EHM6335K

Electrolux EHM6335K Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre varnú dosku Electrolux EHM6335. Obsahuje informácie o inštalácii, používaní a čistení spotrebiča, vrátane popisu funkcií troch plynových a jednej elektrickej varnej zóny. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako zapálim plynový horák?
    Čo robiť, ak sa plameň ihneď po zapálení zhasne?
    Ako vyčistím varnú dosku?
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 50
Inštalácia 52
Popis výrobku 55
Prevádzka 55
Užitočné rady a tipy 56
Ošetrovanie a čistenie 57
Čo robiť, keď... 58
Technické údaje 59
Ochrana životného prostredia 60
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Varovanie Tento návod platí iba v
krajinách, ktorých symboly sa uvádzajú
na jeho obálke.
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštalá-
ciou a používaním spotrebiča prečítajte
tento návod na používanie. Návod musí
ostať so spotrebičom aj v prípade pre-
sťahovania alebo predaja inej osobe.
Používatelia musia poznať spôsob ob-
sluhy a bezpečnostné opatrenia pri
používaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie Spotrebič nesmú používať
osoby (vrátane detí) so zníženými
zmyslovými a duševnými schopnosťami
alebo bez potrebných skúseností a
vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad
alebo ich poučenie o používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Detská poistka
•Spotrebič smú používať výhradne dospe-
lé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa ne-
hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí. Hro-
zí nebezpečenstvo udusenia a fyzického
zranenia.
•Počas prevádzky spotrebiča a po nej
udržujte deti mimo spotrebiča, až kým
spotrebič nevychladne.
Používanie
Pred prvým použitím zo spotrebiča od-
stráňte všetky obaly, nálepky a ochrannú
vrstvu na ovládacom paneli z nehrdzave-
júcej ocele (ak sa na ňom nachádzajú).
Neodstraňujte typový štítok. Môže tým
zaniknúť záruka.
Po každom použití varné zóny nastavte
do polohy „vypnuté“ (off).
Horáky a dostupné diely sa počas použí-
vania a po ňom môžu veľmi zohriať. Na
varnú plochu neklaďte príbor ani pokriev-
ky. Kuchynský riad a jeho obsah sa môžu
prevrhnúť. Hrozí riziko popálenín.
Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko
vznietiť. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebi
č
bez dozoru.
•Na spotrebič počas používania neustále
dohliadajte.
Dbajte na to, aby vykypené kvapaliny ne-
vtiekli do otvorov vo vrchnej časti varného
panela.
Varný panel nepoužívajte bez kuchynské-
ho riadu.
•Tento spotrebič je určený iba na použitie
v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na
komerčné ani priemyselné účely.
•Spotrebič používajte len na varenie v do-
mácnosti. Predídete tak fyzickému pora-
neniu osôb alebo poškodeniu na majet-
ku.
Používajte iba kuchynský riad s prieme-
rom zodpovedajúcim rozmerom horákov.
Hrozí nebezpečenstvo prehriatia a prask-
nutia skleneného panela (ak je k dispozí-
cii).
Nepoužívajte varné nádoby s menším
priemerom, ako je veľkosť horáka – pla-
meň by mohol zahriať rukoväť.
Hrnce sa nesmú dostať na ovládací pa-
nel.
50 electrolux
Nepoužívajte nestabilný kuchynský riad,
aby sa predišlo jeho prevrhnutiu a ná-
slednej nehode.
Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz-
kosti ani naň horľavé produkty, alebo
predmety obsahujúce horľavé látky,
predmety, ktoré by sa mohli roztaviť (zho-
tovené z plastu alebo hliníka), ani textilu.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo po-
žiaru.
Používajte iba príslušenstvo dodané so
spotrebičom.
Pri pripájaní spotrebiča k okolitým zásuv-
kám postupujte opatrne. Nedovoľte, aby
sa spotrebiča alebo horúceho riadu dotý-
kali elektrické napájacie káble. Nedovoľ-
te, aby sa elektrické napájacie káble za-
motali.
V prípade prasklín na povrchu treba spo-
trebič odpojiť od elektrického napájania,
aby sa predišlo úrazu elektrickým prú-
dom.
Inštalácia
Prečítajte si tieto pokyny. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu osôb
ani domácich zvierat, ani za ujmu na
majetku spôsobenú nedodržiavaním
nasledujúcich požiadaviek.
Aby sa predišlo riziku poškodenia
spotrebiča a majetku a fyzickému
zraneniu, inštaláciu, pripojenie spo-
trebiča k elektrickej sieti a plynové-
mu rozvodu, nastavenie a údržbu
spotrebiča zverte iba kvalifikované-
mu pracovníkovi; všetky úkony musia
byť vykonané podľa príslušných no-
riem a miestnych predpisov.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave
poškodený. Poškodený spotrebič neza-
pájajte. Ak je to potrebné, obráťte sa na
dodávateľa.
Zabudovateľné spotrebiče sa môžu pou-
žívať až po zabudovaní do vhodnej skrin-
ky alebo pracovnej dosky, ktoré vyhovujú
platným normám.
•Neinštalujte varný panel nad domáce
spotrebi
če, pokiaľ to inštalačné pokyny
nedovoľujú.
•Spotrebič inštalujte iba do pracovného
priestoru s rovným povrchom.
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča
ani ho nemodifikujte. Hrozí nebezpečen-
stvo poranenia alebo poškodenia spotre-
biča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariade-
nia, smernice a normy platné v krajine
použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy
o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpeč-
nosti atď.)
Dodržiavajte minilne vzdialenosti od
iných spotrebičov a nábytku.
Zabezpečte ochranu proti nebezpečné-
mu zásahu elektrickým prúdom správnou
inštaláciou spotrebiča, napr. zásuvky mô-
žete namontovať iba spolu s ochranným
panelom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráň-
te proti vlhkosti vhodným tesniacim ma-
teriálom.
•Spotrebič utesnite na pracovnej doske
správnym tesniacim materiálom tak, aby
nezostával žiadny voľný priestor.
•Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred
parou a vlhkosťou, napr. z umývačky ria-
du alebo rúry.
•Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod
oknami. Inak môžu dvere alebo okno
zhodiť horúci kuchynský riad z varného
panela.
Pred inštaláciou skontrolujte, či podmien-
ky v miestnych rozvodoch (druh a tlak
plynu) súhlasia s nastavením spotrebiča.
Podmienky nastavenia pre tento spotre-
bi
č sú uvedené na typovom štítku, ktorý
sa nachádza v blízkosti rúry prívodu ply-
nu.
•Tento spotrebič nie je zapojený k zariade-
niu na odvod spalín. Musí byť nainštalo-
vaný a pripojený v súlade s platnými
predpismi na inštaláciu. Mimoriadnu po-
zornosť venujte príslušným požiadavkám
na vetranie.
Používanie plynového spotrebiča na
prípravu jedál spôsobuje tvorbu tepla
a vlhkosti v miestnosti, v ktorej je na-
inštalovaný. Skontrolujte, či je vetra-
nie v kuchyni dostatočné: otvory na
prirodzené vetranie nechávajte otvo-
rené alebo nainštalujte mechanické
vetracie zariadenie (mechanický od-
sávací digestor).
Ak intenzívne používate spotrebič dl-
čas, je potrebné doplnkové vetra-
nie (napríklad otvorenie okna alebo
electrolux 51
zvýšenie intenzity mechanického ve-
trania, ak je k dispozícii).
Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elek-
trické zapojenie. Hrozí riziko zranenia
elektrickým prúdom.
Pred akýmikoľvek čistiacimi prácami
alebo údržbou odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
Svorkovnica prívodu elektrickej energie je
pod napätím.
Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickej
energie od napätia.
Kvalifikovanou montážou zabezpečte
ochranu pred úrazom elektrickým prú-
dom.
•Voľné a neodborne zhotovené spoje zá-
suvky alebo zástrčky môžu spôsobiť pre-
hriatie svorkovnice.
Svorky musí správne zapojiť kvalifikovaný
elektrikár.
•Odľahčite ťah kábla pomocou vhodnej
káblovej svorky.
Použite vhodný prívodný elektrický kábel
a poškodený kábel vymeňte za správny
príslušný kábel. Obráťte sa na autorizova-
né servisné stredisko.
Elektrické zapojenie spotrebiča musí ob-
sahovať zariadenie s možnosťou odpoje-
nia všetkých pólov spotrebiča od siete,
pričom vzdialenosť kontaktov zariadenia
musí byť aspoň 3 mm.
•Ak je upevňovacia konzola v blízkosti
svorkovnice, vždy sa uistite, že sa napá-
jací kábel nedotýka okraja konzoly.
•Musia sa používať správne izolačné zaria-
denia: ochranné ističe, poistky (skrutko-
vacie poistky treba vybrať z držiaka).
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia
alebo poškodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektric-
kej siete.
Odrežte prívodný kábel na mieste, kde
vstupuje do spotrebič
a a zlikvidujte ho.
Ak je k spotrebiču pripojené vonkajšie
plynové potrubie, zlisujte ho.
Informácie o likvidácii spotrebiča vám
poskytnú miestne úrady.
INŠTALÁCIA
Varovanie Úkony podľa nasledujúcich
pokynov na inštaláciu, pripojenie a
údržbu môže vykonať výhradne
vyškolený pracovník v súlade s
platnými normami a miestnymi
predpismi.
Plynová prípojka
Zvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné
antikorové trubičky, v súlade s platnými
normami. Ak použijete ohybné kovové tru-
bičky, dávajte pozor, aby sa nedotýkali po-
hyblivých častí alebo aby neboli zalomené
ani stlačené. Dávajte pozor predovšetkým
pri montáži varnej dosky v kombinácii s rú-
rou.
Dôležité upozornenie Uistite sa, že tlak
privádzaného plynu spotrebiča vyhovuje
charakteristikám spotrebiča. Nastaviteľ
prípojka je upevnená k ústrednej prípojke
plynu pomocou matice so závitom G 1/2".
Utiahnite diely rukou, bez použitia sily,
upravte požadovaný smer prípojky a potom
všetko dobre utiahnite.
1
2
2
3
4
1 Koniec hriadeľa s maticou
2 Podložka (doplnková podložka je k di-
spozícii len pre Slovinsko a Turecko)
3 Koleno
4 Držiak gumenej hadičky pre propán-bu-
tán (len pre Slovinsko a Turecko)
52 electrolux
Ohybné nekovové hadičky
Ak sa dá prípojka jednoducho kontrolovať
po celej dĺžke, môžete použiť ohybnú ha-
dičku. Ohybnú hadičku pevne prichyťte
svorkami.
Skvapalnený plyn: použite držiak na gu-
movú hadičku. Vždy namontujte tesnenie.
Potom pokračujte s plynovou prípojkou.
Ohybná hadička je vhodná na použitie, keď:
nedosiahne vyššiu teplotu ako je izbo
teplota, teda viac ako 30°C;
nie je dlhšia ako 1500 mm;
nie je priškrtená;
nie je príliš napnutá alebo skrútená;
nebude sa dotýkať ostrých okrajov a
hrán;
dá sa jednoducho skontrolovať jej stav.
Kontrola neporušenosti ohybnej hadičky
pozostáva z kontroly, či:
na nej nie sú praskliny, rezy, znaky obho-
renia na oboch koncoch, ale aj po celej
dĺžke;
materiál nestvrdol, či je správne elastický;
nezhrdzaveli upevňovacie svorky;
neuplynula doba životnosti.
Ak zistíte nejakú chybu, hadičku neopravuj-
te, ale vymeňte ju.
Dôležité upozornenie Po ukončení
inštalácie sa uistite, že je prípojka správne
utesnená. Použite vodu so saponátom, nie
plameň!
Výmena dýz
1. Vyberte mriežky nad horákmi.
2. Vyberte viečka a korunky horákov.
3. Maticovým kľúčom 7 vyberte dýzy a vy-
meňte ich za dýzy určené pre privádza-
ný druh plynu (pozrite tabuľku v časti
Technické údaje).
4. Namontujte diely, postupujte v opač
-
nom poradí.
5. Typový štítok (nachádza sa v blízkosti
rúrky prívodu plynu) vymeňte za štítok
pre nový druh privádzaného plynu. Ten-
to štítok nájdete vo vrecku priloženom k
spotrebiču.
Ak je tlak plynu nerovnomerný alebo je
odlišný od požadovaného tlaku, musíte na
plynovú prípojku namontovať regulátor tla-
ku.
Nastavenie minimálnej úrovne
Úprava minimálnej úrovne horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte gombík do minimálnej polohy.
3. Vyberte ovládací gombík.
4. Pomocou skrutkovača nastavte polohu
obtokovej skrutky.
1
1 Skrutka nastavenia minima
Pri prechode zo zemného plynu 20
mbar (alebo zemného plynu 13 mbar
4)
) na skvapalnený plyn úplne dotiah-
nite obtokovú skrutku
Pri prechode zo skvapalneného ply-
nu na zemný plyn 20 mbar uvoľnite
obtokovú skrutku približne o 1/4 zá-
vitu.
Pri prechode zo zemného plynu 20
mbar na zemný plyn 13 mbar
4)
od-
skrutkujte prietokovú skrutku približ-
ne o 1/4 otáčky.
Pri prechode zo skvapalneného ply-
nu (propán-bután) na zemný plyn 13
mbar
4)
, odskrutkujte prietokovú
skrutku približne o 1/2 otáčky.
Pri prechode zo zemného plynu 13
mbar
4)
na zemný plyn 20 mbar utiah-
nite obtokovú skrutku približne o 1/4
závitu.
Varovanie Nakoniec skontrolujte, či
plameň nezhasne pri rýchlom otočení
gombíka z maximálnej do minimálnej
polohy.
Zapojenie do elektrickej siete
•Spotrebič uzemnite v súlade s bezpeč-
nostnými predpismi.
Skontrolujte, či nominálne napätie, typ
prúdu a príkon uvedené na štítku spotre-
4) iba pre Rusko
electrolux 53
biča zodpovedajú parametrom elektrickej
siete.
•Spotrebič sa dodáva s prívodným elek-
trickým káblom. Ku káblu treba pripojiť
vhodnú zástrčku, ktorá zodpovedá zaťa-
ženiu uvedenému na typovom štítku. Zá-
strčku treba zapojiť do vhodnej zásuvky.
Akýkoľvek elektrický komponent smie vy-
meniť iba technik autorizovaného servis-
ného strediska alebo kvalifikovaný servis-
ný pracovník.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
•Skontrolujte, či je napájací elektrický ká-
bel po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej sie-
te neťahajte za napájací kábel. Vždy ťa-
hajte za zástrčku.
•Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou
predlžovacieho kábla, adaptéra alebo
rozdvojky (hrozí riziko požiaru). Skontro-
lujte, či je uzemnenie v súlade s prísluš-
nou normou a predpismi.
Napájací kábel nesmie byť umiestnený
tak, aby sa dotýkal horúcich častí.
Pri zapojení spotrebiča do elektrickej sie-
te musíte použiť elektrické odpojovacie
zariadenie, ktoré umožní odpojenie spo-
trebiča od elektrickej siete na všetkých
póloch a ktoré má vzdialenosť medzi
kontaktmi aspoň 3 mm, napr. automatic-
ký istič alebo poistku.
•Žiadna časť napájacieho kábla nesmie
byť vystavená teplote vyššej ako 90 °C.
Modrý nulový vodič musí byť pripojený k
svorke označenej „N“ na svorkovnici.
Hnedý (alebo čierny) fázový vodi
č (pripo-
jený k svorke označenej „L“ na svorkovni-
ci) sa vždy musí pripojiť k fázovému (živé-
mu) kontaktu.
Výmena napájacieho kábla
Ak chcete napájací kábel vymeniť, použite
iba typ H05V2V2-F T90 alebo ekvivalent.
Skontrolujte, či zvolený kábel vyhovuje da-
nému napätiu a pracovnej teplote. Žlto/ze-
lený uzemňovací vodič musí byť o približne
2 cm dlhší ako hnedý (alebo čierny) fázový
vodič.
Zabudovanie
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 100 mm
30 mm
A
A
B
A) dodané tesnenie
B) dodané konzoly
Možnosti zabudovania
Kuchynský dielec s dvierkami
Ochranná priečka nainštalovaná pod var-
ným panelom sa musí jednoducho vyberať
a v prípade potreby zásahu servisného pra-
covníka musí byť spotrebič jednoducho prí-
stupný.
54 electrolux
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Vyberateľný panel
b) Priestor pre prípojky
Kuchynský dielec s rúrou
Rozmery priestoru pre varný panel musia
zodpovedať príslušným údajom a kuchyn-
ská jednotka musí mať otvory na nepretržitý
prívod vzduchu. Elektrické pripojenie varné-
ho panela a rúry sa musí z bezpečnostných
dôvodov inštalovať samostatne aj preto,
aby sa rúra z jednotky dala jednoducho vy-
brať.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
POPIS VÝROBKU
Rozloženie varného povrchu
3
27
1
6
5
4
180
mm
1 Vrchná časť varnej dosky
2 Stredne rýchly horák
3 Otočné ovládače
4 Pomocný horák
5 Ukazovateľ zvyškového tepla
6 Rýchly horák
7 Elektrická varná zóna 1 800 W
Ovládacie gombíky
Symbol Popis
plyn sa neprivádza /
poloha vypnutia
zapaľovacia poloha/
maximálny prívod ply-
nu
minimálny prívod ply-
nu
Indikácia zvyškového tepla
Indikátor zvyškového tepla sa rozsvieti, keď
je varná zóna horúca.
Varovanie Nebezpečenstvo popálenia
zvyškovým teplom!
PREVÁDZKA
Zapálenie horáka
Varovanie Buďte opatrní, keď
používate otvorený oheň v kuchyni.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za nevhodné
zaobchádzanie s plameňom.
electrolux 55
Pred položením kuchynského riadu ho-
rák vždy zapáľte.
Zapálenie horáka:
1. Otočte otočným ovládačom proti sme-
ru hodinových ručičiek do maximálnej
polohy (
) a zatlačte ho nadol.
2. Nechajte otočný ovládač stlačený na
približne 5 sekúnd, čím sa zahreje ter-
močlánok. Ak tak neurobíte, prívod ply-
nu sa preruší.
3. Keď bude plameň pravidelný, upravte
ho.
Ak sa horák po opakovaných poku-
soch správne nezapáli, skontrolujte, či
je v správnej polohe korunka a kryt ho-
ráka.
3
4
2
1
1 Viečko horáka
2 Korunka horáka
3 Zapaľovacia sviečka
4 Termočlánok
Varovanie Otočný ovládač nedržte
stlačený dlhšie ako 15 sekúnd.
Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekun-
dách, uvoľnite otočný ovládač a otočte
ho do vypnutej polohy. Počkajte naj-
menej 1 minútu a skúste znova zapáliť
horák.
Dôležité upozornenie Ak nemáte k
dispozícii elektrinu, horák môžete zapáliť aj
bez elektrického zapaľovača. V tomto
prípade sa priblížte k horáku s plameňom,
stlačte príslušný otočný ovládač a otočte ho
proti smeru hodinových ručičiek do
maximálnej polohy.
Ak horák náhodou zhasne, otočte ovlá-
dací gombík do polohy vypnutia, po-
čkajte aspoň 1 minútu a skúste znovu
zapáliť horák.
Po zapojení do elektrickej siete, po in-
štalácii alebo po výpadku dodávky
elektrickej energie sa zapaľovanie horá-
kov bežne aktivuje automaticky.
Vypnutie horáka
Aby ste zhasli palmeň, otočte gombík na
symbol
.
Varovanie Pred odstraňovaním hrncov
z horáka vždy stíšte plameň na
minimum alebo ho vypnite.
Ovládanie elektrických zón
Zapnutie a zvyšovanie varného stupňa sa
dosiahne otáčaním gombíka smerom vpra-
vo. Aby ste varný stupeň znížili, otáčajte
gombík smerom v ľavo. Varnú zónu vypne-
te otočením gombíka do polohy 0.
Počas prevádzky varné zóny krátku
dobu hučia. Je to typický jav všetkých
sklokeramických varných zón, ktorý ne-
znamená, že spotrebič nefunguje
správne.
Príklady použitia na varenie
Nasta-
venie
teploty:
Použitie:
1 Prihrievanie
2 Veľmi pomalé varenie
3 Pomalé varenie
4 Vyprážanie/zapekanie dohneda
5 Uvedenie do varu
6 Uvedenie do varu/rýchle vypráža-
nie/hlboké vyprážanie
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Úspora energie
Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte
pokrievkami.
Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby
kvapalina iba mierne vrela.
56 electrolux
Varovanie Používajte hrnce a panvice
s dnom vhodným pre rozmery horáka.
Nepoužívajte varnú nádobu na varnej
zóne, ktorá presahuje za okraje varnej
nádoby.
Horák Priemery kuchynského
riadu
Rýchly 160 - 260 mm
Stredne
rýchly
120 - 220 mm
Pomocný 80 - 160 mm
Varovanie Hrnce sa nesmú dostať na
ovládací panel.
Varovanie Dbajte nato, aby rukoväte
hrncov nevyčnievali cez predný okraj
varného panela a aby boli varné
nádoby umiestnené v strede na
podstavcoch a tým sa dosiahla
maximálna stabilita a spotreba plynu sa
znížila na čo najnižšiu úroveň.
Na varné zóny neklaďte nestabilné alebo
deformované nádoby, aby nedošlo k vyliatiu
pokrmu a zraneniu.
Varovanie Neodporúča sa používať
rozptyľovače plameňa.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších
vedeckých poznatkov môžu akrylamidy
vznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkým
u jedál s obsahom škrobu) predstavovať
nebezpečenstvo pre zdravie. Preto vám
odporúčame pripravovať jedlá pri čo
najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Varovanie Pred čistením spotrebič
vypnite a nechajte vychladnúť. Pred
akýmikoľvek čistiacimi prácami alebo
údržbou odpojte spotrebič od
elektrickej napájacej siete.
Varovanie Z bezpečnostných dôvodov
spotrebič nečistite parnými ani
vysokotlakovým čističmi.
Varovanie Neodporúčame vám
používať abrazívne čistiace prostriedky,
drôtenky ani kyseliny. Spôsobilo by to
poškodenie spotrebiča.
Škrabance a tmavé škvrny na povrchu
neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča.
Mriežky nad horákmi možno vybrať na
uľahčenie čistenia varnej dosky.
•Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok
a koruniek odstráňte teplou mydlovou vo-
dou a pred opätovným nasadením ich
dôkladne osušte.
Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vo-
dou a utrite ich dosucha mäkkou hand-
rou.
Podstavce na hrnce sa nesmú umývať v
umývačke riadu. Musíte ich umývať ruč-
ne.
Pri ručnom umývaní mriežok nad horákmi
postupujte opatrne, pretože smaltova
postup niekedy zanecháva ostré hrany. V
prípade potreby odstráňte odolné škvrny
použitím čistiacej pasty.
•Po čistení skontrolujte, či sú podstavce
umiestnené správne.
Aby horáky správne fungovali, skontroluj-
te, či sú podstavce na hrnce umiestnené
v strede horáka.
Pri umiestňovaní podstavcov postu-
pujte opatrne, aby ste zabránili po-
škodeniu hornej časti varnej dosky.
Po čistení utrite spotrebič mäkkou tkaninou.
Odstráňte nečistoty:
1. Okamžite odstráňte: taviaci sa
plast, plastovú fóliu a potraviny s ob-
sahom cukru. Použite špeciálnu
škrabku na sklokeramiku. Škrabku
priložte na sklokeramický povrch tak,
aby bola naklonená vo vhodnom
uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu.
Spotrebič vypnite a nechajte ho
vychladnúť, až potom vyčistite: usa-
deniny vodného kameňa, škvrny od
vody, mastné škvrny, lesklé farebné
škvrny na kove. Používajte špeciálny
čistič určený na povrch varného pa-
nela.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a
malým množstvom čistiaceho pro-
striedku.
electrolux 57
3. Nakoniec utrite spotrebič dosucha
čistou handričkou.
Po čistení varného panela skontrolujte, či sú
podstavce umiestnené správne. Aby boli
podstavce hrncov v správnej polohe, rame-
ná podstavcov musí byť umiestnené tak,
aby zodpovedali otvoru v základni horáka,
ako je vidieť na obrázku. V tomto prípade
bude podstavec nad horákom stabilný a
pevný.
Čistenie zapaľovacej sviečky
Funkciu zapaľovania zabezpečuje keramic-
ká zapaľovacia sviečka s kovovou elektró-
dou. Tieto časti udržiavajte vždy čisté, aby
ste predišli ťažkostiam pri zapaľovaní, a
kontrolujte, či nie sú otvory korunky horáka
zanesené.
Pravidelná údržba
Pravidelne požiadajte svoje miestne servis-
né stredisko o kontrolu stavu rúrok na prí-
vod plynu a regulátora, ak je namontovaný.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Problém Možná príčina Riešenie
Pri zapaľovaní plynu chýba isk-
ra
Nie je k dispozícii elektrické
napätie
•Skontrolujte, či je spotrebič
zapojený a či je zapnuté
elektrické napájanie.
Skontrolujte poistku. Ak sa
poistka vypáli viackrát, opra-
vu zverte kvalifikovanému
elektrikárovi.
Kryt a korunka horáka nie sú
v správnej polohe
•Skontrolujte, či sú kryt a ko-
runka horáka v správnej po-
lohe.
Plameň zhasína ihneď po zapá-
lení
•Termočlánok nie je dostatoč-
ne zohriaty
Po zapálení plameňa držte
ovládač stlačený približne 5
sekúnd.
Plameň horáka je nerovnomer-
Korunka horáka je upchaná
zvyškami potravín
•Skontrolujte, či nie je upcha-
ná dýza a či korunka horáka
nie je znečistená zvyškami
potravín.
58 electrolux
Pri výskyte problému sa najprv pokúste vy-
riešiť ho sami. Ak problém nedokážete od-
strániť sami, zavolajte predajcu alebo ser-
visné stredisko.
Ak ste spotrebič nepoužívali správne
alebo inštaláciu nevykonal autorizovaný
technik, môže sa stať, že za návštevu
pracovníka servisného strediska alebo
predajcu budete musieť zaplatiť, aj keď
k poruche dôjde počas záručnej doby.
Štítky dodané vo vrecku s
príslušenstvom
Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie
uvedených pokynov:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Nalepte ho na záručný list a túto časť
pošlite.
2 Nalepte ho na záručný list a túto časť si
odložte.
3 Nalepte ho na návod na používanie.
Tieto informácie sú potrebné na rýchle
a správne poskytnutie pomoci. Tieto in-
formácie nájdete na dodanom typovom
štítku.
Popis modelu .................
•Výrobné číslo (PNC) .................
•Sériové číslo (S.N.) .................
Používajte iba originálne náhradné diely. Zí-
skate ich v autorizovanom servisnom stredi-
sku alebo v autorizovaných predajňach s
náhradnými dielmi.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery varného panela
Šírka: 580 mm
Dĺžka: 510 mm
Rozmery priestoru pre varný panel
Šírka: 550 mm
Dĺžka: 470 mm
Tepelný výkon
Rýchly horák: 2,9 kW
Stredne rýchly horák: 1,9 kW
Pomocný horák: 1,0 kW
Elektrická zóna: 1,8 kW
CELKOVÝ VÝKON
PLYNOVÉHO HORÁ-
KA:
G20 (2H) 20 mbar =
5,8 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbar = 407 g/h
CELKOVÝ ELEKTRIC-
KÝ VÝKON:
1,8 kW
Elektrické napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Kategória plynu: II2H3B/P
Pripojenie plynu: G 1/2”
Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbar
electrolux 59
Trieda spotrebiča: 3
Priemery prívodov
Horák Ø prívodu v 1/100
mm
Pomocný 28
Horák Ø prívodu v 1/100
mm
Stredne rýchly 32
Rýchly 42
Plynové horáky
HORÁK
NORMÁL-
NY VÝKON
ZNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 (2H) 20 mbar
propán-bután
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar
kW kW
tryska
1/100 mm
m³/h
tryska
1/100 mm
g/h
Pomocný
horák
1.0 0.33 70 0.095 50 73
Stredne
rýchly horák
1.9 0.45 96 0.181 71 138
Rýchly ho-
rák
2,9 (zemný
plyn)
2,7 (pro-
pán-bután)
0.75 119 0.276 86 196
Plynové horáky G20 13 mbar – iba pre Rusko
HORÁK NORMÁLNY
VÝKON
ZNÍŽENÝ VÝ-
KON
NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 (2H) 13 mbar
kW kW tryska 1/100
mm
m³/h
Pomocný horák 0.9 0.33 80 0.095
Stredne rýchly
horák
1.4 0.45 105 0.148
Rýchly horák 1.8 0.75 120 0.191
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné
prostredie a dajú sa recyklovať. Plasto-
časti sú označené značkami:
>PE<,>PS< a pod. Obalový materiál
vyhoďte do príslušných zberných nád-
ob na odpad.
60 electrolux
/