Sencor SHI 5600GD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
06/2019- 1 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ Žehlička na vlasy
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SHI 5600GD
06/2019- 2 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Žehlička na vlasy
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ
POUŽITÍ.
Obecná upozornění
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let
a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným
způsobem arozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění aúdržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte
odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo
vzniku nebezpečné situace. Spotřebič s poškozeným
přívodním kabelem je zakázáno používat.
Výstraha:
Nepoužívejte tento spotřebič blízko vody.
Výstraha:
Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van,
sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících
vodu.
06/2019- 3 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Používáte-li spotřebič v koupelně, odpojte ho po
použití od sítě vytažením vidlice, protože blízkost vody
představuje nebezpečí, ikdyž je spotřebič vypnutý.
Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového
chrániče (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem
nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení
koupelny. Požádejte oradu elektrikáře.
Elektrická bezpečnost
Před připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí uvedené na jeho typovém štítku snapětím ve vaší zásuvce.
Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Neodpojujte spotřebič od síťové zásuvky tahem za přívodní kabel. Mohlo by dojít kpoškození přívodního kabelu nebo síťové zásuvky. Kabel odpojujte od zásuvky tahem za
zástrčku.
Přívodní kabel spotřebiče nepokládejte přes ostré předměty. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal zahřátého či horkého povrchu.
Nepokládejte přívodní kabel do blízkosti horkých ploch.
Přívodní kabel neomotávejte kolem spotřebiče. Kabel pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
Přívodní kabel udržujte vsuchu.
Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud máte mokré ruce nebo nohy. Přívodní kabel nepřipojujte aneodpojujte od síťové zásuvky mokrýma rukama.
Neodkrývejte elektrické části spotřebiče. Neobsahují žádné součásti opravitelné uživatelem. Servis přenechejte kvalifikovaným osobám.
Abyste zabránili případnému úrazu elektrickým proudem, nepostřikujte spotřebič nebo jeho přívodní kabel vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Nepoužívejte spotřebič, nefunguje-Ii správně, jestliže byl poškozen nebo ponořen do vody.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky po ukončení používání.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte spotřebič sami ani ho nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění.
Bezpečnost při používání
Tento spotřebič je určen pro použití vdomácnostech, kancelářích apodobných prostorech. Nepoužívejte jej vprůmyslovém prostředí nebo venku nebo vmístnostech svysokou
vlhkostí, jako např. vprádelnách nebo koupelnách.
Nepoužívejte přístroj kjiným účelům, než pro které je určen.
Spotřebič používejte pouze soriginálním příslušenstvím výrobce. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není dodáváno stímto spotřebičem nebo není výslovně doporučeno
výrobcem.
Spotřebič nevystavujte přímému slunečnímu záření aneumísťujte jej do blízkosti otevřeného ohně nebo přístrojů, které jsou zdrojem tepla, např. elektrický aplynový vařič.
Spotřebič používejte auchovávejte mimo dosah hořlavých atěkavých látek.
Spotřebič umísťujte pouze na čistý, suchý, vodorovný a stabilní povrch. Spotřebič neumísťujte na okraj pracovní desky kuchyňské linky nebo stolu ani jej nepoužívejte na
odkapávací desce dřezu. Rovněž jej neumísťujte na parapety oken.
Na spotřebič neodkládejte žádné předměty ani na něj nestoupejte nebo nesedejte.
Nepoužívejte spotřebič vnadměrně prašném prostředí.
Spotřebič se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů.
Chraňte spotřebič před pády na zem nebo na stůl izmalé výšky apřed pády předmětů na něj.
Pokud je spotřebič vprovozu, dávejte pozor na děti adomácí zvířata.
Spotřebič nikdy nenechávejte vprovozu bez dozoru.
Pokud je spotřebič vprovozu, nebo ještě zcela nevychladl, nepokládejte jej na měkké podložky (např. koberce, ložní prádlo, ručníky atp.) ani jej nikdy nezakrývejte.
Pokud bude spotřebič používán vblízkosti dětí, dbejte zvýšené opatrnosti aspotřebič vždy umisťujte mimo dosah.
Mezi ramena spotřebiče nevkládejte materiály zpapíru nebo plastu.
Zabraňte kontaktu horkých povrchů spotřebiče spokožkou.
Nikdy nepoužívejte žehličku na umělé vlasy nebo na zvířecí srst.
Spotřebič nepřenášejte, pokud je horký.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky, pokud jej právě nepoužíváte, nebudete používat apokud ho necháváte bez dozoru, před čištěním nebo jeho přemístěním.
Destičky po každém použití důkladně očistěte od prachu, mastnoty akadeřnických přípravků (jako např. gely, tužidla, spreje atp.) – tyto nečistoty snižují účinnost aživotnost
destiček.
Spotřebič nemyjte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. Žádná část spotřebiče určena kmytí vmyčce nádobí.
Před každým uložením nechte spotřebič dokonale vychladnout.
06/2019- 4 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SHI 5600GD
A
12
11
13
14
15
B
2
3
4
5
1
6
16
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
A
06/2019- 5 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
A
12
11
13
14
15
B
2
3
4
5
1
6
16
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
B
C
C
- 6 - 06/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Žehlička na vlasy
Návod kpoužití
Před použitím spotřebiče se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to
i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby. Pokud předáváte spotřebič jiné osobě, zajistěte,
aby uněj byl přiložen tento návod kpoužití.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky
za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál,
pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční
list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
Spotřebič pečlivě vybalte adejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového
materiálu dříve, než najdete všechny součásti spotřebiče.
POPIS SPOTŘEBIČE APŘÍSLUŠENSTVÍ
A1 Žehlící destičky
A2 Drážky pro upevnění nástavců (po
obou stranách žehličky)
A3 Protiskluzová destička
A4 Displej
A5 Tlačítko pro zvyšování teploty
A6 Tlačítko pro snižování teploty
A7 Hlavní vypínač
A8 Zámek ramen
A9 Otočná koncovka přívodního kabelu
A10 Závěsné očko
A11 Kartáčový nástavec
A12 Hřebenový nástavec
A13 Nástavec pro olejování vlasů
A14 Nástavec pro zvlnění vlasů
A15 Čistící hadřík
A16 Lahvička svlasovým olejem
B1 Těleso nástavce
B2 Vysunovací nádržka na vlasový olej
B3 Zátka
B4 Plnící otvor
B5 Maximální možná hladina oleje
B6 Optimální hladina oleje
ÚČEL POUŽITÍ AVLASTNOSTI ŽEHLIČKY NA VLASY
Žehlička na vlasy je určena k výlučně krovnání, zvlnění astylingu lidských vlasů.
Nesmí se nikdy používat na úpravu paruk, příčesků, umělých vlasů nebo krovnání
zvířecí srsti.
Žehlička je vybavena funkcí automatické bezpečnostní vypnutí po 60 minutách
nečinnosti.
Povrch žehlících destiček je potažen titanem anabízí provozní teploty od 100 °Caž
po 230 °C. Teplotu lze regulovat po krocích 10 °C.
POUŽITÍ
ZAPNUTÍ ANASTAVENÍ TEPLOTY
Připojte žehličku kelektrické zásuvce. Na displeji A4 se zobrazí OFF (vypnuto).
Stiskněte tlačítko A7. Ozve se zvuková signalizace, na displeji se rozsvítí výcho
teplota 180°Cažehlička se začne nahřívat.
Pomocí tlačítek A5 (+) a A6 (-) lze upravovat teplotu po 10stupňových krocích
vrozsahu 100°Caž 230 °C.
Podržením tlačítka A5 (+) déle než 3 sekundy přeskočí teplota automaticky na
hodnotu 230°C.
Poznámka:
Pokud se na displeji zobrazí „888“, znamená to poruchu teplotního čidla
nebo žehličky. V takovém případě žehličku odpojte od elektrické sítě
akontaktujte servisní středisko.
FUNKCE ZAMKNUTÍ TEPLOTY
Tato funkce zabraňuje nechtěné změně teploty během používání žehličky. Funkci
aktivujte stisknutím a podržením tlačítka A6 déle než 3 sekundy. Na displeji se
zobrazí nápis LOC adojde kzamknutí nastavené teploty, tj. žádné tlačítko nereaguje
na stisknutí.
Funkci deaktivujte stisknutím a podržením tlačítka A6 déle než 3 sekundy. Nápis
LOC zmizí.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
Pokud po zapnutí žehličky neprovedete žádnou akci, tj. nestisknete žádné tlačítko,
z bezpečnostních důvodů se žehlička po 60 minutách nečinnosti automaticky
vypne. Spustí se opět po stisknutí tlačítka A7.
Upozornění:
Automatické vypnutí slouží pouze pro případy, kdy
zapomenete vypnout žehličku tlačítkem A7. Nepoužívejte
pro vypnutí žehličky automatické vypnutí úmyslně.
VOLBA TEPLOTY PODLE TYPU VLASŮ
Vhodná teplota krovnání vlasů závisí na jejich struktuře. Podle typu vlasů může při
chybně zvolené teplotě vlas vyschnout, být lámavý nebo vnejhorším případě se
ispálit. Proto vyzkoušejte žehlení nejprve při nízké teplotě (100°C) avyšší teplotu
nastavte teprve tehdy, pokud je to nutné.
Údaje vnásledující tabulce jsou pouze orientační. Mohou se lišit vzávislosti na typu
vlasů.
Typ vlasů Teplota
Jemné, poškozené, odbarvené, melírované nebo barvené vlasy 100 °Caž 150 °C
Normální, lehce vlnité vlasy 150 °Caž 190 °C
Velmi silné, kudrnaté, nepoddajné vlasy 190 °Caž 230 °C
POUŽITÍ NÁSTAVCŮ
NASAZENÍ ASEJMUTÍ NÁSTAVCŮ
Nástavce A11A14 jsou výbornou pomůckou při stylingu vašich vlasů a lze je
kombinovat dle potřeby.
Zvolený nástavec jednoduše nasuňte do drážky A2 vramenech žehličky až na doraz,
viz obr. C. POZOR – jeden druh nástavce musí být vždy nasunut na stejné straně
žehličky, tj. horní a dolní nástavec musí sobě odpovídat. Jedinou výjimkou jsou
nástavce A14, které se nasouvají do drážek tak, že zakrývají horní stranu každého
ramene žehličky.
Po použití jednotlivé nástavce jednoduše vysuňte ven zdrážek A2.
Upozornění:
Arganový olej smí být používán pouze dle postupu,
uvedeném v tomto návodu.
Arganový olej aplikujte na vlasy pouze prostřednictvím
nádržky nástavce, nikdy jej nenanášejte na vlasy přímo.
POUŽITÍ NÁSTAVCE PRO OLEJOVÁNÍ VLASŮ
Nástavec pro olejování vlasů A13 se skládá zdržáku B1 avysunovací nádržky B2. Pro
naplnění je nutno nádržku vysunout zdržáku.
Odklopte zátku B3 apřes plnící otvor B4 naplňte nádržku dodaným argonovým
olejem nebo vlastním vlasovým olejem, se kterým máte nejlepší zkušenosti. Nádržku
doporučujeme plnit po rysku B6.
Upozornění:
Před nasunutím nebo sejmutím nástavců musí být žehlička
vypnutá avychladlá.
Po naplnění nádržku řádně otřete od případného rozlité oleje azasuňte ji zpět do
držáku.
Poznámka:
Při ukládání nástavců A13, vjejichž nádržkách je přítomen olej, je položte
tak, aby část sfiltrem, ze které proniká olej, byla nahoře. Vopačném případě
dojde kvytékání oleje amůže dojít kznečištění místa, kde nástavec ukládáte.
POSTUP PŘI ŽEHLENÍ VLASŮ
Vlasy důkladně umyjte, vysušte adůkladně pročesejte tak, aby byly hladké anebyly
zacuchané.
Takto předpřipravené vlasy rozdělte pomocí sponek do stejnoměrně širokých
pramenů (asi 5cm širokých).
Začněte žehlit na zadní části hlavy uspodních pramenů – ukořenů vložte pramen
vlasů mezi destičky a jemně stiskněte rukojeti žehličky. Klouzavým pohybem pak
protáhněte žehličku až ke konečkům vlasů.
Postup u téhož pramene vlasů opakujte znovu, dokud nedocílíte požadovaného
vzhledu.
Stejným způsobem postupujte uzbylých pramenů vlasů (nejdříve na přední části
hlavy anakonec na bocích).
Před finálním učesáním nechte vlasy nejprve zcela vychladnout.
Upozornění:
Nedotýkejte se žehlících destiček nebo nástavců – hrozí
nebezpečí popálení!
Nenechávejte žehličku na jednom místě déle než 5sekund,
mohlo by dojít ke spálení vlasů.
Žehličku používejte pouze na zdravé vlasy. Nepoužívejte
žehličku na mastné, slepené a zpocené vlasy. U vlasů
s trvalou ondulací nebo u barvených vlasů používejte
žehličku jen zřídka.
Tip:
Rychlost pohybu žehličky po pramenech vlasů přizpůsobte jejich
charakteru (jemné vlasy jsou citlivější na horký povrch a vyžadují
podstatně kratší dobu žehlení než vlasy silnější).
VYPNUTÍ ŽEHLIČKY
Po ukončení žehlení vypněte žehličku podržením tlačítka A7. Ozve zvuková
signalizace ana displeji se zobrazí OFF (vypnuto).
Odpojte žehličku od elektrické zásuvky.
Upozornění:
Před uskladněním žehličky a nástavců je nechte dokonale
vychladnout!
- 7 - 06/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Upozornění:
Žehlící destičky a nástavce čistěte až po jejich dokonalém
vychladnutí!
Žádná část žehličky se nesmí namáčet do vody nebo umývat
pod tekoucí vodou!
Pro čištění vnějších částí žehličky ažehlících destiček používejte například dodaný
hadřík A15 navlhčený ve vlažné vodě. Nepoužívejte drsné čistící prostředky, ředidla,
nebo rozpouštědla, jinak by mohlo dojít k poškození povrchu přístroje. Povrch
žehlících destiček žádné další čištění nevyžaduje.
Nástavce lze omýt pod tekoucí vodou. Před uskladněním nebo dalším použitím je
nechejte zcela oschnout nebo je otřete dosucha.
SKLADOVÁNÍ
Pokud nebudete žehličku delší dobu používat, proveďte následující:
Očistěte žehličku dle kapitoly Čištění aúdržba.
Žehličku uložte na bezpečné, bezprašné, čisté asuché místo, mimo dosah dětí.
Chcete-li zajistit ramena proti otevření, stiskněte tlačítko A8.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí..............................................................................................100–240 VAC
Jmenovitý kmitočet .................................................................................................................50/60 Hz
Jmenovitý výkon ..............................................................................................................................55 W
Rozsah teploty ..................................................................................................................100 až 230°C
Třída ochrany (před úrazem elektrickým proudem) ...................................................................II
VYSVĚTLENÍ TECHNICKÝCH POJMŮ
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou
nebo zesílenou izolací.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se
na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SHI 5600GD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka