Dell INSPIRON 1525 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Model PP29L
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
INSPIRON
Poznámky a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie osoby alebo smrť.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Akákoľvek reprodukcia týchto materiálov bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, Inspiron, VAŠE LOGO, WIFi-Catcher a Dell Connect
sú ochranné značky spoločnosti Dell Inc.; Intel, Pentium a Celeron sú registrované ochranné značky spoločnosti
Intel Corporation v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách; Microsoft, Windows, logo tlačidla Štart
v systéme Windows Vista a Windows Vista sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti
Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách; Bluetooth je registrovaná ochranná
značka vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosťou Dell je používaná na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek
nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými US patentmi
a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation
a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené
spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené len na domáce alebo ináč vymedzené použitie, ak to
spoločnosť Macrovision Corporation nepovolila ináč. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž sú zakázané.
Október 2008 Č. dielu Y501H Rev. A01
3
Inštalácia a nastavenie vášho
laptopu Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . .5
Skôr ako svoj pít naitalujete
a nastavíte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . 6
Skontrolujte spínač bezdrôtového
spojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . . . . . 7
Stlačte hlavný vypínač. . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 8
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . 8
Používanie laptopu Inspiron . . . . . .12
Svetelné inditory
stavu zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkcie na pravej strane . . . . . . . . . . 14
Funkcie na ľavej strane . . . . . . . . . . . 16
Funkcie na prednej strane . . . . . . . . . 18
Skrinka píta
a funkcie klávesnice . . . . . . . . . . . . . 19
Prvky na ovládanie médií . . . . . . . . . 20
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyberanie a vkladanie batérie . . . . . . 22
Softvérové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . 23
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . .26
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . 26
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . 28
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . 29
Blokovanie a probmy
so softvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obsah
4
Obsah
Používanie nástrojov podpory . . . .33
Stredisko technickej podpory Dell . . . 33
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . 34
Sprievodca riením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . 39
Obnovenie operačného systému . . .40
Windows XP: Použitie nástroja
Dell PC Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Windows Vista: Dell Factory
Image Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reinštalácia operačného systému . . . 44
Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Technická podpora a zákaznícke
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
On-line služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . 50
Vrátenie položiek na záručnú
opravu alebo na Dobropis . . . . . . . . . 51
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ako kontaktovať spoločnosť Dell . . . . 53
Vyhľadanie ďalších inforc
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . .57
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
5
INSPIRON
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu
Inspiron
Táto časť obsahuje informácie o inštalácii
a nastavení vášho laptopu 1525/1526
a o pripojení periférnych zariadení.
Skôr ako svoj počítač
nainštalujete
a nastavíte
Pri nastavení polohy svojho počítača
zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup
k napájaciemu zdroju, primerané vetranie
a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo vášho
počítača Inspiron môže zapríčiniť jeho
prehriatie. Prehriatiu môžete predísť, ak na
zadnej strane počítača ostanú voľné aspoň
10,2 cm (4 palce) a na ostatných stranách
najmenej 5,1 cm (2 palce). Zapnutý počítač
nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru,
ako je skriňa alebo zásuvka.
OZNÁMENIE: Umiestnenie alebo
navŕšenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítač môže spôsob
jeho trvalé poškodenie.
6
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie sieťoho adaptéra
Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom
ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér
funguje s elektrickými zásuvkami na
celom svete. Elektrické zásuvky
a rozvodky sa však v rôznych krajinách
líšia. Používanie nekompatibilného
kábla alebo nevhodné pripojenie
kábla na elektrickú rozvodku alebo
zásuvku môže spôsobiť požiar alebo
poškodenie zariadenia.
Skontrolujte spínač
bezdrôtového spojenia
Ak mienite používať bezdrôtové spojenia,
presvedčte sa, či je spínač bezdrôtového
spojenia v polohe „On“ [zapnutý].
Používanie spínača bezdrôtového spojenia
Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne
posunutím zozadu smerom k prednej
časti počítača až dovtedy, kým s kliknutím
nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
- Prechodný
7
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojte sieťový kábel
(voliteľný)
Ak mienite použiť pripojenie na káblovú
sieť, zastrčte sieťový kábel.
Stlačte hlavný vypínač
8
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie systému
Microsoft
®
Windows
®
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný
operačným systémom Microsoft Windows.
Pri prvom nastavení systému Windows sa
pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto
kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať
do 15 minút. Obrazovky vás povedú rôznymi
procedúrami včítane prijatia licenčných
podmienok, nastavenia preferencií
a nastavenia internetového spojenia.
OZNÁMENIE: Neprerušujte proces
nastavenia operačného systému. Ak
by ste tak urobili, váš počítač sa môže
stať nepoužiteľný.
Pripojenie na Internet
(voliteľné)
POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových
služieb a ich ponuky sa v jednotlivých
krajinách líšia.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete
potrebovať externý modem alebo pripojenie
na sieť a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Nastavenie káblového pripojenia na
internet
Ak používate telefonické pripojenie, pripojte
telefónnu linku k externému USB modemu
(voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na
stene skôr, než nastavíte svoje pripojenie
na internet. Ak ste pripojení pomocou DSL
alebo káblového/satelitného modemu,
informácie o nastavení získate od ISP
alebo celulárnej telefónnej služby.
9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Bezdrôtové pripojenie na internet môžete
použiť až keď sa pripojíte k bezdrôtovému
routeru. Nastavenie pripojenia
k bezdrôtovému routeru:
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Connect To
[pripojiť k].
Pri dokončení nastavenia postupujte 3.
podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenie pripojenia na internet
Postup pri nastavení pripojenia na Internet
prostredníctvom poskytnutého odkazu ISP
na pracovnej ploche:
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na 2.
pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
Pri dokončení nastavenia postupujte 3.
podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP
alebo chcete nastaviť internetové pripojenie
cez iného ISP, vykonajte kroky
v nasledujúcej časti.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť
na Internet, ale v minulosti sa vám to
úspešne podarilo, je možné, že služba
ISP má výpadok. Kontaktujte svojho
ISP a overte stav poskytovania služieb,
alebo sa neskôr pokúste znovu pripojiť.
POZNÁMKA: Informácie o svojom
ISP majte poruke. Ak nemáte ISP,
Sprievodca pripojením na internet vám
pomôže získať ISP.
Windows Vista
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Ovládací panel.
10
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
V časti 3. Sieť a internet, kliknite na Pripojiť
na internet.
Zobrazí sa okno Pripojiť na internet.
Poa padovaho spôsobu pripojenia 4.
kliknite buď na položku Širokopásmové
(PPPoE) alebo na Telefonické pripojenie:
Ak chcete používať DSL, satelitný a.
modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia
Bluetooth
®
, zvoľte Široké pásmo.
Ak chcete používať telefonický modem b.
alebo ISDN, zvoľte Telefonické
pripojenie.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia si máte zvoliť, kliknite na
položku Poradiť pri výbere alebo sa
obráťte na svojho ISP.
5. Pri dokončení nastavenia postupujte
podľa pokynov na obrazovke
a používajte informácie o nastavení
poskytnuté vaším ISP.
Windows XP
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. ŠtartInternet Explorer.
Objaví sa Sprievodca novým pripojením.
Kliknite na 3. Pripojenie na internet.
V ďalšom okne kliknite na zodpovedajúcu 4.
možnosť:
Ak nemáte ISP a chcete si ho zvoliť,
kliknite na Vybrať zo zoznamu
poskytovateľov internetových
služieb (ISP).
Ak ste už dostali informácie
o inštalácii od ISP, ale nedostali ste
inštalačné CD, kliknite na možno
Pripojenie nastaviť manuálne.
Ak máte CD, kliknite na Použiť CD,
ktoré som dostal od ISP.
11
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Kliknite na 5. Next (Ďalší).
Ak ste si zvolili Pripojenie nastaviť
manuálne, prejdite ku kroku 6. V opačnom
prípade sa pri dokončení nastavenia
pridržiavajte pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia máte zvoliť, kontaktuje
vášho ISP.
Kliknite na príslušnú voľbu v bode Ako 6.
sa chcete pripojiť na Internet? a potom
kliknite na Ďalej.
Pri dokončení inštalácie postupujte 7.
podľa informácií o inštalácii, ktoré vám
poskytol váš ISP.
INSPIRON
12
Váš laptop Inspiron 1525/1526 má rôzne
indikátory, tlačid a funkcie, ktoré poskytu
informácie na pr poad a skratky pre
bežné úlohy, ktoré vám šetria čas.
Svetelindikátory stavu
zariadenia
Svetelné indikátory stavu zariadenia
umiestnené na ľavej prednej strane počítača
poskytujú informáciu o bezdrôtovej komunikácii
a vstupch možnostiach klávesnice.
1
Kontrolka napájania rozsvieti
sa, keď zapnete počítač, a bliká, keď
sa počítač nachádza v úspornom
energetickom režime.
2
Indikátor aktivity pevného
disku – rozsvieti sa, keď počítač číta
alebo zapisuje dáta. Blikajúce svetlo
indikuje činnosť pevného disku.
POZNÁMKA: Aby ste predišli strate
dát, počítač nikdy nevypínajte, kým
kontrolné svetlo činnosti pevného
disku bliká.
3
Kontrolka batérie svieti
neprerušovane alebo bliká, čím
indikuje stav nabitia batérie.
Používanie laptopu Inspiron
1 2 3 4 5
13
Používanie laptopu Inspiron
4
Indikátor stavu WiFi – rozsvieti
sa, keď je aktivované bezdrôtové
sieťové rozhranie.
Používajte bezdrôtový spínač
umiestnený na pravej strane počítača
k rýchlemu zapnutiu alebo vypnutiu
všetkých bezdrôtových spojení.
Používanie spínača bezdrôtového
spojenia
Spínač bezdrôtového spojenia sa
zapne posúvaním v smere zozadu
k prednej časti počítača až potiaľ, kým
s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
- Prechodný
5
Kontrolka Bluetooth
®
rozsvieti sa, keď je aktivovaná karta
s bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
POZNÁMKA: Karta s bezdrôtovou
technológiou Bluetooth je voliteľná.
Keď chcete vypnúť bezdrôtové
spojenie Bluetooth, kliknite pravou
myšou na ikonu Bluetooth
v oznamovacej oblasti vašej pracovnej
plochy a kliknite na Disable Bluetooth
radio [Deaktivovať rádio Bluetooth]
alebo použite bezdrôtový spínač.
14
Používanie laptopu Inspiron
Funkcie na pravej strane
1
2
3
4
5
6
7
1
Spínač bezdrôtového spojenia
On/Offpoužívajte ho na rýchle
vypnutie alebo zapnutie všetkých
bezdrôtových zariadení, ako sú karty
WLAN a vnútorné karty s bezdrôtovou
technológiou Bluetooth.
Pri dodávke počítača môže byť spínač
bezdrôtového spojenia v polohe
Off (vypnutý). Ak chcete spínač
bezdrôtového spojenia zapnúť, posuňte
ho zozadu smerom k prednej časti
počítača pokiaľ s kliknutím nezapadne
na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
- Prechodný
15
Používanie laptopu Inspiron
POZNÁMKA: Tento spínač sa
môže deaktivovať cez Dell QuickSet
alebo BIOS (program na nastavenie
systému).
vypnutý - zablokuje bezdrôtové
zariadenia
zapnutý - aktivuje bezdrôtové
zariadenia
krátkodobý - vyhľadáva siete
WLAN
2 kontrolka Wi-Fi Catcher
Indikátor funguje nasledujúcim
spôsobom:
prerušované modré svetlo:
vyhľadávanie sietí
nepretržité modré svetlo: nájdená
silná sieť
nepretržité žlté svetlo:jdená
slabá sieť
vypnuté: nenašiel sa žiaden signál
3
Slot karty ExpressCard
podporuje jednu kartu ExpressCard.
Počítač sa dodáva s plastovou
záslepkou inštalovanou v zásuvke.
4
Optická jednotka – prehráva alebo
napaľuje CD a DVD štandardnej
veľkosti a tvaru (12 cm). Keď vkladáte
disky, dbajte na to, aby potlačená alebo
popísaná strana smerovala nahor.
5
Tlačidlo Vysunúť jeho stlačením
otvoríte optickú jednotku.
6
Zásuvka S-video TV-out – spája váš
počítač s TV. Umožňuje tiež pripojiť
digitálne alebo audio zariadenia
pomocou kábla adaptéra TV alebo
digitálneho audia.
7
USB 2.0 zásuvky (2) pripájajú
USB zariadenia, ako: myš, klávesnica,
tlačiareň, externá disková jednotka
alebo prehrávač MP3.
16
Používanie laptopu Inspiron
Funkcie na ľavej strane
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Zásuvka bezpečnostného kábla
používa sa na pripojenie komerčne
dostupných zabezpečovacích
zariadení proti krádeži k počítaču.
POZNÁMKA: Pred zakúpením
bezpečnostného zariadenia proti
krádeži sa presvedčte o tom, či
zariadenie spolupracuje so slotom
bezpečnostného kábla na vašom
počítači.
2
Zásuvka sieťového adaptéra
pripája sieťový adaptér pre napájanie
počítača a nabíja batériu, keď sa
počítač nepoužíva.
3
Zásuvky USB 2.0 (2)pripájajú
USB zariadenia, ako: myš, klávesnica,
tlačiareň, externá disková jednotka
alebo prehrávač MP3.
17
Používanie laptopu Inspiron
4
VGA zásuvka pripája monitor
alebo projektor.
5
Sieťová zásuvka – ak používate
signál káblovej siete, táto zásuvka
pripája váš počítač k sieti alebo
širokopásmovému zariadeniu.
6
Zásuvka modemupripája
telefónnu linku k zásuvke modemu.
Informácie o používaní modemu, pozri
on-line dokumentáciu k modemu,
dodanú s vaším počítačom.
7
Zásuvka HDMI – HDMI (High-
Definition Multimedia Interface
rozhranie pre multimédiá s vysokým
rozlíšením) prenáša úplne digitálny
neskomprimovaný video a audio signál
s vysokým rozlíšením.
8
Zásuvka 1394pripája
vysokorýchlostné sériové
multimediálne zariadenia, ako sú
digitálne video kamery.
9
Pevný diskuchováva v pamäti
softvér a dáta.
18
Používanie laptopu Inspiron
Funkcie na prednej strane
1
2
4
5
6
7
3
1
Dotykový panel poskytuje funkcionalitu
mi vo forme pohybu kurzora, ťahania
alebo premiestňovania objektov a ľa klik
pri naťuknutí povrchu.
2
Tlačidlá dotykového panelu
poskytujú funkcie ľavého a pravého
kliknutia ako na myši.
3
Spotrebiteľský IR infrervený sním
na používanie Dell Travel Remote.
4
Zásuvky audio out/slúchadlá
(2) – pripájajú pár slúchadiel alebo
vysielajú audio k reproduktoru alebo
zvukovému systému s napájaním.
5
Zásuvka audio in/ mikrofón
pripája signál mikrofónu alebo vstupný
signál pre použitie s audio programami.
6
Analógový mikrofónak nemáte
voliteľnú vstavanú kameru s duálnym
mikrofónom, tento samostatný mikrofón
slúži na konferencie a chatovanie.
19
Používanie laptopu Inspiron
7
SD/MMC - MS/Pro - xD
Čítačka pamäťových kariet 8 v 1
poskytuje rýchly a pohodlný spôsob
prezerania a zdieľania digitálnych
fotografií, hudby, videí a dokumentov
uložených na nasledujúcich digitálnych
pamäťových kartách:
Pamäťová karta Secure Digital (SD)
karta SDHC (Secure Digital High
Capacity)
karta Multi Media Card (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
karta xD-Picture Card (typ - M
a typ - H)
Skrinka počítača a funkcie
klávesnice
1
2
1
Klávesnica – nastavenia pre túto
klávesnicu sa môžu prispôsobiť pre
určitú osobu s pomocou Dell QuickSet.
Viac informácií nájdete v
Technologickej
príručke
spoločnosti Dell.
2
Ovládacie prvky médií kontrolujú CD,
DVD a prehrávanie médií.
20
Používanie laptopu Inspiron
Prvky na ovládanie médií
Pri používaní ovládacích prvkov médií najprv tlačidlo stlačte a potom uvoľnite.
Prehrajte predchádzajúcu stopu
alebo kapitolu
Zastavenie prehrávania
Prehrávanie alebo pozastavenie
prehrávania
Prehrajte nasledujúcu stopu
alebo kapitolu
Vypnutie zvuku
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell INSPIRON 1525 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia