Dell Precision M6400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ M6400
Inštalačná a referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických parametrov
ako aj rýchleho nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní
problémov na vašom počítači. Viac informácií o operačnom
systéme, zariadeniach a technológiách nájdete v Technologickej
príručke Dell alebo na adrese support.dell.com.
Model PP08X
Poznámky a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie
majetku, poranenie osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy
Microsoft
®
Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie
sú použiteľné.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá
je chránená niektorými patentmi USA, a ďalších práv duševného vlastníctva,
ktorých majiteľom je spoločnosť Macrovision Corporation a ostatní držitelia
práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené
spoločnosťou Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo
iné obmedzené použitie pri zobrazovaní, ak nebolo spoločnosťou Macrovision
povolené ináč. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne
zakázaná.
Obchodné značky použité v texte:
Dell,
logo
DELL
,
Dell Precision
, logo
YOURS IS HERE
,
Wi-Fi Catcher
a
DellConnect
sú obchodné značky spoločnosti Dell;
Bluetooth
je chránená obchodná značka, ktorej
vlastníkom je spoločnosť Bluetooth SIG, a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie;
Intel
je
registrovaná obchodná značka a
Core
je obchodná značka spoločnosti Intel v USA. a v iných krajinách;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
a logo
Windows Vista
tlačidla štart sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných
známok a obchodných značiek.
Model PP08X
August 2008 Č. dielu K070G Rev. A01
Obsah 3
Obsah
1 O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybratie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor
bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . 10
2 Nastavenie počítača . . . . . . . . . . . . . 11
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie na internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie pripojenia na internet
. . . . . . . 14
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . 15
Operačný systém
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . 15
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 16
3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Obsah
4 Tipy na odstraňovanie problémov . . . 29
Používanie hardvérového riešenia
problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tipy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Blokovanie a problémy softvéru . . . . . . . . 32
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . 33
Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . . 34
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . . . 37
Ovládače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identifikovanie ovládačov
. . . . . . . . . . . . 37
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok . . . . 38
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . 41
Použitie nástroja Obnovenie systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 41
Použitie nástroja Dell Factory
Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Použitie nosič Dell™ Operating System
. . . 45
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . 47
Obsah 5
7 Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technická podpora a zákaznícke služby
. . . 50
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Automatizovaná služba stavu
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . 52
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . . 55
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6 Obsah
O vašom počítači 7
1
O vašom počítači
Pohľad spredu
1 kamera (voliteľné) a mikrofón (2) 2 západka displeja (2)
3displej 4čítačka odtlačkov prstov/FIPS
5tlačidlo napájania 6 konektor USB 2.0 a eSATA
2
3
21
6
1
7
8
10
13
15
18
20
4
9
11
16
17
14
19
12
5
8 O vašom počítači
Pohľad zozadu
7VGA 8DisplayPort
9 zásuvka na pripojenie
k LAN (RJ-45)
10 Zásuvka ExpressCard
11 bezdrôtový spínač a tlačidlo
lokalizátora bezdrôtových sietí
Wi-Fi Catcher™
12 klávesnica
13 bezdrôtová čítačka Smart kariet 14 ovládací kolík
15 tlačidlá track sticku (3) 16 uvoľňovač západky displeja
17 touch pad/jog shuttle 18 tlačidlá touch padu (3)
19 indikátory stavu klávesnice 20 indikátory stavu zariadenia
21 reproduktory (2)
1
3
7
6
8
2
4
5
9
O vašom počítači 9
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte
do nich žiadne predmety ani v nich nenechajte zhromažďovať
prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia
s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky.
Obmedzenie prúdenia vzduchu môže počítač poškodiť alebo spôsobiť
požiar. Keď sa počítač zohreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je
normálny stav a neindikuje žiaden problém s ventilátorom v počítači.
Vybratie batérie
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukoľvek z procedúr v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom.
UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko
požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu
od spoločnosti Dell. Batéria je určená na používanie v počítači Dell™.
Vo svojom počítači nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred vybraním alebo výmenou batérie vypnite
počítač, odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky a počítača,
odpojte modem od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky
ostatné vonkajšie káble od počítača.
1 zásuvka na PC kartu a zásuvka
na Smart kartu
2 optický panel
3Priečinok čítačky kariet 8 v 1 4 porty USB 2.0 (2)
5 audio a mikrofónny konektor 6 1394 port (6-kolíkový,
s napájaním)
7 zásuvka bezpečnostného kábla 8 zásuvka na sieťový adaptér
9 vetracie otvory (2)
10 O vašom počítači
1
Posuňte západku na uvoľnenie batérie.
2
Na vybranie batérie z laptopu použite plastovú ceruzku.
3
Jednu stranu batérie otočte smerom hore pod uhlom.
4
Vyberte batériu z priestoru pre batériu.
Vypínač bezdrôtových rozhraní
a lokalizátor bezdrôtových sietí
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Vypínač bezdrôtových rozhraní použite na aktiváciu alebo zablokovanie
bezdrôtových sieťových zariadení a lokalizátor bezdrôtových sietí Wi-Fi
Catcher na lokalizáciu bezdrôtových sietí. Informácie o pripojení k internetu
nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 14.
ikona vypínača bezdrôtových rozhraní
ikona lokalizátora bezdrôtových sietí Dell Wi-Fi Catcher
Nastavenie počítača 11
2
Nastavenie počítača
Rýchle nastavenie
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukoľvek z procedúr v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami
na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych
krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné
pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť
požiar alebo poškodenie zariadenia.
OZNÁMENIE: Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od počítača
uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom,
aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní sieťového kábla adaptéra
dodržujte uhol zásuvky na sieťovom adaptéri, aby ste predišli
poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriťčasť dodávky, ak ste
si ich neobjednali.
1
Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na počítači
a do elektrickej zásuvky.
12 Nastavenie počítača
2
Pripojte sieťový kábel.
3
Pripojte USB zariadenia, ako napr. myš alebo klávesnica.
4
Zapojte zariadenia IEEE 1394, napr. DVD prehrávač.
Nastavenie počítača 13
5
Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača zapnite počítač.
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste pred inštalovaním kariet alebo
pripájaním počítača k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému
zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli počítač.
6
Pripojte sa na internet. Viac informácií nájdete v „Pripojenie na internet“
na strane 14.
1 internetová služba 2 kábel alebo modem DSL
3 bezdrôtový smerovač 4 laptop s drôtovým pripojením
5 laptop s bezdrôtovým pripojením
1
2
3
1
2
3
4
5
14 Nastavenie počítača
Pripojenie na internet
POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky
sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate telefonické
pripojenie, skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónnu linku
ku konektoru pre modem na počítači a konektoru na telefónnej zásuvke.
Ak používate pripojenie pomocou DSL alebo kábla/satelitného modemu,
informácie o nastavení získate od ISP alebo servisu mobilných telefónov.
Nastavenie pripojenia na internet
Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom odkazu na pracovnej ploche
od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na internet, pozrite
si Technologickú príručku Dell. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť,
je možné, že ISP má výpadok služby. Obráťte sa na ISP a overte stav
poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte
poskytovateľa internetových služieb (ISP), pozrite si sprievodcu
Pripojenie na internet.
Nastavenie počítača 15
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista
Ovládací panel
.
3
V časti
Sieť a internet
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
.
4
V okne
Pripojenie na Internet
kliknite buď na
Široké pásmo (PPPoE)
alebo
Telefonické pripojenie
, podľa toho, ako sa chcete pripojiť:
Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte
Široké pásmo
.
Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
Telefonické
pripojenie
.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite
na položku
Poradiť pri výbere
alebo sa obráťte na svojho ISP.
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke
a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
Spustiť jednoduchú migráciu systému
.
2
V dialógovom okne
Kontrola používateľských kont
kliknite na položku
Pokračovať
.
3
Kliknite na položku
Začať nový prenos
alebo
Pokračovať v
prebiehajúcom prenose
.
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia
systému.
16 Nastavenie počítača
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača
prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť
na vymeniteľmédiá, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete
prenášať priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup
(I/O) na oboch počítačoch.
Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi
nájdete v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom Ako
nastaviť priame káblové spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP.
V určitých krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou média
Operating System
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje médium Operating system.
Toto médium je voliteľné a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD disk Windows XP?
kliknite na možnosť
Použijem
sprievodcu z CD disku Windows XP
Ďalej
.
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
, prejdite
na starý, resp. zdrojový počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
Nastavenie počítača 17
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Na starom počítači vložte médium
Operating system
Windows XP.
2
Na obrazovke
Vitajte v Microsoft Windows XP
kliknite na položku
Vykonať doplnkové úlohy
.
3
Pri otázke
Čo chcete urobiť?
, kliknite na
Preniesť súbory
a nastavenia
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokonèovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Sprievodca prenesie zozbierané súbory a nastavenia na váš nový poèítaè.
3
Na obrazovke
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a reštartujte počítač.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média
Operating System
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média
Operating system si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvoriť zálohový obrazový súbor na vymeniteľnom médiu.
18 Nastavenie počítača
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom
Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD disk Windows XP?
kliknite na možnosť
Chcem
vytvoriť disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
Ďalej
.
5
Vložte vymeniteľné médium, napr. zapisovateľCD a kliknite na
OK
.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
Teraz prejdite
na starý počítač
,
neklikajte
na
Ďalej
.
7
Prejdite na starý počítač.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
Štart
Spustiť
.
2
V poli
Otvoriť
v okne
Spustiť
nájdite cestu pre
rýchleho sprievodcu
(na príslušnom vymeniteľnom médiu) a kliknite na
OK
.
3
Na uvítacej obrazovke
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite
na
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokonèovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Nastavenie počítača 19
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na no
počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
.
3
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
POZNÁMKA: Viac informácií o tomto postupe nájdete na adrese
support.dell.com
č. dokumentu 154781 (Aké sú rôzne spôsoby prenosu
súborov zo starého počítača do nového počítača Dell
pri použití
operačného systému Microsoft
®
Windows
®
XP?).
POZNÁMKA: Prístup do informačnej databázy Dell™ nemusí byť
v niektorých krajinách k dispozícii.
20 Nastavenie počítača
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dell Precision M6400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia