Dell Latitude E4300 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E4300
Inštalačná a referenčná príručka
Táto príručka poskytuje prehľad vlastností, technické údaje
a informácie o rýchlom nastavení, softvéri a hľadaní chýb pre váš
počítač. Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach
a technológiách nájdete v
Technologickej príru
č
ke Dell
alebo na
adrese support.dell.com.
Model PP13S
Poznámky a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie,
zranenie alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy Microsoft
®
Windows
®
v tomto dokumente nie sú použiteľné.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená
niektorými patentmi USA, a ďalších práv duševného vlastníctva, ktorých majiteľom
je spoločnosť Macrovision Corporation a ostatní držitelia práv. Použitie tejto technológie
na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation
a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie pri zobrazovaní, ak
nebolo spoločnosťou Macrovision povolené ináč. Reverzné inžinierstvo a rozmontovanie
sú zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov čohokoľvek akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti
Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky, použité v tomto texte: Dell, logo DELL, Latitude, Latitude ON, Wi-Fi Catcher,
DellConnect a ExpressCharge sú obchodnými značkami spoločnosti Dell Inc.; Bluetooth je registrovanou
obchodnou značkou, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť DELL ju používa na
základe licencie; Core je obchodná značka, Intel a iAMT sú registrované obchodné značky spoločnosti
Intel Corporation v U.S.A. a v iných krajinách; Blu-ray Disc je obchodnou značkou asociácie Blu-ray
Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačidla štart Windows Vista sú buď
obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
Štátoch a/alebo iných krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek
nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Model PP13S
Október 2008 Č. dielu W078D Rev. A01
Obsah 3
Obsah
1Ovašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vybratie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bezdrôtový spínač a tlačidlo lokalizátora
Dell™ bezdrôtových sietí Wi-Fi
Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Inštalácia a nastavenie vášho
počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rýchla inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie na internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie pripojenia na Internet
. . . . . . . 16
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . 18
Operačný systém Microsoft
®
Windows
Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 18
3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Obsah
4Odstraňovanie problémov . . . . . . . . . 31
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kontrolky napájania
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Chybové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Systémové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . 40
Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tipy na vyhľadávanie a odstraňovanie
chýb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problémy napájania
. . . . . . . . . . . . . . . 45
Problémy s pamäťou
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Blokovanie a problémy so softvérom
. . . . . 47
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . . 49
Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . . . 49
5 Opätovné nainštalovanie
softvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identifikovanie ovládačov
. . . . . . . . . . . . 51
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
. . . . . 52
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . . 54
Použitie Microsoft
®
Windows
®
Obnovenie
systému
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Používanie nástroja Dell™ Factory Image
Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Použitie nosič Operating System
. . . . . . . . 57
Obsah 5
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . . 59
7 Pomocník
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technická podpora a služba pre
zákazníkov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Automatizovaná služba stavu
objednávky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . . 66
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kontakty na spoločnosť Dell
. . . . . . . . . . . . 69
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Obsah
O vašom počítači 7
O vašom počítači
Pohľad spredu
2
1
3
4
7
8
9
6
5
11
12
15
16
21
13
17
14
18
10
20
19
8 O vašom počítači
1 kamera (voliteľná) 2 displej
3 indikátory stavu klávesnice 4 klávesnica
5 tlačidlá kontroly hlasitosti 6 tlačidlo Dell™ Latitude ON™
(voliteľné)
7 tlačidlo napájania 8 zásuvka USB
9 zásuvka IEEE 1394 10 bezdrôtový spínač a tlačidlo
lokalizátora Dell bezdrôtových
sietí Wi-Fi Catcher™
11 konektory: audio (výstup) a
mikrofón (vstup)
12 optická jednotka
13 zásuvka ExpressCard 14 čítačka odtlačkov prstov
(voliteľná)
15 bezdotyková čítačka karty
smart card (voliteľná)
16 ovládací kolík
17 štrbina karty SecureDigital
(SD) card
18 dotykový panel
19 tlačidlá ovládacieho
kolíka/tlačidlá dotykového
panelu
20 svetelné indikátory stavu
zariadenia
21 snímač okolitého svetla
O vašom počítači 9
Pohľad zozadu
UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do
nich žiadne predmety, ani nedovoľte, aby sa v nich zhromažďoval
prach. Keď je váš počítač Dell v prevádzke, neukladajte ho do prostredia
s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky.
Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť
požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je
normálny stav a neindikuje žiaden problém ventilátora alebo počítača.
1 pevný disk 2 štrbina karty smart card
3 vetracie prieduchy 4 zásuvka eSATA/USB
5 zásuvka na video 6 zásuvka bezpečnostného kábla
7 konektor adaptéra 8 indikátor napájania/indikátor batérie
9 batéria 10 zásuvka na pripojenie k LAN (RJ-45)
8
1
4
7
5
2
3
9
6
10
10 O vašom počítači
Vybratie batérie
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených
postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na
adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
UPOZORNENIE: Pred odstránením alebo výmenou batérie vypnite
počítač. Potom odpojte sieťový adaptér z elektrickej zásuvky a počítača,
odpojte modem zo zásuvky na stene a počítača a odpojte všetky
vonkajšie káble od počítača.
UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko
požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba za kompatibilnú batériu
zakúpenú u spoločnosti Dell. Batéria je určená na používanie v počítači
Dell™. Vo svojom počítači nepoužívajte batérie z iných počítačov.
O vašom počítači 11
Bezdrôtový spínač a tlačidlo lokalizátora
Dell™ bezdrôtových sietí Wi-Fi Catcher™
Používajte bezdrôtový vypínač na zapnutie alebo vypnutie zariadení bezdrôtovej
siete a lokalizátor bezdrôtovej siete Wi-Fi Catcher na vyhľadávanie sietí. Informácie
o pripojení na Internet nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 16.
ikona vypínača bezdrôtových rozhraní
ikona lokalizátora bezdrôtových sietí Dell Wi-Fi Catcher
12 O vašom počítači
Inštalácia a nastavenie vášho počítača 13
Inštalácia a nastavenie vášho
počítača
Rýchla inštalácia
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených
postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na
adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami
na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych
krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné
pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť
požiar alebo poškodenie zariadenia.
OZNÁMENIE: Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od počítača uchopte
zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli
poškodeniu kábla. Pri navíjaní sieťového kábla adaptéra dodržujte uhol zásuvky
na sieťovom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriťčasť dodávky, ak ste
si ich neobjednali.
14 Inštalácia a nastavenie vášho počítača
1
Sieťový adaptér zapojte do zásuvky sieťového adaptéra na počítači a do
elektrickej zásuvky.
2
Pripojte sieťový kábel.
3
Pripojte USB zariadenia, ako napr. myš alebo klávesnica.
4
Zapojte zariadenia IEEE 1394, napr. DVD prehrávač.
Inštalácia a nastavenie vášho počítača 15
5
Otvorte obrazovku počítača a zapnite počítač stlačením hlavného vypínača.
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo
jeho pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu,
napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
6
Pripojiť na Internet. Ďalšie informácie nájdete v „Pripojenie na internet“ na
strane 16.
1 Internetová služba 2 kábel alebo modem DSL
3 bezdrôtový smerovač 4 laptop s
drôtovým
pripojením
5 laptop s
bezdrôtovým
pripojením
1
2
3
1
2
3
4
5
16 Inštalácia a nastavenie vášho počítača
Pripojenie na internet
POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa
v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové pripojenie
a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate telefonické pripojenie,
skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónnu linku ku konektoru
pre modem na počítači a konektoru na telefónnej zásuvke. Ak používate pripojenie
pomocou DSL alebo kábla/satelitného modemu, informácie o nastavení získate
od ISP alebo servisu mobilných telefónov.
Nastavenie pripojenia na Internet
Pri nastavení pripojenia na internet prostredníctvom odkazu na pracovnej ploche
od ISP postupujte nasledovne:
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie s iným ISP, vykonajte kroky v príslušnej časti uvedenej nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na Internet, pozrite si
Technologickú
príru
č
ku Dell
. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť, je možné, že ISP
má výpadok služby. Obráťte sa na ISP a overte si stav poskytovania služieb,
alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, pozrite
si sprievodcu Pripojenie na Internet.
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite Štart systému Windows Vista
Ovládací panel
.
3
V časti
Sieť a Internet
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
.
Inštalácia a nastavenie vášho počítača 17
4
V okne
Pripojenie na Internet
kliknite buď na
Široké pásmo (PPPoE)
alebo
Telefonické pripojenie
, podľa toho, ako sa chcete pripojiť:
Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth
®
, zvoľte
Široké pásmo
.
Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte
Telefonické
pripojenie
.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite na položku
Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a používajte informácie poskytnuté
vaším ISP.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na
Start
Internet Explorer
Pripojenie k Internetu
.
3
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnosť:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnosť
Vybrať zo zoznamu poskytovateľov
internetových služieb (ISPs)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalač
CD, kliknite na možnosť
Pripojenie nastaviť manuálne
.
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použiť CD, ktoré som dostal od ISP
.
4
Kliknite na
Ďalej
.
Ak ste si v kroku 3 zvolili
Pripojenie nastaviť manuálne
, pokračujte na
krokom 5. Inak postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje
vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnosť v bode
Ako sa chcete pripojiť na internet?
a kliknite na
Ďalej
.
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií, ktoré vám o inštalácii
poskytol váš ISP.
18 Inštalácia a nastavenie vášho počítača
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia
Spustiť jednoduchú migráciu systému
.
2
V dialógovom okne
Kontrola používateľských kont
kliknite na položku
Pokračovať
.
3
Kliknite na položku
Spustiť nový prenos
alebo
Pokračovať v prebiehajúcom
prenose
.
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia systému.
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača
prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť
na vymeniteľný nosič, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášať
pomocou priameho pripojenia sériového kábla do vstupno-výstupných (I/O)
portov oboch počítačov.
Pokyny o inštalácii priameho káblového pripojenia medzi dvomi počítačmi
nájdete v článku č. 305621 informačnej databázy Microsoft nazvanom
Ako
nastavi
ť
priame káblové spojenie medzi dvoma po
č
íta
č
mi vo Windows XP
.
V určitých krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca prenosom
súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou
nosiča Operating System
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje nosič
Operating system
. Tento
nosič je voliteľný a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca
prenosom súborov a nastavení
.
Inštalácia a nastavenie vášho počítača 19
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
,
kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
, kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD nosič Windows XP?
kliknite na možnosť
Použijem
sprievodcu z CD disku Windows XP
Ďalej
.
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
, prejdite na starý,
alebo zdrojový počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
Na skopírovanie dát zo starého počítača vykonajte tieto kroky:
1
Na starom počítači vložte nosič
Operačného systému
Windows XP.
2
Na obrazovke
Vitajte v Microsoft Windows XP
kliknite na položku
Vykonať
doplnkové úlohy
.
3
Pri otázke
Čo chcete urobi
ť?
, kliknite na
Preniesť súbory a nastavenia
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
, kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete
preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy zbierania
informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte tieto kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na svoj starý počítač
na novom počítači kliknite
na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu, ktorú
ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Sprievodca prenesie zozbierané súbory a nastavenia na váš nový počítač.
3
Na obrazovke
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a reštartujte nový počítač.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou
nosiča Operating System
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez média Operač
systém si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní vytvoriť zálohový
obrazový súbor na vymeniteľnom médiu.
20 Inštalácia a nastavenie vášho počítača
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom Windows XP
a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca
prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
,
kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
, kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD nosič Windows XP?
kliknite na možnosť
Chcem
vytvoriť disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
Ďalej
.
5
Vložte vymeniteľné médium, napr. zapisovateľné CD a kliknite na
OK
.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
Teraz prejdite
na starý počítač
,
neklikajte
na
Ďalej
.
7
Prejdite na starý počítač.
Na skopírovanie dát zo starého počítača vykonajte tieto kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
Štart
Spustiť
.
2
V poli
Otvoriť
v okne
Spustiť
nájdite cestu pre
Rýchleho sprievodcu
(na príslušnom vymeniteľnom médiu) a kliknite na
OK
.
3
Na uvítacej obrazovke
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite
na
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
, kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybrať metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete
preniesť?
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
a kliknite na
Ďalej
.
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy zbierania
informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokončiť
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell Latitude E4300 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia