Kamstrup MULTICAL® 402 Installation and User Guide

Typ
Installation and User Guide
MULTICAL® 402
Kmsrup A/S - orgnizční složk · N Pnkrci 1062/58 · 140 00 Prh 4 · T: +420 296 804 954 · info@kmsrup.cz · kmsrup.com
Návod na montáž a obsluhu
2 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
Mernie energie
MULTICAL® 402 funguje nsledovne:
Prietokomer meri množstvo vody (m3), ktor cirkuluje vo vykurovcom
systéme.
Snímče teploty umiestnené v prívodnom  vrtnom potrubí registrujú
stupeň ochldeni vo vykurovnom priestore, t.j. rozdiel medzi teplotou v
prívodnom  vrtnom potrubí.
MULTICAL® 402 z týchto hodnôt počít množstvo spotrebovnej energie.
Odpočet n displeji
Stlčením vrchného tlčidl n čelnom pneli s zobrzí ďlši hodnot.
Spodné tlčidlo zobrzí historické odpočty  priemerné hodnoty.
4 minúty od posledného stlčeni tlčidl s utomticky zobrzí
spotrebovn energi.
MULTICAL® 402
Kmsrup A/S - orgnizční složk · N Pnkrci 1062/58 · 140 00 Prh 4 · T: +420 296 804 954 · info@kmsrup.cz · kmsrup.com
Návod na montáž
4 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
MID znčenie
Rozsh prcovných podmienok/mercie rozshy
Počítdlo q: 2 °C…160 °C : 3K…150K
Odporové snímče teploty q: 10 °C…150 °C : 3K…140K
Prietokomer (merč tepl) q: 15 °C…130 °C
Dovolený prcovný rozsh teplôt pre prietokomer merč chldu je
2...50 °C, lebo pre prietokomer merč tepl/chldu je 2...130 °C bez MID
certifiktu.
Mechnické prostredie
M1 (pevn inštlci s minimlnou vibrciou).
Elektromgnetické prostredie
E1 (domové jednotky  ľhký priemysel). Signlne kble z merč musi byť
vedené vo vzdilenosti minimlne 25 cm od iných inštlcií.
Klimtické prostredie
Inštlci m byť v nekondenzčnom prostredí  v uzvretých priestoroch (
vo vnútri). Priestorov teplot musí byť v rozmedzí 5…55 °C.
Údržb  oprv
Dodvteľ tepl môže zmeniť komunikčný modul, btériu  súprvu
snímčov teploty. Prietokomer nesmie byť nikdy oddelený od počítdl.
Všetky oprvy vyždujú
nsledné overenie v kreditovnom lbortóriu.
MULTICAL® 402 typ 402-W  402-T je určený pre snímče teploty typ Pt500.
MULTICAL® 402 typ 402-V je určený pre snímče teploty typ Pt100.
Btéri n výmenu
Typ Kmstrup 402-000-2000-000 (D-cell) lebo 402-000-1000-000
(2 x AA).
5Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
Obsh
1 Všeobecné informcie 6
2 Montž snímčov teploty 6
2.1 Snímče montovné do
puzdier 7
2.2 Krtke primo montovné
snímče teploty 8
3 Info kódy ”INFO” 8
4 Montž prietokomernej
čsti 9
4.1 Montž púzdier  krtkych
primych snímčov teploty
montovných v
prietokomernej čsti
MULTICAL® 402 9
4.2 Montž MULTICAL® 402 11
4.3 Príkldy montže 12
5 Montž počítdl 13
5.1 Kompktn montž 13
5.2 Montž n stenu 14
5.3 Montžn poloh počítdl 15
6 Npjnie 15
6.1 Btériové npjnie 15
6.2 Sieťové moduly 16
7 Operčn kontrol 16
8 Elektrické pripojenie 17
9 Moduly 17
9.1 Impulzné vstupy 17
9.2 Impulzné výstupy 18
9.3 Dt/impulzné vstupy,
typ 402-0-10 18
9.4 Dt/impulzné výstupy,
typ 402-0-11 19
9.5 M-Bus + impulzné vstupy,
typ 402-00-20 19
9.6 M-Bus + impulzné výstupy,
typ 402-00-21 19
9.7 M-Bus modul s MULTICAL® III
dtovým blíkom + impulzné
vstupy, typ 402-0-29 20
9.8 Wireless M-Bus,
typ 402-0-30  402-0-35 20
9.9 Wireless M-Bus ,
typ 402-0-31 21
9.10 Wireless M-Bus,
typ 402-0-37 21
9.11 Wireless M-Bus,
typ 402-0-38 22
9.12 Rdio, typ 402-0-40 
402-0-41 22
9.13 Rdio + impulzné vstupy,
typ 402-0-42  402-0-44 23
9.14 Rdio + impulzné výstupy,
typ 402-0-43  402-0-45 23
9.15 Prehľd modulov 24
10 Nstvenie tlčidlmi n
čelnom pneli 25
6 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
1 Všeobecné informcie
Pred inštlovním merč si njskôr prečítjte tieto inštrukcie.
Dodvteľ nenesie zodpovednosť z škody spôsobné nesprvnou
inštlciou.
Dôležité upozornenie týkjúce s inštlcie:
- Tlkov úroveň PN16/PN 25, viď oznčenie n
prietokomeri
- Pre primo montovné
odporové snímče
teploty Kmstrup DS: PN16
- Pre nerezo
teplomerné púzdr: PN25
Pri teplote médi nd 90 °C doporučujeme použitie prírubových
prietokomerov  montž počítdl n stenu.
2 Montž snímčov teploty
Snímče teploty používné n mernie prívodnej  vrtnej teploty
dodvné  overovné ko pr  nesmú byť použité oddelene.
MULTICAL® 402 s obvykle dodv už s montovnými
snímčmi teploty. Podľ EN 1434 kble snímčov nesmú byť nikdy
skrcovné ni predlžovné. V prípde potreby snímče musi byť vždy
vymenené ko pr.
Snímč oznčený červeným štítkom musí byť montovný do prívodného
potrubi, snímč oznčený modrým štítkom musí byť montovný do
vrtného potrubi (viď § 8, strn 17).
Poznmk: Z kble snímčov s nesmie ťhť. Pmtjte n to v prípde
vizni kblov.
7Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
2.1 Snímče montovné do puzdier
Pokiľ možno, puzdr snímčov je
njvýhodnejšie montovť do T-kusu
prípdne do rovného potrubi pod
uhlom 45°. Špičk puzdr musí
byť v strede potrubi proti smeru
prúdeni.
Snímče teploty musi byť zsunuté
ž n dno puzdier. Ak je poždovný
rýchly čs odozvy, je možné použiť
netvrdnúcu vodivú pstu.
Pri montži posuňte mlú plsto
rúrku nvlečenú n kbli snímč
do hornej čsti puzdr  kbel
snímč cez ňu zľhk zskrutkujte
(rukou) prostredníctvom M4 skrutky
s prevŕtnou hlvou. Puzdr je
možné zplombovť plombmi 
plombovcím drôtom.
*
*
Pakning
DETAIL
* Pakning
*
DETAIL
A
A
SECTION
A-A
SCALE
1 : 1
8 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
2.2 Krtke primo montovné snímče teploty
Krtke primo montovné snímče
teploty môžu byť montovné do
špecilnych guľových ventilov lebo
do špecilnych fitingov so zvitmi do
R1 osdenými M10 spojkou pre krtke
prime snímče.
Pri montži v existujúcich kúrenrskych
inštlcich so štndrdnými fitingmi
(T) je možné dodť R½  R¾ mosdzné
vsuvky do ktorých s djú nmontovť
krtke prime snímče.
Krtke prime snímče môžu b
tiež montovné primo do teles
prietokomer s pripojovcím zvitom
G¾  G1. Mosdzn spojk snímč
s upevní zľhk (cc. 4 Nm) 12 mm
kľúčom  potom s snímč zplombuje
plombovcím drôtom  plombou.
3 Info kódy ”INFO”
MULTICAL® 402 neustle monitoruje vicero dôležitých funkcií. V prípde
výskytu vžnej chyby v mercom systéme lebo v inštlcii zobrzí s
“INFO”. Typ poruchy s zistí stlčním horného tlčidl merč kým s n
displeji nezobrzí “INFO”.
Info kód je viditeľný počs trvni poruchy, pokiľ merč nebol špecilne
nkonfigurovný n ručný „reset“ chybových hlsení – info kódov. Ak trvnie
poruchy bolo dlhšie ko 1 hodin príslušný info kód s zznmen do pmti
merč.
9Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
Info kód Popis Čs odozvy
0 Židn poruch -
1 Prerušené npjcie nptie -
8 Snímč teploty T1 mimo mercieho rozshu < 30 sec.
4 Snímč teploty T2 mimo mercieho rozshu < 30 sec.
4096 Prietokomer V1, príliš slbý signl (vzduch) < 30 sec.
16384 Prietokomer s nesprvnym smerom toku < 30 sec.
Ak s vyskytne vicej chýb súčsne zobrzí s súčet info kódov. Npr. pri poruche
obidvoch snímčov teploty s zobrzí kód 12.
4 Montž prietokomernej čsti
Pred montžou prietokomernej čsti je potrebné dôkldne preplchnuť
systém  odstrniť ochrnné plstové membrny n vstupe  výstupe
merč.
Sprvn poloh merč (prívodné lebo vrtné potrubie) vyplýv zo štítku
n čelnom pneli MULTICAL® 402. Smer toku je oznčený šípkou n bočnej
strne prietokomer.
4.1 Montž púzdier  krtkych primych snímčov teploty montovných
v prietokomernej čsti MULTICAL® 402
Krtke prime snímče teploty
výrobcu Kmstrup môžu byť
montovné len v inštlcich
s PN16. Zslepovci ztk
montovn v prietokomernej čsti
MULITCAL® 402 môže byť použit v
systémoch PN16 j PN25.
Prietokomer môže byť použitý v
systémoch PN16 j PN25  môže
byť dodný s oznčením buď PN16
lebo PN25 podľ požidvky.
Tesnenie
Uťhovcí moment
približne 4 Nm
Tesnenie
10 mm
10 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
Prípdne dodné púzdr môžu
byť požité len pre PN16. Pre PN25
inštlcie musi byť použité vhodné
PN25 púzdr.
Pri G¾x110 mm  G1x110 mm treb
skontrolovť, či 10 mm zvito
dorz je dosttočný.
Viď obrzok vprvo.
Tesnenie
Uťhovcí moment
približne 4 Nm
Tesnenie
Ztky, lebo krtke primo montovné snímče teploty  tesneni sú
montovné podľ obrzku. MULTICAL® 402 nevyžduje rovné úseky
pred merčom ni z merčom, by s dodržli nrideni Mesuring
Instruments Directive (MID) 2014/32/EU  EN 1434:2007. V prípde silných
turbulencií pred merčom bude potrebný rovný úsek. Doporučujeme
postupovť podľ smerníc v CEN CR 13582.
A Doporučené umiestnenie prieto-
komer
B Doporučené umiestnenie
prietokomer
C Neprípustné umiestnenie z dôvodu
možného zvzdušneni
D Prípustné v uzvretých systémoch.
Neprípustné umiestnenie z dôvodu
možného zvzdušneni
E Prietokomer by neml b
umiestnený tesne z ventilom.
Výnimku tvori guľoventily, ktoré
počs prevzky musi byť úplne
otvorené
F Prietokomer nesmie byť v židnom
prípde umiestnený n sní
čerpdl
G Prietokomer nesmie byť umiestnený
z dvom kolenmi priestorovo
usporidnými.
E
F
G
A
BC
D
11Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
Aby s predišlo kvitcii, musí byť prcovný tlk v prietokomernej čsti min.
1,5 br pri qp  min. 2,5 br pri qs. To pltí njm pri teplote médi nd 80 °C.
Prietokomer nesmie byť vystvený tlku nižšiemu ko tlk prostredi
(vkuum).
4.2 Montž MULTICAL® 402
Prietokomer je možno ninštlovť
zvisle, vodorovne lebo pod uhlom.
90° 90°
MULTICAL® 402 môže byť otočený
hore mx. o 45°  dole mx. o 90°
vzhľdom n os potrubi.
Mx. 45°
Prietokomer nesmie byť
nmontovný s plstovou krbičkou
n vrchnej strne merč.
12 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
4.3 Príkldy montže
Zvitové pripojenie prietokomer:
Prietok zľv Prietok sprv
Prírubové pripojenie prietokomer:
Prietok zľv Prietok sprv
4.3.1 Vlhkosť  kondenzci
Ak je MULTICAL® 402 umiestnený vo vlhkom prostredí, prietokomer musí b
otočený o 45 ° vzhľdom n os potrubi tk, ko je znzornené n obrzku.
V prípde vzniku rizik kondenzcie,
npríkld pri inštlcii v
chldicich systémoch, pri montži
MULTICAL® 402 musi byť prij
optreni zbrňujúce nsledkom
konenzcie.
45°
13Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
5 Montž počítdl
Počítdlo MULTICAL® 402 môže byť montovné buď primo n prietokomer
(kompktn montž) lebo n stenu (montž n stenu).
5.1 Kompktn montž
Kompktn montž znmen, že počítdlo je montovné primo n
prietokomer. Po nmontovní s počítdlo zplombuje plombovcím
drôtom  plombou. V prípde silnej kondenzcie (npr. pri chldirenských
plikcich) odporúčme montž počítdl n stenu. Okrem toho musí byť
MULTICAL® 402 v prevedení s ochrnou proti kondenzcii.
Štndrdne je konzol umiestnen
n spodnej čsti prietokomer 
počítdlo s môže nmontovť ko
je zobrzené.
85 mm
Ak je poždovn minimln hĺbk
inštlcie (G¾  G1), konzolu je
možné odmontovť zo spodnej čsti
prietokomer A  nmontovť ju
zboku. To znmen, že plstov
krbičk n prietokomere terz
smeruje dole  počítdlo je
nmontovné zboku B.
A
60 mm
B
14 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
Kompktn montž umožňuje
zvizť kble n boku prietokomer.
Njskôr uvoľnite kblovú svorku A
. Potom prevlečte dve kblové svorky
cez dv zo štyroch montžnych
otvorov B. Nkoniec ztihnite
kblové svorky okolo kbl C, 
pripevnite k prietokomeru D.
A
B
CD
5.2 Montž n stenu
MULTICAL® 402 môže byť
montovný n rovnú stenu
pomocou konzoly, ktor s použív
j pri kompktnej montži. Použite
konzolu ko šblónu, vyznčte 
vyvŕtjte dve 6 mm diery do steny
nmontujte počítdlo n konzolu.
Poznmk: Konzol musí
byť odstrnen z
prietokomer ko je
uvedené v odseku 5.1
Kompktn montž.
41 mm
15Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
5.3 Montžn poloh počítdl
Ak je prietokomer montovný
vo vlhkom lebo kondenzčnom
prostredí, musí byť počítdlo
montovné vyššie ko prietokomer.
6 Npjnie
MULTICAL® 402 môže byť npjný zo zbudovnej lítiovej btérie,
24 VAC interného sieťového npjcieho modulu, lebo interného
230 VAC sieťového npjcieho modulu. Vodiče z btérie, lebo npjcieho
modulu sú pripojené n príslušné kontkty počítdl.
6.1 Btériové npjnie
MULTICAL® 402 je npjný lítiovou btériou D-cell, lebo dvom AA
btériovými člnkmi.
Optimln životnosť btérie s dosihne vtedy, k btéri nie je vystven
teplote vyššej ko 30 °C, npr. montžou n stenu.
Nptie lítiovej btérie je konštntné počs celej doby životnosti btérie (cc
3,65 V).
Preto nie je možné určiť zostvjúcu kpcitu btérie merním jej npti.
Btéri s nesmie dobíjť ni skrtovť. Použité btérie s musi zlikvidovť
predpísným spôsobom.
16 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
6.2 Sieťové moduly
Moduly mjú ochrnnú triedu II  sú
pripojené dvojdrôtovým kblom (bez
uzemneni) cez kblovú prechodku
v merči umiestnenú n prvej
strne zkldovej dosky počítdl.
Pre pripojenie sieťového modulu
použite kbel s vonkjším
priemerom
5 ž 10 mm dbjte n sprvne
upevnenie vodičov.
Mx. dovolen poistk: 6 A.
Musi byť dodržné všetky nrodné
predpisy.
24 VAC supply
Blck
Red
24 VAC
97
98
3,6 V
N
L
24 VAC
Pri 24 VAC npjcom module s musí
použiť trnsformtor 230/24 V, npr.
typ 66-99-403.
Upozornenie! MULTICAL® 402 nesmie
byť npjný 24 VDC.
230 VAC supply
Blck
Red
230 VAC
27
28
3,6 V
N
L
230 VAC
Tento modul s použív n prime
sieťové pripojenie.
Upozornenie! Externé npjnie musí
byť pripojené do sieťového modulu.
7 Operčn kontrol
Po uskutočnení kompletnej montže treb vykonť operčnú kontrolu. Treb
otvoriť termo-regultory  ventily by s zbezpečil prietok vody v systéme.
Stlčním horného tlčidl MULTICAL® 402 skontrolujte, či hodnoty teplôt
prietoku sú relne.
17Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
8 Elektrické pripojenie
Provné 2-vodičové snímče teploty musi byť montovné do svoriek 5  6
(T1),  7  8 (T2). Polrit snímčov teploty T1  T2 nie je dôležit.
Pozri umiestnenie svoriek dole:
Svork číslo Štndrdný merč tepl  chldu
T1 5–6 Snímč v prívode (červený)
T2 7–8 Snímč v spitočke (modrý) T1
T2
5
6
7
8
9 Moduly
MULTICAL® 402 môže byť doplnený sériou dodtkových funkcií formou
modulov. Nižšie je uvedený stručný popis jednotlivých modulov.
9.1 Impulzné vstupy
Impulzné vstupy môžu byť
použité n pripojenie vodomerov
s REED senzorom lebo psívnym
elektrickým impulzným výstupom.
Minimlne trvnie impulzu je 30 ms
 mximln frekvenci je 0,5 Hz.
65 + (VA) Impulzný vstup
66 -
67 + (VB) Impulzný vstup
68 -
Po vložení modulu je MULTICAL® 402 utomticky nkonfigurovný n
použitie impulzných vstupov.
Upozornenie! Hodnot impulzu z vodomerov (imp/l) musí bv súlde
nstvením impulzných vstupov VA  VB. Po dodní merč je možné vstupy
VA  VB (konfigurci FF  GG) zmeniť progrmom METERTOOL.
18 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
9.2 Impulzné výstupy
Impulzné výstupy pre energiu (CE)
 objem (CV) sú vybvené optickým
oddelením  môžu byť súčsťou
rôznych prídvných modulov.
Mximlne nptie je
30 VDC  prúd 10 mA.
16 + (CE) Impulzný výstup pre energiu
17 -
18 + (CV) Impulzný výstup pre objem
19 -
Po vložení modulu s impulznými výstupmi je MULTICAL® 402 utomticky
nkonfigurovný n použitie impulzných výstupov. Trvnie impulzu je 32 ms
lebo 0,1 s. Po dodní merč je možné trvnie impulzu zmeniť progrmom
METERTOOL.
Rozlíšenie impulzných výstupov pre energiu  objem zodpoved zmene
njmenej význmnej hodnoty n displeji.
9.3 Dt/impulzné vstupy, typ 402-0-10
Dtové svorky s používjú npr.
n pripojenie počítč. Signl je
psívny  glvnicky oddelený
cez optočleny. Prevod n RS232
úroveň vyžduje pripojenie dtového
kbl 66-99-106 (D-Sub 9F) lebo
66-99-098 (USB) s nsledovným
zpojením:
62 Hnedý (DAT)
63 Biely (REQ)
64 Zelený (GND)
19Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
9.4 Dt/impulzné výstupy, typ 402-0-11
Dtové svorky s používjú npr.
n pripojenie počítč. Signl je
psívny  glvnicky oddelený
cez optočleny. Prevod n RS232
úroveň vyžduje pripojenie dtového
kbl 66-99-106 (D-Sub 9F) lebo
66-99-098 (USB) s nsledovným
zpojením:
62 Hnedý (DAT)
63 Biely (REQ)
64 Zelený (GND)
9.5 M-Bus + impulzné vstupy, typ 402-00-20
M-Bus modul s primrnou,
sekundrnou  rozšírenou
sekundrnou dresciou.
Modul je pripojený n M-Bus
mster cez svorky 24  25 použitím
twistovného pru.
Polrit nie je dôležit.
Modul je npjný z pripojeného
mstr
9.6 M-Bus + impulzné výstupy, typ 402-00-21
M-Bus modul s primrnou,
sekundrnou  rozšírenou
sekundrnou dresciou.
Modul je pripojený n M-Bus
mster cez svorky 24  25 použitím
twistovného pru.
Polrit nie je dôležit.
Modul je npjný z pripojeného
mstr
20 Kamstrup A/S • 5512780_D3_SK_03.2017
MULTICAL® 402
9.7 M-Bus modul s MULTICAL® III dtovým blíkom + impulzné vstupy,
typ 402-0-29
M-Bus modul 402029 obshuje
ten istý dtový blík ko M-Bus
modul 6604 pre MULTICAL® III/66-C
 modul 660S pre MULTICAL®
Compct/MULTICAL® 401.
Modul môže by použitý npr. so
strým M-Bus mstrom s displejom,
strými regultormi  odčítcími
systémmi nepodporujúcimi novšie
M-Bus moduly.
9.8 Wireless M-Bus, typ 402-0-30  402-0-35*
Rdio modul bol vyvinutý ko
súčsť príručného bezdrôtového
systému Kmstrup Wireless M-Bus
Reder system, ktorý prcuje v
bezlicenčnom psme 868 MHz.
Rdio modul môže byť vybvený
internou nténou j pripojením pre
externú nténu.
* Pri montži externej ntény musí byť zbezpečené, by kbel ntény
nebol zseknutý medzi doskou elektroniky  podperou krytu.
Pri výmene lebo montži modulov musí byť merč odpojený od prúdu. To
isté pltí j pri montži externej ntény.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kamstrup MULTICAL® 402 Installation and User Guide

Typ
Installation and User Guide