GYS EASYMIG 110 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

IS
1-24
EASYMIG 110
EASYMIG 130
EASYMIG 140
EASYMIG 150
Varnargassuðutæki
www.gys.fr
C51348ind7_21/01/2019
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
2
ÖRYGGISUPPLÝSINGAR
ALMENNT
Sé ekki farið eftir þessum upplýsingum og ábendingum getur það leitt til alvarlegs líkams- og eignatjóns.
Framkvæmdu enga viðhaldsvinnu eða breytingar á tækinu sem eru ekki sérstaklega tilteknar í
leiðarvísinum.
Framleiðandinn tekur ekki ábyrgð á meiðslum eða tjóni sem hlýst af rangri meðhöndlun tækisins. Komi upp vandamál eða
spurningar um rétta notkun tækisins skaltu snúa þér til fagfólks með viðeigandi vottun og menntun.
UMHVERFI
Þetta tæki má aðeins nota til suðuvinnu samkvæmt efniskröfum (efni, efnisstyrkur o.s.frv.) sem fram koma á sigtiprents-áletrun
eða í þessum leiðarvísi. Það var aðeins hannað fyrir viðeigandi notkun sem samræmist hefðbundnum verkferlum og öryggisfors-
kriftum. Framleiðandinn ber ekki ábyrgð á tjóni sem hlýst af rangri eða hættulegri notkun.
Notaðu tækið ekki í rýmum þar sem raeiðandi málmryk er á sveimi í loftinu. Gættu þess bæði við notkun og geymslu tækisins
umhver þess laust við sýrur, gastegundir og önnur ætandi efni. Gættu þess athafnasvæðið vel loftræst og útbúið
og að varnir séu fullnægjandi.
Rekstrarhitastig:
milli -10 og +40°C.
Geymsluhitastig milli -20 og +55°C.
Loftraki:
Undir 50% upp að 40°C.
Undir 90% upp að 20°C.
Nota má tækið í allt að 1.000 m hæð (yr sjávarmáli).
ÖRYGGISÁBENDINGAR
Ljósbogasuða getur verið hættuleg og valdið alvarlegum meiðslum - jafnvel banvænum. Við vinnu með ljósboga er
notandanum margvísleg hætta búin: hættulegur hitagja, ljósbogageislun, rafsegultruanir (fólk með hjartagangráð eða
heyrnartæki ætti að ráðfæra sig við lækni áður en það hefur störf nálægt tækjunum), raost, suðuhávaði og -reykur. Verndaðu
því sjálfa(n) þig og aðra. Fylgdu ávallt eftirfarandi öryggisábendingum:
Geislun frá ljósboganum getur valdið alvarlegum augnskaða og brunasárum á húð. Verja ber húðina með
viðeigandi, þurrum hlífðarklæðnaði (suðuhönskum, leðursvuntu, öryggisskóm).
Notaðu raf- og hitaeinangrandi hlífðarhanska.
Notaðu suðuhlífðarklæðnað og suðuhjálm í nógu háum varnarokki (eftir gerð og straumi suðunnar). Vern-
daðu augun við hreinsunarvinnu. Snertilinsur eru bannaðar!
Þar sem aðstæður kalla á það skaltu stúka suðusvæðið af með suðutjöldum til að vernda fólk gegn ljósbo-
gageislun, suðuslettum o.s.frv.
Einnig ber að fræða fólk sem er statt nálægt ljósboganum um hætturnar og sjá því fyrir nauðsynlegum
hlífðarbúnaði.
Við notkun á suðutækinu skapast mjög mikill hávaði sem skaðar heyrn til lengdar. Við langa suðuvinnu
skaltu því nota fullnægjandi heyrnarhlífar og verja nálæga starfsmenn.
Gættu þess óvarðar hendur, hár og föt fari ekki of nálægt viftunni. Fjarlægðu húsið á tækinu ekki undir
neinum kringumstæðum meðan það er í sambandi við rafmagn. Framleiðandinn tekur ekki ábyrgð á
meiðslum eða tjóni sem hlýst af rangri meðhöndlun tækisins eða því að ekki er farið eftir öryggisábendingum.
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
3
ATHUGIÐ! Eftir suðuna er vinnustykkið mjög heitt! Meðhöndlaðu vinnustykkið því varlega til forðast
brunasár. Áður en viðhald er framkvæmt á vatnskældum brennara eða hann hreinsaður ber að láta kæliker-
ð keyra áfram í 10 mínútur eftir að suðu lýkur svo kælivökvinn kólni og forðast megi brunasár.
Áður en vinnusvæðið er yrgeð ber að stúka það af til verndar fólki og tækjum.
SUÐUREYKUR/ -GAS
Við suðu verður til reykur og/eða eitraðar gufur sem geta orsakað súrefnisskort í andrúmsloftinu. Tryggðu
því ávallt nægjanlegt aðstreymi fersks lofts, loftræstingu (eða samþykkt öndunartæki).
Notaðu suðubúnaðinn aðeins í vel loftræstum vinnusölum, utandyra eða í lokuðum rýmum með frásogi
sem uppfyllir gildandi öryggisstaðla.
Athugið! Við suðuvinnu í litlum rýmum þarf að huga sérstaklega að öryggisfjarlægðum. Við suðu á blýi, einnig á formi blýhúðar,
sinkhúðuðum hlutum, kadmíni, «kadmínhúðuðum skrúfum», beryllíni (aðallega sem hlutefni í málmblöndum,
t.d. beryllín-kopar) og öðrum málmum, verða til eitraðar gufur. Gæta þarf sérstakrar varúðar við suðu á ílátum. Tæmdu og
hreinsaðu þau fyrst. Til forðast eða hindra eiturgös myndist, verður hreinsa öll leysi- og tuleysiefni af suðueti
vinnustykkisins.
Þá gaskúta sem þarf að nota við suðuna ber að geyma í vel loftræstu, aokuðu umhver. Geymdu þá aðeins í lóðréttri stöðu og
tryggðu þá gegn falli t.d. með viðeigandi gaskútakerru. Upplýsingar um rétta meðhöndlun gaskúta færðu frá viðkomandi birgi
þínum.
Bannað er að sjóða nálægt feiti og málningu!
ELD- OG SPRENGIHÆTTA
Sjáðu til þess að suðusvæðið sé nægilega vel varið. Öryggisfjarlægð fyrir gaskúta (eldmar gastegundir)
og önnur eldm efni er a.m.k. 11 metrar.
Eldvarnarbúnaður þarf að vera tiltækur á suðustaðnum.
Við suðu, varaðu þig á heitu gjalli, slettum og neistum. Þeir geta valdið íkveikju eða sprengingum.
Gættu þess að fólk, eldmir hlutir og þrýstikútar séu í öruggri fjarlægð.
Ekki sjóða ílát sem innihalda eldm efni (ekki heldur leifar) -> hætta á eldmum gastegundum. Fjarlægja ber allar leifar af
eldmum eða sprengimum efnum í ílátum sem hafa verið opnuð.
Við slípivinnu skaltu vinna í stefnu burt frá þessu tæki og eldmum efnum.
GASÞRÝSTIBÚNAÐUR
Gas sem lekur út getur valdið köfnun ef það safnast fyrir. Því ber ávallt að tryggja að vinnu- og
geymslusvæði séu vel loftræst.
Þegar gaskútar eru uttir ber að gæta þess að skrúfað sé fyrir þá og að slökkt sé á suðutækinu. Geymdu
gaskútana aðeins í lóðréttri stöðu og tryggðu þá gegn falli t.d. með viðeigandi gaskútakerru.
Skrúfaðu fyrir kútana eftir hverja suðu. Verðu þá gegn beinu sólskini, opnum eldi og stórum hitasveium
(t.d. miklum kulda).
Hafðu gaskútana ávallt í hælegri fjarlægð frá suðu- og slípivinnu sem og öllum uppsprettum hita, neista
og loga.
Hafðu gaskútana í hælegri fjarlægð frá háspennu og suðuvinnu. Bannað er að sjóða þrýstigaskút.
Þegar skrúfað er frá gasventli í fyrsta sinn þarf að fjarlægja plastlás/ábyrgðarinnsigli af kútnum. Notaðu
aðeins gas sem hentar fyrir suðuvinnu með þeim efnum sem þú hefur valið.
RAFÖRYGGI
Suðutækið má aðeins nota með jarðtengdu rafmagni. Notaðu aðeins vör samkvæmt forskrift.
Séu straumleiðandi hlutir snertir getur það valdið banvænu raosti eða alvarlegum og jafnvel banvænum
brunasárum.
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
4
Þar af leiðandi skaltu EKKI UNDIR NEINUM KRINGUMSTÆÐUM snerta hluti inni í tækinu eða húsið ef það er opið meðan tækið
er í notkun.
Taktu tækið ÁVALLT úr sambandi við rafmagn og bíddu í tvær mínútur ÁÐUR EN þú opnar það þannig spenna geti farið af
þéttum.
Snertu brennara og jarðklemmu aldrei samtímis!
Aðeins vottað og menntað fagfólk má skipta um skemmda kapla eða brennara. Klæðstu ávallt þurrum, heilum fötum við suðu.
Klæðstu ávallt einangrunarskóm, óháð umhversaðstæðum.
CEM-FLOKKAÐ EFNI
ATHUGIÐ! Þetta tæki okkast sem tæki í okki A. Það er ekki ætlað til notkunar á íbúðarsvæðum
með rafmagni úr opinbera lágspennukernu. Í því umhver er ertt tryggja rafsegulsamhæ vegna
hátíðnitruana og geislunar.
ATHUGIÐ! Þetta tæki samræmist ekki staðlinum IEC 61000-3-12. Það ber setja í samband við
einkarekin lágspennuker sem eru tengd við opinber meðal- og háspennt rafveituker. Ef tækið er notað í
opinbera lágspennukernu ber notanda þess að aa sér upplýsinga hjá rekstraraðila kersins hvort tækið
henti til notkunar með því rafmagni.
Þetta tæki samræmist staðlinum EN 61000-3-11.
RAFSEGULSVIÐ OG TRUFLANIR
Rafstraumur sem fer um leiðara framkallar staðbundin raf- og segulsvið. Þegar ljósbogasuðutæki eru
notuð getur það valdið rafsegultruunum.
Notkun á tækinu getur haft áhrif á vinnslu lækningaraftækja, tölva og annarra tækja. Fólk sem notar hjartagangráð eða
heyrnartæki ætti að ráðfæra sig við lækni áður en það hefur störf nálægt vélinni. T.d. mætti koma upp aðgangstakmörkunum fyrir
fólk sem á leið framhjá eða framkvæma einstaklingsbundið áhættumat fyrir suðumenn.
Allir suðumenn ættu að lágmarka útsetningu sína fyrir rafsegulsviðum frá ljósbogasuðutækjum samkvæmt eftirfarandi verkferli:
Festa rafskautshöldu og jarðkapal saman, gjarnan með límbandi;
Haltu efri hluti líkamans og höfði sem lengst frá suðustaðnum;
Gættu þess að kaplar, brennarinn eða jarðklemman vefjist ekki um líkama þinn;
Stattu aldrei á milli jarð- og brennarakapals. Kaplarnir ættu ávallt að liggja sömu megin;
Tengdu jarðtöngina við vinnustykkið sem næst suðustaðnum;
Stundaðu aldrei suðuvinnu við hliðina á suðuagjafanum;
Ekki sjóða meðan verið er að ytja agjafann eða vírmatarann.
Fólk sem notar hjartagangráð eða heyrnartæki ætti að ráðfæra sig við lækni áður en það hefur störf
nálægt vélinni.
Notkun á tækinu getur haft áhrif á vinnslu lækningaraftækja, tölva og annarra tækja.
ÁBENDING UM SKOÐUN Á SUÐUSTAÐNUM OG SUÐUKERFINU
Almennt
Notandinn ber ábyrgð á að suðutækið og fylgihlutir séu notaðir rétt í samræmi við fyrirmæli framleiðandans. Notandinn ber ábyrgð á
eyða eða lágmarka þær rafsegultruanir sem upp koma, mögulega með aðstoð framleiðandans. Rétt jarðtenging suðustaðarins,
þ.m.t. allra tækja, er oft gagnleg. Í vissum tilvikum getur þurft rafsegulskerma suðustrauminn. Það er í öllu falli nauðsynlegt að
sjá til þess að rafsegultruanir séu óverulegar.
Skoðun á suðustaðnum
Áður en ljósbogasuðubúnaði er komið upp ber kanna hvort rafsegulvandamál séu í umhvernu. Við mat á hugsanlegum
rafsegulvandamálum í umhvernu ber að taka tillit til eftirfarandi:
a) raf-, stýri-, merkja- og fjarskiptaleiðslna;
b) útvarps- og sjónvarpstækja;
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
5
c) tölva og annarra stýritækja;
d) öryggisbúnaðar, t.d. til verndar iðnaðarefna;
e) heilsu nærstaddra, einkum ef þeir nota hjartagangráð eða heyrnartæki;
f) kvörðunar- og mælibúnaðar;
g) þols annarra nálægra tækja gagnvart truunum;
Notandinn þarf að athuga hvort hægt er að nota önnur vinnsluefni í umhvernu. Því kann að vera þörf á frekari varnaraðgerðum;
h) á hvaða tíma dags þarf að framkvæma suðuvinnuna.
Það ræðst af stærð og lögun byggingarinnar og annarri starfsemi í henni hversu stórt umhver ber að taka með í reikninginn. Það
getur verið rétt að skilgreina umhverð þannig að það nái út fyrir mörk suðubúnaðarins.
Skoðun á suðutækinu
Auk þess að athuga suðustaðinn má leysa frekari vandamál með því að skoða suðutækið. Framkvæma ber skoðunina í samræmi
við 10. gr. IEC/CISPR 11:2009. Einnig má staðfesta áhrif mildunaraðgerða með því að framkvæma mælingar á staðnum.
ÁBENDINGAR UM AÐFERÐIR TIL AÐ MINNKA RAFSEGULSVIÐ
a. Opinbera rafveitukerð: Ráðlagt er setja ljósbogasuðutækið í samband við opinbera rafveitukerð í samræmi við
ábendingar framleiðandans. Ef víxlverkunartruanir eiga sér stað kann að vera þörf á frekari aðgerðum (t.d. inntakssíu).
Mögulega þarf að skerma rafmagnskapalinn með málmröri. Sé kapalrúlla notuð, ber að rúlla kaplinum alveg af henni. Mögulega
þarf að skerma annan búnað í nágrenninu eða allan suðubúnaðinn.
b. Viðhald tækisins og fylgihluta: Ráðlagt er setja ljósbogasuðutækið í samband við opinbera rafveitukerð í samræmi
við ábendingar framleiðandans. Meðan tækið er í notkun ber loka og læsa öllum þjónustudyrum og hlífum og öðrum
aðgangsleiðum. Ekki má breyta suðutækinu eða fylgihlutum á nokkurn hátt að undanskildum þeim breytingum og stillingum
sem fram koma í leiðarvísi framleiðanda tækisins. Sérstaklega er mikilvægt að farið sé eftir leiðarvísi framleiðanda tækisins við
stillingar og viðhald ljósbogakveiki- og stöðgunarbúnaðar.
c. Suðukaplar: Suðukaplar ættu að vera sem stystir og liggja þétt saman á gólnu.
d. Spennujöfnun: Spennujöfnun þarf að taka mið af öllum málmhlutum á suðustaðnum. Það er eftir sem áður hætta á raosti ef
rafskaut og málmhlutir eru snertir samtímis. Notandinn verður að einangra sig frá málmhlutum.
e. Jarðtenging vinnustykkisins: Í vissum tilvikum draga úr truunum með því jarðtengja vinnustykkið. Forðast ber
jarðtengja vinnustykki ef það eykur hættu á að notandi meiðist eða að önnur rafvirk efni skemmist. Jarðtengja má hvort heldur er
beint eða í gegnum þétti. Velja ber þéttinn í samræmi við viðeigandi landsstaðla.
f. Vörn og aðgreining: Það kann draga úr truunum skerma annan búnað í nágrenninu eða allan suðubúnaðinn. Fyrir
sérstaka notkun kemur til greina að skerma allt suðusvæðið.
FLUTNINGUR SUÐUAFLGJAFANS
Vanmetið ekki eigin þyngd tækisins! Þar sem tækið hefur engan útbúnað til utninga berð þú ábyrgð á að
öryggis sé gætt þegar það er utt eða hreyft til (gættu þess að það velti ekki).
Togaðu aldrei í brennarann eða kapla til að færa tækið til. Aðeins má ytja tækið í lóðréttri stöðu.
Ekki má lyfta tækinu yr fólk eða hluti.
Fylgdu skilyrðislaust hinum ýmsu tilskipunum um utning suðutækja og gaskúta. Um þá gilda mismunandi utningsstaðlar.
Fjarlægja ber vírkeið áður en suðutækinu er lyft og það utt.
Suðulekastraumar geta eyðilagt jarðleiðara, skemmt suðukerð og raftæki og valdið því að íhlutirnir hitni,
sem getur orsakað íkveikju.
Alla suðukapla ber að festa vandlega saman. Aðgættu það reglulega!
Aðgættu að vinnustykkið sé vel fest! Það verður að vera fast og vel raeiðandi.
• Festu alla raeiðandi íhluti (ramma, vagn og lyftiker) suðuagjafans þannig að þeir séu einangraðir!
• Legðu engin önnur óeinangruð tæki (borvél, slípitæki o.s.frv.) á suðuagjafann, vagninn eða lyftikern!
• Legðu suðubrennarannn eða rafskautshölduna á einangrað yrborð þegar ekki er verið að nota hann/hana!
TÆKINU KOMIÐ FYRIR
• Komdu tækinu aðeins fyrir á föstu og öruggu undirlagi þar sem það hallar ekki meira en 10°.
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
6
Gættu þess athafnasvæðið vel loftræst og útbúið og varnir séu fullnægjandi. Rafmagnsklóin skal ávallt vera aðgengileg.
• Ekki nota tækið í umhver sem er viðkvæmt fyrir rafsegulsviðum.
• Verðu tækið fyrir regni og beinu sólskini.
• Tækið samræmist IP21, þ.e.:
- íhlutir innan í tækinu eru varðir fyrir snertingu og meðalstórum aðskotahlutum með þvermál >12,5 mm,
- varnarrist gegn vatnsdropum sem falla lóðrétt
Rafmagns-, framlengingar- og suðuköplum skal rúllað alveg af viðkomandi rúllum til að afstýra hættu á ofhitnun.
Framleiðandinn GYS tekur ekki ábyrgð á meiðslum eða tjóni sem hlýst af rangri meðhöndlun tækisins.
VIÐHALD / ÁBENDINGAR
Vottað og menntað fagfólk skal framkvæma alla viðhaldsvinnu. Mælt er með viðhald/skoðun fari
fram einu sinni á ári.
• Taktu klóna úr sambandi áður en þú hefur vinnu við tækið. Bíddu þar til viftan hættir snúast. Íhlutir
innan í tækinu bera háa og hættulega spennu.
Fjarlægðu húsið reglulega (a.m.k. 2-3svar á ári) og hreinsaðu tækið innan með þrýstilofti. Láttu
vottaðan tæknimann framkvæma reglulegar skoðanir á rafrænu rekstraröryggi GYS-tækisins.
• Kannaðu reglulega ástand inntakskapalsins. Ef hann er skemmdur þarf framleiðandinn, viðgerðaþjónusta
hans eða vottaður aðili að skipta um hann til að fyrirbyggja hættu.
• Ekki má breiða yr loftunarristar.
• Ekki má nota þennan straumgjafa til að þíða frosnar vatnsleiðslur, hlaða rafgeyma eða ræsa bílvélar.
SAMSETNING - NOTKUN VÖRUNNAR
LÝSING
Það gleður okkur að þú hefur valið tæki frá fyrirtækinu GYS og við þökkum þér fyrir auðsýnt traust. Vinsamlegast lestu þennan
leiðarvísi vandlega áður en þú tekur tækið í notkun.
EASYMIG-tækin eru hálf-samvirk MIG/MAG-, kjarnavírs- og pinnasuðu-suðutæki. Tækin stilla handvirkt með snúningsrofanum.
Þau henta til að sjóða plötur úr stáli, ryðfríu stáli og áli.
SAMBAND VIÐ RAFMAGN
Tækin eru búin tveggja pinna kló (EEC7/7) sem stungið skal í einfasa jarðtengda 230V/16A (50-60 Hz) innstungu. Hámarks
straumnotkun (I1max) er upp gen á kennispjaldi tækisins. Athugaðu hvort rafmagnið og vör rafkersins þar sem þú ert eru
fullnægjandi fyrir notkun tækisins..
LÝSING (MYND I)
1 : Stjórnborð til að stilla suðubreytur (vírhraði/suðuspenna)
2 : MIG / MMA ro
3 : Evrópu-miðtengi til að tengja suðubrennarann.
4 : Kapaltengi
5 : Umpólun kapals
6 : Rafmagnskapall (2,20 m)
7 : Slökkviro
8 : Viðtökudór fyrir vírrúllu Ø 100 mm (EASYMIG
110/130/140) eða 100/200 mm (EASYMIG 150)
9 : Gasinntak
10 : Fastur logsuðulampi
SAMVIRK SUÐA Á STÁLI OG RYÐFRÍU STÁLI (MAG-HAMUR)
Veldu úttaksspennu og vírhraða útfrá töunni á tækinu.
EASYMIG getur soðið 0,6/0,8 mm stálvír og 0,8 mm ryðfrían stálvír. Við afhendingu er tækið verksmiðjuforstillt fyrir notkun með
Ø 0,8 mm stálvír og ryðfríum stálvír. Snerturörið, gróp drifrúllunnar og stýrikjarni brennarans eru stillt fyrir þá notkun. Ef þú
notar Ø 0,6 mm vír, notaðu þá brennara sem er ekki lengri en 3 m. Skiptu snerturörinu (Mynd IV-D) og vírfæðirúllunum út fyrir
0,6 mm ró með vörunr. 042339 / 039483 (fylgir ekki með tækinu). Þá skaltu staðsetja rúllurnar þannig að 0,6 mm séu sýnilegir.
Stálsuða útheimtir notkun samsvarandi gasblöndu svo sem argons + CO2 (Ar + CO2). Magnhlutfall innihaldsefnanna er misjafnt
eftir notkun. Notaðu blöndu með 2% CO2 fyrir ryðfrítt stál. Leitaðu ráða hjá gassöluaðila við val á gasi. Hælegt gasæði fyrir
stál er 8-12 l/mínútu eftir umhver og suðureynslu. Hámarksgasþrýstingur: 0,5 MPa (5 bör)
SAMVIRK ÁLSUÐA (MIG-HAMUR)
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
7
Veldu úttaksspennu og vírhraða útfrá töunni á tækinu.
Útbúa má EASYMIG 140 og 150 til suðu á 0,8 mm eða 1,0 mm álvírum (mynd II-B).
Við afhendingu eru EASYMIG 110 og 130 verksmiðjuforstillt fyrir notkun með Ø 0,8 mm stálvír og ryðfríum stálvír. Snerturörið,
gróp drifrúllunnar og stýrikjarni brennarans eru stillt fyrir þá notkun.
Álsuða útheimtir notkun hreins argons.
Leitaðu ráða hjá gassöluaðila við val á gasi.
Magnhlutfall innihaldsefnanna er misjafnt eftir notkun. Notaðu blöndu með 2% CO2 fyrir ryðfrítt stál.
Hælegt gasæði fyrir ál er 20-30 l/mínútu eftir umhver og suðureynslu. Hámarksgasþrýstingur: 0,5 MPa (5 bör)
Munur er á því hvernig vélin er útbúin til að sjóða stál og ál m.a. í eftirfarandi atriðum:
• Vírbeinirúllur: notaðu sérstakar vírbeinirúllur fyrir álvír.
• Álvír þarf að ytja með sem minnstum snertiþrýstingi milli vírfæðirúllanna því annars aagast hann og matast þá ójafnt.
• Hárpípa: notaðu hárpípu aðeins fyrir stálvír (stálstýrikjarna).
Brennari: notaðu sérstakan brennara fyrir ál. Sá brennari er útbúinn með teonstýrikjarna sem veldur minna viðnámi í
brennaranum. Skerðu EKKI stýrikjarnann við jaðar tengisins heldur færðu hann að vírfæðirúllunum (mynd B).
• Snerturör: Notaðu SÉRSTAKT snerturör fyrir ál sem samsvarar þvermáli vírsins.
SUÐA KJARNAVÍRS
Veldu úttaksspennu og vírhraða útfrá töunni á tækinu.
Sjóða kjarnavír með EASYMIG ef þú umpólar og hefur í huga 5 Nm hámarksþrýsting. Athugaðu leiðbeiningarnar á bls. 67
við notkun á þessari aðgerð. Suða kjarnavírs með staðalstút getur valdið því að brennarinn ofhitni og skemmist. Notaðu því helst
sérstakan stút fyrir kjarnavírssuðu (vörunr.041868) eða sjóddu öðrum kosti án stúts: Upprunalega stútinn ber fjarlægja
(mynd III).
SUÐA MEÐ HJÚPUÐUM RAFSKAUTUM
• Við pinnasuðu þarf skautunarvalpinninn að vera úti svo hægt sé að tengja rafskauta- og jarðkapla í samsvarandi tengi. Athu-
gaðu hvað stendur á umbúðum rafskautanna um skautun.
• Fylgdu almennum reglum um slysavarnir við suðu.
• Þessi tæki hafa helsta eiginleika áriðils:
- Viðloðunarvörn bætir innbrennslu og hindrar fastbrennslu. Eftir að viðloðunarvarnar-aðgerðin hefur verið virkjuð þarftu að bíða
í 3 sekúndur áður en þú getur soðið.
STÝRIEINING (MYND V)
1
• Þegar kveikt er á tækinu kviknar á græna gaumljósinu («ON»).
• Ef rafmagnið dettur út slokknar á græna gaumljósinu. Tækið er samt
áfram nothæft eins lengi og klóin er ekki tekin úr sambandi.
2
Appelsínugult gaumljós:
Yrhitastig: Bíddu þar til slokknar aftur á gaumljósinu, þá er tækið aftur
nothæft.
• Rafmagnsbilanir: Slökktu á tækinu með aðalrofanum og kveiktu aftur á
því.
3
• Vinstri snúningsro:
Við MIG/MAG-suðu: Stilling vírhraða.
Við pinnasuðu: Stilling suðustraums.
4
• Hægri snúningsro: Stilling suðuspennu.
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
8
IS
Ábending
Greina má réttan vírfæðihraða af hljóðinu sem myndast þegar vírinn brennur upp: Ljósboginn á loga stöðugt og án þess
að verulegar slettur myndist. Sé hraðinn of lítill brennur ljósboginn ekki samfellt. Sé hraðinn of mikill myndar ljósboginn slettur
og þrýstir brennaranum frá.
ÁSETNING VÍRRÚLLA OG SUÐUBRENNARA (MYND IV)
• Fjarlægðu snerturörið (mynd E) og stútinn af brennaranum (mynd D).
• Opnaðu hliðarlokið á tækinu.
Stilltu vírrúllubremsuna (1) til tryggja vírrúllan snúist ekki til baka þegar suðu er hætt. Gættu þess herða hana ekki
um of!
EASYMIG 150: Til að festa Ø 200 mm vírrúllu rétt, snúðu ýfðu rónni eins langt og hún kemst. Breytistykkið (4) er aðeins ætlað
fyrir Ø 200 mm spólur.
Mynd B: Drifrúllurnar hafa 2 grópir hver (0,8 og 0,9). Fyrir 0,8 mm stálvíra nota þær 0,8 mm V-löguðu grópina. Fyrir 0,9 mm
kjarnavíra nota þær 0,9 mm grópina.
Fyrir 0,8 mm álvíra kemur 0,8 mm U-löguð gróp (fylgir ekki) í stað V-gróparinnar.
Mynd C: Til að stilla utningsþrýstinginn skaltu fara þannig að:
• Losaðu stilliskrúfu vírbeinisins (2), settu vírinn í og lokaðu vírdrinu án þess að herða.
• Þegar vírinn er kominn í, ýttu þá á brennaraþrýstirofann
• Stilltu stilliskrúfuna um leið og þú heldur brennaraþrýstirofanum inni þar til vírinn yst jafnt.
Athugið: Álvír þarf ytjast með sem minnstum snertiþrýstingi milli vírfæðirúllanna því annars aagast hann
og matast þá ójafnt.
• Láttu vírinn skaga út úr brennaranum um u.þ.b. 5 cm og komdu fyrir snerturöri (mynd D) og stút (mynd E) sem passa við vírinn
sem notaður er .
GASTENGI
• Komdu réttum þrýstingsminnkara fyrir á gaskútnum. Notaðu gasslönguna (mynd F) sem fylgdi með tækinu. Til að hindra gasle-
ka skaltu nota slönguklemmurnar sem fylgja í fylgihlutakassanum.
• Stilltu gasæðið með stilliskífunni á þrýstingsminnkaranum.
Ráðlegging: Það er einfaldara að stilla gasæðið ef þú ýtir á brennaraþrýstirofann þegar vírmötunin er óspennt og lest æðið af
þrýstimælinum.
Þetta ferli gildir ekki fyrir kjarnavírsham.
REKSTRARTÍMI - UMHVERFISSKILYRÐI
Í MMA-ham líkist tækið straumgjafa með fallandi kennilínum og í MIG-ham straumgjafa með beinum kennilínum. Gögn um
rekstrartíma lúta staðlinum EN60974-1 og koma fram í eftirfarandi töu:
X @ 40°C
(T lota = 10 mín)
I max
60%
(T lota = 10 min)
100%
(T lota = 10 min)
EASYMIG 110 – MIG/MAG
30% @ 100A 60A 50A
EASYMIG 110 - MMA
30% @ 80A 50A 40A
EASYMIG 130 – MIG/MAG
20% @ 120A 70A 60A
EASYMIG 130 - MMA 20% @ 100A 60A 50A
EASYMIG 140/150 – MIG/MAG 15% @ 140A 80A 70A
EASYMIG 140/150 - MMA
15% @ 120A 70A 60A
Athugasemd: Ofhitnunarpróð var framkvæmt við stofuhita og rekstrartíminn ákvarðaður útfrá hermun við 40°C.
MEIÐSLAHÆTTA AF HREYFANLEGUM HLUTUM
Í vírmöturunum eru hreyfanlegir hlutir sem geta gripið í hendur, hár, föt eða verkfæri og valdið meiðslum!
legðu ekki hönd, íhluti eða hluti á drið meðan það er í gangi!
Gakktu úr skugga um að lokið á húsinu eða varnarhlífar séu lokaðar meðan tækið er í gangi!
ue les couvercles du carter ou couvercles de protection restent bien fermés pendant le fonctionnement !
HITAVÖRN OG ÁBENDINGAR
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
9
Ef hitavörn tækisins virkjast hættir það gefa suðustraum. Appelsínugula ofhitnunartilkynningin á skjánum (mynd V-2) blikkar
meðan tækið er of heitt.
• Lokaðu ekki loftræstiopunum á tækinu svo að loft geti leikið um það.
• Þegar suðu er lokið eða meðan hitavörnin er virk, hafðu tækið í sambandi og kveikt á því þannig að viftan geti kælt það.
Almennt:
• Fylgdu grunnreglum um suðu.
• Fullvissaðu þig um að loftæði sé nægjanlegt.
• Ekki vinna með blautan gaskút.
BILANIR, ORSAKIR, LAUSNIR
BILANALEIT ORSÖK LAUSN
Vírmötunarhraði ekki jafn. Snerturörið er stíað. Hreinsaðu snerturörið eða skiptu um það og
notaðu viðloðunarvarnarúða (vörunr. 041806).
Vírinn rennur í gegn um drið. Athugaðu þrýsting rúlludrifsins eða stilltu drifróna
á réttan vírstyrk.
- Vírbeinislanga brennarans situr ekki rétt.
Hreyllinn gengur ekki. Bremsa vírrúllunnar eða rúlludrið eru
of stíf.
Losaðu um bremsuna og rúlludrið.
Mötunarvandamál. Athugaðu hvort ronn er stilltur á stöðuna
«KVEIKT».
Vírinn yst illa. Vírbeinislanga óhrein eða skemmd. Hreinsaðu vírbeinislönguna eða skiptu um hana.
Snertiþrýstingur of lítill. Auktu snertiþrýsting á vírinn.
Vírrúllubremsa of stíf. Losaðu um bremsuna.
Enginn suðustraumur. Galli í inntaksrafmagni. Athugaðu inntaksrafmagnið (kló, kapal, innstun-
gu, var).
Gölluð jarðtenging. Athugaðu jarðklemmuna (samband og ástand
klemmunnar).
Brennari gallaður. Athugaðu brennarann og skiptu mögulega um
hann.
Vírteppa í drinu. Kjarni gallaður. Athuga, skipta um ef þarf.
Vír fastur í brennaranum. Athuga, hreinsa eða skipta um.
Hárpípu vantar. Athuga og setja í.
Vírmötunarhraði of mikill. Minnka vírmötunarhraðann.
Suðusaumurinn er gropinn. Gasæði of lítið. Stilltu gasæðið.
Hreinsaðu efnið.
Gaskútur tómur. Skiptu um.
Slök gasgæði. Skiptu um.
Dragsúgur. Stúkaðu suðusvæðið af.
Óhreinn gasstútur. Hreinsa eða skipta um.
Lítil vírgæði. Skipta út fyrir réttan suðuvír.
Suðuefni af lágum gæðum (ryð, ...) Hreinsa fyllingarmálminn.
Mikil slettumyndun. Ljósbogaspenna of lág eða of há. Stilla suðubreytur.
Jörð illa staðsett. Staðsettu jörðina nær suðustaðnum.
Varnargasæði of lítið. Athugaðu og stilltu.
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
IS
10
BILANALEIT ORSÖK LAUSN
Gasskortur í brennaranum. Gölluð gastenging. Athugaðu gasslöngur og -tengingar. Athugaðu
þrýstingsminnkara og segulventil.
ÁBYRGÐ FRAMLEIÐANDA
Ábyrgð framleiðanda tekur aðeins til framleiðslu- eða efnisgalla sem tilkynnt er um innan 24 mánaða eftir kaup
(sbr. kvittun). Eftir að framleiðandi eða umboðsaðili hans hefur samþykkt ábyrgðarkröfu er gert við tækið og skipt
um varahluti kaupanda að kostnaðarlausu. Ábyrgðartímabilið helst óbreytt óháð ábyrgðarviðgerðum.
Útilokun:
Ábyrgð tekur ekki til galla sem orsakast af rangri notkun, falli eða höggum né heldur ósamþykktum viðgerðum
eða utningsskemmdum sem verða eftir tækið er sent í viðgerð. Ekki er tekin ábyrgð á slithlutum (svo sem
köplum, klemmum, hlífðarglerjum o.s.frv.) né heldur slitförum.
Skilaðu tækinu til viðgerðar hjá viðeigandi söluaðila ásamt kvittun og stuttri lýsingu á gallanum. Viðgerðin fer fram
eftir kaupandinn hefur samþykkt kostnaðaráætlun skriega (með undirskrift). Í tilviki ábyrgðarviðgerðar ber
framleiðandi aðeins kostnað af endursendingu til söluaðilans.
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
11
I
1
11
2
22
5 55
4
44
3
7
7
6
6
9
8
9
3 10
EASYMIG 150
EASYMIG 150 EASYMIG 110/130/140
EASYMIG 140 EASYMIG 110/130
II
A B
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
12
MIG-MAG
PINNASUÐA (MMA)
IS - Athugaðu hvað stendur á umbúðum
rafskautanna um skautun.
+
-
GAS
NO GAS
+
-
+
-
NO USE
III. GASLAUS BRENNARI
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
13
V
2 43
1
IV
EASYMIG 110/130/140/150
EASYMIG 110/130/140
EASYMIG 150
EASYMIG 150
A
1
C
ED
B
3
3
2
2
4
F
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
14
VARAHLUTIR
4
7
8
6
9
10
5
1
2
3
EASYMIG 110/130
EASYMIG 150
4
7
8
6
9
10
5
1
2
3
EASYMIG 140
4
7
11
11
11
8
6
9
10
5
1
2
3
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
15
110 130 140 150
1
Aðalrásaspjald
53521 53492 53490 53489
2
Skjár
53491
3
Kveiki/slökkvi-ro
52460
4
Rafmagnskapall
21468
5
Vifta
53523 51021
6
Vírmötunardrif (án vírrúlla)
53270 51026
7
MIG/MMA kveiki-/ slökkvi-ro
52466
8
(+) og (-) tengi
51469
9
Skautunarvalkló
53524 71918
10
Rúlluhaldari
53268 71601
11
Handfang
56047 56048
ÞYNGD
EASYMIG 110
: 7,6 kg
: 38 x 16 x 35 sm
EASYMIG 130
: 8,6 kg
: 38 x 16 x 35 sm
EASYMIG 140
: 7,8 kg
: 38 x 16 x 35 sm
EASYMIG 150
: 9,6 kg
: 40 x 21 x 33 sm
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
16
TENGIMYND
EASYMIG 110
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
17
EASYMIG 130
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
18
EASYMIG 140
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
19
EASYMIG 150
EASYMIG 110 / 130 / 140 / 150
20
A
Amper
V
Volt
Hz
Rið
MIG/MAG-suða (MIG: „Metal Inert Gas“/ MAG: „Metal Active Gas“)
Suða með hjúpuðu rafskauti (pinnasuða/MMA)
Hentar fyrir suðuvinnu á svæði þar sem er aukin hætta á raosti. Það ætti samt ekki endilega nota suðuagjafann á slíkum
svæðum.
IP21
Efnið er í varnarokki IP21, sem þýðir:
Vörn gegn aðgangi að hættulegum hlutum úr föstu efni með > 12,5 mm þvermáli og vörn gegn lóðrétt fallandi vatnsdropum.
Jafnsuðustraumur.
Einfasa 50 eða 60 Hz kersrafmagn.
U0
Tómgangsspenna.
U1
Kersspenna.
I1max
Hámarks inntaksstraumur.
I1eff
Hámarks raunverulegur inntaksstraumur (virkt meðalgildi).
EN 60974-1
EN 60974-5
EN 60974-10
Class A
Tækið uppfyllir staðlana EN 60974-1, EN 60974-5, EN 60974-10 Flokkur A fyrir suðutæki.
1
Einfasa tíðnibreytir.
X(40°C)
Rekstrartími samkvæmt EN60974-1 (10 mínútur – 40°C).
I2
...%
I2: samsvarandi suðustraumur.
U2
...%
U2: samsvarandi vinnuspenna.
Tækið uppfyllir Evróputilskipanir. Samræmisyrlýsingu má nna á vefsvæði okkar.
TÁKNASKÝRING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GYS EASYMIG 110 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch