Dell precision m2400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Inštalačná a stručná referenčná príručka
Dell™ Precision™
Mobile Workstation M2400
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických parametrov, rýchleho
nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní problémov na vašom počítači.
Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach a technológiách nájdete
v
Technologickej príru
č
ke Dell™
alebo na adrese support.dell.com.
Model PP27L
Poznámky, oznámenia, upozornenia
POZNÁMKA:
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
využitie počítača.
OZNÁMENIE:
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru
alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy
Microsoft
®
Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky, použité v tomto texte:
Dell
,
DellConnect, Dell MediaDirect, Latitude
,
Wi-Fi Catcher,
ExpressCharge
a logo
DELL
sú obchodnými značkami spoločnosti Dell Inc.;
Bluetooth
je registrovanou
obchodnou značkou, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Dell ju používa na
základe licencie; Intel je registrovaná obchodná značka a
Core
je obchodná značka spoločnosti Intel
Corporation registrovaná v U.S.A. a v iných krajinách;
Microsoft, Windows, Windows Vista
a logo
tlačidla Štart systému
Windows Vista
registrovanými obchodnými značkami spoločnosti Microsoft
v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
TouchStrip
je obchodnou značkou spoločnosti UPEK, Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy
na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných
známok a obchodných značiek.
Model PP27L
Máj 2008 P/N P698D Rev. A00
Obsah
3
Obsah
1O vašom počítači. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pohľad zospodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vybratie batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor
bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . 11
2 Nastavenie počítača . . . . . . . . . . . . 13
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie na internet
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie pripojenia na internet
. . . . . . . 16
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . 17
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Microsoft Windows
®
XP. . . . . . . . . . . . 18
3 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . 23
4
Obsah
4Odstraňovanie problémov . . . . . . . . 33
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kontrolky napájania
. . . . . . . . . . . . . . 33
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chybové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . 35
Systémové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . 41
Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tipy na vyhľadávanie
odstraňovanie chýb
. . . . . . . . . . . . . . . 45
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Blokovanie a problémy softvéru
. . . . . . . . 48
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . 50
Pomôcka Podpora Dell
. . . . . . . . . . . . 50
5 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . 53
Ovládače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identifikovanie ovládačov
. . . . . . . . . . . 53
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . 54
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . 56
Použitie nástroja Obnovenie systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 56
Používanie nástroja Dell™ Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Použitie média Operating System
. . . . . . 59
Obsah
5
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . 61
7 Pomocník
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Získanie pomoci. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technická podpora a zákaznícke služby
. . . 64
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Automatizovaná služba stavu
objednávky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . 66
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . 66
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kontaktovanie spoločnosti Dell
. . . . . . . . . 69
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
Obsah
O vašom počítači
7
O vašom počítači
Pohľad spredu
1 mikrofón (voliteľný) 2 svetlo kamery (voliteľné)
3 kamera (voliteľná) 4 západka displeja
5 displej 6 indikátory stavu klávesnice
3
6
4
25
1
7
13
16
17
18
21
26
10
11
24
23
8
5
27
14
9
12
15
19
20
2
22
8
O vašom počítači
7tlačidlá na ovládanie hlasitosti 8 tlačidlo napájania
9 zásuvky USB (2) 10 lokalizátor sietí Wi-Fi Catcher™
11 vypínač bezdrôtových rozhraní 12 audio zásuvky (2)
13 pravý reproduktor 14 panel médií (s optickou
jednotkou)
15 čítačka odtlačkov prstov
(voliteľná)
16 zásuvka ExpressCard
17 zásuvka IEEE 1394a 18 bezdotyková čítačka karty
smart card
19 čítačka pamäťovej karty
Secure Digital (SD)
20 dotykový panel
21 uvoľňovač západky displeja 22 tlačidlá dotykového panela /
tlačidlá ovládacieho kolíka
23 ľavý reproduktor 24 ovládací kolík
25 klávesnica 26 indikátory stavu zariadenia
27 snímač okolitého svetla
O vašom počítači
9
Pohľad zozadu
UPOZORNENIE:
Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich
žiadne predmety ani v nich nenechajte zhromažďovať prach. Keď váš počítač
Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu
ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť
počítač alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zohreje, automaticky zapne
ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém
sventilátorom vpočítači.
1 zásuvka RJ-11 (voliteľná) 2 sieťový konektor RJ-45
3 kontrolky batérie/napájania 4 multirežimový DisplayPort
5sieťový adaptér 6 zásuvka bezpečnostného kábla
7 video zásuvka 8 zásuvka eSATA/USB
9 USB zásuvka PowerShare 10 čítačka karty smart card
1
2
4
5
6
7
9
10
8
3
10
O vašom počítači
Pohľad zospodu
Vybratie batérie
UPOZORNENIE:
Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti,
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
UPOZORNENIE:
Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko požiaru
alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu od spoločnosti
Dell. Batéria je určená na používanie v počítači Dell™. Vo svojom počítači
nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE:
Pred vybratím alebo výmenou batérie vypnite počítač,
odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky a počítača, odpojte modem
od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky ostatné vonkajšie káble
od počítača.
1 mierka nabitia batérie 2 vetracie prieduchy
3uvoľnenie západky batérie 4 batéria
5 zásuvka dokovacieho zariadenia
2
4
5
1
3
O vašom počítači
11
Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor
bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™
Vypína č bezdrôtových rozhraní použite na aktiváciu alebo zablokovanie
bezdrôtových sieťových zariadení a lokalizátor bezdrôtových sietí Wi-Fi Catcher
na lokalizáciu bezdrôtových sietí. Informácie o pripojení k internetu nájdete
v „Pripojenie na internet“ na strane 16.
ikona vypínača bezdrôtových rozhraní
ikona lokalizátora bezdrôtových sietí Dell Wi-Fi Catcher
12
O vašom počítači
Nastavenie počítača
13
Nastavenie počítača
Rýchle nastavenie
UPOZORNENIE:
Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto časti,
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
UPOZORNENIE:
Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na
celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia.
Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na
elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie
zariadenia.
OZNÁMENIE:
Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od počítača uchopte
zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli
poškodeniu kábla. Pri navíjaní sieťového kábla adaptéra dodržujte uhol zásuvky
na sieťovom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA:
Niektoré zariadenia nemusia tvoriťčasť dodávky, ak ste si ich
neobjednali.
1
Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na počítači
a do elektrickej zásuvky.
14
Nastavenie počítača
2
Pripojte sieťový kábel.
3
Pripojte USB zariadenia, ako napr. myš alebo klávesnica.
4
Zapojte zariadenia IEEE 1394, ako napr. DVD prehrávač.
5
Otvorte obrazovku počítača a zapnite počítač stlačením hlavného vypínača.
Nastavenie počítača
15
POZNÁMKA:
Odporúča sa, aby ste pred inštalovaním kariet alebo pripájaním
počítača k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, napr. tlačiarni,
aspoň raz zapli a vypli počítač.
Pripojte sa na internet. Viac informácií nájdete v „Pripojenie na internet
“ na
strane 16
.
1 internetová služba 2 kábel alebo modem DSL
3 bezdrôtový smerovač 4 laptop s
drôtovým
pripojením
5 laptop s
bezdrôtovým
pripojením
1
2
3
1
2
3
4
5
16
Nastavenie počítača
Pripojenie na internet
POZNÁMKA:
Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých
krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate telefonické
pripojenie, pripojte telefónnu linku do zásuvky pre modem na počítači a do
telefónnej zásuvky na stene ešte predtým, než nastavíte pripojenie na internet.
Ak používate pripojenie DSL alebo pripojenie káblovým/satelitným modemom,
vyžiadajte si pokyny o nastavení od svojho ISP alebo mobilného servisu.
Nastavenie pripojenia na internet
Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom odkazu na pracovnej ploche
od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA:
Ak sa nedokážete pripojiť na internet, pozrite si
Technologickú
príru
č
ku Dell
. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť, je možné, že ISP má
výpadok služby. Obráťte sa na ISP a overte stav poskytovania služieb alebo
sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA:
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, pozrite
si sprievodcu
Pripojenie na Internet
.
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart systému Windows Vista
Ovládací panel
3
V časti
Sieť a internet
kliknite na položku
Pripojenie na internet
.
4
V okne
Pripojenie na internet
kliknite buď na
Široké pásmo (PPPoE),
alebo
Telefonické pripojenie
, podľa toho, ako sa chcete pripojiť:
Nastavenie počítača
17
Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte
Široké pásmo
.
Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
Telefonické
pripojenie
.
POZNÁMKA:
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite na položku
Poradiť pri výbere
alebo sa obráťte na svojho ISP.
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a používajte
informácie poskytnuté vaším ISP.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na
Štart
Internet Explorer
Pripojenie na internet
.
3
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnosť
Vybrať zo zoznamu poskytovateľov
internetových služieb (ISP)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalač
CD, kliknite na možnosť
Pripojenie nastaviť manuálne
.
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použiť CD, ktoré som dostal od ISP
.
4
Kliknite na položku
Ďalej
.
Ak ste v položke krok 3 zvolili
Pripojenie nastaviť manuálne
, pokračujte
na krok 5. Inak na dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnosť v bode
Ako sa chcete pripojiť na internet?
a kliknite na
Ďalej
.
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií, ktoré vám o inštalácii
poskytol váš ISP.
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
Spustiť jednoduchú migráciu systému
.
18
Nastavenie počítača
2
V dialógovom okne
Kontrola používateľských kont
kliknite na položku
Pokračovať
.
3
Kliknite na položku
Začať nový prenos
alebo
Pokračovať v prebiehajúcom
prenose
.
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia
systému.
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača
prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť
na vymeniteľné médiá, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA:
Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášať priamym
pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na oboch počítačoch.
Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi nájdete
v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom
Ako nastavi
ť
priame
káblové spojenie medzi dvoma po
č
íta
č
mi vo Windows XP
. V určitých krajinách
nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou média
Operating System
POZNÁMKA:
Tento postup si vyžaduje médium
Operating system
. Toto médium
je voliteľné a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD disk Windows XP?
kliknite na možnosť
Použijem
sprievodcu z CD disku Windows XP
Ďalej
.
Nastavenie počítača
19
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
, prejdite na
starý, resp. zdrojový počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Na starom počítači vložte médium
Operating system
Windows XP.
2
Na obrazovke
Vitajte v Microsoft Windows XP
kliknite na položku
Vykonať doplnkové úlohy
.
3
Pri otázke
Čo chcete urobiť?
, kliknite na
Preniesť súbory a nastavenia
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Sprievodca prenesie zozbierané súbory a nastavenia na váš nový počítač.
3
Na obrazovke
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a reštartujte počítač.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média
Operating System
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média
Operating system si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvoriť zálohový obrazový súbor na vymeniteľnom médiu.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom
Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
20
Nastavenie počítača
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD disk Windows XP?
kliknite na možnosť
Chcem
vytvoriť disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
Ďalej.
5
Vložte vymeniteľné médium, napr. zapisovateľné CD a kliknite na
OK
.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
Teraz prejdite
na starý počítač
,
neklikajte
na
Ďalej
.
7
Prejdite na starý počítač.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
Štart
Spustiť
.
2
V poli
Otvoriť
v okne
Spustiť
nájdite cestu pre
rýchleho sprievodcu
(na príslušnom vymeniteľnom médiu) a kliknite na
OK
.
3
Na uvítacej obrazovke
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite
na
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
.
3
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell precision m2400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia