Electrolux EHG6415X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
upute za uporabu
navodila za uporabo
Ръководство за употреба
návod k použití
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
návod na používanie
Plinska ploča za kuhanje
Plinska kuhalna plošča
Газова плоча
Plynová varná deska
Површина за готвење на гас
Plită cu gaz
Гасна плоча за кување
Plynová varná doska
EHG 6415
EHG 6435
HR
SI
BG
CZ
MK
RO
RS
SK
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Postavljanje 3
Opis uređaja 6
Rukovanje uređajem 7
Korisni savjeti i preporuke 8
Čćenje i održavanje 8
Rješavanje problema 9
Tehnički podaci 9
Briga za okoliš 10
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
Upozorenje Ove upute vrijede samo za
zemlje čiji je simbol naveden na ovoj
knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja, po-
zorno pročitajte ove upute. To je u inte-
resu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpu-
nosti upoznate s rukovanjem i sigurnos-
nim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim,
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj
uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u
rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nad-
zorom kako bi se izbjeglo igranje s ure-
đajem.
Pakiranje mora biti spremljeno podalje od
dohvata djece. Postoji opasnost od gu-
šenja.
•Dok uređaj radi, djeca ne smiju biti u blizini.
Sigurnost tijekom rada
Prije prve uporabe iz uređaja uklonite svu
ambalažu, naljepnice i prevlake.
Polja kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Opasnost od opeklina! Plamenici i dostup-
ni dijelovi se tijekom uporabe zagriju.
Nemojte stavljati jedaći pribor ili poklopce
na površinu za kuhanje.
Upozorenje Opasnost od požara!
Pregrijane masti i ulja se vrlo brzo zapale.
Ispravno rukovanje
Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora dok
radi.
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Koristite uređaj samo za pripremu jela u
kućanstvu!
Nemojte koristiti uređaj kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Nemojte stavljati ni držati zapaljive tekući-
ne i materijale ili rastopljive predmete (od
plastike ili aluminija) na ili blizu uređaja.
Pazite pri spajanju uređaja na utičnice u
blizini. Ne dopustite da električni kabeli do-
diruju uređaj ili vruće posuđe. Ne dopustite
da se električni kabeli zapletu.
Upozorenje Ako je površina napukla,
iskopčajte napajanje kako biste spriječili
udar električne struje.
Informacije o akrilamidima
Važno Prema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana jako potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na najnižim
temperaturama i da hranu ne tamnite
previše.
2 electrolux
Postavljanje
Upozorenje Ovo morate pročitati!
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati uređaj
ako je oštećen. Po potrebi, obratite se do-
bavljaču.
Postavljanje i spajanje uređaja na
električnu mrežu i plinski sustav mora
izvršiti samo kvalificirana osoba.
Ugradbene uređaje koristite samo nakon
ugradnje u odgovarajuće ormare i radne
ploče koje su u skladu s normama.
Ne mijenjajte specifikacije i ne vršite
izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od
ozljede i oštećenja na uređaju.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji
u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propi-
sa, pravila o recikliranju, pravila o električ-
noj sigurnosti, itd.)!
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata!
Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice jedino sa zaštit-
nom pločom neposredno ispod uređaja!
Spriječite oštećenje površina rezanja na
radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom!
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu priklad-
nim brtvilom da ne ostanu praznine!
Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i
vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice!
Nemojte postavljati uređaj blizu vrata ni
ispod prozora! Prilikom otvaranja, vrata ili
prozori mogu baciti vruće posuđe za
kuhanje sa ploče za kuhanje.
Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili
čćenja iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i pod-
ešenja na uređaju kompatibilni. Uvjeti pod-
ešavanja za ovaj uređaj navedeni su na na-
tpisnoj pločici koju možete pronaći u vre-
ćici s priborom.
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispu-
štanje proizvoda izgaranja. Treba ga po-
staviti i spojiti u skladu s važećim propisima
o instalacijama. Posebnu pozornost treba
posvetiti odgovarajućim zahtjevima veza-
nim uz ventilaciju.
Korištenje uređaja za kuhanje na plin
dovodi do topline i vlage u prostoriji u
kojoj je postavljen. Osigurajte dobru
ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene
ventilacijske otvore za prirodno pro-
zračivanje ili postavite uređaj za
mehaničko prozračivanje (napu).
Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ven-
tilacije (na primjer otvaranjem prozora
ili pojačavanjem rada kuhinjske nape,
ako postoji).
Upozorenje Opasnost od ozljeda od
električne struje. Pažljivo se pridržavajte
uputa za električno spajanje.
Stezaljka mrežnog priključka je pod napo-
nom.
Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
Osigurajte zaštitu od dodira pomoću
stručne ugradnje.
Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu
dovesti do pregrijavanja stezaljke.
Spojne priključke pravilno mora instalirati
kvalificirani električar.
Za isključivanje povlačite predviđenu traku
na kabelu.
Koristite ispravan priključni električni kabel
i zamijenite oštećeni kabel s pravilnim po-
sebnim kabelom. Obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
Električna instalacija uređaja mora omogu-
ćavati njegovo iskapčanje iz električne mreže
i imati na svim polovima širinu otvora kon-
takta od najmanje 3 mm.
Morate imati točne uređaje za izolaciju: au-
tomatske sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz držača), prekidače
uzemljenja i sklopke.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve
ozljede osoba i kućnih ljubimaca ili ošte-
ćenja na vlasništvu uzrokovana uslijed
nepoštivanja ovih zahtjeva.
Postavljanje
Upozorenje Postavljanje i održavanje
opisano u tekstu koji slijedi mora izvršiti
kvalificirani tehničar, sukladno propisima
na snazi.
electrolux 3
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu
cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno propi-
sima na snazi. Ako koristite savitljive metalne
cijevi, pazite da ne dodiruju pomične dijelove
ili da nisu prignječene. Također pazite ako će
se ploča za kuhanje nalaziti zajedno s pećni-
com.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za
uređaj odgovara preporučenim
vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen
je za rampu putem matice s navojem G 1/2".
Zavijte dijelove bez primjene sile, namjestite
priključak u odgovarajući smjer i sve
zategnite.
1
2
2
3
4
1 Kraj osovine s maticom
2 Podloška (dodatna podloška isporučuje
se samo za Sloveniju i Tursku)
3 Koljeno
4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin
(samo za Sloveniju i Tursku)
Savitljivi nemetalni cijevni spojevi
Ako je lako kontrolirati cijelo područje spoja,
možete koristiti savitljivu cijev. Savitljivu cijev
čvrsto prikačite obujmicama.
Ukapljeni plin : koristite priključak za
gumenu cijev. Obavezno stavite brtvu. Zatim
proslijedite sa spajanjem na plin. Savitljiva
cijev je spremna za primjenu ako:
se ne može zagrijati više od sobne tempe-
rature, više od 30°C;
nije duža od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuta ili zavrnuta;
ne dodiruje oštre bridove ili uglove;
je se može lako ispitati radi provjere njenog
stanja.
Kontrola očuvanosti savitljive cijevi sastoji se
u provjeravanju da:
nema pukotina, proreza, znakova iz-
gorjelosti na dvama krajevima te po cijeloj
dužini;
materijal nije postao krut, nego je primjere-
no elastičan;
–pričvrsne obujmice nisu zahrđale;
nije istekao rok trajanja.
Ako se vidi jedan ili više nedostataka,
nemojte popravljati cijev nego je zamijenite.
Važno Nakon dovršenog postavljanja,
uvjerite se u ispravnost brtvljenja svakog
spojnog dijela. Koristite sapunicu, ne
plamen !
Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite
sapnice i zamijenite ih sapnicama potreb-
nim za korištenu vrstu plina (vidi dio Teh-
nički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom, obr-
nutim redoslijedom.
5. Zamijenite pločicu s tehničkim podacima
(pored dovodne plinske cijevi) onom za
novu vrstu plina. Tu pločicu možete naći
u omotu sa sapnicama isporučenim s
uređajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili druga-
čiji od potrebnog, na dovodnu plinsku cijev
morate ugraditi prikladan regulator tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na položaj najmanjeg
plamena.
3. Izvadite gumb regulatora.
4. Tankim odvijač
em podesite vijak za pod-
ešavanje minimuma. Ako mijenjate iz pri-
rodnog plina 20 mbara (ili prirodnog plina
13 mbara
1)
) u ukapljeni plin, potpuno pri-
tegnite vijak za podešavanje. Ako
mijenjate iz ukapljenog plina u prirodni
plin 20 mbara, otpustite vijak za podeša-
vanje minimuma približno 1/4 okretaja
(1/2 okretaja za plamenik s trostrukom
1) važi samo za Rusiju
4 electrolux
krunom). Ako mijenjate iz prirodnog plina
20 mbara u prirodni plin 13 mbara
1)
od-
vijte vijak za podešavanje minimuma za
oko 1/4 okretaja (1/2 kruga za plamenik
s trostrukom krunom). Ako mijenjate iz
ukapljenog plina u prirodni plin 13 mbara
1)
, odvijte vijak za podešavanje za oko
1/2 okretaja (1 okretaj za plamenik sa tro-
strukom krunom). Ako mijenjate iz prirod-
nog plina 13 mbara
1)
u prirodni plin 20
mbara pritegnite vijak za podešavanje
minimuma za oko 1/4 okretaja (1/2 okre-
taja za plamenik s trostrukom krunom).
1 Vijak za podešavanje minimuma
5. Uvjerite se da se plamen ne gasi kad brzo
okrećete gumb s položaja maksimuma
na položaj minimuma.
Električno spajanje
Uzemljite uređaj prema sigurnosnim
mjerama opreza.
1
Pazite da nazivni napon i vrsta napajanja
na nazivnoj pločici budu u skladu s napo-
nom i snagom lokalnog napajanja.
•Ovaj uređaj ima električni kabel.
Sve električne komponente mora instalirati
ili zamijeniti tehničar servisne službe ili
kvalificirano servisno osoblje.
Uvijek koristite ispravno instaliranu utičnicu
sa zaštitom.
Osigurajte da nakon postavljanja utikač
bude dostupan.
•Nemojte povlačiti za električni kabel pri
isključivanju uređaja. Uvijek povlačite za
utikač.
Priključite uređaj na električnu mrežu
pomoću naprave koja omogućuje iskop-
čavanje uređaja iz mreže u svim fazama s
otvorom između kontakata od najmanje 3
mm, npr. automatske sklopke, prekidača
uzemljenja ili osigurača.
Nijedan dio priključnog kabela ne smije do-
stići temperaturu od 90°C. Plavu žicu nule
treba spojiti na oznaku "N" na ploči sa
spojnicama. Smeđu (ili crnu) žicu faze (koja
stiže iz stezaljke "L" na ploči sa spojni-
cama) treba uvijek spojiti na živu fazu.
Zamjena priključnog kabela
Za zamjenu priključnog kabela koristite jedi-
no tip H05V2V2-F T90. Uvjerite se da je
promjer kabela prikladan naponu i radnoj
temperaturi. Žuto-zelena žica uzemljenja
mora biti otprilike 2 cm duža od smeđe (ili
crne) žice faze.
Ugrađivanje u kuhinjske elemente
min. 650mm
min.
450 mm
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
11
11
10
A
electrolux 5
A - isporučena brtva
A
B
A - isporučena brtva
B - isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje
Kuhinjski element s vratima
Ploča umetnuta ispod ploče za kuhanje mora
se lako skidati i omogućavati jednostavan
pristup u slučaju intervencije servisera.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Ploča koja se može skinuti
b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Otvor za ploču za kuhanje mora biti navede-
nih dimenzija i imati nosače, kako bi se
omogućio stalni dovod zraka iz sigurnosnih
razloga. Električno spajanje ploče za kuhanje
i pećnice treba izvršiti odvojeno. To olakšava
i izvlačenje pećnice sprijeda.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PROIZVOĐAČ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
Opis uređaja
Izgled površine za kuhanje
3
45
1
2
1 Ploča za kuhanje
2 Polu-brzi plamenik
3 Jaki plamenik
4 Pomoćni plamenik
5 Upravljački gumbi
6 electrolux
Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj
isključeno
položaj za paljenje /
maksimalni dovod plina
Simbol Opis
minimalni dovod plina
Rukovanje uređajem
Paljenje plamenika
Upozorenje Budite vrlo oprezni kada
koristite otvoreni plamen u kuhinji.
Proizvođač odbacuje svaku
odgovornost u slučaju neispravnog
korištenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije nego što
stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
kazaljci na satu do položaja maksimuma
(
) i pritisnite ga.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome, prekinut
će se dovod plina.
3. Podesite plamen kad postane pravilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne upali, provjerite jesu li
poklopac plamenika i kruna pravilno po-
stavljeni.
3
4
2
1
1 Poklopac plamenika
2 Kruna plamenika
3 Generator iskre
4 Termoelement (Termopar)
Upozorenje Nemojte držati regulator
pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator, okrenite ga
na položaj "OFF" i pričekajte barem 1
minutu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Važno U slučaju prekida napajanja plamenik
možete upaliti bez električnog upaljača; u
tom slučaju približite plamen plameniku,
pritisnite odgovarajući regulator prema dolje
i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki
na satu u maksimalni položaj.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite
regulator na položaj "OFF" i pričekajte
barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač električ-
ne energije, nakon postavljanja ili ne-
stanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite
plamen prije uklanjanja posuđa s
plamenika.
electrolux 7
Korisni savjeti i preporuke
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se
tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite lonce i tave čije
dno odgovara veličini plamenika.
Nemojte koristiti posuđe koje prelazi
preko rubova grijaće ploče.
Plamenik Promjeri posuđa za
kuhanje
Brzo 180 mm - 260 mm
Polubrzi
prednji
120 mm - 180 mm
Plamenik Promjeri posuđa za
kuhanje
Polubrzi
stražnji
120 mm - 220 mm
Pomoćni 80 mm - 180 mm
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do
upravljačkog područja.
Provjerite da posuđe ne prelazi preko rubova
površine ploče za kuhanje i da se nalazi u
sredini plamenika kako bi se smanjila po-
trošnja plina.
Nemojte stavljati na plamenike nestabilne ili
deformirane posude:
Čćenje i održavanje
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi prije čćenja.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga ovaj
uređaj nemojte čistiti aparatima na paru
ili pod visokim tlakom.
Upozorenje Nemojte koristiti abrazivna
sredstva za čćenje, čeličnu vunu ili
kiseline jer tako možete oštetiti uređaj.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
•Nehrđajući čelik može potamniti ako se
previše zagrijava. Stoga ne smijete kuhati
u kamenom ili zemljanom posuđu, ni u po-
suđu od lijevanog željeza. Nemojte koristiti
aluminijsku foliju kako biste spriječili ošte-
ćenje površine za vrijeme rada.
Emajlirane dijelove, poklopac i krunu perite
toplom sapunicom.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vo-
dom, a zatim osušite mekanom krpom.
Radi lakšeg čćenja možete ukloniti no-
sače za posuđe.
•Nosači posuđa ne smiju se prati u perilici
za posuđe; morate ih prati ručno .
•Nakon ručnog pranja nosača za posuđe
pažljivo ih sušite jer postupak emajliranja
ponekad ostavlja grube rubove. Ako je po-
trebno, uklonite tvrdokorne mrlje pastom
za čćenje.
Provjerite jeste li ispravno namjestili nosa-
če posuđa nakon čćenja.
Za ispravan rad plamenika osigurajte da
krakovi nosača posuđa budu u središtu
plamenika.
Budite vrlo oprezni pri vraćanju nosa-
ča za posuđe na mjesto da se površina
ploč
e za kuhanje ne bi oštetila.
Pažljivo namjestite sve gumene noži-
ce (ako ste ih izvadili s nosača posuđa
radi čćenja).
Nakon čćenja osušite uređaj mekom
krpom.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis
radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora
tlaka - ako postoji.
8 electrolux
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina.
Nema električnog napajanja. Provjerite je li uređaj priključen
i je li uključeno električno na-
pajanje.
Provjerite osigurač električne
instalacije u domaćinstvu.
Poklopac i kruna plamenika
neujednačeno su postavljeni.
Namjestite poklopac i krunu
plamenika u ispravan položaj.
Plamen se ugasio odmah nakon
paljenja.
Termoelement nije dovoljno
zagrijan.
Nakon što se plamen upali,
držite gumb pritisnut otprilike
5 sekundi.
Plamen nije jednoličan. Ostaci hrane blokiraju krunu
plamenika.
Provjerite da glavna sapnica
nije začepljena i da na kruni
plamenika nema ostataka
hrane.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami
pronaći rješenje problema, obratite se do-
bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani tehni-
čar, rad servisera službe za kupce ili do-
bavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka.
Ovi podaci potrebni su za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni
su na identifikacijskoj pločici kompleta
sapnica.
Opis modela ........................................
Broj proizvoda (PNC) ........................
Serijski broj (S.N.) ............
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Možete ih nabaviti u servisnom centru i
ovlaštenim trgovinama rezervnim dijelovima.
Tehnički podaci
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 594 mm
Visina: 510 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm
Visina: 480 mm
Snaga grijanja
Brzi plamenik: 3,0 kW
Polubrzi plamenik: 2,0 kW
Pomoćni plamenik: 1,0 kW
UKUPNA SNAGA: 8 kW (prirodni plin)
7,8 kW (ukapljeni plin)
Napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Plinski priključak: G 1/2 "
Kategorija: II2H3B/P
Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara
Klasa uređaja: 3
Promjeri regulacijskih vijaka
Plamenik Ø regulacijskog
vijka u 1/100 mm.
Pomoćni 28
Polubrzi 32
Brzi 42
electrolux 9
Plinski plamenici
PLAMENIK UOBIČAJE-
NA SNAGA
SMANJE-
NA SNAGA
UOBIČAJENA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbara
Propan-butan plin
(LPG)
(butan/propan) 30 mba-
ra
kW kW ubrizg.
1/100 mm
m³/h ubrizg.
1/100 mm
g/h
G30
Pomoćni
plamenik
1,0 0,33 70 0,095 50 73
Polu-brzi
plamenik
2,0 0,45 96 0,190 71 145
Jaki
plamenik
3.0 (prirodni
plin)
2.8 (LPG)
0,75 119 0,285 86 204
Plinski plamenici G20 13 mbara - samo Rusija
PLAMENIK OBIČNI
ELEKTRIČNA
SNAGA
SMANJENA
SNAGA
UOBIČAJENA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 13 mbara
kW kW ubrizg. 1/100
mm
m³/h
Pomoćni
plamenik
0,9 0,33 80 0,095
Polu-brzi
plamenik
1,4 0,45 105 0,148
Jaki plamenik 1,9 0,75 120 0,20
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za
okoliš i mogu se reciklirati. Plastične
komponente posebno su označene:
>PE<,>PS< itd. Bacite materijale za
pakiranje u kućanski otpad na odgova-
rajućem lokalnom odlagalištu.
10 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
Vsebina
Varnostna navodila 11
Namestitev 13
Opis naprave 16
Uporaba naprave 16
Koristni namigi in nasveti 17
Vzdrževanje in ččenje 17
Kaj storite v primeru… 18
Tehnični podatki 18
Skrb za varstvo okolja 19
Pridržujemo si pravico do sprememb
Varnostna navodila
Opozorilo! Ta navodila veljajo le za tiste
države, katerih simbol je prikazan na
naslovnici priročnika.
Zaradi lastne varnosti in za zagotovitev
pravilnega delovanja stroja priporoča-
mo, da pred namestitvijo in prvo upora-
bo natančno preberete ta navodila za
uporabo. Navodila za uporabo shranite
skupaj s strojem, tudi če stroj premak-
nete ali prodate. Uporabniki morajo biti
podrobno seznanjeni z delovanjem in
varnostnimi funkcijami stroja.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo! Stroja ne smejo uporabljati
osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi
fizičnimi sposobnostmi, okvarjenimi čutili
ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem.
Oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, mora zagotoviti nadzor oz. jih
natančno seznaniti z uporabo naprave.
Varnost otrok
Napravo lahko uporabljajo samo odrasle
osebe. Zagotovite ustrezen nadzor otrok
in preprečite, da bi se igrali z napravo.
Vse dele embalaže odstranite izven dose-
ga otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
Otroci se med delovanjem plošče ne sme-
jo zadrževati v njeni bližini.
Varnost med delovanjem
•Kuhališča izključite po vsaki uporabi.
Nevarnost opeklin! Gorilniki in dostopni
deli se med uporabo močno segrejejo. Na
kuhalne površine ne postavljajte posode ali
priora.
Nevarnost opeklin! Gorilniki in dostopni del
se med uporabo močno segrejejo. Ne od-
lagajte pribora ali pokrovov posod na ku-
halno površino.
Opozorilo! Nevarnost požara!
Pregreta maščoba in olje se lahko hitro
vnameta.
Pravilno delovanje
Med delovanjem ne puščajte aprata brez
nadzora.
•Ploščo uporabljajte samo v gospodinjske
namene!
•Plošče ne uporabljajte kot delovno ali od-
lagalno površino.
•Na kuhališču ali ob njem ne puščajte vnet-
ljivih tekočin in materialov ali taljivih pred-
metov (iz plastike ali aluminija).
Pri vključitvi aparata v bližnje vtičnice bo-
dite zelo previdni. Električni napajalni kabel
naj se ne dotika plošče ali vroče posode.
Pazite, da se električni napajalni kabel ne
zaplete.
Bodite previdni pri priključitvi naprave v
bližnje vtičnice. Električni napajalni kabel
se ne sme dotakniti plošče ali vroče poso-
de. Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
Opozorilo! V primeru razpoke na
površini, ploščo izklopite iz omrežne
napetosti, da preprečite udar
električnega toka.
electrolux 11
Informacije o akrilamidih
Pomembno! Glede na najnovejša
znanstvena dognanja lahko prekomerno
zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo
škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi
akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano
pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah
in je ne zapečete preveč.
Namestitev
Opozorilo! Obvezno preberite ta
navodila!
•Prepričajte se, da se naprava med prevo-
zom ni poškodovala. Ne priključite poško-
dovane naprave. Če je potrebno, se obr-
nite na dobavitelja.
Namestitev in priklop naprave na elek-
trično napajanje ter plinovod prepu-
stite za to usposobljenim strokovnim
osebam.
Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo
po vgradnji v ustrezne vgradne enote in
delovne površine, ki ustrezajo standar-
dom.
Ne spreminjajte specifikacij ali izdelka. Ne-
varnost telesne poškodbe in škode na na-
pravi.
Dosledno upoštevajte trenutno veljavne
zakone, predpise, direktive in standarde v
državi, kjer napravo uporabljate (varnostne
predpise, predpise v zvezi z odstranjeva-
njem, električne varnostne predpise itd.)!
Upoštevajte predpisane minimalne razda-
lje do drugih naprav in enot!
Zagotovite zaščito pred udarom električ-
nega toka, npr. predali se lahko namestijo
samo ob uporabi zaščitnih plošč nepo-
sredno pod napravo!
Z ustreznim tesnilom preprečite izrez v de-
lovni površini pred vlago!
Z ustreznim tesnilom zatesnite ploščo na
delovno površino brez reže!
Spodnjo stran plošče zaščitite pred paro in
vlago, na primer iz pomivalnega stroja ali
pečice!
•Plošče ne namestite v bližino vrat in pod
okna! V nasprotnem primeru lahko z odpi-
ranjem vrat ali oken potisnete vročo poso-
do s kuhalne plošče.
Pred vzdrževanjem ali ččenjem izklopite
napravo iz električnega omrežja.
Pred namestitvijo se prepričajte, da so po-
goji oskrbovanja (vrsta plina in tlak) in na-
stavitve plče združljivi. Nastavitve za to
ploščo so navedene na tipski ploščici, ki je
v vrečki z dodatno opremo.
Ta naprava ni priključena na mehansko na-
pravo za prezračevanje in odvajanje plinov,
ki nastajajo pri gorenju. Namestite in prik-
ljučite jo v skladu z veljavnimi predpisi za
namestitev. Posebno pozornost namenite
zahtevam v zvezi s prezračevanjem.
Med uporabo plinske kuhalne plošče
se v prostoru, kjer je plošča, ustvarja-
ta toplota in vlaga. Poskrbite za dobro
prezračevanje v kuhinji: odprtine za
naravno zračenje naj ostanejo odprte
ali vgradite ventilator (mehansko se-
salno napo).
Pri intenzivni uporabi naprave dlje ča-
sa je potrebno močnejše prezračeva-
nje (na primer, odprite okno ali pove-
čajte stopnjo mehanskega prezrače-
vanja, če je na voljo).
Opozorilo! Nevarnost poškodb z
električnim tokom. Dosledno
upoštevajte navodila za električno
priključitev.
Naprava je še vedno pod električno nape-
tostjo.
Z naprave odklopite fazno napetost.
Ob namestitvi zagotovite zaščito pred
udarom električnega toka.
Slabo in nepravilno pritrjena vtič ter vtični-
ca lahko povzročita pregrevanje priključka.
Strokovno usposobljen električar mora
pravilno namestiti priključne sponke.
•Kabel zaščitite pred natezno obremenitvi-
jo.
Uporabite pravilni priključni kabel in zame-
njajte poškodovan kabel z ustreznim po-
sebnim kablom. Pokličite pooblaščeni ser-
visni center.
Plošča mora biti priključena na električno na-
petost na način, ki omogoča odklop plošče
od vseh faznih napetosti z minimalno razdaljo
3 mm med posameznimi kontakti.
Uporabite ustrezne elemente za galvansko
ločitev: odklopna stikala za zaščito priklopov,
varovalke (takšne, ki se privijejo, odstranjene
iz držala), zareze za zemeljski stik in kontak-
torji.
Proizvajalec ne odgovarja za nobene te-
lesne poškodbe in poškodbe živali ali
gmotno škodo, nastale zaradi neupošte-
vanja teh napotkov.
12 electrolux
Namestitev
Opozorilo! Naslednje posege v zvezi z
namestitvijo in vzdrževanjem mora
izvesti kvalificirano osebje skladno z
veljavnimi predpisi.
Priklop plina
Uporabite fiksne priključke ali gibke cevi iz
nerjavečega jekla v skladu z veljavnimi pred-
pisi. V primeru uporabe kovinskih cevi, pazi-
te, da se ne dotikajo omaric in da se ne
zmečkajo. Pazljivi bodite tudi pri sestavi ku-
halne plošče in pečice.
Pomembno! Preverite, ali priključni tlak plina
ustreza priporočenim vrednostim. Nastavljivi
priključek je pritrjen na odgovarjajoči del z
navojno matico G 1/2". Dela privijte brez sile,
priključek usmerite v želeno smer in celotni
sklop zategnite.
1
2
2
3
4
1 Konec cevi z matico
2 Tesnilo (dodatno tesnilo je samo za Slo-
venijo in Turčijo)
3 Koleno
4 Držalo gumijaste cevi za utekočinjeni plin
(samo za Slovenijo in Turčijo)
Priključek za gibke nekovinske cevi
Če je priključek nameščen tako, da je viden
po celotni dolžini, lahko uporabite gibko cev.
Gibko cev trdno pritrdite s sponkami.
Utekočinjeni plin : uporabite držalo za gu-
mijasto cev. Vedno uporabite tesnilo. Nato
nadaljujte s priklopomo plina. Gibka cev je
pripravljena za uporabo, ko:
se ne more segreti močneje od sobne tem-
perature in torej ne preseže 30°C;
ni daljša od 1500 mm;
–ni nikjer zmečkana;
ni raztegnjena ali zvita;
se ne dotika ostrih robov ali vogalov;
jo je mogoče preprosto pregledati, da se
ugotovi njeno stanje.
Pri kontroli stanja ohranjenosti gibke cevi mo-
rate preveriti, ali:
so na koncih in po vsej njeni dolžini prisot-
ne morebine razpoke, vrezi, zareze ali ož-
ganine;
je material morebiti otrdel, saj mora biti
vedno primerno prožen;
so pritrditvene sponke morebiti zarjavele;
je njen rok uporabe morebiti potekel.
Če zasledite eno ali več ne pravilnosti, cevi ne
popravljajte, temveč jo zamenjajte.
Pomembno! Po končani namestitvi,
preverite, ali so vsi cevni priključki pravilno
zatesnjeni. V ta namen uporabite milnico, ne
plamena !
Zamenjava vbrizgalnih šob kuhalne
plošče
1. Odstranite nosilce za posodo.
2. Snemite pokrovčke in krone gorilnika.
3. Z nasadnim ključem št. 7 odstranite vbriz-
galne šobe in jih zamenjajte s takimi, ki
ustrezajo plini v uporabi (glejte tabelo v
poglavju s tehničnimi podatki).
4. Montirajte dele, pri čemer sledite zgornje-
mu postopku v nasprotnem vrstnem re-
du.
5. Nalepko s podatki o plinu (ob plinski cevi)
zamenjajte s tako, ki ustreza novo upo-
rabljeni vrsti plina. Nalepko najdete v em-
balaži vbrizgalnih šob, priloženih aparatu.
Če je bil napajalni tlak plina spremenjen ali se
razlikuje od potrebnega tlaka, je potrebno na
plinsko cev namestiti primerno napravo za
uravnavanje tlaka.
Nastavljanje najmanjše moči
Za nastavitev minimalne moči gorilnikov:
1. Prižgite gorilnik.
2. Gumb zavrtite v položaj za najmanjši pla-
men.
3. Odstranite upravljalni gumb.
electrolux 13
4. S tankim izvijačem nastavite vijak obvod-
nega ventila. Če izvedete spremembo z
20 mbar zemeljskega plina (ali 13 mbar
zemeljskega plina
2)
) na utekočinjeni plin,
do konca privijte nastavitveni vijak. Če na-
stavite napravo z utekočinjenega plina na
20 mbar zemeljskega plina, odvijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata
(1/2 obrata za gorilnike s trojno krono). Če
nastavite z 20 mbar zemeljskega plina na
13 mbar zemeljskega plina
2)
, odvijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata
(1/2 obrata za gorilnike s trojno krono). Če
nastavite z utekočinjenega plina na 13
mbar zemeljskega plina
2)
, odvijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/2 obrata (1
obrat za gorilnike s trojno krono). Če na-
stavite z 13 mbar zemeljskega plina
2)
na
20 mbar zemeljskega plina, privijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata
(1/2 obrata za gorilnike s trojno krono).
1 Nastavitveni vijak za najmanjšo moč
5. Prepričajte se, da plamen pri hitrem za-
suku gumba iz položaja za največjo moč
v položaj za najmanjšo moč ne ugasne.
1
Električna povezava
Aparat ozemljite skladno z varnostnimi
predpisi.
•Prepričajte se, ali nazivna napetost in vrsta
napetosti na napisni ploščici aparata us-
trezata lokalnim omrežnim napetosti.
Ta aparat je opremljen z napajalnim ka-
blom.
Za namestitev ali zamenjavo vseh električ-
nih komponent mora poskrbeti servisni
center ali kvalificiran serviser.
Vedno uporabite pravilno nameščeno var-
nostno vtičnico.
Po namestitvi, mora biti vtič prosto dosto-
pen.
Ne vlecite za kabel, če želite iztakniti vtič iz
vtičnice, temveč vedno primite za vtič.
Aparat priključite na omrežje s pomočjo
naprave, ki omogoča izklop vseh tokokro-
gov od glavnega napajalnega tokokroga, z
razmikom med kontakti 3 mm, npr. zaščito
pred izpadom električnega toka, zaščitnim
stikalom ali varovalko.
Nobeden od delov priključnega kabla ne
sme doseči temperature 90°C. Modri ne-
vtralni vodnik je potrebno priključiti na prik-
ljučni blok z oznako "N". Rjavi (ali črni) fazni
vodnik (nameščen v priključnem bloku,
označenem s črko "L") je potrebno vedno
priključiti na fazo pod napetostjo.
Zamenjava priključnega kabla
Pri zamenjavi priključnega kabla vedno upo-
rabite kabel tipa H05V2V2-F T90. Preverite,
ali presek kabla ustreza naetosti in delovni
temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni ka-
bel mora biti približno 2 cm daljši od rjavega
(ali črnega) faznega vodnika.
2) samo za Rusijo
14 electrolux
Vgradnja
min. 650mm
min.
450 mm
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
11
11
10
A
A – priloženo tesnilo
A
B
A - priloženo tesnilo
B - priloženi nosilci
Možnosti namestitve
Kuhinjski element z vrati
Plošča, nameščena pod kuhinjsko ploščo,
mora biti preprosto odstranljiva in omogočati
dostop v primeru tehničnega posega.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Odstranljiva plošča
b) Prostor za priključke
Kuhinjski element s pečico
Dimenzije izreza za kuhalno ploščo morajo
biti v skladu z navodili, izrez pa mora imeti
tudi nosilce, ki zagotavljajo stalen dotok zra-
ka, potreben zaradi varnosti. Električni prik-
ljuček kuhalne plošče in pečice je treba na-
mestiti posebej. Prav tako omogoča prepro-
sto odstranitev pečice z enote.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PROIZVAJALEC:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
electrolux 15
Opis naprave
Razpored kuhalne površine
3
45
1
2
1 Kuhalna plošča štedilnika
2 Srednje hitri gorilnik
3 Hitri gorilnik
4 Pomožni gorilnik
5 Upravljalni gumbi
Upravljalni gumbi
Simbol Opis
ni dovoda plina/izklop
položaj vžiga/največji dovod
plina
Simbol Opis
najmanjši dovod plina
Uporaba naprave
Vžig gorilnika
Opozorilo! Pri uporabi odprtega ognja
v kuhinji bodite zelo previdni.
Proizvajalec v primeru nepravilne
uporabe plamena zavrača kakršnokoli
odgovornost.
Vedno prižgite gorilnik, preden namesti-
te posodo.
Prižiganje gorilnika:
1. Do konca obrnite krmilni gumb v nasprot-
ni smeri urinega kazalca (
) in ga po-
tisnite navzdol.
2. Držite krmilni gumb pritisnjen približno 5
sekund. V tem času se bo termočlen se-
grel. V nasprotnem primeru bo dotok pli-
na prekinjen.
3. Ko postane plamen enakomeren, ga pri-
lagodite.
Če se po nekaj poizkusih gorilnik še ved-
no ne vžge, preverite, če sta pokrov in
krona gorilnika pravilno nameščena.
3
4
2
1
1 Pokrov gorilnika
2 Krona gorilnika
3 Vžigalna elektroda
4 Termočlen
Opozorilo! Kontrolnega gumba ne
zadržite pritisnjenega za več kot 15
sekund.
Če se gorilnik tudi po 15 sekundah ne
vžge, spustite kontrolni gumb in ga za-
vrtite v položaj za "izklop" ter pred po-
novnim poskusom vžiga počakajte naj-
manj eno minuto.
16 electrolux
Pomembno! Če nimate elektrike, lahko
gorilnik vključite brez električne naprave; v
tem primeru gorilniku približajte plamen,
pritisnite potreben gumb in ga obrnite v
nasprotni smeri urinega kazalca na položaj za
največji dovod plina.
Če plamen gorilnika po nesreči ugasne,
zavrtite gumb v položaj za "izklop" ter
pred ponovnim poskusom vžiga poča-
kajte najmanj 1 minuto.
Ko priključite omrežno napetost po na-
mestitvi ali po izpadu električne napeto-
sti, se generator isker lahko samodejno
vključi. To je normalno.
Izklop gorilnika
Plamen ugasnete tako, da zavrtite krmilni
gumb do oznake
.
Opozorilo! Pred dvigom posode z
gorilnika obvezno zmanjšajte višino
plamena ali pa ga ugasnite.
Koristni namigi in nasveti
Prihranek energije
Če je mogoče, posodo vedno pokrijte s
pokrovko.
•Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen, ta-
ko da tekočina komaj zaznavno vre.
Opozorilo! Uporabljajte lonce in ponve
z dnom, ki ustrezajo meram gorilnika.
Na kuhalni plošči ne uporabljajte posode
za kuhanje, ki sega preko njenih robov.
Gorilnik Premeri posode za ku-
hanje
Hitri 180–260 mm
Sprednji
srednje hiter
120–180 mm
Gorilnik Premeri posode za ku-
hanje
Zadnji sred-
nje hiter
120–220 mm
Pomožen 80–180 mm
Opozorilo! Posoda ne sme segati v
predel z upravljalnimi gumbi.
Pazite, da posoda ne sega preko robov ku-
halne površine in da je nameščena v sredini
obročev, s čimer zagotovite nijo porabo pli-
na.
Na obroče ne postavljajte nestabilne ali de-
formirane posode.
Vzdrževanje in ččenje
Opozorilo! Preden se lotite ččenja
naprave, jo izklopite in počakajte, da se
ohladi.
Opozorilo! Naprave zaradi varnostnih
razlogov ne čistite s parnimi ali
visokotlačnimi čistilci.
Opozorilo! Ne uporabljajte jedkih čistil,
gobic z jekleno volno ali kislin, saj lahko
poškodujejo ploščo.
Praske ali temni madeži na steklokera-
mični plošči ne vplivajo na delovanje na-
prave.
•Nerjaveče jeklo lahko potemni, če je pre-
več ogrevano. Zato odsvetujemo kuhanje
s keramično, kamnito in litoželezno poso-
do. Med kuhanjem, plošče ne pokrivajte z
aluminijasto folijo.
Da emajlirane dele, kapice in krone očisti-
te, jih operite v topli milnici.
Dele iz nerjavečega jekla operite z vodo in
jih osušite z mehko krpo.
Za lažje ččenje plošče lahko podstavke
za posodo preprosto odstranite.
Podstavki za posodo niso primerni za po-
mivalni stroj; oprani morajo biti ročno .
Pri ročnem pomivanju in sušenju podstav-
kov za posodo bodite pozorni na morebit-
ne ostre robove, ki lahko nastanejo pri
emajliranju. Po potrebi lahko trdovratne
madeže odstranite s čistilno pasto.
•Prepričajte se, da ste podstavke za poso-
do po ččenju pravilno namestili.
electrolux 17
Da bi gorilniki delovali pravilno, zagotovite,
da so ročice podstavkov za posodo v sre-
dišču gorilnika.
Bodite zelo previdni, ko nameščate
podstavke za posodo, da ne bi poško-
dovali površine plošče. Zagotovite, da
ste pravilno namestili gumijaste noge
(če jih za ččenje odstranite s pod-
stavkov za posodo).
Po ččenju osušite napravo z mehko krpo.
Redno vzdrževanje
Občasno se obrnite na lokalnega serviserja
za kontrolo stanja cevi za dovod plina in na-
prave za uravnavanje tlaka, če je le-ta name-
ščena.
Kaj storite v primeru…
Težava Možen vzrok Ukrep
Pri vžiganju gorilnika se iskra ne
sproži.
Ni električnega napajanja. •Prepričajte se, da je enota
priključena in električno napa-
janje vklopljeno.
Preverite varovalko.
Pokrov in krona gorilnika nista
poravnana.
Poskrbite, da bosta pokrov in
krona gorilnika pravilno name-
ščena.
Plamen ugasne takoj po vžigu. •Termočlen ni dovolj segret. Ko plamen zagori, pridržite
gumb še približno 5 sekund.
Neenakomerno izgorevanje pli-
na na gorilniku.
Krona gorilnika je zamašena z
ostanki hrane.
•Prepričajte se, da glavni dotok
plina ni blokiran in da v kroni
gorilnika ni delcev hrane.
Če pride do napake, le-to poskusite najprej
odpraviti sami. Če sami ne najdete rešitve, se
po pomoč obrnite na pooblaščenega proda-
jalca ali na lokalnega serviserja.
Če aparata niste uporabljali pravilno ali
namestitve ni izvedla pristojna oseba,
vam lahko pooblaščeni prodajalec ali
servisna služba svoje delo zaračunata,
tudi med garancijskim obdobjem.
Podatki, ki so potrebni za hitro in pravil-
no pomoč. Ti podatki so na voljo na iden-
tifikacijski ploščici, ki se nahaja v kom-
pletu s plinskimi šobami.
Ime modela .................
Številka izdelka ("PNC") ........................
Serijska številka (S.Š.) .................
Uporabljajte izključno originalne nadomestne
dele, ki jih lahko kupite pri vašem serviserju
ali v pooblaščeni trgovini z nadomestnimi de-
li.
Tehnični podatki
Dimenzije kuhalne plošče
Širina: 594 mm
Višina: 510 mm
Dimenzije izreza za kuhalno ploščo
Širina: 560 mm
Višina: 480 mm
Moč plinskih gorilnikov
Hitri gorilnik: 3,0 kW
Srednje hitri gorilnik: 2,0 kW
Pomožni gorilnik: 1,0 kW
SKUPNA MOČ: 8 kW (zemeljski plin)
7,8 kW (LPG)
Napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Priključitev plina: G 1/2"
Kategorija: II2H3B/P
Plinsko napajanje: G20 (2H) 20 mbar
Razred naprave: 3
18 electrolux
Premeri cevi obvodnega ventila
Gorilnik Ø Obvodnega venti-
la v 1/100 mm
Pomožen 28
Gorilnik Ø Obvodnega venti-
la v 1/100 mm
Srednje hiter 32
Hitri 42
Plinski gorilniki
GORILNIK OBIČAJNA
MOČ
ZNIŽANA
MOČ
OBIČAJNA MOČ
ZEMELJSKI PLIN
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(butan/propan), 30
mbar
kW kW šobe
1/100 mm
m³/h šobe
1/100 mm
g/h
G30
Pomožni
gorilnik
1,0 0,33 70 0,095 50 73
Srednje hitri
gorilnik
2,0 0,45 96 0,190 71 145
Hitri gorilnik 3,0 (zem. plin)
2,8 (LPG)
0,75 119 0,285 86 204
Plinski gorilniki G20 13 mbar – samo Rusija
GORILNIK OBIČAJNA
MOČ
ZMANJŠANA
MOČ
OBIČAJNA MOČ
ZEMELJSKI PLIN
G20 13 mbar
kW kW šobe 1/100 mm m³/h
Pomožni gorilnik 0,9 0,33 80 0,095
Srednje hitri goril-
nik
1,4 0,45 105 0,148
Hitri gorilnik 1,9 0,75 120 0,20
Skrb za varstvo okolja
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za
predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepreViti morebitne
negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen
mestni organ za odstranjevanje odpadkov,
komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
Embalažni material
Embalaža je izdelana iz okolju prijaznih
materialov in jo lahko reciklirate. Plastični
sestavni deli so označeni z oznakami:
>PE<, >PS< itd. Embalažni material od-
stranite kot gospodinjske odpadke v
zbirnem mestu za odpadke v vašem kra-
ju oz. najbližji okolici.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
Съдържание
Информация за безопасност 20
Инсталиране 22
Описание на уреда 25
Работа с уреда 26
Полезни препоръки и съвети 27
Грижи и почистване 27
Как да постъпите, ако 28
Технически данни 28
Опазване на околната среда 29
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тези
инструкции важат само за страни,
символите на които са показани на
корицата на тази книжка=
Прочетете внимателно това ръко‐
водство, преди да инсталирате и из‐
ползвате уреда. Това е в интерес на
вашата безопасност и ще осигури
правилната експлоатация. Запазете
тези инструкции и ги съхранявайте
заедно с уреда, ако той бъде преме‐
стен или продаден. Всички лица,
които използват уреда трябва отлич‐
но да познават неговата работа и
функции за безопасност.
Общи мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Лица
(включително деца) с намалени
физически, сетивни, умствени
възможности или липса на опит и
познания, не трябва да използват
уреда. Те трябва да са под надзор
или да бъдат инструктирани за
работа с уреда от лице, отговорно за
тяхната безопасност.
Безопасност за децата
Само възрастни могат да работят с то‐
зи уред. Децата трябва да бъдат под
надзор, за да се гарантира, че няма да
си играят с уреда.
Дръжте всички опаковъчни материали
далеч от деца. Съществува опасност
от задушаване.
Пазете децата далеч от уреда, когато
е включен.
Безопасност по време на употреба
Преди първата употреба отстранете
всички опаковки, опаковъчни пластове
и лепенки от уреда.
Изключвайте зоните за готвене след
употреба.
Опасност от изгаряния! Горелките и
откритите части могат да се нагреят по
време на работа. Не поставяйте при‐
бори за хранене или капаци на тигани
върху повърхността за готвене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
пожар! Прегрятата мазнина и олио
могат да се запалят много бързо.
Правилна работа
Не оставяйте уреда без наблюдение
по време на работа.
Винаги наблюдавайте уреда по време
на работа.
Използвайте уреда само за домашна
употреба!
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Не поставяйте и не съхранявайте за‐
палителни течности и материали, как‐
то и предмети, които могат да се раз‐
топят (напр. от пластмаса или алуми‐
ний), върху или в близост до уреда.
Внимавайте при свързването на уреда
към контакти, които се намират набли‐
зо. Не позволявайте електрически ка‐
бели да се допират до уреда или до
горещи кухненски съдове. Не позволя‐
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Electrolux EHG6415X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch