CAB XC Q Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
XC Q
MADE IN GERMANY
Tiskárna etiket
2 2
Řada Typ
XC Q XC Q4
XC Q6.3
Vydání: 04/2023 - č. art. 9003947
Autorské právo
Tato dokumentace a její překlady jsou vlastnictvím společnosti cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Reprodukce, zpracování, kopírování nebo rozšiřování celku nebo částí návodu k jiným účelům než zamýšlí původní použití
v souladu se stanoveným účelem – zejména nákup náhradních dílů zařízení prodaného společností cab – vyžadují předchozí
písemný souhlas společnosti cab.
Redakce
V případě dotazů nebo podnětů kontaktujte adresu společnosti cab Produkttechnik GmbH & Co KG „Německo“.
Aktuálnost
Neustálým vývojem zařízení může dojít k odchylkám mezi dokumentací a zařízením.
Aktuální vydání naleznete na internetových stránkách www.cab.de.
Obchodní podmínky
Dodávky a služby jsou poskytovány v souladu se „Všeobecnými prodejními podmínkami společnosti cab“.
Další dokumenty
Návod ke konguraci tiskárny cab
https://www.cab.de/media/pushle.cfm?le=3256
Návod k programování tiskárny cab
https://www.cab.de/media/pushle.cfm?le=3046
Návod k obsluze
následujících výrobků
Německo
cab Produkttechnik GmbH & Co KG
Karlsruhe
Tel. +49 721 6626 0
www.cab.de
USA
cab Technology, Inc.
Chelmsford, MA
Tel. +1 978 250 8321
www.cab.de/us
Taiwan
cab Technology Co., Ltd.
Taipeh
Tel. +886 (02) 8227 3966
www.cab.de/tw
Singapur
cab Singapore Pte. Ltd.
Singapur
Tel. +65 6931 9099
www.cab.de/en
Francie
cab Technologies S.à.r.l.
Niedermodern
Tel. +33 388 722501
www.cab.de/fr
Mexiko
cab Technology, Inc.
Juárez
Tel. +52 656 682 4301
www.cab.de/es
Čína
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Shanghai
Tel. +86 (021) 6236 3161
www.cab.de/cn
Jihoafrická republika
cab Technology (Pty) Ltd.
Randburg
Tel. +27 11 886 3580
www.cab.de/za
3
1 Úvod ........................................................................................................................................................ 4
1.1 Upozornění ...............................................................................................................................................4
1.2 Použití v souladu se stanoveným účelem ................................................................................................4
1.3 Bezpečnostní pokyny ...............................................................................................................................5
1.4 Životní prostředí ....................................................................................................................................... 5
2 Instalace .................................................................................................................................................. 6
2.1 Přehled přístroje .......................................................................................................................................6
2.2 Vybalení a umístění přístroje ...................................................................................................................8
2.3 Připojení přístroje .....................................................................................................................................8
2.3.1 Připojení k elektrické síti .....................................................................................................................8
2.3.2 Připojení k počítači nebo počítačové síti ............................................................................................ 8
2.4 Zapnutí přístroje .......................................................................................................................................8
3 Dotykový displej ..................................................................................................................................... 9
3.1 Výchozí obrazovka ...................................................................................................................................9
3.2 Procházení nabídky ................................................................................................................................11
4 Vložení materiálu .................................................................................................................................. 12
4.1 Vložení role s materiálem .......................................................................................................................12
4.1.1 Umístění materiálu na odvíječi ......................................................................................................... 12
4.1.2 Vkládání etiket do tiskové mechaniky...............................................................................................13
4.1.3 Nastavení optické závory pro etikety ................................................................................................13
4.1.4 Nastavení přítlaku hlavy ................................................................................................................... 14
4.2 Vložení barvicí pásky ............................................................................................................................. 15
4.3 Nastavení průchodu barvicí pásky .........................................................................................................16
5 Tisk ........................................................................................................................................................ 17
5.1 Upozornění k ochraně tiskových hlav ....................................................................................................17
5.2 Návrh vzhledu potisku v přímém programování .....................................................................................17
5.3 Deaktivace spodní tiskové hlavy ............................................................................................................17
5.4 Šetřič barvicí pásky ................................................................................................................................17
5.5 Řezání ....................................................................................................................................................17
5.6 Zabránění ztrátám materiálu ..................................................................................................................18
5.7 Zabránění ztrátám dat ............................................................................................................................19
6 Čištění ................................................................................................................................................... 20
6.1 Pokyny k čištění ..................................................................................................................................... 20
6.2 Čištění tiskových válců ...........................................................................................................................20
6.3 Čištění tiskových hlav .............................................................................................................................20
7 Odstraňování závad ............................................................................................................................. 21
7.1 Indikace chyby .......................................................................................................................................21
7.2 Chybová hlášení a odstraňování chyb ...................................................................................................22
7.3 Odstraňování problémů ..........................................................................................................................24
8 Materiál .................................................................................................................................................. 25
8.1 Rozměry materiálu .................................................................................................................................25
8.2 Rozměry přístroje ..................................................................................................................................26
8.3 Rozměry pro reexní značky ..................................................................................................................27
8.4 Rozměry pro výseky ...............................................................................................................................28
9 Homologace .......................................................................................................................................... 29
9.1 Poznámka k prohlášení o shodě EU ......................................................................................................29
9.2 FCC ........................................................................................................................................................29
10 Rejstřík .................................................................................................................................................. 30
Obsah
4 4
1 Úvod
1.1 Upozornění
Důležité informace a pokyny jsou v této dokumentaci označeny následujícím způsobem:
Nebezpečí!
Upozorňuje na mimořádně velké, bezprostředně hrozící nebezpečí ohrožení zdraví nebo života nebez-
pečným elektrickým napětím.
!
Nebezpečí!
Upozorňuje na nebezpečí s vysokým stupněm nebezpečnosti, které v případě nerespektování může mít za
následek smrt nebo těžké zranění.
!
Výstraha!
Upozorňuje na nebezpečí se středním stupněm rizika, které v případě nerespektování může mít za následek
smrt nebo těžké zranění.
!
Pozor!
Upozorňuje na nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které v případě nerespektování může mít za následek
drobné nebo lehké zranění.
!
Pozor!
Upozornění na možné hmotné škody nebo snížení kvality.
i
Upozornění!
Pokyny a tipy k usnadnění pracovní činnosti nebo upozornění na důležité pracovní kroky.
Životní prostředí!
Tipy týkající se ochrany životního prostředí.
Pokyn k postupu.
Odkaz na kapitolu, pozici, číslo obrázku nebo dokument.
Volitelné příslušenství (příslušenství, periferie, zvláštní vybavení).
Čas Zobrazení na displeji.
1.2 Použití v souladu se stanoveným účelem
Přístroj je konstruován v souladu s aktuálním stavem techniky a uznávanými bezpečnostními technickými
pravidly. Přesto může dojít při jeho nesprávném používání k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob,
nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot.
Přístroj smíte používat pouze v technicky bezvadném stavu, v souladu se stanoveným účelem a s ohledem na
bezpečnost a nebezpečí. Dodržujte přitom pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
Zařízení je určeno výhradně k potisku vhodných materiálů. Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je v rozporu
s účelem. Dodavatel/výrobce neručí za škody vzniklé v důsledku zneužití. Riziko v tomto případě nese uživatel.
K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu k obsluze.
5
1.3 Bezpečnostní pokyny
Přístroj je určen pro elektrické sítě se střídavým napětím od 100 V do 240 V. Zařízení připojujte pouze
k zásuvkám s ochranným kontaktem.
Přístroj propojujte pouze s přístroji, které vedou bezpečné nízké napětí.
Před připojením nebo odpojením přípojek vypněte všechny příslušné přístroje (počítače, tiskárny, příslušenství).
Používejte přístroj pouze v suchém prostředí bez vlhkosti (stříkající voda, mlha apod.).
Nepoužívejte přístroj v atmosféře s nebezpečím exploze.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vysokonapěťových vedení.
Pokud budete přístroj používat s otevřeným krytem, dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení oděvu, vlasů, ozdob
apod. odkrytými rotujícími součástmi.
Přístroj nebo jeho součásti, především pak tiskové hlavy, mohou být během tisku horké. Nedotýkejte se jich za
provozu. Před výměnou materiálu nebo demontáží je nechejte vychladnout.
Nebezpečí přivření při zavírání víka. Při zavírání uchopte kryt pouze zvenčí a nesahejte do prostoru, který kryt
zakrývá.
Provádějte pouze činnosti uvedené v tomto návodu k obsluze.
Další činnosti smí provádět pouze školený personál nebo servisní technik.
Nesprávné zásahy do elektronických konstrukčních skupin a jejich softwaru mohou vyvolat závady.
Také jiné nesprávně provedené práce nebo změny přístroje mohou ohrozit provozní bezpečnost.
Servisní práce vždy nechejte provést v kvalikovaném servisu, který má potřebné odborné znalosti a nářadí
k provedení potřebných prací.
Na přístrojích jsou umístěny nejrůznější nálepky s výstražnými pokyny, které upozorňují na nebezpečí.
Neodstraňujte žádné nálepky s výstražnými pokyny, v opačném případě nebude možné identikovat nebezpečí.
Maximální hladina emisí akustického tlaku LpA je nižší než 70 dB(A).
Nebezpečí!
Životu nebezpečné elektrické napětí.
Neotevírejte kryty přístroje.
!
Výstraha!
Jedná se o zařízení třídy A. Zařízení může v obytných oblastech způsobovat poruchy rádiového signálu.
V tomto případě může provozovatel požadovat provedení přiměřených opatření.
1.4 Životní prostředí
Staré přístroje obsahují cenné materiály k recyklaci, které musejí být odevzdány k dalšímu využití.
Likvidujte je na vhodných sběrných místech odděleně od ostatního odpadu.
Díky modulární konstrukci tiskárny lze bez potíží rozebrat jednotlivé součástí.
Odevzdejte součásti k recyklaci.
Elektronická základní deska přístroje je vybavena lithiovou baterií.
Likvidujte ji v nádobách k likvidaci starých baterií v obchodech nebo u veřejnoprávních společností, které likvidují
odpad.
1 Úvod
6 6
2 Instalace
2.1 Přehled přístroje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 LED dioda „Přístroj zapnutý“
2 Displej
3 Rozhraní periferie
4 Klapka
5 Víko
6 Okrajová zarážka
7 Odvíječ etiket
8 Odvíječ barvicí pásky nahoře
9 Navíječka barvicí pásky nahoře
10 Navíječka barvicí pásky dole
11 Odvíječ barvicí pásky dole
12 Mechanika tiskárny
Obrázek 1 Přehled
13
14
17
18
15
16
13 Vratný systém barvicí pásky nahoře
14 Úhelník s tiskovou hlavou nahoře
15 Odtrhávací hrana
16 Tiskový válec nahoře
17 Klíč na šrouby se šestihrannou hlavou
18 Páka aretace tiskové hlavy nahoře
Obrázek 2 Tisková mechanika – horní tiskový modul k tisku hlavní barvy
7
21
19
22
20
23
19 Vratný systém barvicí pásky dole
20 Úhelník s tiskovou hlavou dole
21 Tiskový válec dole
22 Optická závora etiket
23 Páka aretace tiskové hlavy dole
Obrázek 3 Tisková mechanika – dolní tiskový modul k tisku doplňkové barvy
24
25
28
26
27
30
29 31
24 Hlavní spínač
25 Síťová přípojka
26 Slot pro kartu SD
27 2 USB hostitelská rozhraní pro
klávesnici, skener, USB úložiště,
USB Wi-Fi adaptér, USB Bluetooth
adaptér nebo externí ovládací panel
28 Rozhraní vysokorychlostní jednotky
USB
29 Ethernet 10/100 Base-T
30 Rozhraní RS-232
31 USB hostitelská rozhraní pro servisní
kód, USB úložiště, USB Wi-Fi adaptér
nebo USB Bluetooth adaptér
Obrázek 4 Přípojky
2 Instalace
8 8
2 Instalace
2.2 Vybalení a umístění přístroje
Vyjměte tiskárnu z krabice.
Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození tiskárny etiket během přepravy.
Postavte tiskárnu na rovnou podložku.
Odstraňte pěnové transportní pojistky z oblasti tiskové hlavy.
Po doručení zkontrolujte úplnost dodávky.
Obsah dodávky:
Tiskárna etiket
Přívodní kabel
Kabel USB
Návod k obsluze
i
Upozornění!
Originální obal uschovejte pro případnou přepravu.
!
Pozor!
Poškození přístroje a potiskovaných materiálů vlhkostí a mokrem.
Instalujte tiskárnu etiket pouze na suchých místech chráněných před odstřikující vodou.
2.3 Připojení přístroje
Sériově dodávané rozhraní a přípojky jsou zobrazeny na Obrázek 4.
2.3.1 Připojení k elektrické síti
Tiskárna je vybavena širokopásmovým síťovým zdrojem. Provoz se síťovým napětím 230 V~/50 Hz nebo
115 V~/60 Hz je možný bez zásahu do přístroje.
1. Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý.
2. Zapojte přívodní kabel do zdířky síťové přípojky (25).
3. Zapojte zástrčku síťového kabelu do uzemněné zásuvky.
2.3.2 Připojení k počítači nebo počítačové síti
!
Pozor!
Nebezpečí ztráty materiálu!
Rozhraní RS232 není vhodné pro přenos rychle se měnících dat 5.6 na straně 18.
Pro režim tisku použijte rozhraní USB nebo Ethernet.
!
Pozor!
Nedostatečné nebo neprovedené uzemnění může způsobit poruchy provozu.
Pamatujte, že všechny počítače připojené k transferové tiskárně a spojovací kabely musejí být uzemněné.
Spojte transferovou tiskárnu s počítačem nebo sítí pomocí vhodného kabelu.
Podrobné informace o konguraci jednotlivých rozhraní viz Návod k provedení kongurace.
2.4 Zapnutí přístroje
Jakmile jsou připojeny všechny přípojky:
Zapněte tiskárnu hlavním spínačem (24).
Tiskárna provede systémový test a následně zobrazí na displeji (2) Připravený.
9
3 Dotykový displej
Pomocí dotykového displeje může uživatel ovládat provoz tiskárny, například:
zrušení tiskových úloh, pokračování nebo ukončení,
Nastavení parametrů tisku, např. teploty tiskové hlavy, rychlosti tisku, kongurace rozhraní, jazyka a času
( Návod k provedení kongurace),
Ovládání režimu stand-alone pomocí paměťového média ( Návod k provedení kongurace),
Provedení updatu rmwaru ( Návod k provedení kongurace).
Více funkcí a nastavení je možné ovládat také pomocí vlastních příkazů tiskárny se softwarovými aplikacemi nebo
přímým programováním na počítači. Podrobnosti Návod k programování.
Nastavení provedená na dotykovém displeji slouží k základnímu nastavení tiskárny etiket.
i
Upozornění!
Je výhodné provést úpravy podle nejrůznějších požadavků tisku v rámci softwaru.
3.1 Výchozí obrazovka
Po zapnutí Během tisku Ve stavu Pauza Po skončení tiskové úlohy
Obrázek 5 Výchozí obrazovka
Dotykový displej se ovládá prstem:
Nabídku otevřete nebo bod nabídky zvolíte krátkým klepnutím na příslušný symbol.
Pokud chcete procházet seznamy, táhněte prstem nahoru nebo dolů po displeji.
Přechod do nabídky Opakování poslední etikety
Přerušení tiskové úlohy Krátké stisknutí: Vymazání aktuální tiskové úlohy
Stisknutí a podržení: Vymazání všech tiskových úloh
Pokračování tiskové úlohy Posuv etiket
Tabulka 1 Tlačítka na výchozí obrazovce
i
Upozornění!
Neaktivní tlačítka jsou tmavá.
10 10
3 Dotykový displej
U některých kongurací softwaru a hardwaru se na výchozí obrazovce zobrazí dodatečné symboly:
Tisk na vyžádání bez
tiskové úlohy
Tisk na vyžádání
v tiskové úloze
Přímý řez
v případě připojeného nože
Obrázek 6 Volitelná tlačítka na výchozí obrazovce
Spuštění tisku včetně dávkování, řezání
apod. jednotlivých etiket v tiskové úloze.
Aktivace přímého řezu bez přepravy
materiálu.
Tabulka 2 Volitelná tlačítka na výchozí obrazovce
V záhlaví jsou v závislosti na konguraci uvedené různé informace ve formě widgetů:
Obrázek 7 Widgety v záhlaví
Příjem dat přes rozhraní je signalizován padající kapkou.
Funkce Uložit datový tok je aktivní Návod ke konguraci
Veškerá přijatá data se ukládají do souboru .lbl.
Předběžné varování konec pásky Návod ke konguraci
Průměr zbytku zásobní role pásky klesl pod nastavenou hodnotu.
SD karta je nainstalovaná.
Paměť USB je instalovaná.
Šedá: Adaptér Bluetooth je instalovaný, bílý: Připojení Bluetooth je aktivní.
Spojení WLAN je aktivní.
Počet bílých oblouků symbolizuje intenzitu signálu WLAN.
Spojení Ethernet je aktivní.
Připojení USB je aktivní.
Program abc je aktivní.
Čas.
Tabulka 3 Widgety na výchozí obrazovce
11
3 Dotykový displej
3.2 Procházení nabídky
Výchozí úroveň Úroveň výběru Parametrická/funkční úroveň
Obrázek 8 Úrovně nabídky
Pokud chcete přejít do nabídky ve výchozí úrovni, stiskněte .
Zvolte téma v úrovni výběru.
Různá témata obsahují podstruktury s různými úrovněmi výběru.
Pomocí tlačítka se vrátíte do nadřízené úrovně, tlačítkem se vrátíte do výchozí úrovně.
Pokračujte ve výběru, až se dostanete do parametrické/funkční úrovně.
Zvolte funkci. Tiskárna provede funkci, příp. předtím zobrazí přípravný dialog.
– nebo –
Zvolte parametr. Možnosti nastavení závisí na typu parametru.
Logické parametry Výběrové parametry Číselné parametry Datum/čas
Obrázek 9 Příklady nastavení parametrů
Posuvný registr k hrubému nastavení hodnoty
Krokové snížení hodnoty
Krokové zvýšení hodnoty
Ukončit nastavení bez uložení
Ukončit nastavení s uložením
Parametr je vypnutý, stisknutím se zapne
Parametr je zapnutý, stisknutím se vypne
Tabulka 4 Tlačítka
12 12
4 Vložení materiálu
i
Upozornění!
Pro nastavení a jednoduché montáže použijte dodaný šestihranný klíč, který je v horní části tiskové
mechaniky. Další nářadí není pro zde popsané činnosti nutné.
4.1 Vložení role s materiálem
4.1.1 Umístění materiálu na odvíječi
1
2 3 4 3 6 75
Obrázek 10 Vložení role etiket
1. Otáčejte knoíkem (5) ve směru hodinových ručiček a uvolněte odvíječ (4).
2. Sundejte okrajovou zarážku (6) z odvíječe.
3. Nasaďte roli s etiketami (2) na odvíječ (4) tak, aby etikety po odvinutí směřovaly nahoru.
4. Nasuňte roli s etiketami až k disku (1).
5. Zaveďte okrajovou zarážku (6) se zuby (7) do drážek (3) odvíječe (4) a posuňte ji až k roli s etiketami (2).
6. Otáčejte knoíkem (5) proti směru hodinových ručiček a tím napínejte odvíječ (4) a upněte roli s etiketami a
okrajovou zarážku na držáku role.
13
4 Vložení materiálu
4.1.2 Vkládání etiket do tiskové mechaniky
1
2
4
3
Obrázek 11 Zavádění etiket Obrázek 12 Vedení etiket
1. Otočte páky (1, 4) proti směru hodinových ručiček tak, abyste zvedli obě tiskové hlavy.
2. Odviňte pás s etiketami z role podle obrázku 12 a protáhněte ho přes obě tiskové jednotky až k hornímu
tiskovému válci (2). Přerušovaná čára platí pro etikety navinuté dovnitř.
3. Upněte etikety zablokováním dolní tiskové hlavy.
4. Táhněte napnutý pás etiket a zablokujte horní tiskovou hlavu.
4.1.3 Nastavení optické závory pro etikety
3
2
1
4
Obrázek 13 Nastavení optické závory pro etikety
Optická závora pro etikety (2) může být přizpůsobena materiálu etikety posunutím příčně ke směru průchodu papíru.
Snímač (1) optické závory pro etikety je označen zářezem v držáku optické závory.
Uvolněte šroub (3).
Rukojetí (4) nastavte polohu optické závory pro etikety tak, aby snímač (1) dokázal zachytit mezeru mezi
etiketami, reexní značku nebo výsek.
V případě, že etikety nejsou obdélníkového tvaru:
Rukojetí (4) nasměrujte optickou závoru pro etikety na první okraj etikety ve směru průchodu papíru.
Utáhněte šroub (3).
14 14
4 Vložení materiálu
4.1.4 Nastavení přítlaku hlavy
Přítlak hlavy nastavíte pomocí dvou zdvihátek. Polohy vnějších zdvihátek musí být nastaveny podle šířky použí-
vaného etiketovacího materiálu tak, aby
bylo dosaženo rovnoměrné kvality tisku po celé šířce etikety,
nedošlo ke vzniku přehybů na barvicí pásce,
nedošlo k předčasnému opotřebení tiskových válců a tiskových hlav.
321 123
Obrázek 14 Nastavení systému
přítlaku hlavy nahoře
Obrázek 15 Nastavení systému
přítlaku hlavy dole
1. Otočte páku (3) ve směru hodinových ručiček, abyste aretovali tiskové hlavy.
2. Uvolněte závitové kolíky (1) na vnějších zdvihátkách (2) šestihranným klíčem.
3. Vyrovnejte vnější zdvihátka (2) přesunutím směrem ke vnějšímu okraji etikety a utáhněte závitové kolíky (1).
15
4.2 Vložení barvicí pásky
1 2 3 4 5 6
2
3
1
4
5
6
Obrázek 16 Vložení barvicí pásky Obrázek 17 Posuv barvicí pásky
!
Pozor!
Nebezpečí vzniku chyb nesprávným přiřazením barev.
Vzájemně slaďte programování a přiřazení barev pásky k tiskovým jednotkám.
i
Upozornění!
Dolní tisková jednotka je vybavena automatickým šetřením pásky. V delších částech, ve kterých nejsou
žádné informace pro tisk přiřazenou barvou, je během posuvu etiket tisková hlava zvednuta a posuv pásky
je zastaven.
Použijte horní tiskovou jednotku pro hlavní barvu (obvykle černá) a dolní tiskovou jednotku pro
doplňkovou barvu.
Barvicí páska se na obou tiskových jednotkách vkládá obdobným způsobem:
1. Před vložením barvicí pásky vyčistěte tiskovou hlavu ( 6.3 na straně 20).
2. Přestavte páku (1) proti směru hodinových ručiček tak, abyste zvedli tiskovou hlavu.
3. Nasuňte barvicí pásku (4) na odvíječ (5) tak, aby byla barevná vrstva pásky po vložení na straně odvrácené od
tiskové hlavy.
4. Podržte odvíječ (5) a otáčejte otočným ovladačem (6) proti směru hodinových ručiček tak, abyste xovali roli.
i
Upozornění!
Pro navíjení barvicí pásky použijte jádro se šířkou ležící mezi šířkou pásky a 115 mm.
5. Nasaďte vhodné jádro (2) na navíječ barvicí pásky (3) a upevněte je stejným způsobem jako roli s páskou.
6. Veďte barvicí pásku tiskovou mechanikou podle obrázku 17.
Přerušovaná čára platí pro pásky s nanášecí stranou navinutou na vnější straně.
7. Upevněte začátek barvicí pásky lepicí páskou k jádru barvicí pásky (2).
Respektujte směr otáčení navíječe barvicí pásky proti směru hodinových ručiček.
8. Pro vyhlazení chodu barvicí pásky otáčejte navíječkou barvicí pásky (3) proti směru hodinových ručiček.
9. Přestavte páku (1) ve směru hodinových ručiček tak, abyste aretovali tiskovou hlavu.
4 Vložení materiálu
16 16
4.3 Nastavení průchodu barvicí pásky
Záhyby na barvicí pásce mohou způsobit chyby potisku. Abyste zabránili vzniku záhybů, můžete seřídit vratné osy
barvicí pásky.
i
Upozornění!
Seřízení nejlépe provedete během tisku.
1
2
1
2
Obrázek 18 Nastavení průchodu barvicí
pásky nahoře Obrázek 19 Nastavení průchodu barvicí
pásky dole
1. Zjistěte stávající nastavení na stupnici (1) a příp. si je zaznamenejte.
2. Otáčejte šroubem (2) pomocí šestihranného klíče a sledujte chování fólie.
Ve směru + napínáte vnitřní okraj barvicí pásky, ve směru - vnější okraj.
4 Vložení materiálu
17
5 Tisk
5.1 Upozornění k ochraně tiskových hlav
!
Pozor!
Poškození tiskových hlav nesprávnou manipulací!
Nedotýkejte se topných prvků tiskových hlav prsty nebo ostrými předměty.
Dávejte pozor, aby na materiálu nebyly žádné nečistoty.
Pamatujte, že povrch materiálu musí být hladký. Hrubé materiály mají podobné účinky jako smirkový
papír a snižují životnost tiskových hlav.
Tiskněte s co nejmenší možnou teplotou tiskové hlavy.
Tiskárna je připravena k provozu, když jsou připojeny všechny přípojky a vložen materiál a příp. barvicí páska.
5.2 Návrh vzhledu potisku v přímém programování
Denujte dvojitou šířku materiálu jako šířku etikety.
Vložte informace o hlavní barvě v souřadnicích x mezi 0 a šířkou materiálu.
Vložte informace o doplňkové barvě v souřadnicích x mezi jednoduchou a dvojitou šířkou materiálu.
!
Pozor!
Objekty, které překračují souřadnice x po obou stranách jednoduché šířky materiálu,
neumožňují spolehlivé přiřazení barvy.
Vložte každý objekt vcelku do jedné z obou barevných oblastí.
5.3 Deaktivace spodní tiskové hlavy
Spodní tiskovou hlavu lze v případě potřeby odpojit. To umožní zpracování etiket podobným způsobem jako u
jednostranných tiskáren.
Zapněte parametr Nastavení > Tisk > Deaktivovat spodní hlavu.
Tiskovou úlohu odešlete s jednoduchou šířkou materiálu.
5.4 Šetřič barvicí pásky
V delších oblastech, ve kterých nejsou tisknuty žádné informace, je ve spodním tiskovém modulu během posuvu
etiket tisková hlava zvednuta a transport pásky je zastaven. Díky tomu dosáhnete úspory ve spotřebě barvicí pásky.
Minimální délka nepotiskovaného prostoru pro funkci šetřiče pásky je stanovena ve rmwaru a závisí na rychlosti
tisku.
Aktivace automatického systému šetřiče pásky může být provedena trvale v konguraci tiskárny ( návod
k provedení kongurace) nebo v závislosti na konkrétním tisku pomocí programování ( návod k programování).
5.5 Řezání
pouze u zařízení s nožem
Aby byla v režimu oříznutí zaručena správná délka první části, je nutné provést krok „Řez před tiskovou úlohou“:
V ovladači tiskárny v položce Obecné > Nastavení > Možnosti příslušenství > [Nůž] aktivujte nastavení
„Ořezání před tiskem“.
nebo
V programu cablabel S3 v položce General > Print Settings > Accessories Options > [Cutter] aktivujte
nastavení „Cut before print job“.
nebo
V přímém programování zadejte příkaz C s Návod k programování.
18 18
5 Tisk
5.6 Zabránění ztrátám materiálu
!
Pozor!
Ztráta materiálu!
Tisková informace pro jednu část se nachází na dvou – z hlediska směru transportu materiálu –
různých místech a nanáší se na materiál v různých časech.
Při každém přerušení nepřetržitého tisku dojde k následujícímu chování:
Materiál potištěný na spodní straně se posune k horní tiskové hlavě k dokončení tisku, aniž by na
spodní straně byl již potištěn následující materiál.
Zpětný transport materiálu k dolní tiskové hlavě není povolen z důvodů spolehlivého vedení materiálu.
V pruzích materiálu vzniknou nepotištěné, a tudíž nepoužitelné oblasti.
Při práci s nožem činí ztráta materiálu nejméně 110 mm pro nekonečný materiál.
Při použití strukturovaných materiálů, u kterých musí být potisk synchronizován s transportem
materiálu, může ztráta dosáhnout délky více než 300 mm.
Aby byly ztráty materiálu nízké, musí se minimalizovat počet přerušení nepřetržitého tisku:
Přerušujte tiskové úlohy pouze v nezbytných případech.
Vyhněte se úlohám s malým počtem tiskových částí, zejména úlohám s jednou částí.
Zabraňte předvídatelným chybovým situacím 5.7 na straně 19.
V chybových situacích jsou ztráty materiálu mimořádně velké, protože obvykle musí být vyhozen i již
potištěný materiál.
Optimalizace tisku
K minimalizaci ztrát materiálu lze aktivovat parametr Nastavení > Tisk > Optimalizace dvojitého tisku.
V tomto případě nebude tisková úloha okamžitě zpracována až do konce. Tiskárna zastaví materiál na pozici,
na které je možné tisknout následující úlohu bez prázdných etiket a vyčká na nová tisková data. Po příjmu nových
dat se nejdříve automaticky zkompletuje dříve nedokončená tisková úloha a spustí se nová úloha bez mezitím ležící
prázdné etikety.
Pokud nejsou očekávána žádná další tisková data, lze úlohu dokončit pomocí Zkompletovat úlohu.
Optimalizace přenosu dat
Pokud po sobě jdoucí části obsahují různé informace, musí být v paměti ukončena vnitřní struktura obrazu dříve,
než je ukončen potisk první části dolní tiskovou hlavou!
V opačném případě se první část posune k potisku na horní tiskové hlavě, aniž by další část byla potištěna ze spodní
strany. Tisk druhé části začne teprve tehdy, pokud byla první část kompletně dokončena.
Proto je nutné omezit na minimum data přenášená pro různé části, tzn. zabránit přenosu celých popisů etiket pro
každou etiketu a přenášet pouze měnící se obsahy:
i
Upozornění!
V ovladači tiskárny je k tomuto účelu trvale zapnutý parametr „Optimalizace softwaru“.
V programu cablabel S3 proběhne optimalizace dat automaticky.
V přímém programování použijte příkaz Replace R k výměně obsahů.
Návod k programování
!
Pozor!
Ztráta materiálu!
Rozhraní RS232 je příliš pomalé pro rychlou výměnu datových obsahů.
Pro režim tisku použijte rozhraní USB nebo Ethernet.
19
5 Tisk
5.7 Zabránění ztrátám dat
!
Pozor!
Ztráta dat!
Pokud se vyskytnou odstranitelné chyby, nebudou opakovány části, které byly před vznikem chyby
dokončeny dolní tiskovou hlavou, ale nebyly dokončeny horní tiskovou hlavou. Data těchto ořezů už
nejsou pro tiskárnu k dispozici.
Zabraňte předvídatelným chybovým situacím.
K zabránění chyb Konec papíru nebo Konec barvící pásky přepněte tiskárnu před koncem materiálu do stavu
Pauza. Tisková úloha bude po vložení nového materiálu po zrušení stavu Pauza pokračovat. Nedojde
tak ke ztrátám dat.
Pauza při předběžném varování ohledně pásky
Díky integrovanému předběžnému varování ohledně pásky můžete systematicky zabránit výskytu chyby „Konec
barvící pásky“:
Parametr Nastavení > Barvicí páska > Doba varování nastavte na Zapnuto.
Průměr zbytku zásobní role nastavte v parametru Nastavení > Barvicí páska > Výstraha zásoba b.pásky na např. 35 mm.
Při poklesu průměru zbytku zásobní role pod nastavenou hodnotu se tiskárna automaticky přepne do stavu Pauza.
20 20
6 Čištění
6.1 Pokyny k čištění
Nebezpečí!
Ohrožení života elektrickým proudem!
Před prováděním údržby odpojte tiskárnu od elektrické sítě.
Tiskárna vyžaduje pouze minimální péči.
Důležité je pravidelné čištění termotiskových hlav. Tím je zaručen trvale dobrý potisk a současně tato činnost přispívá
k prevenci předčasného opotřebení tiskových hlav.
Jinak je údržba omezena na měsíční čištění přístroje.
!
Pozor!
Poškození tiskárny hrubými čisticími prostředky!
Nepoužívejte k čištění vnějších nebo konstrukčních ploch čisticí písky nebo rozpouštědla.
Doporučené čisticí prostředky
Tiskový válec Čisticí prostředek na válce W1 (výr. č. 9200051)
Potiskovaný řádek a optická závora Isopropanol > 99,9 %
Jiné plochy na přístroji Isopropanol 70-100 %
Tabulka 5 Doporučené čisticí prostředky
Prach a zbytky papíru v prostoru tiskárny odstraňte měkkým štětcem nebo vysavačem.
6.2 Čištění tiskových válců
Nečistoty na tiskových válcích mohou způsobit vady tisku a chyby při posuvu materiálu.
Vychylte tiskové hlavy.
Vyjměte z tiskárny materiál a barvicí pásku.
Odstraňte usazeniny čisticím prostředkem na válce W1 a měkkou utěrkou.
Pokud jsou válce poškozené, vyměňte je Servisní návod.
6.3 Čištění tiskových hlav
Intervaly čištění: Přímý termotisk - při každé výměně role s materiálem
Termotransferový tisk - při každé výměně role barvicí pásky
Během tisku se mohou na tiskových hlavách hromadit nečistoty, které způsobují narušení potisku, např. rozdíly
kontrastů nebo svislé pruhy.
!
Pozor!
Poškození tiskových hlav!
Nepoužívejte k čištění tiskových hlav žádné ostré nebo tvrdé předměty.
Nedotýkejte se skleněné ochranné vrstvy tiskových hlav.
!
Pozor!
Nebezpečí úrazu způsobené horkou tiskovou hlavou.
Pamatujte, že tiskové hlavy musí před zahájením čištění vychladnout.
Vychylte tiskové hlavy.
Vyjměte z tiskárny materiál a barvicí pásku.
Řádek tiskové hlavy vyčistěte vatovým tamponem nebo měkkou utěrkou navlhčenou v isopropanolu > 99,9 %.
Tiskové hlavy nechejte 2 až 3 minuty oschnout.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

CAB XC Q Návod na používanie

Typ
Návod na používanie