Dell Latitude E5500 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E5400 a E5500
Inštalačná a referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických parametrov
ako aj rýchleho nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní
problémov na vašom počítači. Viac informácií o operačnom systéme,
zariadeniach a technológiách nájdete v
Technologickej príru
č
ke Dell
alebo na adrese support.dell.com.
Modely: PP32LA a PP32LB
Poznámky, upozornenia, výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie,
zranenie osoby alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy
Microsoft
®
Windows
®
v tomto dokumente sa nedajú uplatniť.
Oznámenie o produkte Macrovision
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená
určitými patentmi USA a ďalšími právami v spojitosti s duševným vlastníctvom
Macrovision Corporation a ostatných držiteľov práv. Použitie tejto technológie na
ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation
a je vyhradené len na domáce alebo iné obmedzené použitie, ak nebolo spoločnosťou
Macrovision Corporation povolené ináč. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž sú
zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky, použité v tomto texte: Dell, Latitude, ExpressCharge a logo DELL sú obchodnými
značkami spoločnosti Dell Inc.; Bluetooth je registrovanou obchodnou značkou, ktorú vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť DELL ju používa na základe licencie; Intel a Celeron sú registrované
obchodné značky a Core je obchodná značka spoločnosti Intel Corporation v U.S.A. a v iných krajinách;
Blu-ray Disc je obchodnou značkou asociácie Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows
Vista a logo tlačidla Start Windows Vista sú buď obchodné značky alebo registrované obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo v iných krajinách.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto značky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnosť
Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok
a obchodných názvov.
Modely: PP32LA a PP32LB
Máj 2008 Č. dielu P851C Rev. A00
Obsah 3
Obsah
1O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vybratie batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vypínač bezdrôtových rozhraní
. . . . . . . . . . 10
2 Inštalácia počítača . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie na internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie pripojenia na internet
. . . . . . . 14
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . 15
Operačný systém Microsoft Windows XP
. . . . 15
Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . 19
3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4Odstraňovanie problémov
. . . . . . . . . 29
Nástroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontrolky napájania
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chybové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Obsah
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tipy na vyhľadávanie a odstraňovanie chýb
. . . . 42
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problémy pamäti
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Blokovanie a problémy softvéru
. . . . . . . . 44
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . . 46
Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . . . 46
5 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . . 49
Ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Identifikovanie ovládačov
. . . . . . . . . . . . 49
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . . 50
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . . 52
Použitie nástroja Obnovenie systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 52
Použitie nástroja Dell™ Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Použitie nosiča Operating System
. . . . . . . 56
6Vyhľadávanie informácií . . . . . . . . . . 59
7 Pomocník
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technická podpora a zákaznícke služby
. . . . . 64
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Obsah 5
Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Automatizovaná služba stavu objednávky
. . . . 65
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . . 66
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kontaktovanie spoločnosti Dell
. . . . . . . . . . 69
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Obsah
O vašom počítači 7
O vašom počítači
POZNÁMKA: Grafika v tejto časti platí pre oba typy - Dell™ Latitude™
E5400 a E5500.
Pohľad spredu
2
3
1
4
7
10
8
9
11
12
15
19
20
5
6
21
14
13
16
17
18
8 O vašom počítači
1 uvoľňovač západky displeja
(jeho umiestnenie sa môže
meniť v závislosti od modelu)
2 displej
3 indikátory stavu klávesnice 4 tlačidlá na ovládanie hlasitosti
5 klávesnica 6 tlačidlo napájania
7 zásuvka bezpečnostného
kábla
8 zásuvka na sieťový adaptér
9 zásuvky USB (2) 10 audio zásuvky (2)
UPOZORNENIE: Zmena
nastavenia hlasitosti, ako
aj ekvalizéra v operačnom
systéme a/alebo softvéru
ekvalizéra do inej ako
strednej polohy môže
zvýšiť výstup malých
ušných slúchadiel a/alebo
hlavových slúchadiel
a spôsobiť poškodenie
alebo stratu sluchu.
11 zásuvka IEEE 1394 (jej
umiestnenie sa môže meniť
v závislosti od modelu)
12 pravý reproduktor
13 čítačka odtlačkov prstov
(voliteľná)
14 bodový kolík (voliteľný)
15 tlačidlá bodového
kolíka/dotykovej podložky
16 uvoľňovač západky displeja
17 čítačka pamäťovej karty
Secure Digital (SD)
18
vypínač bezdrôtových rozhraní
19 ľavý reproduktor 20 indikátory stavu zariadenia
21 snímač okolitého svetla
O vašom počítači 9
Pohľad zozadu
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do
nich žiadne predmety, ani nedovoľte, aby sa v nich zhromažďoval prach.
Keď váš počítač beží, nevkladajte ho do prostredia s nedostatočným
prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia
vzduchu môže počítač poškodiť alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač
zohreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje
žiaden problém s ventilátorom alebo počítačom.
1 zásuvka pre kartu PC Card 2 zásuvka S-videa (S/PDIF)
3 USB konektory (2) 4 konektor RJ-11 pre modem
(voliteľný)
5 sieťová zásuvka RJ-45 6 zásuvka na video
7 sériová zásuvka (len E5500) 8 vetracie prieduchy
9 značka dokovacieho nastavenia
8
2
3
4
6
7
1
5
9
10 O vašom počítači
Vybratie batérie
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom.
UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko
požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu
zakúpenú od spoločnosti Dell. Batéria je skonštruovaná pre činnosť vo
vašom počítači Dell™. Vo svojom počítači nepoužívajte batérie z iných
počítačov.
UPOZORNENIE: Pred vybratím alebo výmenou batérie vypnite počítač,
odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky a počítača, odpojte
modem od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky ostatné
vonkajšie káble od počítača.
Vypínač bezdrôtových rozhraní
Používajte vypínač bezdrôtových rozhraní na zistenie umiestnenia sietí a na aktiváciu
alebo deaktiváciu bezdrôtových sieťových zariadení. Informácie o pripojení k internetu
nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 14.
ikona vypínača bezdrôtových rozhraní
Inštalácia počítača 11
Inštalácia počítača
Rýchle nastavenie
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete aplikovať ktorýkoľvek postup
vtejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami
na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych
krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné
pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť
požiar alebo poškodenie zariadenia.
OZNÁMENIE: Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od počítača uchopte
zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli
poškodeniu kábla. Pri navíjaní sieťového kábla adaptéra dodržujte uhol
zásuvky na sie
ťo
vom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriťčasť dodávky, ak ste
si ich neobjednali.
1
Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na počítači a do
elektrickej zásuvky.
12 Inštalácia počítača
2
Pripojte kábel na sieťové pripojenie (nie je súčasťou dodávky) (voliteľné).
3
Pripojte USB zariadenia, napr. myš alebo klávesnicu (voliteľné).
4
Pripojte zariadenia IEEE 1394, napr. prehrávač médií (voliteľné).
Inštalácia počítača 13
5
Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača zapnite počítač.
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet
alebo pred jeho pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému
zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
6
Počítač pripojte na internet (voliteľné). Viac informácií nájdete v „Pripojenie
na internet“ na strane 14.
1 internetová služba 2 kábel alebo modem DSL
3 bezdrôtový smerovač 4 laptop s drôtovým pripojením
5 laptop s bezdrôtovým pripojením
1
2
3
1
2
3
4
5
14 Inštalácia počítača
Pripojenie na internet
POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa
v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať modem alebo sieťové pripojenie
a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate telefonické pripojenie,
pripojte telefónnu linku do zásuvky pre modem na počítači a do telefónnej zásuvky
na stene ešte predtým, než nastavíte pripojenie na internet. Ak používate pripojenie
DSL alebo pripojenie káblovým/satelitným modemom,
vyžiadajte si pokyny o nastavení
od svojho ISP alebo mobilného servisu.
Nastavenie pripojenia na internet
Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom skratky na pracovnej ploche
od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na internet, pozrite si
Technologickú
príru
č
ku Dell
. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť, je možné, že ISP
má výpadok služby. Kontaktujte svojho ISP a overte stav poskytovania služieb
alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA: Pripravte si informácie o svojom ISP. Ak nemáte ISP, pozrite
si sprievodcu Pripojenie na internet.
Microsoft
®
Windows
®
XP Operačný systém
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na
Štart
Internet Explorer
Pripojenie na internet
.
3
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnosť
Vybrať zo zoznamu poskytovateľov
internetových služieb (ISP)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste
inštalačné CD,
kliknite na možnosť
Pripojenie nastaviť manuálne
.
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použiť CD, ktoré som dostal od ISP
.
Inštalácia počítača 15
4
Kliknite na položku
Ďalej
.
Ak ste v kroku 3 zvolili
Pripojenie nastaviť manuálne
, pokračujte krokom 5
.
Inak pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje
vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnosť v bode
Ako sa chcete pripojiť na internet?
a kliknite na
Ďalej
.
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií o inštalácii, ktoré vám
poskytol váš ISP.
Microsoft Windows Vista
®
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart systému Windows Vista
Ovládací panel
.
3
V časti
Sieť a internet
kliknite na položku
Pripojenie na internet
.
4
V okne
Pripojenie na internet
kliknite buď na
Široké pásmo (PPPoE)
,
alebo
Telefonické pripojenie
, podľa toho, ako sa chcete pripojiť:
Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte
Široké pásmo
.
Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
Telefonické
pripojenie
.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite na
položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5 Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke
a používajte
informácie poskytnuté vaším ISP.
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft Windows XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta môžete prenášať do nového počítača prostredníctvom sieťového alebo sériového
pripojenia, alebo ich môžete kvôli prenosu do nového počítača uložiť na vymeniteľ
médiá, napr. zapisovateľný CD.
16 Inštalácia počítača
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášať
priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na
oboch počítačoch.
Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi
nájdete v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom
Ako
nastavi
ť
priame káblové spojenie medzi dvoma po
č
íta
č
mi vo Windows XP
.
V určitých krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou
nosiča Operačný systém
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje nosič
Opera
č
ný systém
. Tento nosič
je voliteľný a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2 Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka Sprievodca prenosom súborov
anastavení,
kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD s Windows XP?
kliknite na možnosť
Použijem
sprievodcu z CD s Windows XP
Ďalej
.
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
, prejdite na
starý, resp. zdrojový počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte tieto kroky:
1
Do starého počítača vložte nosič
Operačný systém
Windows XP.
2
Na obrazovke
Vitajte v Microsoft Windows XP
kliknite na položku
Vykonať doplnkové úlohy
.
3
Pri otázke
Čo chcete urobiť?
kliknite na
Preniesť súbory a nastavenia
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
Inštalácia počítača 17
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončenie fázy zberu
informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
.
3
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez nosiča
Operačný systém
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez nosiča
Operačný systém si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvoriť zálohový obrazový súbor na vymeniteľnom nosiči.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom Windows XP
a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD s Windows XP?
kliknite na možnosť
Chcem
vytvoriť
disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
Ďalej
.
5
Vložte vymeniteľný nosič, napr. zapisovateľný CD a kliknite na
OK
.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
Teraz prejdite
na starý počítač
,
neklikajte
na
Ďalej
.
7
Prejdite na starý počítač.
18 Inštalácia počítača
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte tieto kroky:
1 Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na Štart
Spustiť.
2
V poli
Otvoriť
v okne
Spustiť
nájdite cestu pre
fastwiz
(rýchleho sprievodcu)
(na príslušnom vymeniteľnom nosiči) a kliknite na
OK
.
3
Na uvítacej obrazovke
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite
na
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete prenie
sť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový
počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
.
3
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
POZNÁMKA: Viac informácií o tomto postupe nájdete na adrese
support.dell.com č. dokumentu 154781 (
Aké sú rôzne spôsoby prenosu
súborov zo starého po
č
íta
č
a do nového po
č
íta
č
a Dell
pri použití opera
č
ného
systému Microsoft
®
Windows
®
XP?
).
POZNÁMKA: Prístup do informačnej databázy Dell™ nemusí byť
v niektorých krajinách k dispozícii.
Inštalácia počítača 19
Microsoft Windows Vista
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
Spustiť jednoduchú migráciu systému
.
2
V dialógovom okne
Kontrola používateľských kont
kliknite na položku
Pokračovať
.
3
Kliknite na položku
Začať nový prenos
alebo
Pokračovať v prebiehajúcom
prenose
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia systému.
20 Inštalácia počítača
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell Latitude E5500 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia