Dell Latitude E4200 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E4200
Inštalačná a
referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických parametrov ako
aj rýchleho nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní problémov
na vašom počítači. Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach
a technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na adrese
support.dell.com.
Model PP15S
title.fm Page 1 Friday, July 25, 2008 5:05 PM
Poznámky, oznámenia, upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie
majetku, poranenie osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft
®
Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc.
je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, Wi-Fi Catcher, DellConnect
a Latitude ON sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.. Bluetooth je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie. Intel je registrovaná
ochranná známka a Core je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v U.S.A a v iných
krajinách. Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačidla Štart Windows Vista sú buď ochranné
známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft v Spojených štátoch a/alebo iných
krajinách. TouchStrip je ochranná známka spoločnosti UPEK, Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používať ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných
známok a obchodných značiek.
Model PP15S
Júl 2008 Č. dielu J356D Rev. A00
Obsah 3
Obsah
1 O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybratie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor
bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . 10
2 Nastavenie počítača . . . . . . . . . . . . 11
Rýchle nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie na internet
. . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie pripojenia na internet
. . . . . . . 14
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . 16
Operačný systém
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . 16
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . 16
3 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Obsah
4 Tipy na odstraňovanie
problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Používanie hardvérového
riešenia problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . 31
Blokovanie a problémy softvéru
. . . . . . . . 32
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . 33
Pomôcka podpory Dell . . . . . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . 37
Ovládače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identifikovanie ovládačov
. . . . . . . . . . . 37
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . 37
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . 40
Použitie nástroja Obnovenie systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 40
Použitie nástroja
Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . 41
Použitie média Operating System
. . . . . . 42
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . 45
Obsah 5
7 Pomocník. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Získanie pomoci. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technická podpora a zákaznícke služby
. . . 50
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Automatizovaná služba
stavu objednávky . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . 52
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . 52
Vrátenie položiek na záruč
opravu alebo vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . 52
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . . . . 55
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6 Obsah
O vašom počítači 7
1
O vašom počítači
Pohľad spredu
1 displej 2 ovládanie hlasitosti
3tlačidlo napájania 4 snímač okolitého svetla
5 zásuvka pripojenia na sieť 6 zásuvka USB s výstupom
PowerShare
7 konektor IEEE 1394 8 čítačka pamäťových kariet
2
4
5
1
3
11
12
6
7
14
13
17
16
15
8
9
10
8 O vašom počítači
Pohľad zozadu
9 klávesnica 10 lokalizátor sietí Wi-Fi
Catcher™
11 vypínač bezdrôtových
rozhraní
12 čítačka odtlačkov prstov
(voliteľná)
13 dotykový panel 14 tlačidlá dotykového panelu (2)
15 indikátory stavu klávesnice 16 indikátory stavu zariadenia
17 tlačidlo Dell Latitude ON™
(voliteľné)
1 zásuvka ExpressCard 2 zásuvka SmartCard
3 vetracie prieduchy 4 audio zásuvky (2)
5 zásuvka USB/eSATA 6 video zásuvka
1
2
3
4
5
7
6
8
10
9
O vašom počítači 9
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte
do nich žiadne predmety ani v nich nenechajte zhromažďovať
prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia
s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky.
Obmedzenie prúdenia vzduchu môže počítač poškodiť alebo spôsobiť
požiar. Keď sa počítač zohreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je
normálny stav a neindikuje žiaden problém s ventilátorom v počítači.
Vybratie batérie
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukoľvek z procedúr
vtejtočasti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané
s vaším počítačom.
UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko
požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu
od spoločnosti Dell. Batéria je určená na používanie v počítači Dell™.
Vo svojom počítači nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred vybraním alebo výmenou batérie vypnite
počítač, odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky a počítača,
odpojte modem od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky
ostatné vonkajšie káble od počítača.
7 zásuvka na sieťový adaptér 8 indikátor napájania/indikátor batérie
9 batéria 10 zásuvka bezpečnostného kábla
10 O vašom počítači
Vypínač bezdrôtových rozhraní
a lokalizátor bezdrôtových sietí
Dell™ Wi-Fi Catcher
Vypínač bezdrôtových rozhraní použite na aktiváciu alebo zablokovanie
bezdrôtových sieťových zariadení a lokalizátor bezdrôtových sietí
Wi-Fi Catcher na lokalizáciu bezdrôtových sietí. Informácie o pripojení
k internetu nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 14.
ikona vypínača bezdrôtových rozhraní
ikona lokalizátora bezdrôtových sietí Dell Wi-Fi Catcher
Nastavenie počítača 11
2
Nastavenie počítača
Rýchle nastavenie
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie
informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete
na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami
na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych
krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné
pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť
požiar alebo poškodenie zariadenia.
OZNÁMENIE: Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od
počítača uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite,
no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní sieťového
kábla adaptéra dodržujte uhol zásuvky na sieťovom adaptéri, aby ste
predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriťčasť dodávky,
ak ste si ich neobjednali.
POZNÁMKA: Používajte len napájacie adaptéry dodávané spoločnosťou
Dell typu PA-12 Family alebo PA-20 Family. Použitie iného napájacieho
adaptéra môže znížiť výkon systému alebo systém poškodiť.
1 Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na počítači
a do elektrickej zásuvky.
12 Nastavenie počítača
2 Pripojte sieťový kábel.
3 Pripojte USB zariadenia, ako napr. myš alebo klávesnica.
4 Zapojte zariadenia IEEE 1394, napr. DVD prehrávač.
5 Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača
zapnite počítač.
Nastavenie počítača 13
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste pred inštalovaním kariet
alebo pripájaním počítača k dokovaciemu zariadeniu alebo inému
externému zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli počítač.
6 Pripojte sa na internet. Viac informácií nájdete v „Pripojenie
na internet“ na strane 14.
1 internetová služba 2 kábel alebo modem DSL
3 bezdrôtový smerovač 4 laptop s drôtovým pripojením
5 laptop s bezdrôtovým pripojením
1
2
3
1
2
3
4
5
14 Nastavenie počítača
Pripojenie na internet
POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v
jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať sieťové pripojenie alebo
externý modem a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate
pripojenie DSL alebo káblový/satelitný modem, vyžiadajte si pokyny na
inštaláciu v servisnom stredisku svojho poskytovateľa internetových (ISP)
alebo mobilných služieb. Ak používate externý USB modem, pred nastavením
pripojenia na internet si preštudujte inštalačné pokyny, ktoré boli dodané
s modemom.
Nastavenie pripojenia na internet
Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom odkazu na pracovnej
ploche od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na internet, pozrite
si Technologickú príručku Dell. Ak sa vám už v minulosti podarilo
pripojiť, je možné, že ISP má výpadok služby. Obráťte sa na ISP a
overte stav poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte
poskytovateľa internetových služieb (ISP), pozrite si sprievodcu
Pripojenie na internet.
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista™
Ovládací panel
.
3
V časti
Sieť a internet
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
.
Nastavenie počítača 15
4
V okne
Pripojenie na internet
, kliknite buď na možnosť
Bezdrôtové
,
širokopásmové (PPPoE)
alebo
Telefonické pripojenie
, podľa toho,
ako sa chcete pripojiť:
Ak chcete používať bezdrôtový smerovač, DSL, satelitný modem,
káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia
Bluetooth
®
, vyberte
Širokopásmové
pripojenie.
Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
Telefonické pripojenie
.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite
na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke
a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na
Štart
Internet Explorer
Pripojenie na internet
.
3
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnosť
Vybrať zo zoznamu
poskytovateľov internetových služieb (ISP)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste
inštalačné CD, kliknite na možnosť
Pripojenie nastaviť manuálne
.
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použiť CD, ktoré som
dostal od ISP
.
4
Kliknite na položku
Ďalej
.
Ak ste v krok 3 zvolili
Pripojenie nastaviť manuálne
, pokračujte na krok 5.
Inak na dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje
vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnosť v bode
Ako sa chcete pripojiť na internet?
a kliknite na
Ďalej
.
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií, ktoré vám o inštalácii
poskytol váš ISP.
16 Nastavenie počítača
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
Spustiť jednoduchú migráciu systému.
2
V dialógovom okne
Kontrola používateľských kont
kliknite na položku
Pokračovať
.
3
Kliknite na položku
Začať nový prenos
alebo
Pokračovať
v prebiehajúcom prenose
.
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia
systému.
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača
nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača
prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete
uložiť na vymeniteľné médiá, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete
prenášať priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup
(I/O) na oboch počítačoch.
Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi
nájdete v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft s názvom Ako
nastaviť priame káblové spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP.
V určitých krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení
pomocou média Operating System
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje médium Operating system.
Toto médium je voliteľné a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
Nastavenie počítača 17
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite
na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové
nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD disk Windows XP?
kliknite na možnosť
Použijem sprievodcu z CD disku Windows XP
Ďalej
.
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
,
prejdite na starý, resp. zdrojový počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Na starom počítači vložte médium
Operating system
Windows XP.
2
Na obrazovke
Vitajte v Microsoft Windows XP
kliknite na položku
Vykonať doplnkové úlohy
.
3
Pri otázke
Čo chcete urobiť?
, kliknite na
Preniesť súbory
a nastavenia
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Sprievodca prenesie zozbierané súbory a nastavenia na váš nový počítač.
3
Na obrazovke
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a reštartujte počítač.
18 Nastavenie počítača
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení
bez média Operating System
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média
Operating system si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvoriť zálohový obrazový súbor na vymeniteľnom médiu.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom
Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov
a nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD disk Windows XP?
kliknite na možnosť
Chcem vytvoriť disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
Ďalej.
5
Vložte vymeniteľné médium, napr. zapisovateľné CD a kliknite na
OK
.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
Teraz prejdite
na starý poèítaè
,
neklikajte
na
Ďalej
.
7
Prejdite na starý počítač.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite
na
Štart
Spustiť
.
2
V poli
Otvoriť
v okne
Spustiť
nájdite cestu pre
rýchleho sprievodcu
(na príslušnom vymeniteľnom médiu) a kliknite na
OK
.
3
Na uvítacej obrazovke
Sprievodca prenosom súborov a nastave
kliknite na
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zbierania informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Nastavenie počítača 19
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový
počítač.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
Dokončené
.
3
Kliknite na
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
POZNÁMKA: Viac informácií o tomto postupe nájdete na adrese
support.dell.com č. dokumentu 154781 (Aké sú rôzne spôsoby
prenosu súborov zo starého počítača do nového počítača Dell™
pri použití operačného systému Microsoft
®
Windows
®
XP?).
POZNÁMKA: Prístup do informačnej databázy Dell™ nemusí
byť v niektorých krajinách k dispozícii.
20 Nastavenie počítača
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Dell Latitude E4200 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia