Electrolux EHM60122K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
upute za uporabu
návod na používanie
navodila za uporabo
Kombinirana ploča za kuhanje
Kombinovaný varný panel
Kombinirana kuhalna plošča
EHM60122K
HR
SK
SL
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Postavljanje 4
Opis proizvoda 8
Rad uređaja 9
Korisni savjeti i preporuke 12
Čćenje i održavanje 13
Rješavanje problema 14
Tehnički podaci 16
Briga za okoliš 17
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Upozorenje Ove upute vrijede samo
za zemlje čiji je simbol naveden na ovoj
knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pozorno pročitajte ove upute. To je u
interesu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpu-
nosti upoznate s rukovanjem i sigur-
nosnim svojstvima.
OPĆA SIGURNOST
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim,
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj
uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u
rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
RODITELJSKA BLOKADA
•Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod
nadzorom kako bi se izbjeglo igranje s
uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
tjelesne ozljede.
Držite djecu dalje od uređaj za vrijeme i
nakon rada, sve dok se uređaj ne ohladi.
Upozorenje Aktiviranjem roditeljske
blokade sprječavate da mala djeca i
kućni ljubimci slučajno uključe uređaj.
SIGURNOST TIJEKOM RADA
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake iz uređaja prije prve uporabe.
Polja kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Opasnost od opeklina! Ne stavljajte
metalne predmete, na primjer, pribor za
jelo ili poklopce, na površinu za kuhanje
jer se mogu zagrijati.
Korisnici s ugrađenim pacemakerom tre-
baju držati gornji dio trupa udaljen
najmanje 30 cm od uključenih in-
dukcijskih polja kuhanja.
Upozorenje Opasnost od požara!
Pregrijane masti i ulja se mogu vrlo
brzo zapaliti.
Upozorenje Na plinskim plamenicima
ne koristite kamene podloške za
posuđe niti ploče za roštiljanje ili tost.
ISPRAVNO RUKOVANJE
Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok ra-
di.
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Ne dopustite prelijevanje tekućina u otvo-
re na gornjoj strani ploče.
Ne upotrebljavajte ploču za kuhanje bez
posuđa.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
kućanstvu. Nemojte ga koristiti u trgo-
vačke ili industrijske svrhe ili u bilo koju
svrhu drukčiju od one za koju je
namijenjen. Na taj ćete način izbjeći
opasnost po osobe i imovinu.
Koristite isključivo posuđe s promjerom
dna koji odgovara dimenzijama
plamenika.
2 electrolux
Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog
područja.
•Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
Nikad nemojte koristiti nestabilno posu-
đe, kako biste spriječili prevrtanje i ne-
zgode.
Ne stavljajte i ne držite zapaljive tekućine
(ili predmete natopljene zapaljivim proiz-
vodima) i materijale ili topljive predmete
(izrađene od plastike ili aluminija) na ili po-
red uređaja. Postoji opasnost od
eksplozije ili požara.
Koristite isključivo pribor isporučen s ure-
đajem.
Pažljivo priključite uređaj na utičnice u
blizini. Strujni kabeli ne smiju dodirivati
uređaj ili vruće posuđe. Pripazite da se
strujni kabeli ne zapletu.
Upozorenje Ako je površina
napukla, iskopčajte uređaj iz
napajanja kako biste izbjegli strujni
udar.
KAKO SPRIJEČITI OŠTEĆIVANJE
UREĐAJA
Ako predmeti ili posuđe padnu na
staklokeramiku, površina se može ošteti-
ti.
•Posuđe za kuhanje od lijevanog željeza,
lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom
može kod pomicanja ogrebati
staklokeramiku.
Ne dopustite da se posuđe isprazni
kuhanjem, tako ćete spriječiti oštećivanje
posuđa i staklokeramike.
Polja kuhanja ne koristite s praznim posu-
đem ili bez posuđa za kuhanje.
Nemojte pokrivati dijelove uređaja
aluminijskom folijom.
Ostavite ventilacijski otvor od 5 mm
između radne površine i prednjeg
dijela kuhinjskog elementa ispod nje.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Ovo morate pročitati!
Uređaj nije predviđen za rad s vanjskim
tajmerom ili odvojenim sustavom
daljinskog upravljanja.
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Po potrebi, obratite se do-
bavljaču.
Postavljanje i spajanje uređaja na
električnu mrežu i plinski sustav
mora izvršiti samo kvalificirana oso-
ba.
Ugradbene uređaje koristite samo nakon
sklapanja u odgovarajuće ormare za
ugradnju i radne ploče koje su u skladu s
normama.
Nemojte mijenjati specifikacije ili modifici-
rati ovaj proizvod. Postoji opasnost od
ozljede i oštećenja na uređaju.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u
zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih
propisa, pravila o recikliranju, pravila o si-
gurnosti u radu s električnim uređajima
itd.)!
Održavajte minimalni razmak od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata!
Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice jedino sa zaštit-
nom pločom neposredno ispod uređaja!
Spriječite oštećenje površina rezanja na
radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom!
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu
prikladnim brtvilom da ne ostane prosto-
ra!
Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i
vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice!
Ne postavljajte uređaj blizu vrata ni ispod
prozora! U protivnom vruće posuđ
e za
kuhanje može pasti s površine za kuhanje
kad otvorite vrata ili prozore.
Prije obavljanja bilo kakvog održa-
vanja ili čćenja iskopčajte uređaj iz
napajanja.
Prije postavljanja provjerite da li su uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i po-
stavke na uređaju kompatibilni. Parametri
ovog uređaja navedeni su na natpisnoj
pločici koju možete pronaći pored ulaz-
nog priključka za plin.
•Ovaj uređaj nije spojen na uređaj za od-
vođenje proizvoda izgaranja. Treba ga
postaviti i priključiti u skladu s važećim in-
stalacijskim propisima. Posebnu pozor-
nost treba posvetiti odgovarajućim
zahtjevima vezanim uz ventilaciju.
electrolux 3
Uporaba uređaja za kuhanje na plin
dovodi do topline i vlage u prostoriji
u kojoj je postavljen. Osigurajte do-
bru ventilaciju u kuhinji: ostavite ot-
vorene i učinkovite otvore za prirod-
no prozračivanje ili postavite uređaj
za mehaničko prozračivanje (napu).
Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ven-
tilacije (na primjer otvaranjem prozo-
ra ili pojačavanjem rada kuhinjske
nape, ako postoji).
Upozorenje Opasnost od ozljeda od
električne struje. Pažljivo se pridržavajte
uputa za električno spajanje.
Stezaljka mrežnog priključka je pod na-
ponom.
Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
•Ispravnom ugradnjom osigurajte zaštitu
od strujnog udara.
Klimavi i neispravni utikači i utičnice mogu
dovesti do pregrijavanja priključnice.
Spojne priključke pravilno mora instalirati
kvalificirani električar.
Za isključivanje povlačite predviđenu
traku na kabelu.
Koristite ispravan priključni električni
kabel i zamijenite oštećeni kabel isprav-
nim posebnim kabelom. Obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
Električna instalacija uređaja mora omogu-
ćavati njegovo iskapčanje iz električne mre-
že i imati na svim polovima širinu otvora
kontakta od najmanje 3 mm.
Morate imati točne uređaje za izolaciju: au-
tomatske sklopke, osigurači (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz držača), sklopke za
prekidanje strujnog kruga u slučaju
zemljospoja i prekidači.
Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakve ozljede osoba i kućnih ljubimaca
ili oštećenja imovine uzrokovana nepo-
štivanjem ovih zahtjeva.
ODLAGANJE UREĐAJA
Kako biste spriječ
ili opasnost od fizičkih
ozljeda ili oštećenja
–Odvojite uređaj od mrežnog napajanja.
Odrežite kabel napajanja gdje se spaja
s uređajem i bacite ga.
Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina,
ako su priključene.
S vašim lokalnim dobavljačem razgo-
varajte o odlaganju vašeg uređaja.
POSTAVLJANJE
Upozorenje Sljedeće upute o
postavljanju, priključivanju i održavanju
mora provoditi ovlašteno osoblje, u
skladu sa standardima i propisima na
snazi.
SPAJANJE PLINA
Odaberite fiksne priključke ili koristite sa-
vitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u skladu
s važećim propisima. Ako koristite savitljive
metalne cijevi, pazite da ne dođu u kontakt
s pomičnim dijelovima ili da nisu prignječe-
ne. Također pripazite prilikom povezivanja
ploče i pećnice.
Važno Osigurajte da je tlak dovoda plina u
skladu s preporučenim vrijednostima za
uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za
rampu putem matice s navojem G 1/2".
Zasvijte sve dijelove i ako je potrenbno
pritegnite s teflonskom trakom kako biste
postigli pravi smjer.
1
2
3
1
Kraj osovine s maticom
2
Podloška
3
Koljeno (ako je potrebno)
4 electrolux
Priključak fleksibilnih nemetalnih
crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati
priključak cijelom njegovom dužinom,
možete koristiti fleksibilno crijevo. Fleksi-
bilno crijevo čvrsto zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog
crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite
dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je
za uporabu kad:
se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30°C;
nije duže od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuto ili uvrnuto;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se
od slijedećih provjera:
nema pukotina, rezova, znakova iz-
gorjelosti na krajevima i cijelom dužinom;
materijal nije postao krut, već je uobi-
čajeno elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu zahr-
đale;
rok trajanja nije istekao.
Ukoliko primijetite jednu ili više neispravno-
sti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite
novim.
Važno Kad je postavljanje završeno,
uvjerite se da je brtvljenje svih priključaka
ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne
plamen!
ZAMJENA SAPNICA
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite
sapnice i zamijenite ih sapnicama po-
trebnim za korištenu vrstu plina (vidi dio
Tehnički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom,
obrnutim redoslijedom.
5. Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se
pored priključka za dovod plina) onom
koja odgovara novoj vrsti plina. Pločica
se nalazi u vrećici isporučenoj s ure-
đajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili dru-
gačiji od potrebnog, na dovodnu plinsku
cijev morate ugraditi prikladan regulator
tlaka.
PODEŠAVANJE MINIMUMA
Za podešavanje minimalne ravnine
plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite tipku na položaj najmanjeg
plamena.
3. Izvucite tipku.
4. Tankim odvijačem podesite vijak za
podešavanje minimuma.
1
1
Vijak za podešavanje minimuma
Ako se prebacujete s prirodnog plina
od 20 mbara (ili prirodnog plina od
13 mbara
1)
) na tekući plin, re-
gulacijski vijak pritegnite do kraja.
Ako se prebacujete s tekućeg na pri-
rodni plin od 20 mbara, odvrnite re-
gulacijski vijak za približno 1/4 okre-
taja.
Ako mijenjate iz prirodnog plina 20
mbara u prirodni plin 13 mbara
1)
od-
vijte vijak za podešavanje minimuma
za oko 1/4 okretaja.
Ako mijenjate iz ukapljenog plina u
prirodni plin 13 mbara
1)
, odvijte vijak
za podešavanje minimuma za oko
1/2 okretaja.
Ako mijenjate iz prirodnog plina 13
mbara
1)
u prirodni plin 20 mbara pri-
tegnite vijak za podešavanje
minimuma za oko 1/4 okretaja.
Upozorenje Osigurajte da se plamenik
ne gasi kada brzo okrećete tipku s
položaja maksimuma na položaj
minimuma.
1) vrijedi samo za Rusiju
electrolux 5
SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim
mjerama.
Nazivni napon i vrsta napajanja na naziv-
noj pločici trebaju biti u skladu s napo-
nom i snagom lokalne niskonaponske
mreže.
•Ovaj uređaj opremljen je naponskim
kabelom. Kabel treba imati odgovarajući
utikač koji može izdržati opterećenje na-
vedeno na nazivnoj pločici uređaja.
Utikač treba utaknuti u odgovarajuću
utičnicu.
Sve električne komponente mora posta-
viti i mijenjati tehničar servisne službe ili
kvalificirano servisno osoblje.
Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Ne povlačite električni kabel kako biste
iskopčali uređaj. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim
kabelom, adapterom ili višestrukom
priključnicom (opasnost od požara).
Provjerite da je priključak uzemljenja u
skladu sa standardom i važećim propi-
sima.
Kabel napajanja mora biti postavljen tako
da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću
naprave koja omogućuje isključivanje na-
pajanja na svim polovima s otvorom kon-
takta od najmanje 3 mm, primjerice au-
tomatske sklopke, prekidač
a uzemljenja
ili osigurača.
Niti jedan od dijelova priključnoga kabela
ne smije doseći temperaturu od 90°C.
Plava neutralna žica mora se priključiti na
stezaljku označenu slovom „N“. Smeđa
(ili crna) žica faze (priključena na stezaljku
označenu slovom „L“) mora uvijek biti
spojena na živu fazu.
ZAMJENA ELEKTRIČNOG KABELA
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite
samo H05V2V2-F T90 ili ekvivalentu vrstu.
Osigurajte da je presjek kabela u skladu s
naponom i radnom temperaturom. Žuta/
zelena žica uzemljenja mora biti oko 2 cm
dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
SKLOP
min.
55mm
min.
450mm
min.
650mm
min.
5mm
6 electrolux
A
A — isporučena brtva
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
38 mm
min.
5 mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
MOGUĆNOSTI UGRADNJE
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za
kuhanje mora se lako uklanjati i omoguća-
vati jednostavan pristup u slučaju interven-
cije servisa.
electrolux 7
60 mm
b
a
a) Ploča koja se može skinuti
b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju
odgovarati prikazu i kuhinjski element mora
biti opremljen s otvorima za ventilaciju kako
bi omogućio neprekidnu dobavu zraka.
Električno spajanje ploče za kuhanje i peć-
nice mora se odvojeno postaviti radi sigur-
nosnih razloga i za omogućavanje jedno-
stavnog uklanjanja pećnice iz uređaja.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
OPIS PROIZVODA
IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE
140
mm
210
mm
1 2
3
6
5 4
1
Indukcijsko polje kuhanja 1400 W s
funkcijom električne snage 2500 W
2
Brzi plamenik
3
Polu-brzi plamenik
4
Upravljačke tipke
5
Panel s kontrolama na dodir
6
Indukcijsko polje kuhanja 2300 W s
funkcijom električne snage 3300 W
REGULATORI
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj
isključeno
položaj za paljenje /
maksimalni dovod plina
Simbol Opis
minimalan dovod plina
8 electrolux
IZGLED UPRAVLJAČKE PLOČE
1 2 3 4
5
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Prikazi, signali i zvukovi
upozoravaju na to koje su funkcije aktivne.
polje senzora funkcija
1
uključuje i isključuje ploču za kuhanje
2
/
povećanje ili smanjenje stupnja grijanja
3
prikaz stupnja grijanja prikazuje stupanj grijanja
4
tipke zone kuhanja aktivira zonu kuhanja
5
uključuje i isključuje funkciju STOP+GO
PRIKAZI STUPNJEVA KUHANJA
Zaslon Opis
Polje kuhanja je isključeno
Funkcija Održavanje topline/ STOP+GO je aktivna
-
Polje kuhanja radi
Funkcija automatskog zagrijavanja je aktivna
Indukcijsko polje kuhanja ne osjeća posuđe
Došlo je do kvara
Polje kuhanja je još vruće (preostala toplina)
Zaključavanje/Roditeljska blokada su uključeni
Aktivna je funkcija električne snage
Automatsko isključivanje je aktivno
PRIKAZ PREOSTALE TOPLINE
Upozorenje Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinu iz-
ravno na dnu posuđa. Staklokeramika se
grije uslijed preostale topline posuđa.
RAD UREĐAJA
PALJENJE PLAMENIKA
Upozorenje Prilikom uporabe
otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo
oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu
odgovornost u slučaju neodgovarajuće
uporabe plamena.
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja
posuđa.
Paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
od kretanja kazaljki na satu u najviši
položaj (
) i pritisnite ga.
electrolux 9
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti da se
termoelement zagrije. Ako se to ne do-
godi, napajanje plinom će se prekinuti.
3. Nakon što plamen počne gorjeti pod-
esite snagu plamena.
Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik
ne gori, provjerite da li su kruna i
poklopac u pravilnim položajima.
1
2
3
1
Poklopac i kruna plamenika
2
Termoelement
3
Svjećica za paljenje
Upozorenje Nemojte držati regulator
pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator, okrenite
ga na položaj "OFF" i pričekajte barem
1 minutu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Važno Kada nema električne energije
plamenik možete upaliti bez električnog
uređaja; u tom slučaju približite plameniku
plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i
okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na
satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni-
te regulator na položaj "OFF" i pri-
čekajte barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač
električne energije, nakon postavljanja
ili nestanka struje. To je normalno.
GAŠENJE PLAMENIKA
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite
plamen prije uklanjanja posuđa s
plamenika.
UPRAVLJANJE INDUKCIJSKIM
ZONAMA
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
Dodirnite
na 1 sekundu za uključivanje ili
isključivanje uređaja.
Nakon uporabe, isključite element ploče za
kuhanje odgovarajućom kontrolom i
nemojte se više uzdati u zamjećivanje lon-
ca.
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
Funkcija automatski isključuje ploču
ako:
su sva polja kuhanja isključena
;
niste postavili stupanj kuhanja nakon
uključivanja ploče za kuhanje.
pokrili ste polje senzora nekim
predmetom (tavom, krpom, itd.) ili tekući-
nom na dulje od 10 sekundi. Neko se
vrijeme čuje zvučni signal i ploča za
kuhanje se isključuje. Uklonite predmet ili
očistite upravljačku ploču.
koristite neodgovarajuće posuđe.
se
uključuje i nakon 2 minute polje kuhanja
se automatski isključuje.
nakon nekog vremena ne isključite polje
kuhanja ili ne promijenite stupanj kuhanja.
Pogledajte tablicu. Uključuje se
.
Vremena automatskog isključivanja
Stupanj kuhanja
, - - -
Isključuje se
nakon
6 sati 5 sati 4 sati 1,5 sati
10 electrolux
PODEŠAVANJE ZAGRIJAVANJA
Dodirnite polje senzora za polje kuhanja
koje želite koristiti. Točkica pored prikaza
podešenog stupnja grijanja ukazuje na to
koju ste zonu podesili. Dodirnite
kako bi-
ste pojačali stupanj zagrijavanja. Dodirnite
kako biste smanjili stupanj zagrijavanja.
Zaslon prikazuje podešeni stupanj za-
grijavanja. Za uključivanje zone kuhanja
uzastopno dodirujte
ili sve dok se na
zaslonu ne prikaže
.
AUTOMATSKO ZAGRIJAVANJE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Ako aktivirate funkciju automatskog za-
grijavanja možete brže doseći potreban stu-
panj grijanja. Ta funkcija na neko vrijeme
postavlja najvišu stupanj grijanja (pogledajte
prikaz) i zatim ga smanjuje na potreban stu-
panj grijanja.
Za pokretanje funkcije Automatskog za-
grijavanja za zonu kuhanja:
1.
Odaberite stupanj
zagrijavanja za
željenu zonu kuhanja. Dodirnite
. Na
zaslonu se pojavljuje
.
2.
Odmah dodirnite
. Na zaslonu se
prikazuje
.
3.
Odmah nastavite dodirivati
sve dok
se ne prikaže potreban stupanj za-
grijavanja. Nakon 3 sekunde na zaslonu
se prikazuje
.
Za isključivanje funkcije dodirnite
.
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
FUNKCIJE ELEKTRIČNE SNAGE
Funkcija električne snage jednom in-
dukcijskom polju kuhanja daje više snage ali
ne dulje od 10 minuta. Nakon tog vremena,
indukcijsko polje kuhanja se automatski vra-
ća na
. Za pokretanje odaberite stupanj
zagrijavanja za željenu zonu kuhanja i
dodirnite
. Prikazuje se . Za isključi-
vanje, postavite stupanj kuhanja između
i
.
Upravljanje snagom
Upravljanje snagom dijeli snagu između dva
polja za kuhanje. Funkcija električne snage
povećava snagu jednog polja za kuhanje u
paru na maksimalnu razinu i automatski
smanjuje snagu drugog polja na nižu razinu.
Prikaz polja kojem je snaga smanjena
naizmjenično se mijenja. Prednost ima
posljednje regulirano polje.
POKRETANJE FUNKCIJE STOP&GO
Funkcija
postavlja sva polja kuhanja koja
rade na način održavanja topline.
Dodirnite
za pokretanje ove
funkcije. Uključuje se simbol
.
Dodirnite
za zaustavljanje ove
funkcije. Uključuje se stupanj zagrijavanja
kojeg ste prije postavili.
ne zaustavlja funkciju tajmera.
potpuno blokira upravljačku ploču, ali ne
i polje senzora .
RODITELJSKA BLOKADA
Ova funkcija sprječava nehotičan rad ploče
za kuhanje.
Aktiviranje roditeljske blokade
Uključite ploču za kuhanje pomoću
.
Nemojte podešavati postavku
topline.
Dodirnite
na 4 sekunde. Uključuje se
simbol
.
Uključite ploču za kuhanje pomoću
.
Isključivanje roditeljske blokade
Uključite ploču za kuhanje pomoću
.
Nemojte podešavati postavku
topline. Dodirnite
na 4 sekunde.
Uključuje se simbol
.
Uključite ploču za kuhanje pomoću
.
Zaobilaženje roditeljske blokade u
jednom ciklusu kuhanja
Uključite ploču za kuhanje pomoću
.
Uključuje se simbol
.
electrolux 11
Dodirnite
na 4 sekunde. Postavite
postavku topline u roku od 10 sekun-
di. Možete rukovati pločom za kuhanje.
Kada isključite ploču za kuhanje pomoću
, roditeljska blokada ponovno radi.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UŠTEDA ELEKTRIČNE ENERGIJE
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se
tek održava vrenje.
Upozorenje Koristite posuđe s dnom
koje odgovara dimenzijama plamenika.
Nemojte koristiti posuđe koje prelazi
rub ploče za kuhanje.
Plamenik Promjeri posuđa za
kuhanje
Brzi 180 - 220 mm
Polubrzo 120 - 180 mm
Upozorenje Ne stavljajte aluminijsku
foliju na ploču kako biste održali
čistoću površine tijekom kuhanja.
Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog
područja.
Upozorenje Provjerite da li posuđe
prelazi preko rubova površine ploče za
kuhanje i da se nalazi u sredini
plamenika kako bi se postigla
maksimalna stabilnost i smanjila
potrošnja plina.
Ne stavljajte nestabilne ili deformirane posu-
de na prstenove za zaštitu od prolijevanja i
ozljeda.
POSUĐE ZA KUHANJE NA
INDUKCIJSKIM POLJIMA ZA KUHANJE
Kod indukcijskog kuhanja snažno
elektromagnetsko polje proizvodi goto-
vo trenutnu toplinu unutar posuđa.
Materijal posuđa
odgovarajući: lijevano željezo, čelik,
emajlirani čelik, nehrđajući čelik, vi-
šeslojno dno (označeno kao odgova-
rajuće od strane proizvođača).
neodgovarajući: aluminij, bakar, mjed,
staklo, keramika, porculan.
Posuđe odgovara indukcijskoj ploči
ako …
... nešto vode zakipi vrlo brzo na polju
postavljenom na najvišu postavku topline
... dno posuđa privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
Dimenzije posuđa: indukcijska polja za
kuhanje automatski se prilagođavaju veličini
dna posuđa do određene granice. Ali,
minimalni promjer magnetskog dijela dna
posuđa povezan je s promjerom zone
kuhanja:
Zona kuhanja Minimalni promjer posu-
đa
Prednje 185 mm
Stražnje 120 mm
UŠTEDA ENERGIJE
•Ako je moguće, posuđe uvijek
poklopite poklopcem.
•Posuđe za kuhanje stavite na polje
za kuhanje prije uključivanja.
Polja za kuhanje isključite prije za-
vršetka kuhanja kako biste iskoristili
preostalu toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali
bi biti jednake veličine.
PRIMJERI PRIMJENE PRI KUHANJU
Podaci u tablici dani su samo kao smjerni-
ce.
Stu-
panj
kuhanj
a
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1
Održavanje topline pripremljene hrane prema
potrebi
Pokriti
12 electrolux
Stu-
panj
kuhanj
a
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1-2 Holandski umak, rastopiti: maslac,
čokoladu, želatinu
5 – 25
min
Povremeno promiješati
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja 10 – 40
min
Kuhati poklopljeno
2-3 Lagano vrenje riže i jela na mlijeku, za-
grijavanje gotovih obroka
25 – 50
min
Dodati najmanje dvostruko više
tekućine nego riže, jela na mlijeku
povremeno promiješati.
3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20 – 45
min
Dodati nekoliko žlica tekućine
4-5 Kuhanje krumpira na pari 20 – 60
min
Koristiti maks. 2,5 dcl vode za 750
g krumpira
4-5 Kuhanje većih količina namirnica, variva i
juha
60 –
150 min
Do 3 l tekućine plus sastojci
6-7 Lagano prženje: sitno izrezani sastojci u
umaku, teleći Cordon-bleu, kotleti,
sjeckano meso omotano tijestom, koba-
sice, jetra; zgušnjavanje umaka; prženje
jaja, palačinki, uštipaka
prema
potrebi
Okrenuti kad prođe pola vremena
kuhanja
7-8 Jako prženje isjeckanog mesa, odresci
od butine, odresci
5 – 15
min
Okrenuti kad prođe pola vremena
kuhanja
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu), pr-
ženje krumpirića u dubokom ulju
Funkcija električne snage je pogodna za za-
grijavanje velikih količina vode.
ZVUKOVI RADA
Ako čujete
zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od
različitih materijala (struktura "sendviča").
zvižduk: koristite jedno ili više polja
kuhanja s visokim razinama električne
snage, a posuđe je izrađeno od različitih
materijala (struktura "sendviča").
brujanje: koristite visoke razine električne
snage.
škljocanje: dolazi do električnog preključi-
vanja.
pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne oz-
načavaju nikakav kvar.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake uporabe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim
dnom.
Upozorenje Oštra i gruba sredstva za
čćenje oštećuju uređaj.
Radi vlastite sigurnosti nemojte čistiti
ovaj uređaj aparatima na paru ili pod vi-
sokim tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad ure-
đaja.
electrolux 13
Uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: rastaljenu plastiku,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži še-
ćer. Koristite posebnu strugalicu za
staklokeramiku. Stavite strugalicu na
staklokeramičku površinu pod oštrim
kutom i klizite oštricom po površini.
Isključite uređaj i ostavite ga da
se ohladi prije čćenja: mrlja od
kamenca i vode, mrlja od masnoće,
sjajnih mrlja na metalnim dijelovima.
Koristite posebno sredstvo za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
deterdženta. Nosači posuđa nisu ot-
porni na pranje u perilici posuđa;
moraju se prati ručno. Nakon čćenja,
provjerite jesu li nosači posuđa isprav-
no namješteni.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
ČĆENJE GENERATORA ISKRE
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke
svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te
dijelove održavajte posebno čistima kako bi
se spriječile poteškoće prilikom paljenja i
provjeravajte da rupice na kruni plamenika
nisu začepljene.
PERIODIČ
NO ODRŽAVANJE
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis
radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora
tlaka - ako postoji.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problém Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime.
Dodirnuli ste istovremeno 2 ili više polja senzora. Dotaknite
samo jedno polje senzora.
•Na upravljačkoj ploči ima vode ili masnih mrlja. Očistite
upravljačku ploču.
Ponovno uključite uređaj i unutar 10 sekundi postavite stupanj
kuhanja.
Radi zaštita djece ili blokiranje tipki ili Stop+Go. Pogledajte
poglavlje „Rukovanje uređajem“.
Kada je uređaj isključen oglaša-
va se signal.
Prekrili ste jedno ili više polja senzora. Otkrijte polja senzora.
Ne uključuje se pokazivač preo-
stale topline.
Polje kuhanja nije vruće jer je radilo samo kratko vrijeme. Ako bi
polje kuhanja trebalo biti vruće, pitajte post-prodajnu službu.
Stupanj kuhanja se mijenja Aktivna je funkcija upravljanja snagom. Vidi dio Upravljanje sna-
gom.
Oglašava se signal i uređaj se
uključuje i ponovno isključuje.
Nakon 5 sekundi oglašava se
još jedan signal.
Pokrili ste . Otkrijte polje senzora.
se uključuje
Uključeno je automatsko isključivanje. Isključite i ponovno
uključite uređaj.
Uključena je zaštita od pregrijavanja polja kuhanja. Isključite
polje kuhanja. Ponovno uključite polje kuhanja.
se uključuje
Na polju za kuhanje nema posuđa. Stavite posuđe na polje
kuhanja.
Neodgovarajuće posuđe. Koristite odgovarajuće posuđe.
Promjer dna posuđa za kuhanje premalen je za polje kuhanja.
Premjestite posuđe na manje polje kuhanja.
14 electrolux
Problém Mogući uzrok i rješenje
i broj se uključuju
Došlo je do pogreške na uređaju.
Iskopčajte uređaj iz električne mreže na neko vrijeme. Isključite
osigurač iz električne instalacije u kućanstvu. Ponovno priključite.
Ako se
ponovno uključi, obratite se post-prodajnoj službi.
se uključuje
Pogreška na uređaju jer je iz posuđa sve iskipjelo ili koristite ne-
odgovarajuće posuđe. Uključena je zaštita od pregrijavanja polja
kuhanja. Uključeno je automatsko isključivanje.
Isključite uređaj. Uklonite vruće posuđe. Nakon otprilike 30
sekundi ponovno uključite polje kuhanja. Trebao bi nestati, in-
dikator preostale topline može ostati uključen. Ohladite posuđe i
provjerite njegovu prikladnost za indukcijsko polje kuhanja u
poglavlju Posuđe.
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina.
Nema električnog napajanja. Osigurajte da je jedinica priključe-
na i da je uključeno električno napajanje. Provjerite osigurač
električne instalacije u domaćinstvu.
Poklopac i kruna plamenika neujednačeno su postavljeni. Osi-
gurajte da su poklopac i kruna plamenika u točnim položajima.
Plamen se ugasio odmah
nakon paljenja.
Termoelement nije dovoljno zagrijan. Nakon što se upali plamen,
držite tipku pritisnutu otprilike 5 sekundi.
Plamen nije jednoličan. Kruna plamenika blokirana je ostacima hrane. Osigurajte da ubriz-
givač nije začepljen i da je kruna plamenika čista od ostataka hra-
ne.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami
pronaći rješenje problema, obratite se do-
bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani teh-
ničar, rad servisera službe za kupce ili
dobavljača neće biti besplatan, čak ni
za vrijeme jamstvenog roka.
NALJEPNICE U VREĆICI S PRIBOROM
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je
prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
ovaj dio
2
Nalijepite na jamstvenii list i zadržite
ovaj dio
3
Nalijepite na knjižicu s uputama
electrolux 15
Ovi podaci potrebni su za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci nalaze
se na isporučenoj nazivnoj pločici.
Opis modela .................
Broj proizvoda (PNC) .................
Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Na raspolaganju su u servisnom centru i tr-
govinama s originalnim rezervnim
dijelovima.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 590 mm
Duljina: 520 mm
Dimenzije otvora u radnoj ploči
Širina: 560 mm 0/+1
Duljina: 490 mm 0/+1
Ulazna toplina
Polu-brzi plamenik: 1,9 kW
Brzi plamenik: 2,9 kW
Stražnje polje kuhanja: 1.4 kW (2.5 kW u po-
stavci P)
Prednje polje kuhanja: 2,3 kW (3,3 kW u po-
stavci P)
Ukupna snaga plina: G20 (2H) 20 mbara =
4,8 kW
G30 (3B/P) 30 mbar =
334 g/h
G31 (3B/P) 30 mbar =
329 g/h
G20 (2H) 13 mbar =
3.2 kW za Rusiju
Ukupna električna
snaga:
3,7 kW
Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Kategorija: II2H3B/P
Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara
Klasa uređaja: 3
Promjeri regulacijskih vijaka
Plamenik Ø regulacijskog
vijka u 1/100 mm.
Polubrzi 32
Brzi 42
Plinski plamenici
PLAMENIK
NOR-
MALNA
SNAGA
SMA-
NJENA
SNAGA
NORMALNA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbara
Ukapljeni naftni plin (LPG)
(Butan/Propan) (3B/P)
G30/G31 30/30 mbar
kW kW
ubrizg.
1/100 mm
m³/h
ubrizg.
1/100
mm
G30
30
mbar
G31
30
mbar
g/h g/h
Polubrzi
plamenik
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
Brzi plamenik
2,9 (pri-
rodni plin)
2,7 (LPG)
0.75 119 0.276 86 196 193
16 electrolux
Sapnice samo za ruski PRIRODNI PLIN G20 - 13 mbara
PLAMENIK
NORMALNA SNA-
GA
SMANJENA
SNAGA
NORMALNA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20/13 mbara
kW kW ubrizg.
1/100 mm
m³/h
Polubrzi plamenik 1.4 0.45 105 0.148
Brzi plamenik 1.8 0.75 120 0.191
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
PAKIRANJE
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za
okoliš i mogu se reciklirati. Plastične
komponente posebno su označene:
>PE<,>PS< itd. Bacite materijale za
pakiranje u kućanski otpad na odgova-
rajućem lokalnom odlagalištu.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 18
Inštalácia 20
Popis výrobku 25
Prevádzka 26
Užitočné rady a tipy 28
Ošetrovanie a čistenie 30
Čo robiť, keď... 31
Technické údaje 33
Ochrana životného prostredia 34
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Varovanie Tento návod platí iba v
krajinách, ktorých symboly sa uvádzajú
na jeho obálke.
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštalá-
ciou a používaním spotrebiča prečítajte
tento návod na používanie. Návod musí
ostať so spotrebičom aj v prípade pre-
sťahovania alebo predaja inej osobe.
Používatelia musia poznať spôsob ob-
sluhy a bezpečnostné opatrenia pri
používaní spotrebiča.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Varovanie Spotrebič nesmú používať
osoby (vrátane detí) so zníženými
zmyslovými a duševnými schopnosťami
alebo bez potrebných skúseností a
vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad
alebo ich poučenie o používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
DETSKÁ POISTKA
•Spotrebič smú používať výhradne dospe-
lé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa ne-
hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí. Hro-
zí nebezpečenstvo udusenia a fyzického
zranenia.
•Počas prevádzky spotrebiča a po nej
udržujte deti mimo spotrebiča, až kým
spotrebič nevychladne.
Varovanie Aktivujte detskú poistku na
predchádzanie náhodného zapnutia
spotrebiča malými deťmi a domácimi
zvieratami.
BEZPEČNOSŤ POČAS PREVÁDZKY
Pred prvým použitím odstráňte zo spo-
trebiča všetky obaly, nálepky a fólie.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na var-
ný povrch neklaďte rôzne kovové pred-
mety, napríklad príbory alebo pokrievky
riadu, pretože sa môžu veľmi rozohriať.
Používatelia s implantovanými kardiosti-
mulátormi musia byť vzdialení hornou ča-
sťou tela aspoň 30 cm od zapnutých in-
dukčných varných zón.
Varovanie Nebezpečenstvo
požiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžu
ľahko vznietiť.
Varovanie Na plynových horákoch
nepoužívajte keramické hrnce,
grilovacie ani hriankovacie platne.
SPRÁVNE POUŽÍVANIE
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič
bez dozoru.
•Na spotrebič počas používania neustále
dohliadajte.
Nenechajte vykypené kvapaliny vtiecť do
dier vo vrchnej časti varnej dosky
Varnú dosku nikdy nepoužívajte bez ria-
du.
•Spotrebič používajte len na varenie v do-
mácnosti! Nepoužívajte ho na komerčné,
priemyselné alebo účely iné než na ktoré
je určený. Vyhnete sa tak vystaveniu
osôb alebo majetku riziku.
Používajte iba riad s priemerom dna zod-
povedajúcim rozmerom horákov/varných
zón.
Hrnce sa nesmú dostať na ovládací pa-
nel.
18 electrolux
•Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani
ako odkladací povrch.
Nikdy nepoužívajte nestabilný riad, aby sa
predišlo jeho prevrhnutiu a následnej ne-
hode.
•Horľavé produkty (alebo veci, ktoré obsa-
hujú horľavé látky) ani predmety či mate-
riály, ktoré by sa mohli roztaviť (zhotove-
né z plastu alebo hliníka), nevkladajte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Hro-
zí nebezpečenstvo výbuchu alebo požia-
ru.
Používajte iba príslušenstvo dodané so
spotrebičom.
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v je-
ho blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľ-
te, aby sa spotrebiča alebo horúceho ria-
du dotýkali elektrické napájacie káble.
Nedovoľte, aby sa elektrické napájacie
káble zamotali.
Varovanie V prípade prasklín na
povrchu treba spotrebič odpojiť od
elektrického napájania, aby sa
predišlo úrazu elektrickým prúdom.
AKO PREDÍSŤ POŠKODENIU
SPOTREBIČA
Sklokeramika sa môže poškodiť pádom
rôznych predmetov alebo údermi riadu.
Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliní-
ka alebo s poškodeným dnom môže po-
škriabať sklokeramiku pri presúvaní po
povrchu.
Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklo-
keramického povrchu, nedovoľte, aby
pokrm vykypel a pripálil sa.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázd-
nym kuchynským riadom ani bez riadu.
Žiadnu časť spotrebiča neprikrývajte alo-
balom.
Ponechajte medzeru na vetranie so
šírkou 5 mm medzi pracovnou do-
skou a prednou časťou jednotky pod
ňou.
INŠTALÁCIA
Varovanie Prečítajte si tieto pokyny!
Spotrebič nie je určený na obsluhu pro-
stredníctvom externého časovača, ani
samostatného diaľkového ovládača.
Skontrolujte, či sa spotrebič počas pre-
pravy nepoškodil. Poškodený spotrebič
nezapájajte. Ak je to potrebné, obráťte sa
na dodávateľa.
Spotrebič môže nainštalovať a pripo-
jiť na napájacie napätie a prívod ply-
nu iba kvalifikovaný pracovník.
Zabudovateľné spotrebiče sa môžu pou-
žívať až po zabudovaní do vhodnej skrin-
ky alebo pracovnej dosky, ktoré vyhovujú
platným normám.
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča
ani ho nemodifikujte. Hrozí nebezpečen-
stvo zranenia a poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariade-
nia, smernice a normy platné v krajine
použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy
o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpeč-
nosti atď.)!
Dodržiavajte minilne vzdialenosti od
iných spotrebičov a nábytku!
Zabezpečte ochranu proti nebezpečné-
mu zásahu elektrickým prúdom správnou
inštaláciou spotrebiča, napr. zásuvky mô-
žete namontovať iba spolu s ochranným
panelom pod spotrebičom!
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráň-
te proti vlhkosti vhodným tesniacim ma-
teriálom!
•Spotrebič utesnite na pracovnej doske
správnym tesniacim materiálom tak, aby
nezostával žiadny voľný priestor!
•Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred
parou a vlhkosťou, napr. z umývačky ria-
du alebo rúry!
•Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod
oknami! Inak môžu dvere alebo okno
zhodiť horúci kuchynský riad z varného
miesta.
Pred akýmikoľvek čistiacimi prácami
alebo údržbou odpojte spotrebič od
elektrickej napájacej siete.
Pred inštaláciou skontrolujte, či sú pod-
mienky v miestnych rozvodoch (druhu
plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebi-
ča navzájom kompatibilné. Podmienky
nastavenia pre tento spotrebič sú uvede-
né na typovom štítku, ktorý sa nachádza
v blízkosti rúry prívodu plynu.
•Tento spotrebič nie je zapojený k zariade-
niu na odvod spalín. Musí byť nainštalo-
vaný a pripojený v súlade s platnými
predpismi pre inštaláciu. Mimoriadnu po-
electrolux 19
zornosť venujte príslušným požiadavkám
na vetranie.
Používanie plynového spotrebiča na
prípravu jedál spôsobuje tvorbu tepla
a vlhkosti v miestnosti, v ktorej je na-
inštalovaný. Skontrolujte, či je vetra-
nie v kuchyni dostatočné: prirodzené
ventilačné otvory nechávajte otvore-
né alebo nainštalujte mechanické ve-
tracie zariadenie (mechanický odsá-
vací digestor).
Ak spotrebič intenzívne používate
dlhší čas, treba zabezpečiť doplnko-
vé vetranie (napríklad otvorte okno
alebo zvýšte intenzitu mechanického
vetrania, ak je k dispozícii).
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom. Dôsledne
dodržiavajte pokyny pre elektrické
zapojenie.
Svorkovnica prívodu elektrickej energie je
pod napätím.
Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickej
energie od napätia.
Kvalifikovanou montážou zabezpečte
ochranu pred úrazom elektrickým prú-
dom.
•Voľné a nesprávne pripojenia zásuvky a
zástrčky môžu spôsobovať prehriatie
svoriek.
Svorky musí správne zapojiť kvalifikovaný
elektrikár.
•Odľahčite ťah kábla pomocou vhodnej
káblovej svorky.
Použite vhodný prívodný elektrický kábel
a poškodený kábel vymeňte za správny
špeciálny kábel. Obráťte sa na autorizo-
vané servisné stredisko.
časťou elektrickej inštalácie musí byť za-
riadenie na odpojenie všetkých pólov spo-
trebiča od sieťového napájacieho napätia
so šírkou otvorených kontaktov minimálne 3
mm.
Musia sa používať správne izolačné zaria-
denia: ochranné ističe, poistky (skrutkova-
cie poistky treba vybrať z držiaka).
Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu
osôb ani domácich zvierat, ani za po-
škodenie na majetku spôsobené ne-
dodržiavaním nasledujúcich požiada-
viek.
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia
alebo poškodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektric-
kej siete.
Odrežte prívodný kábel na mieste, kde
vstupuje do spotrebiča a zlikvidujte ho.
Ak je k spotrebiču pripojené vonkajšie
plynové potrubie, zlisujte ho.
Informácie o likvidácii spotrebiča vám
poskytnú miestne úrady.
INŠTALÁCIA
Varovanie Úkony podľa nasledujúcich
pokynov na inštaláciu, pripojenie a
údržbu môže vykonať výhradne
vyškolený pracovník v súlade s
platnými normami a miestnymi
predpismi.
PRÍVOD PLYNU
Zvoľte si pevné pripojenie alebo použite
ohybnú rúrku z nehrdzavejúcej ocele v súla-
de s platnými predpismi. Ak použijete ohyb-
né kovové rúrky, dávajte pozor, aby sa ne-
dotýkali pohyblivých častí alebo aby neboli
pokrútené a stlačené. Dávajte pozor aj pri
kombinovaní varného panela a rúry.
Dôležité upozornenie Ubezpečte sa, že
tlak prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá
odporúčaným hodnotám. Nastaviteľ
prípojka je upevnená k ústrednej prípojke
plynu pomocou matice so závitom G 1/2".
Jednotlivé diely zmontujte a v prípade
potreby všetko utesnite teflónovou páskou,
aby ste dosiahli správny smer.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EHM60122K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka