CAB EOS2/EOS5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Made in Germany
vod k obsluze
EOS2 / EOS5
Tiskárna etiket
2 2
Řada Typ
EOS EOS2/200
EOS2/300
EOS5/200
EOS5/300
Vydání: 09/2018 - č. art. 9003300
Autorské právo
Tato dokumentace a její překlady jsou vlastnictvím společnosti cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Reprodukce, úpravy, kopírování nebo přepracování celku nebo částí návodu k jiným účelům než zamýšlí původní použití
v souladu se stanoveným účelem vyžadují předchozí písemný souhlas společnosti cab.
Ochranná známka
Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
Společnost cab používá ve výrobcích volně dostupný software a software Open Source.
Další informace naleznete na adrese www.cab.de/opensource.
Redakce
V případě dotazů nebo podnětů kontaktujte adresu společnosti cab Produkttechnik GmbH & Co KG Německo.
Aktuálnost
Neustálým vývojem zařízení může dojít k odchylkám mezi dokumentací a zařízením.
Aktuální vydání naleznete na stránkách www.cab.de.
Obchodní podmínky
Dodávky a služby jsou poskytovány v souladu se všeobecnými prodejními podmínkami společnosti cab.
Návod k obsluze
následujících výrobků
Německo
cab Produkttechnik GmbH & Co KG
Karlsruhe
Tel. +49 721 6626 0
www.cab.de
USA
cab Technology, Inc.
Chelmsford, MA
Tel. +1 978 250 8321
www.cab.de/us
Tchaj-wan
cab Technology Co., Ltd.
Tchaj-pej
Tel. +886 (02) 8227 3966
www.cab.de/tw
Čína
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Kanton
Tel. +86 (020) 2831 7358
www.cab.de/cn
Francie
cab Technologies S.à.r.l.
Niedermodern
Tel. +33 388 722501
www.cab.de/fr
Mexiko
cab Technology, Inc.
Juárez
Tel. +52 656 682 4301
www.cab.de/es
Čína
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Šanghaj
Tel. +86 (021) 6236 3161
www.cab.de/cn
Jižní Afrika
cab Technology (Pty) Ltd.
Randburg
Tel. +27 11 886 3580
www.cab.de/za
3
1 Úvod ........................................................................................................................................................ 4
1.1 Upozornění ............................................................................................................................................... 4
1.2 Použití v souladu se stanoveným účelem ................................................................................................ 4
1.3 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................... 5
1.4 Životní prostředí ....................................................................................................................................... 5
2 Instalace .................................................................................................................................................. 6
2.1 Přehled přístroje ....................................................................................................................................... 6
2.2 Vybalení a umístění přístroje ................................................................................................................... 8
2.3 Připojení přístroje ..................................................................................................................................... 8
2.3.1 Připojení k elektrické síti ..................................................................................................................... 8
2.3.2 Připojení k počítači nebo počítačové síti ............................................................................................ 8
2.4 Zapnutí přístroje ....................................................................................................................................... 8
3 Dotykový displej ..................................................................................................................................... 9
3.1 Výchozí obrazovka ................................................................................................................................... 9
3.2 Procházení nabídky ................................................................................................................................11
4 Vložení materiálu .................................................................................................................................. 12
4.1 Vložení rolí ............................................................................................................................................. 12
4.2 Nastavení optické závory pro etikety ..................................................................................................... 13
4.3 Vložení barvící pásky ............................................................................................................................. 14
4.4 Nastavení průchodu barvící pásky ......................................................................................................... 15
5 Tisk ........................................................................................................................................................ 16
5.1 Tisk v režimu odtržení ............................................................................................................................ 16
5.2 Tisk v režimu oříznutí ............................................................................................................................. 16
6 Čištění ................................................................................................................................................... 17
6.1 Pokyny k čištění ..................................................................................................................................... 17
6.2 Čištění tiskového válce .......................................................................................................................... 17
6.3 Čištění tiskové hlavy .............................................................................................................................. 18
7 Odstraňování závad ............................................................................................................................. 19
7.1 Indikace chyby ....................................................................................................................................... 19
7.2 Chybová hlášení a odstraňování chyb ................................................................................................... 19
7.3 Odstraňování problémů .......................................................................................................................... 21
8 Etikety/souvislý materiál ..................................................................................................................... 22
8.1 Rozměry etiket/souvislého materiálu ..................................................................................................... 22
8.2 Rozměry přístroje .................................................................................................................................. 23
8.3 Rozměry pro reexní značky .................................................................................................................. 24
8.4 Rozměry pro výseky ............................................................................................................................... 25
9 Homologace .......................................................................................................................................... 26
9.1 Poznámka k prohlášení o shodě EU ...................................................................................................... 26
9.2 FCC ........................................................................................................................................................ 26
10 Rejstřík .................................................................................................................................................. 27
Obsah
4 4
1 Úvod
1.1 Upozornění
Důležité informace a pokyny jsou v této dokumentaci označeny následujícím způsobem:
Nebezpečí!
Upozorňuje na mimořádně velké, bezprostředně hrozící nebezpečí ohrožení zdraví nebo života
nebezpečným elektrickým napětím.
!
Nebezpečí!
Upozorňuje na nebezpečí s vysokým stupněm nebezpečnosti, které v případě nerespektování může mít za
následek smrt nebo těžké zranění.
!
Výstraha!
Upozorňuje na nebezpečí se středním stupněm nebezpečnosti, které v případě nerespektování může mít za
následek smrt nebo těžké zranění.
!
Pozor!
Upozorňuje na nebezpečí s nízkým stupněm nebezpečnosti, které v případě nerespektování může mít za
následek drobné nebo lehké zranění.
!
Pozor!
Upozornění na možné hmotné škody nebo snížení kvality.
i
Upozornění!
Pokyny a tipy k usnadnění pracovní činnosti nebo upozornění na důležité pracovní kroky.
Životní prostředí!
Tipy týkající se ochrany životního prostředí.
Pokyn k postupu.
Odkaz na kapitolu, pozici, číslo obrázku nebo dokument.
Volitelné příslušenství (příslušenství, periferie, zvláštní vybavení).
Čas Zobrazení na displeji.
1.2 Použití v souladu se stanoveným účelem
Přístroj je konstruován v souladu s aktuálním stavem techniky a uznávanými bezpečnostními technickými
pravidly. Přesto může dojít při jeho nesprávném používání k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob,
nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot.
Přístroj smíte používat pouze v technicky bezvadném stavu, v souladu se stanoveným účelem a s ohledem na
bezpečnost a nebezpečí. Dodržujte přitom pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
Zařízení je určeno výhradně k potisku vhodných materiálů schválených výrobcem. Jiné nebo daný rozsah
přesahující použití je v rozporu s účelem. Dodavatel/výrobce neručí za škody vzniklé v důsledku zneužití.
Riziko v tomto případě nese uživatel.
K použití v souladu se stanoveným účelem patří také dodržování návodu k obsluze včetně doporučené údržby
a předpisů k provedení údržby vydaných výrobcem.
i
Upozornění!
Veškerá dokumentace je vydaná na disku DVD a je součástí dodávky. Současně je v aktuálním znění
dostupná na internetu.
5
1 Úvod
1.3 Bezpečnostní pokyny
Přístroj je určen pro elektrické sítě se střídavým napětím od 100 V do 240 V. Zařízení připojujte pouze
k zásuvkám s ochranným kontaktem.
Přístroj propojujte pouze s přístroji, které vedou bezpečné nízké napětí.
Před připojením nebo odpojením přípojek vypněte všechny příslušné zařízení (počítače, tiskárny, příslušenství).
Používejte přístroj pouze v suchém prostředí bez vlhkosti (stříkající voda, mlha apod.).
Nepoužívejte přístroj v atmosféře s nebezpečím exploze.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vysokonapěťových vedení.
Pokud budete přístroj používat s otevřeným krytem, dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení oděvu, vlasů,
ozdob apod. odkrytými rotujícími součástmi.
Přístroj nebo jeho součásti mohou být během tisku horké. Nedotýkejte se jich za provozu. Před výměnou
materiálu nebo demontáží je nechejte vychladnout.
Nebezpečí přivření při zavírání víka. Při zavírání uchopte kryt pouze zvenčí a nesahejte do prostoru, který kryt
zakrývá.
Provádějte pouze činnosti uvedené v tomto návodu k obsluze.
Další činnosti smí provádět pouze školený personál nebo servisní technik.
Nesprávné zásahy do elektronických konstrukčních skupin a jejich softwaru mohou vyvolat závady.
Také jiné nesprávně provedené práce nebo změny přístroje mohou ohrozit provozní bezpečnost.
Servisní práce vždy nechejte provést v kvalikovaném servisu, který má potřebné odborné znalosti a nářadí
k provedení potřebných prací.
Neodstraňujte žádné nálepky s výstražnými pokyny, v opačném případě nebude možné identikovat nebezpečí.
Maximální hladina emisí akustického tlaku LpA je nižší než 70 dB(A).
Nebezpečí!
Životu nebezpečné elektrické napětí.
Neotevírejte kryty přístroje.
!
Výstraha!
Jedná se o zařízení třídy A. Zařízení může v obytných oblastech způsobovat poruchy rádiového signálu.
V tomto případě může provozovatel požadovat provedení přiměřených opatření.
1.4 Životní prostředí
Staré přístroje obsahují cenné materiály k recyklaci, které musejí být odevzdány k dalšímu využití.
Likvidujte je na vhodných sběrných místech odděleně od ostatního odpadu.
Díky modulární konstrukci tiskárny lze bez potíží rozebrat jednotlivé součástí.
Odevzdejte součásti k recyklaci.
Elektronická základní deska přístroje je vybavena lithiovou baterií.
Likvidujte ji v nádobách k likvidaci starých baterií v obchodech nebo u veřejnoprávních společností,
které likvidují odpad.
6 6
2 Instalace
2.1 Přehled přístroje
1
2
3
4
5
6
7
8
EOS2
1
2
3
4
5
6
7
8
EOS5
1 Víko
2 Okrajová zarážka
3 Držák role
4 Odvíječka barvící pásky
5 Navíječka barvící pásky
6 Vratný válec
7 Tiskový modul
8 Dotykový displej
Obrázek 1 Přehled
7
12
14
11
9 10
1516
13
9 Optická závora etiket
10 Držák hlavy s tiskovou hlavou
11 Okrajová zarážka
12 Otočný ovladač k nastavení okrajových
zarážek
13 Otočný ovladač k nastavení optické závory
pro etikety
14 Páka aretace tiskové hlavy
15 Odtrhávací hrana
16 Tiskový válec
Obrázek 2 Tiskový modul
17
18
21
19
20
23
22
24
17 Hlavní spínač
18 Síťová přípojka
19 Slot pro SD kartu
20 2 rozhraní USB Master pro klávesnici,
skener, úložiště USB, klíč WLAN,
adaptér Bluetooth nebo servisní klíč
21 Rozhraní USB-Full Speed Slave
22 Ethernet 10/100 Base-T
23 Rozhraní RS-232
24 Rozhraní USB Master pro klávesnici,
skener, úložiště USB, klíč WLAN,
adaptér Bluetooth nebo servisní klíč
Obrázek 3 Přípojky
2 Instalace
8 8
2 Instalace
2.2 Vybalení a umístění přístroje
Vyjměte tiskárnu z krabice.
Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození tiskárny etiket během přepravy.
Postavte tiskárnu na rovnou podložku.
Odstraňte pěnové transportní pojistky z oblasti tiskové hlavy.
Po doručení zkontrolujte úplnost dodávky.
Obsah dodávky:
Tiskárna etiket
Přívodní kabel
Kabel USB
Návod k obsluze
DVD se softwarem pro etikety, ovladač Windows a dokumentace
i
Upozornění!
Originální obal uschovejte pro případnou přepravu.
!
Pozor!
Poškození přístroje a potiskovaných materiálů vlhkostí a mokrem.
Instalujte tiskárnu etiket pouze na suchých místech chráněných před odstřikující vodou.
2.3 Připojení přístroje
Sériově dodávané rozhraní a přípojky jsou zobrazeny na Obrázek 3.
2.3.1 Připojení k elektrické síti
Tiskárna je vybavena širokopásmovým síťovým zdrojem. Provoz se síťovým napětím 230 V~/50 Hz nebo
115 V~/60 Hz je možný bez zásahu do přístroje.
1. Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý.
2. Zapojte přívodní kabel do síťové přípojky (18/Obrázek 3).
3. Zapojte zástrčku síťového kabelu do uzemněné zásuvky.
2.3.2 Připojení k počítači nebo počítačové síti
!
Pozor!
Nedostatečné nebo neprovedené uzemnění může způsobit poruchy provozu.
Pamatujte, že všechny počítače připojené k tiskárně etiket a spojovací kabely musejí být uzemněné.
Spojte tiskárnu etiket s počítačem nebo sítí pomocí vhodného kabelu.
Podrobné informace o konguraci jednotlivých rozhraní návod k provedení kongurace.
2.4 Zapnutí přístroje
Jakmile jsou připojeny všechny přípojky:
Zapněte tiskárnu hlavním spínačem (17/Obrázek 3).
Tiskárna provede systémový test a následně zobrazí na displeji stav systému Připravený.
9
3 Dotykový displej
Pomocí dotykového displeje může uživatel ovládat provoz tiskárny, například:
zrušení tiskových úloh, pokračování nebo ukončení,
Nastavení parametrů tisku, např. teplota pro ohřev tiskové hlavy, rychlosti tisku, kongurace rozhraní, jazyka a
času ( návod k provedení kongurace),
Ovládání režimu stand-alone pomocí paměťového média ( návod k provedení kongurace),
Provedení updatu rmwaru ( návod k provedení kongurace).
Více funkcí a nastavení je možné ovládat také pomocí vlastních příkazů tiskárny se softwarovými aplikacemi nebo
přímým programováním na počítači. Podrobnosti
návod k programování.
Nastavení provedená na dotykovém displeji slouží k základnímu nastavení tiskárny etiket.
i
Upozornění!
Je výhodné provést úpravy podle nejrůznějších požadavků tisku v rámci softwaru.
3.1 Výchozí obrazovka
po zapnutí během tisku ve stavu Pauza po skončení tiskové úlohy
Obrázek 4 Výchozí obrazovka
Dotykový displej se ovládá prstem:
Nabídku otevřete nebo bod nabídky zvolíte krátkým klepnutím na příslušný symbol.
Pokud chcete procházet seznamy, táhněte prstem nahoru nebo dolů po displeji.
Přechod do nabídky Opakování poslední etikety
Přerušení tiskové úlohy Zrušení nebo smazání všech tiskových úloh
Pokračování tiskové úlohy Posuv etiket
Tabulka 1 Tlačítka na výchozí obrazovce
i
Upozornění!
Neaktivní tlačítka jsou tmavá.
10 10
U některých kongurací softwaru a hardwaru se na výchozí obrazovce zobrazí dodatečné symboly:
Tisk na vyžádání bez
tiskové úlohy
Tisk na vyžádání v tiskové
úloze
Přímý řez
v případě, že je připojená řezačka (příslušenství)
Obrázek 5 Volitelná tlačítka na výchozí obrazovce
Spuštění tisku včetně řezání apod.
jednotlivých etiket v tiskové úloze.
Aktivace přímého řezu bez přepravy
materiálu.
Tabulka 2 Volitelná tlačítka na výchozí obrazovce
V záhlaví jsou v závislosti na konguraci uvedené různé informace ve formě widgetů:
Obrázek 6 Widgety v záhlaví
Příjem dat přes rozhraní je signalizován padající kapkou.
Funkce Záznam datového toku je aktivní Návod ke konguraci.
Veškerá přijatá data se ukládají do souboru .lbl.
Předběžná výstraha konec pásky Návod ke konguraci.
Průměr zbytku zásobní role pásky klesl pod nastavenou hodnotu.
SD karta je instalovaná.
Úložiště USB je instalováno.
šedá: Adaptér Bluetooth je instalovaný, bílý: Připojení Bluetooth je aktivní.
Spojení WLAN je aktivní.
Počet bílých oblouků symbolizuje intenzitu signálu WLAN.
Spojení Ethernet je aktivní.
Připojení USB je aktivní.
Program abc je aktivní.
Čas.
Tabulka 3 Widgety na výchozí obrazovce
3 Dotykový displej
11
3.2 Procházení nabídky
Výchozí úroveň Úroveň výběru Parametrická/funkční úroveň
Obrázek 7 Úrovně nabídky
Pokud chcete přejít do nabídky ve výchozí úrovni, stiskněte .
Zvolte téma v úrovni výběru.
Různá témata obsahují podstruktury s různými úrovněmi výběru.
Pomocí tlačítka
se vrátíte do nadřízené úrovně, tlačítkem se vrátíte do výchozí úrovně.
Pokračujte ve výběru, až se dostanete do parametrické/funkční úrovně.
Zvolte funkci. Tiskárna provede funkci, příp. předtím zobrazí přípravný dialog.
– nebo –
Zvolte parametr. Možnosti nastavení závisí na typu parametru.
Logické parametry Výběrové parametry Číselné parametry Datum/čas
Obrázek 8 Příklady nastavení parametrů
Posuvný registr k hrubému nastavení hodnoty
Krokové snížení hodnoty
Krokové zvýšení hodnoty
Ukončit nastavení bez uložení
Ukončit nastavení s uložením
Parametr je vypnutý, stisknutím se zapne
Parametr je zapnutý, stisknutím se vypne
Tabulka 4 Tlačítka
3 Dotykový displej
12 12
4 Vložení materiálu
4.1 Vložení rolí
5
7
8
6
9
2
1
3
4
Obrázek 9 Vložení rolí
1. Otočte seřizovací kolečko (2) proti směru hodinových ručiček, aby šipka ukazovala na symbol a uvolnila se tak
okrajová zarážka (1).
2. Sundejte okrajovou zarážku (1) z držáku role (4).
3. Nasaďte roli s materiálem (3) na držák role (4) tak, aby potiskovaná strana materiálu směřovala nahoru.
4. Nasaďte okrajovou zarážku (1) na držák role (4) a posuňte ji tak, aby obě okrajové zarážky doléhaly na roli
materiálu (3). Při posouvání musí být cítit znatelný odpor.
5. Otočte seřizovací kolečko (2) po směru hodinových ručiček, aby šipka ukazovala na symbol a aby se okrajové
zarážky (1) upnuly na držák role.
6. Přestavte páku (8) proti směru hodinových ručiček tak, abyste otevřeli tiskovou hlavu.
7. Nastavte okrajovou zarážku (5) pomocí rýhovaného kolečka (7) tak, aby se materiál vešel mezi obě okrajové
zarážky.
8. Materiál pod vratným válcem (6) veďte tiskovou jednotkou.
!
Pozor!
Materiál veďte podél pod optickou závorou pro etikety (9).
9. Nastavte polohu okrajové zarážky (5) tak, aby byl materiál veden bez svírání.
10. Nastavte optickou závoru pro etikety ( 4.2 na straně 13).
11. Držák hlavy zatlačte dolů a přestavte páku (8) ve směru hodinových ručiček tak, abyste aretovali tiskovou hlavu.
13
4.2 Nastavení optické závory pro etikety
i
Upozornění!
Ve stavu při expedici se senzor etiket (2) nachází ve středu vedení papíru.
Optická závora pro etikety (1) musí být nastavována jen při použití určitých materiálů:
Materiál s reexními značkami nebo výseky mimo střed
Vícepásý materiál se sudým počtem pásů
Materiál s nepravidelně tvarovanými etiketami
3a
3b
Obrázek 10 Nastavení optické závory pro etikety
Poloha senzoru je označena žlutou LED.
1. Otevřete tiskovou hlavu.
2. Otočný ovladač (3) stiskem uveďte do nastavovací polohy (3b).
3. Optickou závoru pro etikety umístěte otočením otočného ovladače (3) tak, aby senzor (2) mohl zachytit hranu
etikety zcela vpředu, reexní značku nebo výsek.
4. Otočný ovladač (3) uveďte opětovným stiskem do základní polohy (3a).
4 Vložení materiálu
14 14
4.3 Vložení barvící pásky
i
Upozornění!
Při přímém tepelném směrování nevkládejte barvící pásku, případně vloženou barvící pásku odstraňte.
C
A
B
1
1
6
12 3 4 5
Obrázek 11 Nastavení okrajových zarážek Obrázek 12 Vložení barvící pásky
1. Před vložením barvící pásky vyčistěte tiskovou hlavu ( 6.3 na straně 18).
2. Otevřete tiskovou hlavu.
3. Okrajové zarážky (1) na odvíječi (3) nastavte podle šířky barvící pásky (Obrázek 11):
Naviják pevně přidržte a odblokujte okrajové zarážky (1) otočením ve směru A.
Okrajové zarážky (1) posuňte ve směru B a pomocí stupnice nastavte na šířku barvící pásky.
Naviják pevně přidržte a aretujte okrajové zarážky (1) otočením ve směru C.
4. Roli barvící pásky (5) nasuňte až ke okrajové zarážce (1) na navíječku (3) tak, aby vrstva barvy byla při odvíjení
pásky dole.
i
Upozornění!
Pro navíjení pásky je potřeba jádro (4), které je alespoň také široké jako zásobní role.
Jádro pásky použijte při výměně barvící pásky k navinutí.
5. Polohu okrajové zarážky na navíječce upravte podle šířky jádra pásky (4) a jádro nasuňte na navíječku (2).
6. Veďte barvící pásku tiskovým modulem jako na Obrázek 13.
!
Pozor!
Barvící pásku veďte přes senzor etiket (6).
7. Začátek barvící pásky upevněte lepící páskou ve středu jádra pásky (4). Přitom pamatujte na směr otáčení
navíječe barvící pásky proti směru hodinových ručiček.
8. Otáčejte navíječkou barvící pásky (2) proti směru hodinových ručiček tak, abyste napnuli barvící pásku.
9. Zavřete tiskovou hlavu.
Obrázek 13 Posuv barvící pásky
4 Vložení materiálu
15
4.4 Nastavení průchodu barvící pásky
Záhyby na barvící pásce mohou způsobit tiskové chyby. Aby nedocházelo ke vzniku záhybů, můžete seřídit vratný
mechanismus barvící pásky (2).
1 2
Obrázek 14 Nastavení průchodu barvící pásky
i
Upozornění!
Seřízení nejlépe provedete během tisku.
Otáčejte šroubem (1) pomocí šroubováku torx TX10 a sledujte chování pásky.
Otočením ve směru hodinových ručiček se páska napne vně.
Otočením proti směru hodinových ručiček se páska napne uvnitř.
4 Vložení materiálu
16 16
5 Tisk
!
Pozor!
Poškození tiskové hlavy nesprávnou manipulací!
Nedotýkejte se dolní strany tiskové hlavy prsty nebo ostrými předměty.
Dávejte pozor, aby na etiketách nebyly žádné nečistoty.
Pamatujte, že povrch etiket musí být hladký. Hrubé etikety mají podobné účinky jako smirkový papír
a snižují životnost tiskové hlavy.
Tiskněte s co nejmenší možnou teplotou tiskové hlavy.
Tiskárna je připravena k provozu, když jsou připojeny všechny přípojky a příp. vloženy etikety a barvící páska.
5.1 Tisk v režimu odtržení
Po skončení tisku odtrhněte pás materiálu rukou. Tiskárna je za tímto účelem vybavena odtrhávací hranou.
5.2 Tisk v režimu oříznutí
Pro EOS2 a EOS5 jsou jako příslušenství dostupné řezací nože. Pomocí nainstalovaného řezacího nože mohou být
etikety a souvislý materiál po tisku automaticky oříznuty.
17
6 Čištění
6.1 Pokyny k čištění
Nebezpečí!
Ohrožení života elektrickým proudem!
Před prováděním údržby odpojte tiskárnu od elektrické sítě.
Tiskárna etiket vyžaduje pouze minimální péči.
Důležité je pravidelné čištění tepelné tiskové hlavy. Tím je zaručen trvale dobrý potisk a současně tato skutečnost
přispívá k prevenci předčasného opotřebení tiskové hlavy.
Jinak je údržba omezena na měsíční čištění přístroje.
!
Pozor!
Poškození tiskárny hrubými čisticími prostředky!
Nepoužívejte k čištění vnějších nebo konstrukčních ploch čisticí písky nebo rozpouštědla.
Prach a zbytky papíru v prostoru tiskárny odstraňte měkkým štětcem nebo vysavačem.
Vnější plochy vyčistěte univerzálním čisticím prostředkem.
6.2 Čištění tiskového válce
Nečistoty na tiskovém válci mohou způsobit vady tisku a chyby při posuvu materiálu.
!
Pozor!
Poškození tiskového válce.
K čištění tiskového válce nepoužívejte ostré předměty (řezačku, šroubovák aj.).
4
31 12
Obrázek 15 Tiskový válec
1. Otevřete tiskovou hlavu.
2. Vyjměte z tiskárny etikety.
3. Natočte odtrhávací hranu (2) stranou.
4. Tiskový válec (3) zdvihněte z držáků (1) nejprve uvnitř a pak vně.
5. Pomocí čisticího prostředku na válec odstraňte usazeniny. Pokud je válec poškozený, vyměňte jej.
6. Tiskový válec s ložisky (4) tlačte do držáků (1), dokud nedojde k jeho aretaci.
7. Odtrhávací hranu (2) otočte do původní polohy.
18 18
6.3 Čištění tiskové hlavy
Intervaly čištění: Přímé tepelné směřování - po každé výměně role s etiketami
Teplotní transferový tisk - po každé výměně role nebo barvící pásky
Během tisku se mohou na tiskové hlavě hromadit nečistoty, které způsobují tiskové vady,
způsobené např. rozdílem kontrastů nebo svislými pruhy.
!
Pozor!
Poškození tiskové hlavy!
Nepoužívejte k čištění tiskové hlavy žádné ostré nebo tvrdé předměty.
Nedotýkejte se skleněné ochranné vrstvy tiskové hlavy.
!
Pozor!
Nebezpečí úrazu způsobené horkou tiskovou hlavou.
Pamatujte, že tisková hlava musí před zahájením vyčištění vychladnout.
1
Obrázek 16 Ohřevný článek tiskové hlavy
Vychylte tiskovou hlavu.
Vyjměte z tiskárny etikety a barvící pásku.
Vyčistěte tiskové hlavy speciální čisticí tyčinkou nebo vatovou tyčinkou namočenou v čistém alkoholu.
Nechejte tiskovou hlavu 2 až 3 minuty schnout.
6 Čištění
19
7 Odstraňování závad
7.1 Indikace chyby
Pokud dojde k chybě, na displeji se zobrazí indikace chyby:
Obrázek 17 Indikace chyb
Zpracování chyby závisí na typu chyby 7.2 na straně 19.
Abyste mohli pokračovat v provozu, indikace závady nabídne následující možnosti:
Opakovat Po odstranění příčiny chyby tisková úloha pokračuje.
Zrušit Aktuální tisková úloha se ukončí.
Přisunout Transport etiket se znovu synchronizuje. Poté můžete pokračovat v úloze pomocí tlačítka
Opakovat.
Ignorovat Chybové hlášení bude ignorováno a tisková úloha pokračuje, příp. je funkce omezená.
Uložit log Chyba neumožňuje tiskový provoz.
Kvůli přesnější analýze mohou být různé systémové soubory uloženy do externího úložiště.
Tabulka 5 Tlačítka v indikaci chyb
7.2 Chybová hlášení a odstraňování chyb
Chybové hlášení Příčina Odstranění
Barvící strana pásky Zjištěný směr odvíjení pásky neodpovídá
nastavené konguraci.
Páska je vložená obráceně.
Vyčistěte tiskovou hlavu 6.3 na straně 18.
Vložte správně pásku.
Nastavení kongurace neodpovídá použité
pásce.
Upravte nastavení kongurace.
Chyba čárov.kódu Neplatný obsah čárového kódu,
např. alfanumerické znaky v číselném
čárovém kódu.
Opravte obsah čárového kódu.
Chyba čtení
Chyba čtení při přístupu k úložišti. Zkontrolujte data na úložišti.
Zálohujte data.
Znovu formátujte úložiště.
Chyba zápisu Hardwarová chyba. Opakujte průběh zápisu.
Znovu formátujte úložiště.
Chybí rozměr etiket
V programování není denován rozměr
etiket.
Zkontrolujte programování.
Chybné napětí Hardwarová chyba. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
V případě opětovného vzniku závady kontaktujte
servis.
Je zobrazena informace o tom, které napětí má
výpadek. Zaznamenejte si tuto informaci.
20 20
7 Odstraňování závad
Chybové hlášení Příčina Odstranění
Etiketa nenalezena
Na pásu s etiketami chybí několik etiket. Stiskněte tlačítko Opakovat, dokud nebude na
pásu identikována další etiketa.
Formát etikety zadaný v softwaru
nesouhlasí se skutečným formátem.
Zrušte tiskovou úlohu.
Změňte formát etikety v softwaru.
Restartujte tiskovou úlohu.
V tiskárně se nachází souvislý materiál, ale
software očekává etiketu.
Zrušte tiskovou úlohu.
Změňte formát etikety v softwaru.
Restartujte tiskovou úlohu.
Jméno již existuje
Název byl v rámci přímého programování
již jednou zadán.
Opravte programování.
Konec barvící pásky Barvící páska došla. Vložte novou barvící pásku.
Barvící páska se při tisku propálila. Zrušte tiskovou úlohu.
Změňte pomocí softwaru stupeň ohřevu.
Vyčistěte tiskovou hlavu 6.3 na straně 18.
vložte barvící pásku.
Restartujte tiskovou úlohu.
Mají být zpracovány etikety pro teplotní
tisk, v softwaru je ale provedeno přepnutí
na teplotní transferový tisk.
Zrušte tiskovou úlohu.
Přepněte v software na možnost přímého
tepelného směřování.
Restartujte tiskovou úlohu.
Konec papíru Potiskovaný materiál došel. Vložte materiál.
Chyba vedení papíru. Zkontrolujte vedení papíru.
Písmo nenalezeno Chyba vybraného stahovaného typu písma. Zrušte tisk,
změňte typ písma.
Přetečení bufferu Vyrovnávací paměť je plná a počítač se
pokouší odesílat další data.
Použijte přenos dat pomocí protokolu
(ideálně RTS/CTS).
Přetečení paměti
Příliš velká úloha tisku: např. z důvodu
načtených typů písma, velká graka.
Zrušte tiskovou úlohu.
Redukujte množství dat k potisku.
Příliš velký čárový
kód
Příliš velký čárový kód pro přiřazený
prostor na etiketě.
Zmenšete nebo přesuňte čárový kód.
Řezačka zaseknutá Řezačka neprořízne celý materiál, ale
může se vrátit do výchozí polohy.
Stiskněte tlačítko Zrušit.
Vyměňte materiál.
Soubor nenalezen
Vyvolání souboru z úložiště, které není
dostupné.
Zkontrolujte adresář paměťového zařízení.
Syntaktická chyba Tiskárna získala od počítače neznámý
nebo nesprávný příkaz.
Stiskněte tlačítko Ignorovat
k přeskočení příkazu
nebo tlačítko Zrušit k přerušení tiskové úlohy.
Tisková hlava je příliš
horká
Přílišné zahřívání tiskové hlavy. Po pauze tisková úloha automaticky pokračuje.
Při opakovaném vzniku závady změňte stupeň
ohřevu nebo rychlost tisku v softwaru.
Tisková hlava
otevřená
Tisková hlava není zajištěná. Zajistěte tiskovou hlavu.
Vyjmi barvící pásku Byla vložena barvící páska, i když je
tiskárna nastavena na přímé tepelné
směřování.
Při přímém tepelném směřování musíte odstranit
barvící pásku.
Teplotní transferový tisk nastavíte v konguraci
tiskárny nebo v softwaru transferového tisku.
Zablokovaná řezačka Řezačka zůstane stát v materiálu
v nedenované poloze.
Vypněte tiskárnu.
Vyjměte vzpříčený materiál.
Zapněte tiskárnu.
Restartujte tiskovou úlohu.
Vyměňte materiál.
Řezačka není funkční. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu.
V případě opětovného vzniku závady kontaktujte
servis.
Zařízení nepřipojeno. Programování neaktivuje dostupný přístroj. Připojte alternativní přístroj nebo upravte
programování.
Tabulka 6 Chybová hlášení a odstraňování chyb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAB EOS2/EOS5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie