Electrolux EHG6415X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
upute za uporabu
navodila za uporabo
Ръководство за употреба
návod k použití
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
návod na používanie
Plinska ploča za kuhanje
Plinska kuhalna plošča
Газова плоча
Plynová varná deska
Површина за готвење на гас
Plită cu gaz
Гасна плоча за кување
Plynová varná doska
EHG 6415
HR
SL
BG
CZ
MK
RO
SR
SK
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Postavljanje 4
Opis proizvoda 7
Rukovanje uređajem 8
Korisni savjeti i preporuke 8
Čćenje i održavanje 9
Rješavanje problema 9
Tehnički podaci 10
Briga za okoliš 11
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
Upozorenje Ove upute vrijede samo za
zemlje čiji je simbol naveden na ovoj
knjižici.
Prije postavljanja i korištenja uređaja, po-
zorno pročitajte ove upute. To je u inte-
resu vaše sigurnosti i osiguravanja
ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute
i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj
ako ga selite ili prodajete. Sve osobe
koje koriste uređaj moraju biti u potpu-
nosti upoznate s rukovanjem i sigurnos-
nim svojstvima.
Opća sigurnost
Upozorenje Osobe (uključujući djecu)
sa smanjenim fizičkim, osjetnim,
mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj
uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u
rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
•Ovim uređajem smiju se služiti samo
odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nad-
zorom kako bi se izbjeglo igranje s ure-
đajem.
Ambalažu držite podalje od dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja ili tjelesne
ozljede.
Za vrijeme i nakon rada držite djecu dalje
od uređaja.
Uporaba
Prije prve uporabe uklonite svu ambalažu,
naljepnice i prevlake s uređaja. Ne skidajte
nazivnu pločicu. To može jamstvo učiniti
nevažećim.
Nakon svake uporabe polja kuhanja po-
stavite na "isključeno".
Plamenici i dostupni dijelovi su vrući za
vrijeme i nakon uporabe. Ne stavljajte pri-
bor za jelo ili poklopce lonaca iznad
plamenika. Posuđe i sadržaj u njemu
mogu se prevrnuti. Postoji opasnost od
opeklina.
Pregrijane masti i ulja se vrlo brzo zapale.
Postoji opasnost od požara.
Ne ostavljajte uređaj bez nadzora dok radi.
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Ne dozvolite prelijevanje tekućina u otvore
na gornjoj strani plamenika.
Ne koristite plamenik bez posuđa.
•Ovaj uređaj namijenjen je samo uporabi u
kućanstvu. Ne koristite ovaj uređaj u
komercijalne ili industrijske svrhe.
•Uređaj koristite samo za pripremu jela u
kućanstvu. To je kako biste spriječili fizičke
ozljede na osobama ili oštećenje imovine.
Koristite isključivo posuđe s promjerom
dna koji odgovara dimenzijama grijača.
Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja
staklene ploče (ako postoji).
Ne koristite tave promjera manjeg od
veličine plamenika - plamen će zagrijati ru-
čicu tave.
Lonci ne smiju dopirati do upravljačkog
područja.
Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
Ne koristite nestabilno posuđe kako biste
spriječili prevrtanje i nezgode.
Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
predmete natopljene zapaljivim proizvo-
2 electrolux
dima i/ili topljive predmete (izrađene od
plastike ili aluminija) i/ili tkanine u, pored ili
na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije
ili požara.
Koristite isključivo pribor isporučen s ure-
đajem.
Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.
Ne dozvolite da električni kabeli dodiruju
uređaj ili vruće posuđe. Ne dozvolite da se
električni kabeli zapletu.
Informacije o akrilamidima
Važno Prema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana jako potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na najnižim
temperaturama i da hranu ne tamnite
previše.
Postavljanje
Ovo morate pročitati. Proizvođač nije
odgovoran za bilo kakve ozljede oso-
ba i kućnih ljubimaca ili oštećenja na
vlasništvu uzrokovana uslijed nepošti-
vanja ovih zahtjeva.
Za sprječavanje rizika od strukturalnih
oštećenja ili fizičke ozljede po-
stavljanje, priključivanje uređaja na
električno napajanje ili plinski sustav i
održavanje mora provoditi ospo-
sobljeno osoblje u skladu sa standar-
dima i važećim lokalnim pravilima.
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Ne priključujte oštećeni uređaj.
Po potrebi, obratite se dobavljaču.
Ugradbene uređaje koristite samo nakon
sklapanja u odgovaraju
će ormare za
ugradnju i radne ploče koje su u skladu s
normama.
Ne postavljajte plamenike iznad ostalih
kućnih uređaja ako nisu predviđeni za to.
•Uređaj postavite isključivo iznad radne po-
vršine.
Ne mijenjajte specifikacije ili ne vršite
izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od
ozljeda i oštećenja uređaja.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji
u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propi-
sa, pravila o recikliranju, pravila o električ-
noj sigurnosti, itd.)
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice jedino sa zaštit-
nom pločom neposredno ispod uređaja.
Spriječite oštećenje površina rezanja na
radnoj ploči od vlage prikladnim brtvilom.
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu priklad-
nim brtvilom da ne ostane prostora.
Spriječite oštećenje dna uređaja od pare i
vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice.
Ne postavljajte uređaj blizu vrata ni ispod
prozora. Prilikom otvaranja, vrata ili prozori
mogu baciti vruće posuđe za kuhanje sa
ploče za kuhanje.
Prije održavanja, isključite uređaj i od-
spojite uređaj iz mrežnog napajanja.
Prije postavljanja provjerite jesu li uvjeti
lokalne distribucije (vrsta plina i tlak) i po-
stavke na uređaju kompatibilni. Uvjeti pod-
ešenja za ovaj ure
đaj navedeni su na na-
tpisnoj pločici koju možete pronaći u vre-
ćici s priborom.
•Ovaj uređaj nije spojen na sustav za ispu-
štanje proizvoda izgaranja. Treba ga po-
staviti i spojiti u skladu s važećim propisima
o instalacijama. Posebnu pozornost treba
posvetiti odgovarajućim zahtjevima veza-
nim uz ventilaciju.
Korištenje uređaja za kuhanje na plin
dovodi do topline i vlage u prostoriji u
kojoj je postavljen. Osigurajte dobru
ventilaciju u kuhinji: ostavite otvorene
ventilacijske otvore za prirodno pro-
zračivanje ili postavite uređaj za
mehaničko prozračivanje (napu).
Kada intenzivno radite s uređajem na
dulje vrijeme, potrebno je više ven-
tilacije (na primjer otvaranjem prozora
ili pojačavanjem rada kuhinjske nape,
ako postoji).
Pažljivo se pridržavajte uputa za električno
spajanje. Postoji opasnost od ozljede
električnom strujom.
Stezaljka mrežnog priključka je pod napo-
nom.
Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
Osigurajte zaštitu od dodira pomoću
stručne ugradnje.
Klimavi i neispravni utikači i utičnice mogu
dovesti do pregrijavanja stezaljke.
electrolux 3
Spojne priključke pravilno mora instalirati
kvalificirani električar.
Za isključivanje povlačite predviđenu traku
na kabelu.
Koristite ispravan priključni električni kabel
i zamijenite oštećeni kabel s primjenjivim
kabelom. Obratite se najbližem ovlašte-
nom servisu.
•Električna instalacija uređaja mora omogu-
ćavati njegovo iskapčanje iz električne
mreže i imati na svim polovima širinu otvo-
ra kontakta od najmanje 3 mm.
Morate imati ispravne uređaje za izolaciju:
automatske sklopke, osigurače (osigurače
na uvrtanje izvaditi iz držača), prekidače
uzemljenja i sklopke.
Odlaganje uređaja
Kako biste spriječili opasnost od fizičkih
ozljeda ili oštećenja
–Odvojite uređaj od mrežnog napajanja.
Odrežite kabel napajanja gdje se spaja s
uređajem i bacite ga.
Spljoštite vanjske cijevi dovoda plina,
ako su priključene.
S vašim lokalnim dobavljačem razgova-
rajte o odlaganju vašeg uređaja.
Postavljanje
Upozorenje Sljedeće upute o
postavljanju, priključivanju i održavanju
mora provoditi ovlašteno osoblje, u
skladu sa standardima i propisima na
snazi.
Plinski priključak
Izaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu
cijev od nehrđajućeg čelika, sukladno propi-
sima na snazi. Ako koristite savitljive metalne
cijevi, pazite da ne dodiruju pomične dijelove
ili da nisu prignječene. Također pazite ako će
se ploča za kuhanje nalaziti zajedno s pećni-
com.
Važno Uvjerite se da dovodni tlak plina za
uređaj odgovara preporučenim
vrijednostima. Podesivi priključak pričvršćen
je za rampu putem matice s navojem G 1/2".
Zavijte dijelove bez primjene sile, namjestite
priključak u odgovarajući smjer i sve
zategnite.
1
2
2
3
4
1 Kraj osovine s maticom
2 Podloška (dodatna podloška isporučuje
se samo za Sloveniju i Tursku)
3 Koljeno
4 Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin
(samo za Sloveniju i Tursku)
Čvrsti spoj:
Uređaj priključite čvrstim metalnim cijevima
(bakar s mehaničkim završetkom).
"Fleksibilni" priključak s mehaničkim
završetkom:
Prirodni plin : priključivanje fleksibilnim
crijevom s mehaničkim završetkom
priključenim izravno u koljenasti završetak
na rubu uređaja.
Butan/Propan : koristite fleksibilnu cijev
opremljenu spojevima ako je potrebno
naknadno pregledati je cijelom dužinom ili
4 electrolux
ako uređaj radi samo na butan. Ako uređaj
radi na propan, koristite fleksibilno crijevo
s prikladnim metalnim završetkom.
Priključak fleksibilnih nemetalnih
crijeva:
Ako je moguće lako prekontrolirati priključak
cijelom njegovom dužinom, možete koristiti
fleksibilno crijevo. Fleksibilno crijevo čvrsto
zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin : koristite držač gumenog
crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite
dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za
uporabu kad:
se ne može zagrijati više od sobne tempe-
rature ili 30°C;
nije duže od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuto ili uvrnuto;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se
od slijedećih provjera:
nema pukotina, rezova, znakova iz-
gorjelosti na krajevima i cijelom dužinom;
materijal nije postao krut, već je uobičajeno
elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu hrđa-
ve;
rok trajanja nije istekao.
Ukoliko primijetite jednu ili više neispravnosti,
ne popravljajte crijevo već ga zamijenite no-
vim.
Važno Kad je postavljanje završeno,
provjerite da je brtvljenje svih priključaka
ispravno. Koristite otopinu deterdženta, ne
plamen !
Zamjena sapnica
1. Skinite metalne nosače posuđa.
2. Skinite poklopce i krune plamenika.
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 izvadite
sapnice i zamijenite ih sapnicama potreb-
nim za korištenu vrstu plina (vidi dio Teh-
nički podaci).
4. Sastavite dijelove istim postupkom, obr-
nutim redoslijedom.
5. Zamijenite pločicu s tehničkim podacima
(pored dovodne plinske cijevi) onom za
novu vrstu plina. Tu pločicu možete naći
u omotu sa sapnicama isporu
čenim s
uređajem.
Ako je dovodni tlak plina promjenjiv ili druga-
čiji od potrebnog, na dovodnu plinsku cijev
morate ugraditi prikladan regulator tlaka.
Podešavanje minimuma
Za podešavanje minimuma plamenika:
1. Upalite plamenik.
2. Okrenite gumb na položaj najmanjeg
plamena.
3. Izvadite gumb regulatora.
4. Tankim odvijačem podesite vijak za pod-
ešavanje minimuma. Ako mijenjate iz pri-
rodnog plina 20 mbara (ili prirodnog plina
13 mbara
1)
) u ukapljeni plin, potpuno pri-
tegnite vijak za podešavanje. Ako
mijenjate iz ukapljenog plina u prirodni
plin 20 mbara, otpustite vijak za podeša-
vanje minimuma približno 1/4 okretaja
(1/2 okretaja za plamenik s trostrukom
krunom). Ako mijenjate iz prirodnog plina
20 mbara u prirodni plin 13 mbara
1)
od-
vijte vijak za podešavanje minimuma za
oko 1/4 okretaja (1/2 kruga za plamenik
s trostrukom krunom). Ako mijenjate iz
ukapljenog plina u prirodni plin 13 mbara
1)
, odvijte vijak za podešavanje za oko
1/2 okretaja (1 okretaj za plamenik sa tro-
strukom krunom). Ako mijenjate iz prirod-
nog plina 13 mbara
1)
u prirodni plin 20
mbara pritegnite vijak za podešavanje
minimuma za oko 1/4 okretaja (1/2 okre-
taja za plamenik s trostrukom krunom).
1 Vijak za podešavanje minimuma
1
1) važi samo za Rusiju
electrolux 5
5. Uvjerite se da se plamen ne gasi kad brzo
okrećete gumb s položaja maksimuma
na položaj minimuma.
Spajanje na električnu mrežu
Uzemljite uređaj u skladu sa sigurnosnim
mjerama.
Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj
pločici trebaju biti u skladu s naponom i
snagom lokalne niskonaponske mreže.
•Ovaj uređaj opremljen je kabelom na-
pajanja. Kabel treba imati odgovarajući
utikač koji može izdržati opterećenje na-
vedeno na pločici s tehničkim podacima.
Utikač treba utaknuti u odgovarajuću utič-
nicu.
Sve električne komponente mora postaviti
i mijenjati tehničar servisne službe ili kvalifi-
cirano servisno osoblje.
Obvezno koristite ispravno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste
iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim
kabelom, adapterom ili višestrukom
priključnicom (opasnost od požara).
Provjerite da je priključak uzemljenja u
skladu sa standardom i važećim propi-
sima.
Kabel napajanja mora biti postavljen tako
da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću na-
prave koja omogućuje isključivanje iz na-
pajanja na svim polovima s otvorom kon-
takta od najmanje 3 mm, primjerice au-
tomatske sklopke, prekidača uzemljenja ili
osigurača.
Nijedan od dijelova priključnog kabela ne
smije doseći temperaturu od 90 °C. Plava
neutralna žica mora se priključiti na ste-
zaljku ploču označenu slovom „N“. Smeđa
fazna (ili crna) žica (priključena na stezaljku
označenu slovom „L“) uvijek mora biti
spojena na živu fazu.
Zamjena priključnog kabela
Za zamjenu priključnog kabela koristite jedi-
no tip H05V2V2-F T90. Uvjerite se da je
promjer kabela prikladan naponu i radnoj
temperaturi. Žuto-zelena žica uzemljenja
mora biti otprilike 2 cm duža od smeđe (ili
crne) žice faze.
Ugrađivanje u kuhinjske elemente
min. 650mm
min.
450 mm
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
11
11
10
A
A - isporučena brtva
6 electrolux
A
B
A - isporučena brtva
B - isporučeni nosači
Mogućnosti ugradnje
Kuhinjski element s vratima
Ploča umetnuta ispod ploče za kuhanje mora
se lako skidati i omogućavati jednostavan
pristup u slučaju intervencije servisera.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Ploča koja se može skinuti
b) Mjesto za priključke
Kuhinjski element s pećnicom
Otvor za ploču za kuhanje mora biti navede-
nih dimenzija i imati nosače, kako bi se
omogućio stalni dovod zraka iz sigurnosnih
razloga. Električno spajanje ploče za kuhanje
i pećnice treba izvršiti odvojeno. To olakšava
i izvlačenje pećnice sprijeda.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PROIZVOĐAČ:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
Opis proizvoda
Izgled površine za kuhanje
3
45
1
2
1 Ploča za kuhanje
2 Polu-brzi plamenik
3 Jaki plamenik
4 Pomoćni plamenik
5 Upravljački gumbi
electrolux 7
Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj
isključeno
položaj za paljenje /
maksimalni dovod plina
Simbol Opis
minimalni dovod plina
Rukovanje uređajem
Paljenje plamenika
Upozorenje Budite vrlo oprezni kada
koristite otvoreni plamen u kuhinji.
Proizvođač odbacuje svaku
odgovornost u slučaju neispravnog
korištenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije nego što
stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom
kazaljci na satu do položaja maksimuma
(
) i pritisnite ga.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome, prekinut
će se dovod plina.
3. Podesite plamen kad postane pravilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne upali, provjerite jesu li
poklopac plamenika i kruna pravilno po-
stavljeni.
3
4
2
1
1 Poklopac plamenika
2 Kruna plamenika
3 Generator iskre
4 Termoelement (Termopar)
Upozorenje Nemojte držati regulator
pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15
sekundi, otpustite regulator, okrenite ga
na položaj "OFF" i pričekajte barem 1
minutu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Važno U slučaju prekida napajanja plamenik
možete upaliti bez električnog upaljača; u
tom slučaju približite plamen plameniku,
pritisnite odgovarajući regulator prema dolje
i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki
na satu u maksimalni položaj.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite
regulator na položaj "OFF" i pričekajte
barem 1 minutu prije ponovnog
pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski
aktivirati kada uključite prekidač električ-
ne energije, nakon postavljanja ili ne-
stanka struje. To je normalno.
Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na
simbol
.
Upozorenje Uvijek smanjite ili ugasite
plamen prije uklanjanja posuđa s
plamenika.
Korisni savjeti i preporuke
Ušteda električne energije
•Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se
tek održava vrenje.
8 electrolux
Upozorenje Koristite lonce i tave čije
dno odgovara veličini plamenika.
Nemojte koristiti posuđe koje prelazi
preko rubova grijaće ploče.
Plamenik Promjeri posuđa za
kuhanje
Brzo 180 mm - 260 mm
Polubrzi
prednji
120 mm - 180 mm
Polubrzi
stražnji
120 mm - 220 mm
Pomoćni 80 mm - 180 mm
Upozorenje Lonci ne smiju dopirati do
upravljačkog područja.
Provjerite da posuđe ne prelazi preko rubova
površine ploče za kuhanje i da se nalazi u
sredini plamenika kako bi se smanjila po-
trošnja plina.
Nemojte stavljati na plamenike nestabilne ili
deformirane posude:
Čćenje i održavanje
Upozorenje Isključite uređaj i ostavite
ga da se ohladi prije čćenja.
Upozorenje Iz sigurnosnih razloga ovaj
uređaj nemojte čistiti aparatima na paru
ili pod visokim tlakom.
Upozorenje Nemojte koristiti abrazivna
sredstva za čćenje, čeličnu vunu ili
kiseline jer tako možete oštetiti uređaj.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
•Nehrđajući čelik može potamniti ako se
previše zagrijava. Stoga ne smijete kuhati
u kamenom ili zemljanom posuđu, ni u po-
suđu od lijevanog željeza. Nemojte koristiti
aluminijsku foliju kako biste spriječili ošte-
ćenje površine za vrijeme rada.
Emajlirane dijelove, poklopac i krunu perite
toplom sapunicom.
Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vo-
dom, a zatim osušite mekanom krpom.
Radi lakšeg čćenja možete ukloniti no-
sače za posuđe.
•Nosači posuđa ne smiju se prati u perilici
za posuđe; morate ih prati ručno .
•Nakon ručnog pranja nosača za posuđe
pažljivo ih sušite jer postupak emajliranja
ponekad ostavlja grube rubove. Ako je po-
trebno, uklonite tvrdokorne mrlje pastom
za čćenje.
Provjerite jeste li ispravno namjestili nosa-
če posuđa nakon čćenja.
Za ispravan rad plamenika osigurajte da
krakovi nosača posuđa budu u središtu
plamenika.
Budite vrlo oprezni pri vraćanju nosa-
ča za posuđe na mjesto da se površina
ploče za kuhanje ne bi oštetila.
Pažljivo namjestite sve gumene noži-
ce (ako ste ih izvadili s nosač
a posuđa
radi čćenja).
Nakon čćenja osušite uređaj mekom
krpom.
Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis
radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora
tlaka - ako postoji.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja
plina.
Nema električnog napajanja. Provjerite je li uređaj priključen
i je li uključeno električno na-
pajanje.
Provjerite osigurač električne
instalacije u domaćinstvu.
electrolux 9
Problem Mogući uzrok Rješenje
Poklopac i kruna plamenika
neujednačeno su postavljeni.
Namjestite poklopac i krunu
plamenika u ispravan položaj.
Plamen se ugasio odmah nakon
paljenja.
Termoelement nije dovoljno
zagrijan.
Nakon što se plamen upali,
držite gumb pritisnut otprilike
5 sekundi.
Plamen nije jednoličan. Ostaci hrane blokiraju krunu
plamenika.
Provjerite da glavna sapnica
nije začepljena i da na kruni
plamenika nema ostataka
hrane.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami
pronaći rješenje problema, obratite se do-
bavljaču ili najbližoj servisnoj službi.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili
postavljanje nije izvršio registrirani tehni-
čar, rad servisera službe za kupce ili do-
bavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka.
Ovi podaci potrebni su za brzu i
učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni
su na identifikacijskoj pločici kompleta
sapnica.
Opis modela ........................................
Broj proizvoda (PNC) ........................
Serijski broj (S.N.) ............
Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Možete ih nabaviti u servisnom centru i
ovlaštenim trgovinama rezervnim dijelovima.
Tehnički podaci
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 594 mm
Visina: 510 mm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm
Visina: 480 mm
Snaga grijanja
Brzi plamenik: 3,0 kW
Polubrzi plamenik: 2,0 kW
Pomoćni plamenik: 1,0 kW
UKUPNA SNAGA: G20 (2H) 20 mbara = 8
kW
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbara = 567 g/h
Napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Plinski priključak: G 1/2 "
Kategorija: II2H3B/P
Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara
Klasa uređaja: 3
Promjeri regulacijskih vijaka
Plamenik Ø regulacijskog
vijka u 1/100 mm.
Pomoćni 28
Polubrzi 32
Brzi 42
10 electrolux
Plinski plamenici
PLAMENIK UOBIČAJE-
NA SNAGA
SMANJE-
NA SNAGA
UOBIČAJENA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 (2H) 20 mbara
Propan-butan plin
(LPG)
(butan/propan) 30 mba-
ra
kW kW ubrizg.
1/100 mm
m³/h ubrizg.
1/100 mm
g/h
G30
Pomoćni
plamenik
1,0 0,33 70 0,095 50 73
Polu-brzi
plamenik
2,0 0,45 96 0,190 71 145
Jaki
plamenik
3.0 (prirodni
plin)
2.8 (LPG)
0,75 119 0,285 86 204
Plinski plamenici G20 13 mbara - samo Rusija
PLAMENIK OBIČNI
ELEKTRIČNA
SNAGA
SMANJENA
SNAGA
UOBIČAJENA SNAGA
PRIRODNI PLIN
G20 13 mbara
kW kW ubrizg. 1/100
mm
m³/h
Pomoćni
plamenik
0,9 0,33 80 0,095
Polu-brzi
plamenik
1,4 0,45 105 0,148
Jaki plamenik 1,9 0,75 120 0,20
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za
okoliš i mogu se reciklirati. Plastične
komponente posebno su označene:
>PE<,>PS< itd. Bacite materijale za
pakiranje u kućanski otpad na odgova-
rajućem lokalnom odlagalištu.
electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.
Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:
www.electrolux.com
Vsebina
Varnostna navodila 12
Namestitev 14
Opis naprave 17
Uporaba naprave 17
Koristni namigi in nasveti 18
Vzdrževanje in ččenje 19
Kaj storite v primeru… 19
Tehnični podatki 20
Skrb za varstvo okolja 20
Pridržujemo si pravico do sprememb
Varnostna navodila
Opozorilo! Ta navodila veljajo le za tiste
države, katerih simbol je prikazan na
naslovnici priročnika.
Zaradi lastne varnosti in za zagotovitev
pravilnega delovanja stroja priporoča-
mo, da pred namestitvijo in prvo upora-
bo natančno preberete ta navodila za
uporabo. Navodila za uporabo shranite
skupaj s strojem, tudi če stroj premak-
nete ali prodate. Uporabniki morajo biti
podrobno seznanjeni z delovanjem in
varnostnimi funkcijami stroja.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo! Stroja ne smejo uporabljati
osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi
fizičnimi sposobnostmi, okvarjenimi čutili
ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem.
Oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, mora zagotoviti nadzor oz. jih
natančno seznaniti z uporabo naprave.
Varovalo za otroke
Napravo lahko uporabljajo samo odrasle
osebe. Zagotovite ustrezen nadzor otrok
in preprečite, da bi se igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite izven dosega
otrok. Obstaja nevarnost zadušitve in te-
lesnih poškodb.
Odstranite otroke od naprave med in po
delovanju.
Uporaba
Pred uporabo odstranite z naprave vso
embalažo, nalepke in folijo. Ne odstranjujte
ploščice za tehnične navedbe. To lahko
razveljavi garancijo.
Kuhališča izključite po vsaki uporabi.
Gorilniki in dostopni del se po uporabi
močno segrejejo. Ne odlagajte pribora ali
pokrovov posod na kuhalno površino. Po-
soda in njeni deli se lahko prevrnejo. Ob-
staja nevarnost opeklin.
Pregreta maščoba in olje se lahko zelo hi-
tro vžgeta. Obstaja nevarnost požara.
•Naprave ne puščajte brez nadzora med
delovanjem.
•Ploščo med delovanjem vedno nadzirajte.
Ne pustite, da se tekočina zlije v odprtine
na zgornjo kuhalno ploščo
Kuhalne plošče ne uporabljajte brez poso-
de.
Naprava je namenjena le uporabi v gospo-
dinjstvu. Naprave ne uporabljajte v komer-
cialne ali industrijske namene.
Napravo uporabljajte samo v gospodinj-
stvu. Na ta način preprečite telesne po-
škodbe oseb ali poškodbe lastnine.
Uporabite le posodo s primernim preme-
rom dna glede na mere gorilnika. Obstaja
nevarnost pregretja ali poka steklene plo-
šče (če na voljo).
Ne uporabljajte posode z manjšim preme-
rom kot je velikost gorilnika - plamen se-
greje ročaj posode.
Posoda ne sme segati na področje za
upravljanje.
Naprave ne uporabljajte kot delovno po-
vršino ali za odlaganje.
Ne uporabljajte nestabilne posode, da ne
bi prišlo do nagibanja ali nesreče.
12 electrolux
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po-
stavljajte vnetljivih izdelkov in/ali topljivih
predmetov (iz plastike ali aluminija) in/ali
tkanine. Obstaja nevarnost eksplozije ali
požara.
Uporabljajte le opremo dostavljeno z na-
pravo.
Bodite previdni pri priključitvi naprave v
bližnje vtičnice. Električni napajalni kabel
se ne sme dotakniti plošče ali vroče poso-
de. Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
Informacije o akrilamidih
Pomembno! Glede na najnovejša
znanstvena dognanja lahko prekomerno
zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo
škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi
akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano
pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah
in je ne zapečete preveč.
Namestitev
Obvezno preberite ta navodila! Proiz-
vajalec ne odgovarja za nobene teles-
ne poškodbe in poškodbe živali ali
gmotno škodo, nastale zaradi neupo-
števanja teh napotkov.
Da bi se izognili okvaram in poškod-
bam, mora namestitev, priklop na
elektriko in plin, nastavitve in vzdrže-
vanje opraviti usposobljena oseba v
skladu s standardi in krajevnimi ve-
ljavnimi predpisi.
•Prepričajte se, da se naprava med prevo-
zom ni poškodovala. Ne priključite poško-
dovane naprave. Če je treba, se obrnite na
dobavitelja.
Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo
po vgradnji v ustrezne vgradne enote in
delovne površine, ki ustrezajo standar-
dom.
•Ne nameščajte kuhalne plošče preko gos-
podinjskega aparata, če tega ne dopušča.
Napravo namestite le na delovno površino
z ravno podlago.
Ne spreminjajte specifikacij ali izdelka. Ob-
staja nevarnost telesnih poškodb in po-
škodb naprave.
Dosledno upoštevajte trenutno veljavne
zakone, predpise, direktive in standarde v
državi, kjer napravo uporabljate (varnostne
predpise, predpise v zvezi z odstranjeva-
njem, električne varnostne predpise itd.)!
Upoštevajte predpisane minimalne razda-
lje do drugih naprav in enot.
Zagotovite zaščito pred udarom električ-
nega toka, npr. predale lahko namestite
samo z uporabo zaščitnih plošč neposred-
no pod napravo!
Z ustreznim tesnilom preprečite poškodbo
izreza v delovni površini pred vlago!
Z ustreznim tesnilom zatesnite ploščo na
delovno površino, da ne bo vmesne reže!
Spodnjo stran plošče zaščitite pred paro in
vlago, na primer iz pomivalnega stroja ali
pečice!
Naprave ne namestite v bližino vrat in pod
okna! V nasprotnem primeru lahko z odpi-
ranjem vrat ali oken potisnete vročo poso-
do s kuhalne plošče.
Pred vzdrževanjem napravo izklopite
in izključite iz napajanja.
Pred namestitvijo se prepričajte, ali krajevni
pogoji oskrbe s plinom (vrsta plina in tlak)
ustrezajo nastavitvam naprave. Pogoji na-
stavitve te naprave so navedeni na ploščici
za tehnične navedbe, ki jo najdete v vrečki
z dodatki.
Ta naprava ni priključena na mehansko na-
pravo za prezračevanje in odvajanje plinov,
ki nastajajo pri gorenju. Namestite in prik-
ljučite jo v skladu z veljavnimi predpisi za
montažo. Posebno pozornost namenite
zahtevam glede prezračevanja.
Med uporabo plinske kuhalne plošče
se v prostoru, kjer je plošča, ustvarja-
ta toplota in vlaga. Poskrbite za dobro
prezračevanje v kuhinji: odprtine za
naravno zračenje naj ostanejo odprte
ali vgradite ventilator (mehansko se-
salno napo).
Pri daljši intenzivni uporabi naprave je
treba zagotoviti močnejše prezrače-
vanje (na primer, odprite okno ali po-
večajte stopnjo mehanskega prezra-
čevanja, če je na voljo).
Dosledno upoštevajte navodila za električ-
no priključitev. Obstaja nevarnost poškod-
be zaradi električnega toka.
Naprava je še vedno pod električno nape-
tostjo.
Z naprave odklopite fazno napetost.
Ob namestitvi zagotovite zaščito pred
udarom električnega toka.
Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtičnica
lahko povzročita pregrevanje priključka.
electrolux 13
Strokovno usposobljen električar mora
pravilno namestiti priključne sponke.
Kabel zaščitite pred natezno obremenitvi-
jo.
Uporabite pravilni priključni kabel in zame-
njajte poškodovan kabel s primernim ka-
blom. Pokličite pooblaščeni servisni cen-
ter.
Naprava mora biti priključena na električno
napetost na način, ki omogoča odklop na-
prave z vseh polov električnega priključka
z minimalno razdaljo 3 mm med posamez-
nimi kontakti.
Imeti morate pravilne izolacijske naprave:
odklopnike, varovalke (talilne navojne va-
rovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave
na diferenčni tok in kontaktorje.
Odstranjevanje naprave
Za preprečitev nevarnosti telesnih ali dru-
gih poškodb
Pred zamenjavo žarnice izključite pečico
iz napajanja.
Odrežite glavni kabel na mestu, kjer se
stika z napravo in ga zavrzite.
Zunanje cevi za plin sploščite, da bodo
ustrezale.
Glede ravnanja z odsluženo napravo se
obrnite na krajevne organe.
Namestitev
Opozorilo! Naslednjo namestitev,
povezavo in vzdrževalna dela mora
izvesti strokovno usposobljena oseba v
skladu s standardi in veljavnimi predpisi.
Priklop plina
Uporabite fiksne priključke ali gibke cevi iz
nerjavečega jekla v skladu z veljavnimi pred-
pisi. V primeru uporabe kovinskih cevi, pazi-
te, da se ne dotikajo omaric in da se ne
zmečkajo. Pazljivi bodite tudi pri sestavi ku-
halne plošče in pečice.
Pomembno! Preverite, ali priključni tlak plina
ustreza priporočenim vrednostim. Nastavljivi
priključek je pritrjen na odgovarjajoči del z
navojno matico G 1/2". Dela privijte brez sile,
priključek usmerite v želeno smer in celotni
sklop zategnite.
1
2
2
3
4
1 Konec cevi z matico
2 Tesnilo (dodatno tesnilo je samo za Slo-
venijo in Turčijo)
3 Koleno
4 Držalo gumijaste cevi za utekočinjeni plin
(samo za Slovenijo in Turčijo)
Toga povezava:
Za priklop uporabite neupogljive kovinske
cevi (baker z mehanskim koncem).
"Upogljiva" povezava z mehanskim
koncem:
Zemeljski plin : za priklop uporabite
upogljivo cev z mehanskim koncem, ki se
ga da neposredo naviti na koleno, ki je po-
vezano z napravo.
Butan / Propan : v primeru, da lahko cev
nadzirate in naprava deluje izključno na
butan, lahko uporabite upogljivo cev z na-
voji. če deluje naprava na propan, upora-
bite upogljivo cev s primernim mehanskim
koncem.
Povezava z upogljivimi nekovinskimi
cevmi:
Če lahko brez težav nadzirate celotno pove-
zavo, lahko uporabite upogljivo cev. Upoglji-
vo cev trdno pričvrstite s sponkami.
Utekočinjen plin : uporabite držalo za gu-
mijasto cev. Vedno uporabite tesnilo. Nato
nadaljujte s priključitvijo plinske napeljave
Gibka cev je pripravljena za uporabo, ko:
ne more postati bolj vroča kot je sobna
temperatura, višja od 30 °C;
ni daljša od 1500 mm;
14 electrolux
ni nikjer stisnjena;
ni izpostavljena vlečnim silam in ni zavita;
ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali;
je možno enostavno preveriti njeno stanje.
Za nadzor varnosti gibke cevi preverite, da:
na njej ni razpok, ureznin ali drugih po-
škodb - niti na koncih niti na celotni dolžini;
je material pravilno elastičen in ni otrdel;
pritrditvene sponke niso zarjavele;
njen rok uporabe še ni potekel.
V primeru ene ali več nepravilnosti cevi ne
popravljajte, temveč jo zamenjajte.
Pomembno! Ko je namestite končana, se
prepričajte, da je tesnilo vsake cevne spojke
pravilna. Uporabite milnico, ne plamena !
Zamenjava vbrizgalnih šob kuhalne
plošče
1. Odstranite nosilce za posodo.
2. Snemite pokrovčke in krone gorilnika.
3. Z nasadnim ključem št. 7 odstranite vbriz-
galne šobe in jih zamenjajte s takimi, ki
ustrezajo plini v uporabi (glejte tabelo v
poglavju s tehničnimi podatki).
4. Montirajte dele, pri čemer sledite zgornje-
mu postopku v nasprotnem vrstnem re-
du.
5. Nalepko s podatki o plinu (ob plinski cevi)
zamenjajte s tako, ki ustreza novo upo-
rabljeni vrsti plina. Nalepko najdete v em-
balaži vbrizgalnih šob, priloženih aparatu.
Če je bil napajalni tlak plina spremenjen ali se
razlikuje od potrebnega tlaka, je potrebno na
plinsko cev namestiti primerno napravo za
uravnavanje tlaka.
Nastavljanje najmanjše moči
Za nastavitev minimalne moči gorilnikov:
1. Prižgite gorilnik.
2. Gumb zavrtite v položaj za najmanjši pla-
men.
3. Odstranite upravljalni gumb.
4. S tankim izvijačem nastavite vijak obvod-
nega ventila. Če izvedete spremembo z
20 mbar zemeljskega plina (ali 13 mbar
zemeljskega plina
2)
) na utekočinjeni plin,
do konca privijte nastavitveni vijak. Če na-
stavite napravo z utekočinjenega plina na
20 mbar zemeljskega plina, odvijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata
(1/2 obrata za gorilnike s trojno krono). Če
nastavite z 20 mbar zemeljskega plina na
13 mbar zemeljskega plina
2)
, odvijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata
(1/2 obrata za gorilnike s trojno krono). Če
nastavite z utekočinjenega plina na 13
mbar zemeljskega plina
2)
, odvijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/2 obrata (1
obrat za gorilnike s trojno krono). Če na-
stavite z 13 mbar zemeljskega plina
2)
na
20 mbar zemeljskega plina, privijte vijak
obvodnega ventila za pribl. 1/4 obrata
(1/2 obrata za gorilnike s trojno krono).
1 Nastavitveni vijak za najmanjšo moč
5. Prepričajte se, da plamen pri hitrem za-
suku gumba iz položaja za največjo moč
v položaj za najmanjšo moč ne ugasne.
Priključitev na električno napetost
Napravo ozemljite v skladu z varnostnimi
opozorili.
•Prepričajte se, da se nazivna napetost in
tip moči na ploščici za tehnične navedbe
ujemata z napetostjo in močjo vašega kra-
jevnega omrežja.
Kuhalna plošča ima nameščen priključni
kabel. Na kabel je treba namestiti primeren
vtič, ki ustreza podatkom, navedenim na
identifikacijski ploščici. Vtič priključite v us-
trezno omrežno vtičnico.
Vse električne sestavne dele mora name-
stiti ali zamenjati tehnik pooblaščenega
servisnega centra ali usposobljeno servis-
no osebje.
Vedno uporabite pravilno nameščeno vtič-
nico, odporno na udarce.
Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po na-
mestitvi.
1
2) samo za Rusijo
electrolux 15
Ne vlecite za električni priključni kabel, če
želite izključiti napravo. Vedno povlecite za
vtič.
Za priključitev naprave ne smete uporabiti
podaljška, adapterja ali povezave z več ko-
nektorji (nevarnost požara). Prepričajte se,
da talna povezava ustreza lokalnim stan-
dardom in krajevnim veljavnim predpisom.
•Električni kabel namestite tako, da se ne
bo dotikal vročih površin.
Napravo priključite v električno omrežje s
pomočjo naprave, ki omogoča odklop na-
prave z omrežja na vseh polih, z minimalno
razdaljo 3 mm med posameznimi kontakti,
na primer samodejnim izklopnim stikalom,
detektorjem uhajavega toka ali varovalko.
Noben del priključnega kabla se ne sme
segreti nad 90 °C. Modri nevtralni kabel
mora biti priključen na priključnico z ozna-
ko »N«. Rjavi (ali črni) fazni kabel (priključen
v kontakt priključnice z oznako »L«) mora
vedno biti priključen na napetostno fazo.
Zamenjava priključnega kabla
Pri zamenjavi priključnega kabla vedno upo-
rabite kabel tipa H05V2V2-F T90. Preverite,
ali presek kabla ustreza naetosti in delovni
temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni ka-
bel mora biti približno 2 cm daljši od rjavega
(ali črnega) faznega vodnika.
Vgradnja
min. 650mm
min.
450 mm
min. 55mm
480mm
30mm
560mm
11
11
10
A
A – priloženo tesnilo
A
B
A - priloženo tesnilo
B - priloženi nosilci
Možnosti namestitve
Kuhinjski element z vrati
Plošča, nameščena pod kuhinjsko ploščo,
mora biti preprosto odstranljiva in omogočati
dostop v primeru tehničnega posega.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Odstranljiva plošča
b) Prostor za priključke
16 electrolux
Kuhinjski element s pečico
Dimenzije izreza za kuhalno ploščo morajo
biti v skladu z navodili, izrez pa mora imeti
tudi nosilce, ki zagotavljajo stalen dotok zra-
ka, potreben zaradi varnosti. Električni prik-
ljuček kuhalne plošče in pečice je treba na-
mestiti posebej. Prav tako omogoča prepro-
sto odstranitev pečice z enote.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PROIZVAJALEC:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIJA
Opis naprave
Razpored kuhalne površine
3
45
1
2
1 Kuhalna plošča štedilnika
2 Srednje hitri gorilnik
3 Hitri gorilnik
4 Pomožni gorilnik
5 Upravljalni gumbi
Upravljalni gumbi
Simbol Opis
ni dovoda plina/izklop
položaj vžiga/največji dovod
plina
Simbol Opis
najmanjši dovod plina
Uporaba naprave
Vžig gorilnika
Opozorilo! Pri uporabi odprtega ognja
v kuhinji bodite zelo previdni.
Proizvajalec v primeru nepravilne
uporabe plamena zavrača kakršnokoli
odgovornost.
Vedno prižgite gorilnik, preden namesti-
te posodo.
Prižiganje gorilnika:
1. Do konca obrnite krmilni gumb v nasprot-
ni smeri urinega kazalca (
) in ga po-
tisnite navzdol.
electrolux 17
2. Držite krmilni gumb pritisnjen približno 5
sekund. V tem času se bo termočlen se-
grel. V nasprotnem primeru bo dotok pli-
na prekinjen.
3. Ko postane plamen enakomeren, ga pri-
lagodite.
Če se po nekaj poizkusih gorilnik še ved-
no ne vžge, preverite, če sta pokrov in
krona gorilnika pravilno nameščena.
3
4
2
1
1 Pokrov gorilnika
2 Krona gorilnika
3 Vžigalna elektroda
4 Termočlen
Opozorilo! Kontrolnega gumba ne
zadržite pritisnjenega za več kot 15
sekund.
Če se gorilnik tudi po 15 sekundah ne
vžge, spustite kontrolni gumb in ga za-
vrtite v položaj za "izklop" ter pred po-
novnim poskusom vžiga počakajte naj-
manj eno minuto.
Pomembno! Če nimate elektrike, lahko
gorilnik vključite brez električne naprave; v
tem primeru gorilniku približajte plamen,
pritisnite potreben gumb in ga obrnite v
nasprotni smeri urinega kazalca na položaj za
največji dovod plina.
Če plamen gorilnika po nesreči ugasne,
zavrtite gumb v položaj za "izklop" ter
pred ponovnim poskusom vžiga poča-
kajte najmanj 1 minuto.
Ko priključite omrežno napetost po na-
mestitvi ali po izpadu električne napeto-
sti, se generator isker lahko samodejno
vključi. To je normalno.
Izklop gorilnika
Plamen ugasnete tako, da zavrtite krmilni
gumb do oznake
.
Opozorilo! Pred dvigom posode z
gorilnika obvezno zmanjšajte višino
plamena ali pa ga ugasnite.
Koristni namigi in nasveti
Prihranek energije
Če je mogoče, posodo vedno pokrijte s
pokrovko.
•Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen, ta-
ko da tekočina komaj zaznavno vre.
Opozorilo! Uporabljajte lonce in ponve
z dnom, ki ustrezajo meram gorilnika.
Na kuhalni plošči ne uporabljajte posode
za kuhanje, ki sega preko njenih robov.
Gorilnik Premeri posode za ku-
hanje
Hitri 180–260 mm
Sprednji
srednje hiter
120–180 mm
Gorilnik Premeri posode za ku-
hanje
Zadnji sred-
nje hiter
120–220 mm
Pomožen 80–180 mm
Opozorilo! Posoda ne sme segati v
predel z upravljalnimi gumbi.
Pazite, da posoda ne sega preko robov ku-
halne površine in da je nameščena v sredini
obročev, s čimer zagotovite nijo porabo pli-
na.
Na obroče ne postavljajte nestabilne ali de-
formirane posode.
18 electrolux
Vzdrževanje in ččenje
Opozorilo! Preden se lotite ččenja
naprave, jo izklopite in počakajte, da se
ohladi.
Opozorilo! Naprave zaradi varnostnih
razlogov ne čistite s parnimi ali
visokotlačnimi čistilci.
Opozorilo! Ne uporabljajte jedkih čistil,
gobic z jekleno volno ali kislin, saj lahko
poškodujejo ploščo.
Praske ali temni madeži na steklokera-
mični plošči ne vplivajo na delovanje na-
prave.
•Nerjaveče jeklo lahko potemni, če je pre-
več ogrevano. Zato odsvetujemo kuhanje
s keramično, kamnito in litoželezno poso-
do. Med kuhanjem, plošče ne pokrivajte z
aluminijasto folijo.
Da emajlirane dele, kapice in krone očisti-
te, jih operite v topli milnici.
Dele iz nerjavečega jekla operite z vodo in
jih osušite z mehko krpo.
Za lažje ččenje plošče lahko podstavke
za posodo preprosto odstranite.
Podstavki za posodo niso primerni za po-
mivalni stroj; oprani morajo biti ročno .
Pri ročnem pomivanju in sušenju podstav-
kov za posodo bodite pozorni na morebit-
ne ostre robove, ki lahko nastanejo pri
emajliranju. Po potrebi lahko trdovratne
madeže odstranite s čistilno pasto.
•Prepričajte se, da ste podstavke za poso-
do po ččenju pravilno namestili.
Da bi gorilniki delovali pravilno, zagotovite,
da so ročice podstavkov za posodo v sre-
dišču gorilnika.
Bodite zelo previdni, ko nameščate
podstavke za posodo, da ne bi poško-
dovali površine plošče. Zagotovite, da
ste pravilno namestili gumijaste noge
(če jih za ččenje odstranite s pod-
stavkov za posodo).
Po ččenju osušite napravo z mehko krpo.
Redno vzdrževanje
Občasno se obrnite na lokalnega serviserja
za kontrolo stanja cevi za dovod plina in na-
prave za uravnavanje tlaka,
če je le-ta name-
ščena.
Kaj storite v primeru…
Težava Možen vzrok Ukrep
Pri vžiganju gorilnika se iskra ne
sproži.
Ni električnega napajanja. •Prepričajte se, da je enota
priključena in električno napa-
janje vklopljeno.
Preverite varovalko.
Pokrov in krona gorilnika nista
poravnana.
Poskrbite, da bosta pokrov in
krona gorilnika pravilno name-
ščena.
Plamen ugasne takoj po vžigu. •Termočlen ni dovolj segret. Ko plamen zagori, pridržite
gumb še približno 5 sekund.
Neenakomerno izgorevanje pli-
na na gorilniku.
Krona gorilnika je zamašena z
ostanki hrane.
•Prepričajte se, da glavni dotok
plina ni blokiran in da v kroni
gorilnika ni delcev hrane.
Če pride do napake, le-to poskusite najprej
odpraviti sami. Če sami ne najdete rešitve, se
po pomoč obrnite na pooblaščenega proda-
jalca ali na lokalnega serviserja.
Če aparata niste uporabljali pravilno ali
namestitve ni izvedla pristojna oseba,
vam lahko pooblaščeni prodajalec ali
servisna služba svoje delo zaračunata,
tudi med garancijskim obdobjem.
Podatki, ki so potrebni za hitro in pravil-
no pomoč. Ti podatki so na voljo na iden-
tifikacijski ploščici, ki se nahaja v kom-
pletu s plinskimi šobami.
Ime modela .................
Številka izdelka ("PNC") ........................
Serijska številka (S.Š.) .................
Uporabljajte izključno originalne nadomestne
dele, ki jih lahko kupite pri vašem serviserju
electrolux 19
ali v pooblaščeni trgovini z nadomestnimi de-
li.
Tehnični podatki
Dimenzije kuhalne plošče
Širina: 594 mm
Višina: 510 mm
Dimenzije izreza za kuhalno ploščo
Širina: 560 mm
Višina: 480 mm
Moč plinskih gorilnikov
Hitri gorilnik: 3,0 kW
Srednje hitri gorilnik: 2,0 kW
Pomožni gorilnik: 1,0 kW
SKUPNA MOČ: G20 (2H) 20 mbar = 8
kW
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar = 567 g/h
Napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Priključitev plina: G 1/2"
Kategorija: II2H3B/P
Plinsko napajanje: G20 (2H) 20 mbar
Razred naprave: 3
Premeri cevi obvodnega ventila
Gorilnik Ø Obvodnega venti-
la v 1/100 mm
Pomožen 28
Srednje hiter 32
Hitri 42
Plinski gorilniki
GORILNIK OBIČAJNA
MOČ
ZNIŽANA
MOČ
OBIČAJNA MOČ
ZEMELJSKI PLIN
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(butan/propan), 30
mbar
kW kW šobe
1/100 mm
m³/h šobe
1/100 mm
g/h
G30
Pomožni
gorilnik
1,0 0,33 70 0,095 50 73
Srednje hitri
gorilnik
2,0 0,45 96 0,190 71 145
Hitri gorilnik 3,0 (zem. plin)
2,8 (LPG)
0,75 119 0,285 86 204
Plinski gorilniki G20 13 mbar – samo Rusija
GORILNIK OBIČAJNA
MOČ
ZMANJŠANA
MOČ
OBIČAJNA MOČ
ZEMELJSKI PLIN
G20 13 mbar
kW kW šobe 1/100 mm m³/h
Pomožni gorilnik 0,9 0,33 80 0,095
Srednje hitri goril-
nik
1,4 0,45 105 0,148
Hitri gorilnik 1,9 0,75 120 0,20
Skrb za varstvo okolja
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za
predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EHG6415X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch