ÚVOD
Ŷ
BEZPEýNOSTNÉ OPATRENIA
• Tieto „BEZPEýNOSTNÉ OPATRENIA“ uvedené v príruþke
obsahujú dôležité informácie týkajúce sa vašej bezpeþnosti.
Uistite sa, že ich dodržiavate.
VAROVANIE
Táto znaþka oznaþuje postupy, ktoré
ak sa nesprávne vykonajú, môžu viesĢ
k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu
používateĐa.
V prípade poruchy (zápach dymu, atć.) okamžite zastavte
prevádzku, vypnite elektrický istiþ a kontaktujte autorizovaný
servis.
Poškodený kábel neopravujte ani neupravujte svojpomocne.
Nechajte, aby to urobil autorizovaný servisný personál. Ne-
správna manipulácia spôsobí úraz elektrickým prúdom alebo
požiar.
Pri presúvaní zariadenia konzultujte odinštalovanie a inštaláciu
s autorizovaným servisným personálom.
Zariadenia sa nedotýkajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsĢ k
zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Ak by sa k jednotke priblížili deti, vykonajte preventívne opatre-
nia tak, aby na jednotku nemohli dosiahnuĢ.
Neopravujte ani neupravujte svojpomocne. Mohlo by to spôso-
biĢ poruchu alebo nehodu.
V blízkosti tejto jednotky nepoužívajte horĐavé plyny. Mohlo by
dôjsĢ k vzniku požiaru z unikajúceho plynu.
Obalové materiály likvidujte bezpeþne. Plastové vrecúška roz-
trhajte a zlikvidujte, aby sa s nimi nemohli hraĢ deti. V prípade,
že sa deti budú hraĢ s originálnymi plastovými vrecúškami,
hrozí nebezpeþenstvo zadusenia.
Toto zariadenie nie je urþené na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosĢami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaĐ nie sú pod dohĐadom osoby zodpovednej za ich bezpeþ-
nosĢ, alebo ak neboli touto osobou pouþení o používaní tohto
zariadenia.
Deti musia byĢ pod dohĐadom, aby sa zabezpeþilo, že sa ne-
hrajú so zariadením.
UPOZORNENIE
Táto znaþka oznaþuje postupy, ktoré,
ak sa nesprávne vykonajú, by mohli
prípadne viesĢ k osobnému poraneniu
používateĐa alebo poškodeniu majet-
ku.
NeumiestĖujte nádoby obsahujúce tekutinu na tento prístroj.
Ak tak urobíte, spôsobíte prehriatie, požiar alebo úraz elektric-
kým prúdom.
Túto jednotku nevystavujte priamemu pôsobeniu vody. V opaþ-
nom prípade môžu nastaĢ Ģažkosti, úraz elektrickým prúdom
alebo prehriatie.
NeumiestĖujte elektrické zariadenia do vzdialenosti 1 m (40 in)
od tohto prístroja. Mohlo by dôjsĢ k poruche alebo zlyhaniu.
V blízkosti tejto jednotky nepoužívajte oheĖ ani ju neumiestĖuj-
te do blízkosti ohrievaþov. Mohlo by to spôsobiĢ poruchu.
Prepínaþov sa nedotýkajte ostrými predmetmi. V opaþnom
prípade môže dôjsĢ k zraneniu, Ģažkostiam alebo úrazu elek-
trickým prúdom.
Do štrbín v tejto jednotke nevkladajte žiadne predmety. V
opaþnom prípade môže dôjsĢ k Ģažkostiam, prehriatiu alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Ŷ
PREHďAD SYSTÉMU
1 Terminológia
Termíny týkajúce sa systému (Ƈ je urþený pre systém VRF)
(a) Systém VRF Ƈ:
VRF (Variable Refrigerant Flow) je veĐký multisystém, ktorý
je schopný úþinne zabezpeþiĢ klimatizáciu pre širokú škálu
priestorov, poþnúc od veĐkých budov až po osobné reziden-
cie.
(b) Iný systém:
Multisystém alebo systém klimatizácie jednoduchého typu
iný ako systém VRF.
(c) Systém rekuperácie tepla Ƈ:
Vnútorná jednotka sa v tomto systéme pripája k vonkajšej
jednotke cez RB jednotku. K dispozícii sú RB jednotky jed-
noduchého typu a 4-systémového typu. Keć vnútorné jed-
notky v jednej skupine RB chladia, vykurovaĢ môžu jednot-
ky v inej skupine RB. Informácie o skupinách RB sú v bode
(e). Vnútorná jednotka pripojená k vonkajšej jednotke bez
prechodu cez RB jednotku je len pre chladenie.
(d) Systém tepelného þerpadla:
Toto je štandardný systém. V tomto systéme vnútorné jed-
notky nemôžu byĢ zároveĖ v prevádzke chladenie a vykuro-
vanie.
(e) RB skupina [pre systém rekuperácie tepla] Ƈ:
Skupina z Vnútorná jednotka pripojených k jednej typu RB
jednotky alebo každý systém s viacerými typu RB jednotky.
V jednej skupine RB vnútorné jednotky nemôžu byĢ záro-
veĖ v prevádzke chladenie a vykurovanie.
(f) Skupina R.C. (Skupina diaĐkového ovládania):
Skupinu tvorí pripojenie vnútorných jednotiek prostredníc-
tvom kábla diaĐkového ovládania. Jediná vnútorná jednotka
ktorá nepatrí do žiadnej skupiny sa tiež považuje za skupi-
nu R.C. To je minimálna jednotka prevádzky.
(g) Chladiaci systém:
Ide o systém zložený z vnútorných jednotiek a vonkajších
jednotiek, ktoré sú prepojené rovnakým potrubím chladiva.
(h) Systém Ƈ:
Ide o 1, 2 alebo viacero chladiacich systémov prepojených
jedným prenosovým káblom.
(i) Centrálne ovládanie Ƈ:
Centrálne diaĐkové ovládanie môže ovládaĢ viacero R.C.
skupín. Nachádza sa tam systémový ovládaþ, ovládaþ doty-
kového panela a centrálne diaĐkové ovládanie.
(j) Štandardné diaĐkové ovládanie:
Štandardný diaĐkový ovládaþ môže ovládaĢ len 1 skupinu
R.C. Táto jednotka zodpovedá tomuto ovládaniu. Túto jed-
notku nemôžete používaĢ
spoloþne s 3-vodiþovým typom
drôtového dia
Đkového ovládaþa. S touto jednotkou môžete
používaĢ bezdrôtový diaĐkový ovládaþ.
(k) PoužívateĐský automatický režim (Custom Auto):
Nastavte teplotu chladenia a vykurovania. Ak teplota miest-
nosti poþas prevádzky v používateĐskom automatickom re-
žime prekroþí nastavenú teplotu chladenia, zapne sa pre-
vádzka chladenie. Ak teplota v miestnosti klesne pod nasta-
venú teplotu vykurovania, zapne sa prevádzka vykurovanie.
(PoužiĢ ho je možné iba ak je nastavenie vnútornej jednotky
kompatibilné s touto funkciou.)
(l) Nulová zóna:
Nulová zóna je minimálna hodnota rozdielu medzi nastave-
nými teplotami chladenia a vykurovania (= nastavená teplo-
ta chladenia - nastavená teplota vykurovania) v používateĐ-
skom automatickom režime. Rozdiel medzi týmito teplotami
v používateĐskom automatickom režime nesmie byĢ men-
ší, než nulová zóna. Nulová zóna sa nastavuje na vnútornej
jednotke. Ak chcete toto nastavenie zmeniĢ, obráĢte sa na
autorizovaný servis.
Sk-3