kartu
WLAN
28 Slot pro paměťovou kartu CompactFlash
29 Ethernet 10/100 Base-T
30 2 hlavní přípojky USB pro klávesnici,
skener nebo servisní klíč
31 Propojení USB-High Speed Slave
32 Sériové rozhraní RS-232 C
Obrázek 4 Přípojky - Verze s I/O rozhraním cab
24
33 27 28 29 30 31 32
24 Připojovací zdířka na síť
27 Slot pro PC-kartu typu II nebo kartu
WLAN
28 Slot pro paměťovou kartu CompactFlash
29 Ethernet 10/100 Base-T
30 2 hlavní přípojky USB pro klávesnici,
skener nebo servisní klíč
31 Propojení USB-High Speed Slave
32 Sériové rozhraní RS-232 C
33 Rozhraní OEM-I/O
Obrázek 5 Přípojky - Verze s OEM I/O rozhraním
2 Montáž
8 8
2 Montáž
2.2 Vybalení a sestavení přístroje
Tiskový modul vyjměte z krabice
Zkontrolujte tiskový modul s ohledem na případné škody způsobené při přepravě.
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní.
Pomocí čtyř šroubů M5x20 tiskový modul namontujte do připraveného zařízení (Rozměry 9 na straně 25).
Odstraňte transportní pojistky z pěnové hmoty v oblasti tiskové hlavy a zpětného systému.
Rozsah dodávky:
tiskový modul
4 šrouby M5x20
Síťový kabel
USB kabel
Návod k provozu
DVD se softwarem pro etikety, ovládacím programem Windows a dokumentací
i
Upozornění!
Uchovejte originální balení pro pozdější převozy.
!
Pozor!
Poškození přístroje a tiskového materiálu vlivem vlhkosti a mokrem.
Tiskový modul umístěte pouze na suchém místě chráněném před stříkající vodou.
2.3 Připojení přístroje
Sériová propojení a přípojky, která jsou k dispozici, jsou zobrazeny na obr. 4 a 5.
2.3.1 Připojení zařízení do elektrické sítě
Tiskový modul je vybaven širokorozpěťovou síťovou přípojkou. Provoz při síťovém napětí
230 V~/50 Hz nebo 115 V~/60 Hz je možný bez dalšího zásahu do přístroje.
1. Zajistěte, aby byl přístroj vypnutý.
2. Síťový kabel zastrčte do elektrické zásuvky (24 / obrázek 4/5)
3. Zástrčku síťového kabelu zasouvejte pouze do uzemněné zásuvky.
2.3.2 Připojení na počítač nebo počítačovou síť
!
Pozor!
Z důvodů nedostatečného nebo chybějícího uzemnění mohou v provozu nastat poruchy.
Dbejte na to, aby všechny počítače a spojovací kabely připojené na tiskový modul byly uzemněné.
Propojte tiskový modul s počítačem nebo se sítí pomocí vhodného kabelu.
Podrobnosti o I/O rozhraní
Popis rozhraní.
Podrobnosti ke konguraci jiných rozhraní
Návod pro konguraci.
2.4 Zapnutí přístroje
Jakmile jsou všechna připojení provedena:
Zapněte tiskový modul síťovým spínačem (7 / obrázek 2).
Přístroj provede systémový test a následně zobrazí na displeji (11) stav systému Online.
Pokud při spouštění systému dojde k chybě, zobrazí se symbol
a druh chyby.
9
3 Obslužný panel
3.1 Uspořádání ovládacího panelu
Pomocí ovládacího panelu může uživatel řídit provoz tiskového modulu, například:
Přerušovat příkazy pro tisk, pokračovat v nich a zastavit je,
Nastavit parametry pro tisk, např. Ohřívací energie tiskové hlavy, rychlost tisku, kongurace rozhraní, jazyk a čas
( Návod pro konguraci),
Spusťte funkce testování ( Návod pro konguraci),
Řízení nezávislého provozu pomocí paměťové karty ( Návod pro konguraci),
Proveďte aktualizaci programu ( Návod pro konguraci).
Mnoho dalších funkcí a nastavení může být ovládáno vlastními ovládači tiskárny se softwarovými aplikacemi nebo
přímým naprogramováním počítače. Detaily
Návod k programování.
Nastavení provedená na ovládacím panelu slouží jako základní nastavení tiskového modulu.
i
Upozornění!
Je užitečné provést adaptace na různé příkazy pro tisk pokud možno v softwaru.
1
2 3 4
Online
6
Obslužný panel se skládá z grackého displeje (3) a navigační
desky (4) s pěti integrovanými tlačítky.
Gracký displej informuje o momentálním stavu zařízení a mokrem
pro tiskárnu, oznamuje chyby a pomocí menu zobrazuje nastavení
tiskárny.
Kromě toho má ovládací panel rozhraní USB Master (1) se stejnou
funkcí jako rozhraní (30 / obrázek 4/5) na zadní straně tiskového
modulu a slot (2) pro paměťovou kartu CompactFlash. USB
rozhraní (1) a slot (2) jsou ve stavu při dodání opatřeny krytkami.
V případě potřeby krytky odstraňte.
Obrázek 6 Obslužný panel
i
Upozornění!
Paměťová karta CF v ovládacím panelu se používá jako "Ext. CompactFlash (CFEXT)", paměťová karta ve
slotu (28 / obrázek 4/5) na zadní straně tiskového modulu jako "CompactFlash (CF)".
Návod pro konguraci
3.2 Zobrazení symbolu
Ve stavovém řádku displeje se mohou zobrazovat různé symboly pro rychlé zjištění aktuálního stavu tiskárny. Tabulka
obsahuje výběr nejdůležitějších symbolů.
Pro konguraci stavového řádku
Návod pro konguraci.
Symbol Význam Symbol Význam Symbol Význam
Čas
Stav fóliových zásob
Teplota tiskací hlavy
Datum
Wi-Fi síla signálu
Přístup na paměťovou
kartu
Digitální hodiny
Ethernet stav linky
Přístroj přijímá údaje
Tabulka 1 Zobrazení symbolu
10 10
3.3 Provozní režimy
Stav Displej Popis
Online
Online
a nakongurované symboly
jako čas
a datum
Přístroj se nachází ve stavu připravenosti a může
přijímat data.
Tisk etikety
Tisk etikety
a počet vytisknutých etiket v
rámci tohoto příkazu pro tisk.
Přístroj zpracovává příkaz pro tisk.
Datový přenos pro nový příkaz pro tisk je možný.
Nový příkaz pro tisk se spustí po dokončení
předcházejícího.
Pauza Pauza
a symbol
Příkaz pro tisk byl přerušen uživatelem.
V tiskové úloze můžete pokračovat stisknutím
tlačítka pause.
Tisková úloha byla automaticky přerušena v
okamžiku, kdy průměr zásobní role s fólií klesl pod
předdenovanou hodnotu.
Po vložení nové role s fólií můžete v tiskové úloze
pokračovat stisknutím tlačítka pause.
Odstranitelná chyba
a druh chyby
a počet etiket, které je ještě
třeba tisknout
Došlo k chybě, kterou může uživatel odstranit, aniž
by musel přerušovat příkaz pro tisk.
Po odstranění chyby může pokračovat plnění
příkazu pro tisk.
Neodstranitelná chyba
a druh chyby
a počet etiket, které je ještě
třeba tisknout
Objevila se chyba, kterou nelze odstranit bez
přerušení příkazu pro tisk.
Kritická závada
a druh chyby
Během spouštění systému došlo k chybě.
Vypněte a pak znova zapněte síťový vypínač
tiskárny nebo
stiskněte tlačítko cancel.
Pokud se chyba neustále objevuje, uvědomte
servis.
Režim úspory energie
a osvětlení kláves je vypnuto.
Pokud se přístroj nebude delší dobu používat,
přepne se automaticky do režimu úspory energie.
Pro ukončení stiskněte libovolnou klávesu na
ovládacím panelu.
Tabulka 2 Provozní režimy
3 Obslužný panel
11
3.4 Funkce tlačítek
Funkce tlačítek závisí na aktuálním provozním stavu:
- Aktivní funkce: Popisy a symboly na klávesách navigační desky svítí.
- Během provozu tiskárny svítí aktivní funkce bíle (např. menu nebo feed).
- V menu ofine svítí aktivní funkce oranžově (šipky, tlačítko 8).
Tlačítko Displej Stav Funkce
menu svítí
Online
Online Na menu ofine
feed svítí
Online
Online podávání prázdné etikety
pause svítí
Online
Online Po ukončení příkazu pro tisk,
zopakovat tisk poslední etikety
Tisk etikety
Tisk etikety Přerušte příkaz pro tisk,
Přístroj přejde do stavu pauzy"
Pauza
Pauza Pokračujte v příkazu pro tisk,
přístroj přejde do stavu "Tisku etiket"
bliká
Odstranitelná chyba Po odstranění chyby pokračujte v příkazu pro
tisk, přístroj přejde do stavu "Tisku etiket"
cancel svítí
Online
Online Vymažte tiskovou vyrovnávací paměť, potom už
nebude možné opakovat tisk poslední etikety
Tisk etikety
Tisk etikety
Krátce stiskněte g
a přerušíte
aktuální příkaz pro tisk
Dlouze stiskněte g
zrušte aktuální příkaz
pro tisk a vymažte všechny příkazy pro tisk
Pauza
Pauza
Odstranitelná chyba
bliká
Neodstranitelná
chyba
8
svítí
Chyba Vyvolání pomoci - zobrazí se krátká informace
pro odstranění chyby
Tabulka 3 Funkce tlačítek v tiskovém provozu
Tlačítko v menu v Nastavení parametrů
Volba parametru Číselná hodnota
Skok z podnabídky zpět - Zvýšení číslice na pozici kurzoru
Skok do podnabídky - Snížení číslice na pozici kurzoru
Bod menu doleva Listování směrem
doleva
Posun kurzoru doleva
Bod menu doprava Listování směrem
doprava
Posun kurzoru doprava
8
Spuštění zvoleného bodu menu
Stiskněte a držte 2 s: Opuštění ofine
menu
Potvrzení nastavené hodnoty
Stiskněte a držte 2 s: Přerušení bez změny hodnoty
Tabulka 4 Funkce tlačítek v nabídce ofine
3 Obslužný panel
12 12
4 Vložení materiálu
i
Upozornění!
Pro nastavení a jednoduché montáže používejte dodaný šestihranný klíč, který se nachází ve horní části
tiskové mechaniky. Jiná nářadí nejsou pro zde popsané práce vhodná.
4.1 Vložení etiket
Obrázek 7 Vložení etiket Obrázek 8 Směr etiket
1. Otevřte kryt.
2. Otočte páčky (3) a (10) proti směru hodinových ručiček, čímž otevřete tiskovou hlavu (1) a zpětný systém (9).
3. Vodící kroužky (4) vysuňte natolik, aby se materiál vešel mezi montážní stěnu a vodítka.
4. Etiketovou pásku (8) vložte podle obrázku 8 k dávkovací hraně (2) a posuňte ji až na doraz k montážní stěně.
Potisková strana etiket musí být vidět seshora.
5. Pro práci v dávkovacím režimu vysuňte etikety nad dávkovací hranu natolik, aby páska dosahovala zpět k
přítlačnému systému (5). Odstraňte etikety z přečnívajícího nosného materiálu.
6. Otočte páčky (3) a (10) ve směru hodinových ručiček až na doraz, čímž zablokujete tiskovou hlavu (1) a zpětný
systém (9).
7. Vodící kroužky (4) posuňte k okraji etiketové pásky.
i
Upozornění!
Pro optimální posuv etiket vsouvejte etiketovou pásku do tiskového modulu s lehkým brzděním (cca 3 N).
8. Pro dávkovací režim zatáhněte za rukojeť (6), přítlačný systém (5) odklopte směrem dolů, nosný proužek (7)
veďte od dávkovací hrany (2) přes přítlačný systém (5) a držte jej napnutý. Zatáhněte za rukojeť (6), přítlačný
systém sklopte směrem nahoru a nechte rukojeť zcela zapadnout do bočního plechu.
9. Zavřete kryt.
13
4 Vložení materiálu
4.2 Nastavení etiketové světelné clony
1 2 3 4
Obrázek 9 Nastavení etiketové světelné clony
Světelnou závoru (1) můžete posouvat napříč směru posuvu papíru tak, aby se přizpůsobila etiketovému materiálu,
např. při použití materiálu s reexními značkami nebo perforací. Poloha čidla je vyznačena značkami (3) na držáku
světelné závory.
Mírně uvolněte šroub (2).
Posuňte světelnou závoru do takové polohy, aby čidlo mohlo zachytit mezeru mezi etiketami, reexní značku
nebo perforaci.
- nebo, pokud se etikety odchylují od pravoúhlé formy -
Vyrovnejte etiketovou světelnou clonu na nejpřednější hranu ve směru běhu papíru.
Přitáhněte šroub (2).
i
Upozornění!
Pomocí stupnice (4) je možné světelnou závoru nastavit i před vložením materiálu.
14 14
4 Vložení materiálu
4.3 Nastavení přítlaku hlavy
Tisková hlava je přitlačena pomocí dvou smýkadel. Poloha vnějšího smýkadla musí být nastavena na šířku použitého
etiketového materiálu,
aby se dosáhlo rovnoměrné kvality potisku po celé šířce etiket,
aby se zabránilo vytváření záhybů při běhu přenosové fólie,
aby se zabránilo předčasnému opotřebování tiskového válce a tiskové hlavy.
21 3 4
Obrázek 10 Nastavení přítiskového systému hlavy
1. Otáčejte páku (3) ve směru hodinových ručiček, aby se zajistila tisková hlava.
2. Uvolněte závitový kolík (1) na vnějším smýkadle (2) pomocí šestihranného klíče.
3. Vyrovnejte vnější smýkadlo (2) posunutím k vnějšímu okraji etiket a utáhněte závitový kolík (1).
4. Obdobným způsobem nastavte vnější smýkadlo (4) na systému zpětného transportu.
15
4.4 Vložení transferové fólie
i
Upozornění!
Při přímém tepelném tisku nevkládejte přenosnou fólii a případně ostraňte již nasazenou přenosnou fólii.
3 4 51 2
6
Obrázek 11 Založte novou nosnou fólii Obrázek 12 Běh přenosové fólie
1. Před instalací přenosové fólie očistěte tiskovou hlavu ( 6.3 na straně 18).
2. Páku (6) otočte proti směru hodinových ručiček, abyste zvedli tiskovou hlavu.
3. Roli přenosové fólie (3) posuňte až k zarážce na odvíječi (4) tak, aby barevné potažení fólie po vložení přiléhalo
ke straně odvrácené od tiskové hlavy.
4. Přidržte odvíječ (4) a otočným knoíkem (5) otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud nebude role
přenosové fólie upevněna.
5. Posuňte příslušné jádro přenosové fólie (1) na navíječku přenosové fólie (2) a stejným způsobem ho upevněte.
6. Nosnou fólii veďte mechanikou tiskárny tak, jak je znázorněno na obr. 12.
7. Začátek přenosové fólie upevněte na jádro přenosové fólie (1) pomocí lepící pásky. Přitom dodržujte směr rotace
navíječky přenosové fólie hodinových hodinových ručiček.
8. Otáčejte navíječkou přenosové fólie (2) proti směru hodinových ručiček, dokud se posuv přenosové fólie
nevyrovná.
9. Otáčejte páku (6) ve směru hodinových ručiček, aby se zajistila tisková hlava.
4 Vložení materiálu
16 16
4.5 Nastavení průběhu přenosové fólie
Vytváření záhybů při běhu přenosové fólie může vést k chybám tiskových obrazů. Aby se zabránilo vytváření záhybů,
může být seřízen ohyb přenosové fólie (3).
i
Upozornění!
Rovněž při nesprávném nastavení systému přítlaku hlavy se na pásu s fólií mohou vytvářet záhyby.
Nejprve zkontrolujte nastavení přítlaku hlavy ( 4.3 na straně 14).
1 2
3
Obrázek 13 Nastavení průběhu přenosové fólie
i
Upozornění!
Seřizování se provádí nejlépe v průběhu provozu tiskárny.
1. Sledujte stávající nastavení na stupnici (2) a příp. je zaznamenejte.
2. Otáčejte šroub (1) pomocí šestihranného klíče a sledujte chování fólie.
Ve směru + se napíná vnitřní hrana přenosové fólie, ve směru – vnější hrana.
4 Vložení materiálu
17
5 Provoz tiskárny
5.1 Upozornění k ochraně tiskové hlavy
!
Pozor!
Poškození tiskové hlavy nesprávným zacházením!
Nedotýkejte se spodní strany tiskové hlavy prsty nebo ostrými předměty.
Dávejte pozor, aby na etiketách nebyly žádné nečistoty.
Tiskněte pokud možno při nízké teplotě tisknutí.
5.2 Synchronizace běhu papíru
Po uložení etiketového materiálu je v režimu podávání potřebná synchronizace běhu papíru. Přitom je odebrána
do polohy tisku první etiketa, kterou rozeznalo čidlo, a všechny etikety ležící před ní jsou přepraveny ven z tiskárny.
Tím se zabrání, aby byly v režimu dávkování podávány prázdné etikety spolu s první potištěnou etiketou. To může
způsobit, že první etiketa bude nepoužitelná.
Stiskněte tlačítko feed, abyste spustili synchronizaci.
Odstraňte prázdné etikety, které byly podány při posuvu.
i
Upozornění!
Synchronizační běh není nutný, pokud nebude tisková hlava mezi různými příkazy k tisku otevřena, i když
byla tiskárna vypnuta.
5.3 Tisk
!
Pozor!
Pro zahájení tisku jsou nutné dva kroky:
Odešlete tisková data pomocí některého z datových rozhraní, resp. stáhněte data z paměťového média
návod k programování, návod pro konguraci
Aktivujte tisk vysláním externích signálů pomocí I/O rozhraní
Popis rozhraní
5.3.1 Dávkovací režim
V dávkovacím režimu se etikety po provedení tisku automaticky oddělují od nosného materiálu a jsou připraveny k
odběru.
!
Pozor!
Aktivujte dávkovací režim v programu.
Při přímém programování se to provádí pomocí „příkazu P“ Návod k programování.
5.3.2 Vnější navíjení
Pro pozdější použití se etikety s nosným materiálem vysunou z tiskového modulu a je možné je externě znovu
navinout.
5.3.3 Šetrič barvící pásky
V případě delších oblastí, v nichž se netisknou žádné informace, se tisková hlava během posuvu etiket nadzvedne
a transport fólie se zadrží. Tím dochází k úspoře spotřeby přenosové fólie. Minimální délka nepotištěné oblasti pro
aktivaci funkce úspory fólie je stanovena ve rmwaru a závisí na rychlosti tisku.
Automatickou úsporu fólie je možné trvale aktivovat v konguraci tiskárny (
Návod pro konguraci) nebo v závislosti
na tiskové úloze naprogramováním (
Návod k programování).
18 18
6 Čištění
6.1 Pokyny k čištění
Nebezpečí!
Nebezpečí života z důvodů úrazu proudem!
Před veškerými údržbářskými prácemi odpojte přístroj ze sítě.
Tiskový modul vyžaduje jen malé náklady na ošetřování.
Důležité je pravidelné čištění tepelné tiskové hlavy. Tím je zaručen rovnoměrný potisk a přispívá to rozhodně k tomu,
aby se zabránilo předčasnému opotřebování tiskové hlavy.
Jinak se údržba omezuje na měsíční čistění přístroje.
!
Pozor!
Poškození přístroje silným čistícím prostředkem!
Pro čistění vnějších povrchů nebo stavebních dílů nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo
rozpouštědla.
Prach nebo kousky papíru v oblasti tisku odstraňte jemným štětcem nebo vysavačem.
Vnější povrch očistěte pomocí univerzálního čističe.
6.2 Čištění válců
Nečistoty na válci mohou vést k ovlivnění transportu a výtisku materiálu.
Odklopte tiskovou hlavu, odblokujte transportní systémy.
Z přístroje vyjměte materiál a přenosovou fólii.
Usazeniny odstraňujte pomocí čističe válců (č. zboží 9200051) a čistým hadříkem. Při vypnutém přístroji je možné
válce otáčet rukou.
Pokud je válec velmi silně znečištěn nebo vykazuje poškození, vyměňte jej Servisní pokyny.
6.3 Čištění tiskové hlavy
Intervaly čištění: Přímý termotisk - po každé výměně role materiálu
Transferový termotisk - po každé výměně role s transferovou fólií
V průběhu tisku se mohou na tiskové hlavě hromadit nečistoty, které narušují tisknutý obraz,
např. rozdíly v kontrastu nebo kolmými pásy.
!
Pozor!
Poškození tiskové hlavy!
Nepoužívejte ostré nebo tvrdé předměty k čištění tiskové hlavy.
Nedotýkejte se ochranné skleněné vrstvy tiskové hlavy prsty.
!
Pozor!
Nebezpečí poranění horkou tiskovou hlavou.
Dbejte na to, aby před čištěním byla tisková hlava ochlazená.
Odklopte tiskovou hlavu.
Z přístroje vyjměte materiál a přenosovou fólii.
Očistěte tiskovou hlavu vatovými tyčinkami namočenými do lihu.
Nechte tiskovou hlavu vysušit po dobu 2–3 minut.
19
7 Odstranění chyby
7.1 Druhy chyb
Pokud se vyskytne závada, diagnostický systém ji vypíše na obrazovce. Přístroj se v závislosti na druhu závady
přepne do jednoho ze tří chybových stavů.
Stav Displej Tlačítko Poznámka
Odstranitelná chyba
pause bliká
cancel svítí
3.4 na straně 11
Neodstranitelná chyba
cancel bliká
Kritická závada
-
Tabulka 5 Chybové stavy
7.2 Odstranění problémů
Problém Příčina Odstranění
Nosná fólie se mačká Přítiskový systém hlavy není správně
nastaven
Nastavení přítiskového systému hlavy
4.3 na straně 14
Vedení nosné fólie není správně
nastaveno
Nastavení průběhu přenosové fólie
4.5 na straně 16
Nosná fólie je příliš široká
Použijte nosnou fólii, která je jen o málo
širší než etiketa.
Tisk vykazuje rozmazaná
nebo prázdná místa.
Je znečištěná tisková hlava Čištění tiskové hlavy
6.3 na straně 18
Příliš vysoká teplota Teplotu snižte prostřednictvím programu.
Nevhodná kombinace etiket a nosné
fólie
Použijte jiný druh fólie nebo jinou značku
fólie.
Tiskový modul tiskne sled
znaků místo formátu etikety
Tiskový modul je v monitorovacím
režimu.
Monitorovací režim ukončete.
Tiskový modul posouvá
materiál etiket, ale nikoliv
nosnou fólii
Nosná fólie je nesprávně založena Zkontrolujte pohyb nosné fólie a orientaci
povrstvené strany; případně opravte.
Nevhodná kombinace etiket a nosné
fólie
Použijte jiný druh fólie nebo jinou značku
fólie.
Tiskový modul potiskne jen
každou druhou etiketu
V programu je nastavena příliš velká
výška etiket.
Změňte nastavení výšky etiket
v programu.
V tisku jsou svislé bílé čáry Je znečištěná tisková hlava Vyčistěte tiskovou hlavu.
6.3 na straně 18
Chyba hlavy (výpadek některých
topných bodů)
Vyměňte tiskovou hlavu.
Servisní pokyny
V tisku jsou vodorovné bílé
čáry
Tiskový modul je provozována v dávko-
vacím režimu s nastavením Zpět.
transp. > optimální
V nastavení přejděte na zpětný
transport > vždy.
Návod pro konguraci.
Tisk je na jedné straně
světlejší
Je znečištěná tisková hlava Čištění tiskové hlavy
6.3 na straně 18
Přítiskový systém hlavy není správně
nastaven
Nastavení přítiskového systému hlavy
4.3 na straně 14
Tabulka 6 Odstranění problémů
20 20
7 Odstranění chyby
7.3 Hlášení chyb a odstranění závad
Hlášení chyb Příčina Odstranění
Buffer přeplněn
Vyrovnávací paměť pro vstup dat je
plná a počítač se snaží posílat další
data
Použijte datový přenos s vhodným protokolem
(přednostně RTS/CTS).
Chyb.rozměr štít
V programu není denován rozměr
etiket
Zkontrolujte program.
Chyba ADC
Závada hardwaru Tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Pokud se závada objeví znovu, uvědomte servis.
Chyba čtení
Chyba čtení při přístupu na paměťovou
kartu
Zkontrolujte data na paměťové kartě.
Data zálohujte.
Kartu přeformátujte.
Chyba FPGA
Chyba hardware Tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Pokud se závada objeví znovu, uvědomte servis.
Chyba hlavy
Chyba hardware Tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Pokud se závada objeví znovu, vyměňte
tiskovou hlavu.
Chyba protokolu
Tiskárna dostává od počítače neznámý
nebo chybný příkaz.
Stiskněte tlačítko pause, abyste příkaz přeskočili
nebo
stiskněte tlačítko cancel, abyste zrušili tiskovou
úlohu.
Chyba revize
Chyba při zavádění nové verze
rmwaru. Firmware není kompatibilní
s danou verzí hardwaru.
Zaveďte odpovídající rmware.
Chyba SETUP
Chyba v kongurační paměti Proveďte novou konguraci tiskárny.
Pokud se závada objeví znovu, uvědomte servis.
Chyba spoř. rib.
Chyba hardware Tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Pokud se závada objeví znovu, uvědomte servis.
Chyba struktury
Chyba v seznamu obsahu paměťové
karty, nejistý přístup k datům
Paměťovou kartu přeformátujte.
Chyba USB
Neznámé zaříz.
Zařízení USB nebylo rozpoznáno Zařízení USB nepoužívejte.
Chyba USB
Přetížení
zařízení
Zařízení USB bylo rozpoznáno, ale
nefunguje
Zařízení USB nepoužívejte.
Chyba USB
Vysoký proud
Zařízení USB odebírá příliš velký proud Zařízení USB nepoužívejte.
Chyba zápisu
Závada hardwaru Opakujte zápis.
Kartu přeformátujte.
Chybná baterie
Baterie v PC-kartě je vybitá. Baterii v PC-kartě vyměňte.
Chybné napětí
Závada hardwaru Tiskárnu vypněte a znovu zapněte.
Pokud se závada objeví znovu, uvědomte servis.
Zobrazuje se, které napětí vypadlo. Zazname-
nejte si to.
Chybný čár. kód
Neplatný obsah čárového kódu, např.
alfanumerické znaky v číselném kódu
Opravte obsah čárového kódu.
Data nenalezena
Volání souboru z paměťové karty, který
se na ní nevyskytuje
Zkontrolujte obsah paměťové karty.
Hlava odklopena
Tisková hlava nebo systém zpětného
transportu nejsou zablokovány
Zablokujte tiskovou hlavu a systém zpětného
transportu.
Jméno existuje
Název pole byl při přímém progra-
mování zadán dvakrát.
Programování opravte.
Karta plná
Paměťová karta už nemůže pojmout
žádná přídavná data
Vyměňte paměťovou kartu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAB PX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie