Dell Vostro 420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Vostro™ 420/220/220s
Inštalačná a stručná referenčná
príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad vlastností, technické údaje a
informácie o rýchlom nastavení, softvéri a hľadaní chýb pre váš
počítač. Ďalšie informácie o operačnom systéme, zariadeniach a
technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na
adrese support.dell.com.
Modely: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
Poznámky, oznámenia a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabránit.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie
majetku, poranenie osôb alebo smrt.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy
Microsoft
®
Windows
®
, uvedené v tomto dokumente, sa nedajú aplikovať.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je
chránená niektorými patentmi USA a ďalšími právami v spojitosti s duševným
vlastníctvom Macrovision Corporation a ostatných držiteľov práv. Použitie tejto
technológie na ochranu autorských práv musí by
ť schválené Macrovision
Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie, ak
nebolo spoločnos
ťou Macrovision povolené ináč. Spätné inžinierstvo a
demontáž sú zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je
prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, Vostro a DellConnect sú ochrannými
známkami spoločnosti Dell Inc.; Bluetooth je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth
SIG, Inc. a spoločnos
ť Dell ju používa na základe licencie. Intel, Celeron, Pentium, Core2 Duo a
Core2 Quad sú registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA. a v iných
krajinách; Blu-ray Disc je obchodnou značkou asociácie Blu-ray Disc Association; Microsoft,
Windows, Windows Vista a logo tlačidla štart Windows Vista sú buď obchodné značky alebo
registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených Štátoch a/alebo iných
krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používa
ť ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnos
ť Dell Inc.
sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
Modely: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
September 2008 P/N N170H Rev. A00
Obsah 3
Obsah
1 Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rýchla inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
. . . 14
Pripojenie na Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie pripojenia na internet
. . . . . . . 16
Prenos informácií do nového počítača
. . . . . 18
Operačný systém
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . 18
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 18
3 O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vostro 420 - pohľad spredu . . . . . . . . . . . . 23
Vostro 420 - pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . 24
Vostro 420 - konektory zadného panela
. . . . . 25
Vostro 220 - pohľad spredu
. . . . . . . . . . . . 26
Vostro 220 - pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . 27
Vostro 220 - konektory zadného panela
. . . . . 28
Vostro 220s - pohľad spredu
. . . . . . . . . . . . 29
Vostro 220s - pohľad zozadu
. . . . . . . . . . . . 30
4 Obsah
Vostro 220s - konektory zadného panela . . . . 31
4 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Odstraňovanie problémov . . . . . . . . . 41
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kontrolky napájania
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chybové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Systémové hlásenia
. . . . . . . . . . . . . . . 50
Odstraňovanie problémov softvéru
a hardvéru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tipy na odstraňovanie problémov
. . . . . . . . 54
Problémy výkonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problémy pamäte
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Blokovanie a problémy softvéru
. . . . . . . . 57
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . . 59
Pomôcka podpory Dell
. . . . . . . . . . . . . . 59
6 Preinštalovanie softvéru . . . . . . . . . . 61
Ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Identifikácia ovládačov
. . . . . . . . . . . . . . 61
Opätovná inštalácia ovládačov a
pomôcok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obnovenie vášho operačného systému
. . . . . 64
Použitie nástroja Obnovenie
systému Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . 64
Obsah 5
Používanie nástroja
Dell™ Factory Image Restore
. . . . . . . . . 66
Použitie nosiča Operating System
. . . . . . . 68
7 Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technická podpora a služba pre
zákazníkov
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Online služby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Automatizovaná služba stavu
objednávky
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . 74
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Skôr než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kontakty na spoločnost’ Dell
. . . . . . . . . . . 77
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6 Obsah
Hľadanie informácií 7
Hľadanie informácií
POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo nosiče môžu byt voliteľné a
nemusia by
t dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byt
niektoré funkcie alebo nosiče k dispozícii.
POZNÁMKA: S vaším počítačom mohli byt dodané ďalšie informácie.
Dokument/nosič/štítok Obsah
Servisná visačka/kód expresnej služby
Servisný štítok/kód expresnej služby je
umiestnený na vašom počítači
Servisný štítok použite na identifikáciu
vášho počítača v prípade, že použijete
support.dell.com
alebo sa obrátite na
technickú podporu.
Zadajte kód expresnej služby, aby sa váš
hovor presmeroval na technickú podporu.
Nosič Drivers and Utilities
Médium Ovládače a nástroje je disk CD,
DVD alebo iný typ média, ktorý môže byť
zaslaný s počítačom.
Diagnostický program pre váš počítač
Ovládače pre váš počítač
POZNÁMKA: Ovládače a
aktualizované dokumenty nájdete na
webovej stránke support.dell.com.
Softvér systému pracovnej plochy (DSS)
Súbory Readme
POZNÁMKA: Na vašom nosiči sa
môžu nachádzat súbory Readme [Čítaj
ma], ktoré obsahujú posledné
informácie o technických zmenách
vášho počítača alebo pokročilé
technické referenčné materiály pre
technikov alebo skúsených
používateľov.
Nosič Operating system
Nosič Operating system [Operačný
systém] je CD alebo DVD, ktoré môže byť
súčasťou dodávky vášho počítača.
Opätovná inštalácia operačného systému
8 Hľadanie informácií
Dokumentácia o bezpečnosti,
požiadavkách predpisov, záruke a
technickej podpore
Tento typ informácií môže byť súčasťou
dodávky počítača. Ďalšie informácie o
požiadavkách predpisov nájdete na
domácej stránke www.dell.com na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
Informácie o záruke
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
Bezpečnostné pokyny
Informácie o požiadavkách predpisov
Informácie o ergonómii
Licenčná zmluva s koncovým
používateľom
Servisná príručka
Servisná príručka pre váš počítač sa dá
nájsť na adrese support.dell.com.
Demontáž a montáž častí
Konfigurácia systémových nastavení
Hľadanie a odstraňovanie porúch
Technologická príručka Dell
Technologická príručka Dell je dostupná na
adrese support.dell.com.
O vašom operačnom systéme
Používanie a údržba zariadení
Chápanie technológií, ako RAID,
Internet, bezdrôtová technológia
Bluetooth
®
, e-mail, sie
ť
ovanie atď.
Licenčný štítok Microsoft
®
Windows
®
Váš produktový kľúč systému Microsoft je
umiestnený na vašom počítači.
Poskytuje produktový kľúč operačného
systému.
Dokument/nosič/štítok Obsah
Inštalácia počítača 9
Inštalácia počítača
Rýchla inštalácia
UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktorýmkoľvek postupom v tejto
časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším
počítačom. Dodatočné informácie ohľadne bezpečnosti a overených
postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na
adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia sa nemusia dodat, ak si ich
neobjednáte.
1
Pripojte monitor iba pomocou jedného z nasledujúcich káblov: bieleho kábla
DVI alebo modrého kábla VGA. Kábel VGA s adaptérom DVI/VGA je
možné použi
ť
pre video port s konektorom DVI.
10 Inštalácia počítača
Inštalácia počítača 11
2
Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
3
Pripojte sie
ť
ový kábel.
12 Inštalácia počítača
4
Pripojte modem.
5
Pripojte napájací kábel (napájacie káble).
Inštalácia počítača 13
6
Stlačte hlavné vypínače na monitore a počítači.
7
Pripojte sa na vašu sie
ť
.
1 stolový počítač so sietovým
rozhraním
2 bezdrôtový smerovač
3 kábel alebo modem DSL 4 internetová služba
5 stolový počítač s bezdrôtovým
rozhraním USB
6 bezdrôtové rozhranie USB
4
3
2
6
5
1
14 Inštalácia počítača
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu a
môže mať vplyv na jeho výkon, prípadne spôsobi
ť jeho prehriatie. Pri inštalácii
počítača v uzavretom priestore sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie:
UPOZORNENIE: Pred inštaláciou počítača do uzavretého priestoru
si prečítajte bezpečnostné inštrukcie dodané s počítačom. Dodatočné
informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupoch nájdete na
stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
OZNÁMENIE: Špecifikácie prevádzkovej teploty, uvedené v tomto
dokumente odzrkadľujú maximálnu prevádzkovú teplotu okolia. Je
potrebné brat do úvahy prevádzkovú teplotu okolia, keď inštalujete počítač
v puzdre. Ak je napríklad okolitá teplota v miestnosti 25° C (77° F), máte k
dispozícii len teplotné rozmedzie 5° až 10° C (9° až 18° F), v závislosti od
špecifikácií počítača, kým počítač nedosiahne maximálnu prevádzkovú
teplotu. Podrobné technické údaje vášho počítača nájdete v časti
„Technické údaje“ na strane 33.
Okolo všetkých vetracích otvorov ponechajte minimálne 10,2 cm (4 palce)
voľného priestoru, čím zabezpečíte dostatočné prúdenie vzduchu potrebné na
chladenie počítača.
Ak má puzdro dvierka, musia by
ť
takého typu, aby sa umožnilo aspoň 30-
percent prietoku vzduchu cez puzdro v prednej a zadnej časti.
OZNÁMENIE: Počítač neinštalujte do uzavretého priestoru, ktorý
neumožňuje prúdenie vzduchu. Obmedzenie prúdenia vzduchu má dopad
na výkon počítača a môže spôsobit jeho prehriatie.
Inštalácia počítača 15
Ak je počítač nainštalovaný v rohu na stole alebo pod stolom, nechajte aspoň
5.1-cm (2 palce) priestoru od zadnej časti počítača k stene, aby mal vzduch
požadované vetranie.
16 Inštalácia počítača
Pripojenie na Internet
POZNÁMKA: ISP a ponuky ISP sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate vytáčané
pripojenie, skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónnu linku k
zásuvke pre modem na počítači a konektoru na telefónnej zásuvke. Ak používate
pripojenie pomocou DSL alebo kábla/satelitného modemu, informácie o
nastavení získate od ISP alebo mobilného operátora.
Nastavenie pripojenia na internet
Ako nastaviť pripojenie na Internet pomocou odkazu na pracovnej ploche
poskytnutého vaším ISP:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP
na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie cez iného ISP, vykonajte kroky uvedené v príslušnej časti nižšie.
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojit na Internet, pozrite si
Technologickú príručku Dell. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojit, je
možné, že ISP má výpadok služby. Obrátte sa na ISP a overte stav
poskytovania služieb alebo sa neskôr skúste pripojit znova.
POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, pozrite
si sprievodcu Pripojenie na Internet.
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista
Ovládací panel
3
V časti
Sie
t
a Internet
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
.
4
V okne
Pripojenie na Internet
kliknite buď na
Širokopásmové pripojenie
(PPPoE)
alebo
Vytáčané pripojenie
, podľa toho, ako sa chcete pripoji
ť
:
Inštalácia počítača 17
Ak chcete používa
ť
DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte
Širokopásmové
pripojenie
.
Ak chcete používa
ť
telefónny modem alebo ISDN, zvoľte
Vytáčané
pripojenie
.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte vybrat, kliknite na
položku Poradit pri výbere alebo sa obrátte na svojho ISP.
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke a
používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Kliknite na
Štart
Internet Explorer
Pripojenie na internet
.
3
V ďalšom okne kliknite na príslušnú možnos
ť
:
Ak nemáte ISP, kliknite na možnos
ť
Vybra
t
zo zoznamu
poskytovateľov internetových služieb (ISP)
.
Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste
inštalačné CD, kliknite na možnos
ť
Pripojenie nastavi
t
manuálne
.
Ak máte inštalačné CD, kliknite na
Použi
t
CD, ktoré som dostal od
ISP
.
4
Kliknite na položku
Ďalej
.
Ak ste v krok 3 zvolili
Pripojenie nastavi
t
manuálne
, pokračujte na krok 5.
Inak na dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvolit, kontaktuje
vášho ISP.
5
Kliknite na vhodnú možnos
ť
v bode
Ako sa chcete pripoji
t
na internet?
a
kliknite na
Ďalej
.
6
Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií, ktoré vám o inštalácii
poskytol váš ISP.
18 Inštalácia počítača
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Prenies
t
súbory a nastavenia
Spusti
t
jednoduchú migráciu systému.
2
V dialógovom okne
Kontrola používateľských kont
kliknite na položku
Pokračova
t
.
3
Kliknite na položku
Zača
t
nový prenos
alebo
Pokračova
t
v
prebiehajúcom prenose
.
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia
systému.
Microsoft Windows
®
XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenáša
ť do nového počítača
prostredníctvom sie
ťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť
na vyberateľný nosič, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete
prenášat pomocou priamym pripojením sériového kábla do portov pre
vstup/výstup (I/O) na počítačoch.
Pokyny na vytvorenie priameho káblového spojenia medzi dvomi počítačmi
nájdete v informačnej databáze Microsoft článku č. 305621 nazvanom Ako
nastavit priame káblové spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP.
V určitých krajinách nemusí byt táto informácia k dispozícii.
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení
pomocou nosiča Operating System
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje nosič Operating system. Tento
nosič je voliteľný a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávat.
Inštalácia počítača 19
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
1
Otvorte sprievodcu prenosom súborov a nastavení: Kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca
prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov a
nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD nosič Windows XP?
kliknite na
Použijem
sprievodcu z CD nosiča Windows XP
Ďalej
.
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
Teraz prejdite na starý počítač
, prejdite na
starý, alebo zdrojový, počítač. Teraz
neklikajte
na
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte tieto kroky:
1
Do starého počítača vložte nosič Windows XP
Operating system
.
2
Na obrazovke
Vitajte v Microsoft Windows XP
kliknite na položku
Vykona
t
doplnkové úlohy
.
3
Na otázku
Čo chcete urobi
t
?
odpovedzte kliknutím na
Prenies
t
súbory a
nastavenia
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybra
t
metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete prenies
t
?
zvoľte položky, ktoré chcete prenies
ť
, a
kliknite na
Ďalej
.
Po prekopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zberu informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokonči
t
.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte tieto kroky:
1
Na obrazovke
Teraz prejdite na svoj starý počítač
na novom počítači
kliknite na
Ďalej
.
2
Na obrazovke
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
zvoľte metódu,
ktorú ste si vybrali na prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Ďalej
.
Sprievodca aplikuje zozbierané súbory a nastavenia na váš nový počítač.
3
Na obrazovke
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a počítač reštartujte.
20 Inštalácia počítača
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez
nosiča Operating System
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez nosiča
Operating system si musíte vytvori
ť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvori
ť zálohovaný obrazový súbor na vyberateľný nosič.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom
Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte sprievodcu prenosom súborov a nastavení: Kliknite na
Štart
Všetky programy
Príslušenstvo
Systémové nástroje
Sprievodca
prenosom súborov a nastavení
.
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Sprievodca prenosom súborov a
nastavení
, kliknite na
Ďalej
.
3
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Nový počítač
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Máte CD nosič Windows XP?
kliknite na možnos
ť
Chcem
vytvori
t
disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
Ďalej
.
5
Vložte vyberateľné médium, ako napr. zapisovateľné CD, a kliknite na
OK
.
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
Teraz prejdite
na svoj starý počítač
,
neklikajte
na
Ďalej
.
7
Prejdite na starý počítač.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte tieto kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
Štart
Spusti
t
.
2
V poli
Otvori
t
v okne
Spusti
t
nájdite cestu pre
rýchleho sprievodcu
(na
príslušnom vyberateľnom nosiči) a kliknite na
OK
.
3
Na uvítacej obrazovke
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite
na
Ďalej
.
4
Na obrazovke
Ktorý počítač je to?
kliknite na
Starý počítač
Ďalej
.
5
Na obrazovke
Vybra
t
metódu prenosu
kliknite na želanú metódu prenosu.
6
Na obrazovke
Čo chcete prenies
t
?
zvoľte položky, ktoré chcete prenies
ť
, a
kliknite na
Ďalej
.
Po prekopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
Dokončovanie fázy
zberu informácií
.
7
Kliknite na položku
Dokonči
t
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Dell Vostro 420 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre