BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
BD Alaris
neXus CC
fecskendős pumpa
Modell: CCneXus1
hu Használati utasítás
1/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
BDDF00292, 4. kiadás
Tartalom
Néhány szó a kézikönyvről ...............................................................5
A Kézikönyvben használt Jelölések ..................................................................5
Áttekintés ..............................................................................6
Bevezetés .........................................................................................6
Felhasználási javallat ...........................................................................6
Tervezett felhasználók ..........................................................................6
Klinikai előnyök ................................................................................. 7
Felhasználási feltételek .........................................................................7
Javallatok ......................................................................................7
Ellenjavallatok ..................................................................................7
Nemkívánatos mellékhatások ...................................................................7
Kompatibilitás ..................................................................................7
A pumpa jellemzői .................................................................................8
Kezelőszervek ..................................................................................9
Jelzőfények .....................................................................................9
Fő kijelző funkciói ..............................................................................10
Kijelzőn megjelenő ikonok ......................................................................10
Jelölések ......................................................................................11
Első lépések ............................................................................12
Kezdeti beállítás ..................................................................................12
Nyelv kiválasztása ................................................................................12
Tápellátás ........................................................................................12
Wi‑Fi konfiguráció .................................................................................12
Állványrögzítő használata .........................................................................13
Rögzítés munkaállomásra vagy készüléktartó sínre ..................................................14
A fecskendő rögzítése opcionális záródobozzal ......................................................15
Biztonsági előírások ...............................................................................17
Használat során ........................................................................20
Fecskendő behelyezése ............................................................................20
A fecskendő és az adagoló szerelék előkészítése .................................................20
A pumpa működtetése ............................................................................23
Speciális funkciók ......................................................................26
Bólus infúzió ......................................................................................26
Légtelenítés ......................................................................................27
Beadandó térfogat (VTBI) .........................................................................27
Térfogat törlése ...................................................................................27
Nyomógombzár ..................................................................................28
2/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
BDDF00292, 4. kiadás
Sebesség változtatása ............................................................................28
Dózisösszegzés ...................................................................................28
Adott idő alatt beadandó térfogat beállítása .......................................................28
24 óra eseményei .................................................................................29
Eseménylista .....................................................................................29
Részletes adatok ..................................................................................29
Az infúzió beállítása ..............................................................................29
A készülék adatai .................................................................................29
Új gyógyszer ......................................................................................30
Riasztási hangerő beállítása .......................................................................30
Profil választás ....................................................................................30
Készenlét .........................................................................................30
Dátum és idő .....................................................................................30
Hálózati állapot ..................................................................................31
Vezeték nélküli kapcsolat ..........................................................................31
Vezetéken belüli nyomásmonitorozás funkció .......................................................32
Nyomáshatár‑követés (ha engedélyezve van) ....................................................32
Nyomásszint nyomásérzékelő tárcsa alkalmazásával .............................................32
Riasztások és figyelmeztetések ..........................................................33
Eredeti riasztások .................................................................................33
Riasztás prioritási szintjeinek jelzése ............................................................35
Harmadik kiadású riasztások ......................................................................36
Riasztás prioritási szintjeinek jelzése ............................................................37
Üzenetek .........................................................................................38
Konfiguráció ...........................................................................40
Beállítási lehetőségek .............................................................................40
Riasztási előbeállítások ........................................................................40
További rendelkezésre álló konfigurált beállítások ................................................40
BD Alaris™ neXus Editor szoftver profilkonfiguráció ..................................................41
Dózissebesség alapértéke .........................................................................43
BD Alaris™ neXus Editor szoftver profil gyógyszerkönyvtár ...........................................44
Profil fecskendőkönyvtára .........................................................................45
Kapcsolódó termékek ...................................................................46
Támogatott fecskendők ...........................................................................46
Alaris™ Gateway munkaállomás v1.3.x vagy v1.6.x ..................................................48
BD Alaris™ MRI Capsule v1.3.x .....................................................................48
Kompatibilis hosszabbító szerelékek ................................................................49
Standard szerelékek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vér‑szerelékek .................................................................................49
3/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
BDDF00292, 4. kiadás
TPN szerelékek ................................................................................50
Alacsony szorbiditású szerelékek (Low sorbing) ..................................................50
Fényvédett szerelékek ..........................................................................51
NICU szerelékek ...............................................................................51
Karbantartás ..........................................................................52
Rutinszerű karbantartási feladatok .................................................................52
Működtetés akkumulátorról .......................................................................52
Tisztítás és tárolás ................................................................................53
Hulladékkezelés ...................................................................................54
Műszaki adatok ........................................................................55
Műszaki adatok ...................................................................................55
Az infúzióra vonatkozó műszaki jellemzők: ......................................................55
A bólus műszaki adatai ........................................................................55
Bólustérfogat pontossága* .....................................................................55
Kritikus térfogat ...............................................................................56
Légtelenítési adatok: ...........................................................................56
Vénatartási (fenntartó) sebesség ...............................................................56
Fecskendő kiürülése utáni sebesség .............................................................56
Beadandó térfogat (VTBI) .....................................................................56
Beadandó térfogat utáni sebesség .............................................................56
Infúzió vége közeleg riasztás ...................................................................56
Infúzió vége (EOI) riasztás: .....................................................................56
Maximális pumpanyomás határértéke ..........................................................56
Elzáródási pontosság ..........................................................................56
A rendszer pontossága .........................................................................57
Adatkészletek adatai ..........................................................................57
Elektromos jellemzők ..........................................................................57
Akkumulátoradatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wi‑Fi adatok ..................................................................................57
Rádióberendezésekről szóló irányelv és EU‑megfelelőségi nyilatkozat .............................57
Memória tárolóképessége ......................................................................57
Biztosíték típusa ...............................................................................57
Váltakozó áramú hálózati tápellátás ............................................................58
Méretek .......................................................................................58
Tömeg ........................................................................................58
Folyadékbeszivárgás elleni védelem .............................................................58
Riasztási állapotok .............................................................................58
Környezeti feltételek ...........................................................................58
Elektromos és mechanikai biztonság ............................................................58
4/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
BDDF00292, 4. kiadás
Potenciálkiegyenlítő vezeték ....................................................................58
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) ..........................................................58
Nyomásmonitorozás a vezetéken belül – Elzáródási nyomáshatárok ..................................59
Az IrDA, az RS232 és a Nővérhívó műszaki adatai ...................................................61
Trombitagörbék és felfutási görbék ................................................................63
Termékek és tartalék alkatrészek ........................................................65
Cserealkatrészek és tartozékok .....................................................................65
Szoftver ..........................................................................................65
Kapcsolat ..............................................................................66
Ügyfélszolgálati információk ......................................................................66
A dokumentum korábbi kiadásai ........................................................66
5/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Néhány szó a kézikönyvről
BDDF00292, 4. kiadás
Néhány szó a kézikönyvről
A felhasználónak az első használat előtt részletesen meg kell ismernie a jelen kézikönyvben ismertetett BD Alaris™ neXus
CC fecskendős pumpát (a továbbiakban: Pumpa).
E kézikönyv minden illusztrációján jellemző beállítások és értékek láthatók, amelyek a pumpa funkcióinak beállítása
során alkalmazhatók. Ezek a beállítások és értékek csupán szemléltető jellegűek. A beállítások és az értékek teljes körű
ismertetése a "Műszaki adatok" c. fejezetben található.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet a pumpa teljes élettartamáig, mert szüksége lehet rá.
Fontos, hogy a BD termékek tekintetében mindig a Használati utasítás és a Műszaki kézikönyv
legfrissebb változata az irányadó. Ezek a dokumentumok megtalálhatók a bd.com oldalán.
A Használati utasítás nyomtatott verziója díjmentesen beszerezhető a BD helyi képviselőjétől.
A rendelés leadásakor tudatják Önnel a várható szállítási időt.
A jelen dokumentum a Becton, Dickinson and Company, illetve leányvállalatai tulajdonát képező információkat tartalmaz.
A dokumentum megszerzése vagy birtoklása nem jogosít fel az abban foglalt tartalom lemásolására, illetve az abban
ismertetett termékek bármelyikének gyártására vagy értékesítésére. Szigorúan tilos a dokumentumot a Becton, Dickinson
and Company vagy valamelyik leányvállalata külön írásos felhatalmazása nélkül lemásolni, közzétenni, vagy a jóváhagyott
rendeltetéstől eltérő célra felhasználni.
A Kézikönyvben használt Jelölések
Félkövér szöveg Félkövér betűtípussal szerepelnek a kézikönyvben a kijelzőn megjelenő szövegek, továbbá a
programutasítások, a vezérlőelemek és a jelzőfények megnevezései, például Akkumulátor jelzőfény,
LÉGTELENÍT, BE/KI gomb.
„Idézőjelek
között
A kézikönyv más fejezeteire utaló hivatkozások idézőjelek között szerepelnek. Például, lásd
„Támogatott fecskendők” fejezet.
Dőlt szöveg Hivatkozás más dokumentumokra vagy kézikönyvre. Például: További tájékoztatásért lásd a
megfelelő Használati utasítást (DFU‑t).
Előfordul emellett, hogy a kézikönyvre jellemző egyéni terminológiát határoz meg, pl. A BD Alaris
neXus CC fecskendős pumpa (a továbbiakban pumpa).
Figyelem szimbólum. A figyelmeztetés olyan közlés, ami a felhasználót a pumpa használata
során vagy helytelen használatakor bekövetkező esetleges sérülésre, halálra vagy más súlyos
mellékhatásra figyelmezteti.
Vigyázat szimbólum. A vigyázat olyan közlés, ami a felhasználót a pumpa használata során vagy
helytelen használatakor bekövetkező esetleges problémára figyelmezteti. Ilyen probléma lehet
például a pumpa hibás működése, meghibásodása, károsodása, esetleg más anyagi kár. A közlés a
veszély elkerüléséhez szükséges óvintézkedés(eke)t is tartalmazza.
Megjegyzés: A megjegyzések kiegészítő információval szolgálnak, illetve hangsúlyoznak egy pontot vagy eljárást.
6/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Áttekintés
BDDF00292, 4. kiadás
Áttekintés
Bevezetés
Ez a Használati utasítás az Alaris™ CC fecskendős pumpához (típus: CCneXus1) használható.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa egy kisméretű, könnyű pumpa, amely széles adagolási tartományban biztosít
pontos és megbízható infúziót.
CCneXus1-S típusszámú pumpák esetén lásd a megfelelő Használati utasítást.
Megjegyzés: A pumpával kapcsolatos bármely súlyos balesetet be kell jelenteni a gyártónál és az illetékes helyi
szabályozó hatóságnál.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa sokféle szabványos, egyszer használatos, eldobható, Luer‑lock fecskendővel és
hosszabbító szerelékkel együtt használható. A pumpa 5–50ml közötti méretű fecskendőket tud befogadni. A támogatott
fecskendők teljes listája a „Támogatott fecskendők” szakaszban található. A pumpához ajánlott hosszabbító szerelékek
listája a „Kompatibilis hosszabbító szerelékek” című szakaszban található.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa folyadékok szállítására programozható a sebesség, az időbeli térfogat, a
dózissebesség‑számítás és a koncentrációértékeket tartalmazó előre beprogramozott gyógyszer‑adagolási protokollok,
valamint a Guardrails™ adagolási biztonsági határértékek használatával.
A BD Alaris™ neXus Editor szoftver egy orvosi eszközökhöz való tartozék, amely lehetővé teszi a kórház számára a
gyakorlatban legjobban bevált intravénás gyógyszer‑adagolási irányelvek adatkészletének összeállítását betegspecifikus
ellátási területekre vonatkozóan. Ezeket profiloknak nevezzük. Minden profil tartalmaz egy konkrét gyógyszerkönyvtárat,
valamint a pumpa megfelelő beállításait.
A profil tartalmazza a Guardrails™ felülbírálható és rögzített határértékeket is, a kórházi követelményeknek megfelelően.
A felülbírálható határértékek felülbírálhatók az infúzió beprogramozása során, míg a rögzített határértékek nem.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa a betöltött adatkészlet segítségével automatikusan figyelmeztető jelzést ad, ha
túllépték az adagolásra, a bólusban beadható mennyiségre, a betöltési dózisra, az életkorra vagy a testtömegre vonatkozó
határértéket. Apumpa ezeket a biztonsági figyelmeztetéseket anélkül is biztosítani tudja, hogy számítógéphez vagy
hálózathoz lenne csatlakoztatva.
A kórház által meghatározott adatkészlet összeállítása és jóváhagyása gyógyszertári és klinikai forrásokból származik, és
a pumpába történő átvitele szakképzett műszaki munkatársak által történik, akár manuálisan a BD Alaris™ neXus Transfer
Tool használatával, akár automatikusan a BD Alaris™ Communication Engine révén.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa csatlakoztatható a BD Alaris™ Communication Engine‑hez, ha az telepítve van
az orvosi rendelőben. Ezt követően pedig csatlakoztatott Alaris™ Gateway munkaállomáshoz dokkolva vagy a kórházi Wi‑Fi
útján csatlakoztatható. A rendszer automatikusan észleli a pumpa infúziós adatait, naplóit és konfigurációs információit.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa nagy pontosságú, valós idejű nyomásmonitorozásra képes, vezetéken belüli
nyomásérzékelő technológiával van felszerelve. Ez a riasztáshoz szükséges idő lerövidítésével javítja az elzáródások korai
észlelését, és csökkenti az elzáródás utáni bólus kockázatát.
Felhasználási javallat
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpákat kórházakban, egészségügyi létesítményekben és orvosi mentőszolgálatok
szárazföldi betegszállítása során használják folyamatos vagy szakaszos terápiás kezelés biztosítására a klinikailag
szükséges beadási módnak megfelelően. A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa segítségével szabályozható a sebesség
és a térfogat. A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa felnőttek és gyermekek esetén egyaránt használható.
Tervezett felhasználók
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa elsődleges felhasználói a következők:
ápolószemélyzet
orvos
orvosbiológiai mérnök/technikus
ápolószemélyzet tanára
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa másodlagos felhasználói közé tartoznak a következők:
gyógyszerész
anyaggazdálkodó
7/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Áttekintés
BDDF00292, 4. kiadás
Klinikai előnyök
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa parenterális folyadékok vagy gyógyszerek folyamatos vagy szakaszos infúziójához
használható különféle betegségek kezelése során. Elektronikus infúziós eszközök olyan esetben használatosak, amikor a
beteg kritikus állapota megköveteli, hogy a szájon át alkalmazott terápiával vagy az intravénás alkalmazás más formáival
(pl. gravitációs infúzió vagy iv. bólus) elértnél gyorsabb, pontosabb és tartósabb legyen a beadott folyadékok és gyógyszerek
hatása. Az alkalmazott folyadékok és gyógyszerek a szervezet normál élettani funkcióinak fenntartását szolgálják, illetve
betegség, sérülés vagy egyéb kóros betegállapot esetén terápiás hatást nyújtanak. A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa
részét képezi a vezetéken belüli nyomásmonitorozó rendszer, melynek segítségével a klinikus valós időben monitorozhatja
az infúziós szerelékben uralkodó nyomást. A vezetéken belüli nyomásmonitorozás elzáródás esetén jelentősen csökkenti a
riasztásig eltelő időt.
Felhasználási feltételek
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák korlátozott orvostechnikai eszközök, amelyeket minősített, szakképzett
személyzet használhat a következő folyamatos vagy szakaszos infúziós terápiák biztosítására:
Folyadékok
Gyógyszerek
Táplálék‑kiegészítők
Vér és vérkészítmények
A BD nem vállal garanciát arra, hogy a „Támogatott fecskendők” táblázatban felsorolt, más gyártóktól
származó fecskendők folyamatosan megfelelnek majd a rendszernek. A más gyártóktól származó
fecskendők műszaki adatai előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, akár a rendszer pontosságát
befolyásoló mértékben is.
Javallatok
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpákat terápiás kezelések szolgáltatására alakították ki a következő klinikailag
elfogadható beadási módoknak megfelelően:
Intravénás (i.v.)
Szubkután
Folyadékterek öblítése
Ellenjavallatok
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa ellenjavallt:
enterális kezelésekhez
Nemkívánatos mellékhatások
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa használati útmutatóval összhangban történő használata nem jár nemkívánatos
mellékhatásokkal.
Kompatibilitás
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa kompatibilis:
Az Alaris™Gateway Workstation v1.3.x és v1.6.x munkaállomásokkal és a BD Alaris™ MRI Capsule v1.3x készülékkel
kapcsolatban lásd: „Kapcsolódó termékek”.
A standard, egyszer használatos, eldobható hosszabbító szerelékekkel és a Luer‑lock fecskendőkkel – lásd
„Kompatibilis hosszabbító szerelékek” és „Támogatott fecskendők”
az aktív rádiófrekvenciás azonosító (RFID) címke, amelyet a BD mellékel a pumpához
Az alábbi szoftvertermékek is kompatibilisak – lásd „Termékek és cserealkatrészek”
- BD Alaris™ neXus Editor v5.0
- BD Alaris™ neXus Transfer Tool v5.0
- BD Alaris™ Technical Utility v2.0
- BD Alaris™ Communication Engine v2.0
- BD Alaris™ CQI Event Reporter v4.4
8/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Áttekintés
BDDF00292, 4. kiadás
A pumpa jellemzői
infúziós szereléket
rögzítő fül
Kioldókar a
forgatható
rögzítőtárcsához
Hordozófogantyú
Infravörös
kommunikációs port
RS232‑
csatlakozó
Behajtott
állványrögzítő kar
Potenciálkiegyenlítő
(PE) csatlakozó
Adatlap (a jelölések leírása a „Jelölések
magyarázata” fejezetben található)
Nyomásmérő
Forgatható
illesztőegység,
amellyel a készülék
négyszögletes, vízszintes
sínre rögzíthető
O
r
v
o
s
i
m
ű
s
z
e
r
-
i
n
t
e
r
f
é
s
z
(
M
D
I
)
Jól látható
riasztásjelző
Kioldókar a forgatható
rögzítőtárcsához
Nyílgombok és
funkciógombok
A dugattyú végét
fogó karok
Kijelző
Fecskendőrögzítő
kar
BE / KI
INDÍT
VÁRAKOZÁS
LÉGTELENÍT /
BÓLUS
NÉMÍTÁS
NYOMÁS
LEHETŐSÉGEK
Infúziós szereléket
rögzítő fül
Nyomásmérő
Rögzítőfogantyúk
9/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Áttekintés
BDDF00292, 4. kiadás
Kezelőszervek
Jelölés Leírás
a
BE/KI gomb – Egyszeri megnyomására bekapcsol a pumpa. A pumpa kikapcsolásához
nyomja meg a gombot, és tartsa lenyomva 3 másodpercig.
Megjegyzés: A kikapcsolásokról eseménynapló készül, amely tartalmazza a pumpa
lekapcsolásait, valamint a váratlan áramkimaradásokat is.
b
INDÍT gomb – Megnyomásával elindítható az infúzió. Infúzió közben a zöld LED villog.
h
VÁRAKOZÁS gomb – Megnyomásával felfüggeszthető az infúzió adagolása. A várakoztatás
alatt a sárga LED világít.
R
NÉMÍTÁS gomb – Lenyomásával a riasztás 2 percre elnémítható. A riasztás hangjának
újraaktiválásához nyomja meg ismét a NÉMÍTÁS gombot.
Megjegyzés: Csak a figyelmeztető riasztásra vonatkozóan: amikor nincs riasztási
helyzet, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, amíg négy sípolás nem
hallatszik; ezzel 15 percre elnémítja a riasztást.
i
LÉGTELENÍT/BÓLUS gomb – Megnyomásával a LÉGTELENÍT vagy a BÓLUS funkciógomb
érhető el. Aműködtetéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot.
LÉGTELENÍT – feltölti a hosszabbító szereléket folyadékkal vagy gyógyszerrel a kezdeti
beállítás során.
A pumpa várakozó állapotban van
A hosszabbító szerelék nem csatlakozik a beteghez
A beadott térfogat (VI) értéke nem változik a légtelenítés során
BÓLUS – fokozott sebességgel beadott folyadék vagy gyógyszer.
A pumpa adagol
A hosszabbító szereléket csatlakoztatni kell a beteghez.
A bólusként beadott térfogat növeli a beadott térfogat (VI) értékét.
d
LEHETŐSÉGEK gomb – A gomb megnyomásával érhetők el a funkciók további beállításai.
e
NYOMÁS gomb – Megnyomásakor a kijelzőn látható lesz a pumpanyomás és a riasztási
szint. Ez a gomb a nyomástrendet is megjeleníti.
f
NYÍL gombok – A kijelzőn mutatott értékek gyorsabb (dupla nyílgomb), illetve lassabb
(egyszeres nyílgomb) növelésére, illetve csökkentésére szolgáló nyomógombok.
g
ÜRES FUNKCIÓGOMBOK – Ezeket a funkciógombokat a kijelzőn látható üzeneteknek
megfelelően kell használni.
Jelzőfények
Jelölés Leírás
j
AKKUMULÁTOR jelzőfény – Akkor világít, ha a pumpa a belső akkumulátorról üzemel.
Ha villog, az akkumulátor lemerülőben van, és már csak 30 percnél rövidebb működéshez
elegendő atöltése.
S
HÁLÓZAT jelzőfény – Világít, ha a készülék hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva, és az
akkumulátor töltődik.
10/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Áttekintés
BDDF00292, 4. kiadás
Fő kijelző funkciói
INFUNDÁLÁS
WiFi
A pumpa állapota
Behelyezett fecskendő típusa /
Profil / Gyógyszer neve
Információ a
nyomásról
Infúzió sebessége Beadott térfogat
Infundált térfogat
beállítása
Beadandó
beállítása
Kijelzőn megjelenő ikonok
Jelölés Leírás
l
Fennmaradó idő kijelzése ikon – Azt jelzi, hogy a fecskendőt mennyi idő múlva kell kicserélni.
N
AKKU ikon – Az akkumulátor töltöttségét mutatja annak jelzésére, hogy mikor kell feltölteni
vagy csatlakoztatni hálózati feszültségre.
Megjegyzés: Ezt a funkciót az BD Alaris™ neXus Editor szoftver segítségével lehet
engedélyezni vagy letiltani
INFUNDÁLÁS
Guardrails felülbírálható riasztás – Jelzi, hogy a pumpa a Guardrails™ felülbírálható riasztás
feletti (felfelé mutató nyilak) vagy alatti (lefelé mutató nyilak) sebesség‑ vagy dózisértéken
üzemel.
INFUNDÁLÁS
Rögzített határérték figyelmeztetés ikon – Azt jelzi, hogy a megadott beállítás nem
engedélyezett, mivel az adatkészletben definiált Guardrails™ rögzített határérték alá vagy
fölé esik. A figyelmeztetést nem lehet felülbírálni.
WiFi
Jelzi, ha a pumpa Wi‑Fi‑n keresztül csatlakozik a BD Alaris™ Communication Engine‑hez (ACE).
WiFi
Azt jelzi, hogy a pumpa nem kapcsolódik Wi‑Fi‑n keresztül az ACE‑hez.
11/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Áttekintés
BDDF00292, 4. kiadás
Jelölések
Jelölés Leírás
Tanulmányozza a kísérődokumentációt
Potenciálkiegyenlítő (PE) csatlakozó
y
RS232/nővérhívó‑csatlakozó (opcionális)
Defibrillátorbiztos, CF típusú betegcsatlakozás (elektromos áramütés elleni védelem mértéke)
IP32
Védett víz közvetlen ráfecskendezése ellen a függőlegestől számított 15°‑os szögig, valamint
2,5 mm‑nél nagyobb szilárd tárgyak ellen.
Megjegyzés: Az IP33‑as besorolás akkor érvényes, ha az 1000SP01294 cikkszámú, váltakozó
áramú hálózati tápkábel rögzítőelem‑készlete fel van szerelve.
Váltakozó áram
Az eszköz megfelel a 2007/47/EK irányelv által kiegészített 93/42/EGK tanácsi irányelv
követelményeinek
A gyártás dátuma
Gyártó
Ne kezelje az elemet háztartási hulladékként. Az elemet szelektíven kell gyűjteni.
Nem kezelhető háztartási hulladékként
W
Biztosíték névleges értéke
Üzemeltetési hőmérséklet‑tartomány – A pumpa 0 és 40Celsius fok közötti hőmérsékleten
működtethető.
A pumpa képes Wi‑Fi‑n keresztül a BD Alaris™ Communication Engine‑nel kommunikálni
Orvosi műszer
12/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
Első lépések
Kezdeti beállítás
A pumpa használatának megkezdése előtt gondosan tanulmányozza a jelen Használati utasítást.
1. Ellenőrizze, hogy a pumpa hiánytalan, sértetlen, és hogy a címkéjén feltüntetett feszültségtartomány megfelel‑e a
rendelkezésre állóhálózati feszültségnek.
2. A csomag tartalma:
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa
Felhasználói támogatást tartalmazó CD lemez (Használati utasítás)
Tápkábel váltakozó áramhoz (a rendelésnek megfelelő típusú)
Védőcsomagolás
3. Csatlakoztassa a pumpát legalább 2,5 órára a hálózati tápellátáshoz, hogy belső akkumulátora feltöltődjön (a
S
jelzőfénynek világítania kell).
Nyelv kiválasztása
1. A pumpa első indításakor megjelenik a Select Language (Nyelvválasztás) képernyő.
2. A
f gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet a megjelenített listából.
3. Az OK funkciógombot megnyomva hagyja jóvá választását.
A pumpa használata előtt fel kell tölteni és aktiválni kell egy adatkészletet. A feltöltésre létrehozott
összes adatkészletet a feltöltés és aktiválás előtt jóvá kell hagyatni egy előírt képzettségű és az
intézményben döntési jogkörrel bíró személlyel, az intézményi protokollnak megfelelően.
A pumpa automatikusan a belső akkumulátoráról működik, ha hálózati áramforráshoz való
csatlakoztatás nélkül kapcsolják be.
Ha a pumpa nem működik megfelelően, helyezze vissza eredeti védőcsomagolásába (ha még
lehetséges), és forduljon képzett szakemberhez.
Tápellátás
A pumpa hálózati tápellátása szabványos IEC hálózati csatlakozón keresztül történik, vagy az Alaris™ Gateway
Workstation munkaállomáson keresztül, ha dokkolva van. Amikor az eszköz hálózati tápellátásra van csatlakoztatva, a
hálózati áram jelzőfénye világít.
A pumpa hálózati tápellátásról való leválasztásához húzza ki a tápcsatlakozót az aljzatból.
A pumpát úgy kell elhelyezni, hogy a tápcsatlakozót ki lehessen húzni.
Wi‑Fi konfiguráció
A pumpa a kórházi Wi‑Fi hálózaton keresztül csatlakoztatható a BD Alaris™ Communication Engine‑hez, ha az telepítve
van az intézményben. Először egy képzett szakembernek a BD Alaris™ Technical Utility (ATU) segítségével létre kell hoznia
egy Wi‑Fi konfigurációs csomagot és át kell tennie a pumpára.
13/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
A pumpát ne szerelje fel úgy, hogy a tápkábel-csatlakozó vagy a fecskendő nyílása felfelé mutat. Ez
veszélyeztetheti az elektromos biztonságot, ha folyadék ömlene a készülékre, illetve az esetlegesen a
fecskendőben lévő levegő infundálásához vezethet.
Állványrögzítő használata
A készülék hátoldalán található állványrögzítő segítségével a pumpa
biztonságosan rögzíthető 15–40 mm átmérőjű függőleges rúdhoz vagy
infúziós állványhoz.
*
*
Bemélyedés
Húzza maga felé a felhajtott állványrögzítő kart és tekerje ki a csavarját,
hogy az állvány méretének elegendő hely keletkezzen.
Illessze a nyitott szorítót az állvány köré, és szorítsa meg a csavart, hogy
a rögzítő megfelelően rögzítse az állványt.
Győződjön meg arról, hogy az állványrögzítő kar
fel van hajtva és belefekszik a pumpa hátoldalán
lévő mélyedésbe, mielőtt egy Alaris™ Gateway
munkaállomáshoz (Munkaállomás) csatlakoztatná a
pumpát, vagy ha a pumpa éppen nincs használatban.
Ne szerelje fel a pumpát oly módon, hogy az infúziós
állvány súlypontja a pumpa miatt túl magasra kerüljön
vagy labilissá váljon.
Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy az állványrögzítőn:
nem látszanak a túlzott elhasználódás jelei, és
nem mutat-e túlzottan laza mozgást a kihajtott, szerelésre kész állapotban.
Ha ezeket a jeleket észleli, akkor ne használja tovább a pumpát, hanem vizsgáltassa meg képzett
szervizszakemberrel.
14/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
Rögzítés munkaállomásra vagy készüléktartó sínre
A forgatható rögzítőtárcsával felerősíthető a készülék a munkaállomáson található négyszögletes rúdra vagy a
10x25mm‑es készüléktartó sínre.
1. Igazítsa a pumpa hátoldalán található sínrögzítőt a négyszögletes rúdhoz a munkaállomáson vagy a készüléktartó
sínhez.
2. Tartsa a pumpát vízszintesen, és határozott mozdulattal nyomja rá a négyszögletes rúdra vagy a készüléktartó sínre.
3. Kattanás hallható, amikor a szerkezet rögzíti a pumpát a rúdhoz.
4. Ellenőrizze, hogy a pumpa biztonságosan van‑e rögzítve. A pumpa biztonságos rögzítésének ellenőrzéséhez óvatosan,
a kioldókar használata nélkül húzza el a pumpát a munkaállomástól. Ha a pumpa biztonságosan rögzítve van, nem
szabad leválnia a munkaállomásról.
5. A leszereléshez nyomja meg a kioldókart, és húzza előre a pumpát.
Megjegyzés: A pumpa a munkaállomásra való dokkolását követően megszakítja a Wi‑Fi hálózaton keresztüli
kommunikációt, és letiltja a belső vezeték nélküli modult. A pumpa ehelyett a munkaállomást használja
a BD Alaris™ Communication Engine‑hez való csatlakozáshoz, mindaddig, amíg a munkaállomás be van
kapcsolva, és működik.
Nem megfelelő rögzítés esetén a pumpa leeshet a munkaállomásról, ami a felhasználó és/vagy a
páciens sérüléséhez vezethet.
Négyszögletes sín
Sínrögzítő
Kioldókar (kioldáshoz nyomja meg)
15/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
A fecskendő rögzítése opcionális záródobozzal
A záródoboz működtetése
Az opcionális záródoboz két konfigurációban érhető el:
Sebességmódosítást engedélyező doboz – az
infúzió során a felhasználó beállíthatja az adagolási
sebességet.
Sebességmódosítást letiltó doboz – az infúzió
során nem változtatható az adagolási sebesség.
Használatakor a sebesség megváltoztatásához a
felhasználónak le kell állítania a pumpát, és kinyitnia
a záródobozt.
Záródobozzal ellátott pumpa beszerelésekor ügyeljen arra, hogy legyen elegendő hely a fedél teljes
kinyitásához. A pumpa alatt egy 130mm-es rést javasolt hagyni.
A záródoboz kinyitása:
1. Helyezze a kulcsot a zárba, és nyitáshoz fordítsa el
bármelyik irányba.
2. A záródoboz jobbra mozdul el, és azután kinyitható.
16/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
A záródoboz lezárása:
1. Helyezze be a fecskendőt a „Fecskendő behelyezése és ellenőrzése” fejezetben szereplő utasítások szerint.
2. Ügyeljen arra, hogy a hosszabbító szerelék csatlakoztatva legyen a fecskendőhöz, és a záródobozon keresztül legyen
vezetve.
Megjegyzés: A nyomásérzékelő tárcsát a doboz lezárása előtt kell behelyezni.
3. A pumpa beállítását „A pumpa elindítása” című fejezet utasításai szerint végezze, mielőtt lezárja a
sebességmódosítást letiltó változat dobozát.
4. Csukja le a fedelet, amíg hozzá nem ér a pumpa
házához.
5. Tolja a záródobozt jobbról balra, amíg kattanást nem
hall.
6. Vegye ki a kulcsot a zárból.
Záródobozzal ellátott pumpát csak akkor szabad használni, ha a pumpa Alaris™ Gateway
munkaállomásra, Alaris DS dokkolóállomásra vagy infúziós állványra van rögzítve.
Amennyiben a pumpát záródobozra erősítve szállítja, javasoljuk, hogy a hordozás vagy tartás során
mindkét kezét használja.
Amennyiben a zár, illetve a záródoboz sérültnek tűnik, akkor a pumpát nem szabad tovább
használni, és képzett szervizszemélyzetnek kell eltávolítani vizsgálat céljából.
Ha a pumpa használaton kívül van, a doboznak zárva kell lennie.
A záródoboz kulcsait elkülönítve kell tárolni, és ügyelni kell arra, hogy a kulcsot ne zárják a
dobozba.
A záródoboz tisztítására és karbantartására vonatkozó előírások a „Rendszeres karbantartási
eljárások” című részben találhatók.
17/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
Biztonsági előírások
Eldobható fecskendők és hosszabbító szerelékek
m
A pumpát egyszer használatos, eldobható fecskendőkkel történő használathoz kalibrálták. A
pontos és hibátlan működés lehető legjobb biztosítása érdekében csak háromrészes, Luer‑lock
csatlakozóval rendelkező, a pumpán vagy a kézikönyvben feltüntetett gyártmányú fecskendőket
használjon. Más típusú fecskendők és infúziós szerelékek használata a pumpa hibás működését és
az infúzió pontatlanságát eredményezheti.
n
Szabályozatlan áramlás vagy szifonhatás léphet fel, ha a fecskendőt helytelenül helyezték a
pumpára, vagy ha kiveszik azt a pumpából, mielőtt a hosszabbító szereléket megfelelően elzárnák
a beteg felől. Az elzárás történhet egy csap elzárásával avezetéken, vagy egy áramlást gátló
szorító használatával.
A felhasználónak alaposan ismernie kell a jelen Használati utasításban leírt tudnivalókat, és
pontosan tudnia kell, miként kell behelyezni a fecskendőt a pumpába, és hogyan kell jóváhagyni.
A fecskendő helytelen behelyezése a fecskendő típusának vagy méretének téves azonosítását
okozhatja, aminek következtében a beadott infúzió mennyisége lényegesen eltérhet a megfelelő
adagtól.
Rögzítse a hosszabbító szereléket a pumpa hátsó részén található rögzítőfül segítségével a
pumpához. Ezzel megvédi a fecskendőt apumpából történő véletlen kirántás ellen.
Amennyiben több eszközt és/vagy készüléket kapcsolnak össze a hosszabbító szerelékekkel vagy
más eszközökkel (például háromállású csappal), ez befolyásolhatja a pumpa működését, ezért a
rendszert ilyenkor gondosan ellenőrizni kell.
Minden esetben zárja le vagy más módon különítse el (válassza le) a betegoldali szereléket,
mielőtt egy fecskendőt kioldana vagy eltávolítana a pumpából. Az elkülönítés elmulasztása
akaratlan (nem tervezett) adagoláshoz vezethet.
A pumpa felszerelése
Amikor a betegen legalább két pumpát alkalmaznak, a magas kockázatú, létfontosságú
gyógyszereket tartalmazó pumpát a beteg szívével egy magasságban kell elhelyezni, a megfelelő
áramlás biztosítása és a szifonhatás elkerülése érdekében.
Ha infúzió közben feljebb emelik a pumpát, az bólus adagot okozhat, a pumpa lejjebb helyezése
pedig lelassíthatja az infúziót.
I
Ne szerelje fel a pumpát függőleges helyzetben úgy, hogy a fecskendő nyílása felfelé mutat,
mert ekkor a fecskendőben lévő levegő bekerülhet az infúziós körbe. A levegőbeadás elkerülése
érdekében a kezelőnek rendszeresen ellenőriznie kell az infúzió folyamatát, a fecskendőt, a
hosszabbító szereléket és a beteg felőli csatlakoztatást, és el kell végeznie az itt leírt feltöltési
eljárást.
Működtetési körülmények
A pumpa többek között általános és intenzív osztályon, műtőben, továbbá baleseti és sürgősségi
részlegen használható. A pumpa mentőautóban is használható. Győződjön meg arról, hogy a
pumpa megfelelően van‑e rögzítve a lehajtható állványrögzítő karral. A pumpa úgy van kialakítva,
hogy a mentőautóban előforduló rázkódások és rezgések között is képes legyen működni, az
EN1789‑es szabványnak megfelelően. Ha a pumpa leesett vagy súlyos fizikai hatásoknak lett kitéve,
a lehető leghamarabb alaposan át kell vizsgáltatni megfelelően képzett műszaki szakemberrel.
Fokozott figyelmet igényel, ha az infúziós pumpát más, az érrendszerhez való hozzáférést igénylő
pumpákkal vagy eszközökkel együtt használja. Ezek a pumpák a helyi érrendszeren belül jelentős
nyomásingadozást okozhatnak, ami a gyógyszerek, illetve folyadékok helytelen adagolásához
vezethet. Jellemző példák erre a dialízis, a bypass vagy a szívműködést támogató beavatkozások
során alkalmazott pumpák.
A pumpa kórházi és klinikai környezetben való használatra alkalmas. Egyfázisú váltakozó áramú
tápegységekkel ellátott háztartásokban nem használható.
A pumpa nem használható gyúlékony altatógázok levegővel, oxigénnel vagy nitrogén‑oxidullal
alkotott keverékének jelenlétében.
18/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
Üzemi nyomás
Ez egy pozitív nyomású pumpa, amelyet nagyon pontos folyadékadagolásra terveztek, ami úgy
valósul meg, hogy a készülék automatikusan kompenzálja az infúziós rendszerben létrejö
ellenállást.
A pumpanyomás riasztórendszere nem nyújt védelmet az intravénás adagolással járó esetleges
szövődmények ellen, illetve nem jelzi azokat.
Riasztási állapotok
J
Számos riasztási helyzetben a pumpa leállítja az infúziót, illetve fény‑ és hangjelzésekkel riaszt.
A kezelőnek rendszeresen ellenőriznie kell, hogy az infúzió rendben halad‑e, illetve hogy nincs‑e
riasztási helyzet.
Áramszünet esetén a rendszer megőrzi a riasztási hangok beállításait, azonban vannak olyan
rendszerhibák, amelyek során ezek a beállítások elvesznek. A rendszer tárolja a riasztási hangok új
beállításait, ha a változtatás után a kikapcsolás a technikai üzemmódból történik. Hidegindításnál
elvesznek a beállítások, deahidegindítást nem igénylő hibák esetén a rendszernek meg kell
ezeket őriznie.
Veszélyforrások
Robbanásveszély léphet fel, ha a pumpát gyúlékony altatószerek jelenlétében használják.
Gondosan ügyeljen arra, hogy a pumpa távol legyen az ilyen veszélyforrásoktól.
Veszélyes feszültség: Fennáll az áramütés veszélye, ha felnyitják vagy eltávolítják a pumpa
burkolatát. Hívjonminden javítási munkához szakképzett szerelőt.
Ha a munkaállomást külső áramforrásról táplálja, ehhez háromeres (fázis, nulla, védőföld)
csatlakoztatás szükséges. A pumpát az akkumulátorról kell működtetni, ha kétsége van afelől,
hogy a csatlakozás helyén a külső védővezeték sértetlen, illetve működőképes.
Ne nyissa fel az RS232‑csatlakozó/Nővérhívó védőburkolatát, ha az nincs használatban.
Az RS232/Nővérhívó csatlakoztatásakor óvni kell a készüléket az elektrosztatikus kisüléstől (ESD).
A csatlakozó tűinek megérintése az ESD elleni védelem megszűnését eredményezheti. Ajánlott
minden ilyen beavatkozást megfelelően képzett személlyel végeztetni.
L
Ha a pumpát leejtették, túlzott nedvesség, pára vagy magas hőmérséklet érte, folyadék ömlött
rá vagy egyéb okból fennáll a károsodás gyanúja, ne működtesse tovább, hanem vizsgáltassa át
képzett szervizszakemberrel. Ha szállítja vagy tárolja a pumpát, lehetőleg az eredeti csomagolást
használja, és ügyeljen a „Műszaki adatok” című fejezetben és a külső csomagoláson feltüntetett
hőmérséklet, páratartalom és nyomás határértékeinek betartására.
A BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpát tilos bármilyen módon módosítani vagy
megváltoztatni, kivéve, ha a BD kifejezetten utasít rá vagy engedélyezi. A BD Alaris™ neXus CC
fecskendős pumpáknak a BD által adott utasítások pontos betartását nélkülöző módosítása
vagy megváltoztatása az Ön kizárólagos kockázata, és a BD nem nyújt semminemű garanciát és
nem vállal semmilyen felelősséget az ilyen módon módosított vagy megváltoztatott BD Alaris
neXus CC fecskendős pumpákért. A BD termékgaranciája nem érvényes abban az esetben,
ha a BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa jogosulatlan módosítása vagy megváltoztatása
következtében a BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa megsérült, a használat során idő előtt
megrongálódott, hibásan működik, vagy működése más módon nem megfelelő.
A burkolat eltávolításakor, vagy mozgó mechanika kezelésekor körültekintően kell eljárni.
Az egy adott ellátási területen lévő összes pumpát ugyanazokra a riasztási hangokra kell
beprogramozni, nehogy a különböző hangok zavart okozzanak a felhasználónak.
19/66
BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpák
Első lépések
BDDF00292, 4. kiadás
Elektromágneses összeférhetőség és interferencia
Az orvosi elektromos készülékek további óvintézkedéseket tesznek szükségessé az EMC
tekintetében. Az üzembe helyezést, a telepítést és a felhasználást a jelen Használati utasítás és a
Műszaki kézikönyv EMC információi szerint kell elvégezni.
Sugárterápiás berendezés: Ne használja az infúziós pumpát sugárterápiás berendezés közelében.
A sugárterápiás készülék, például a lineáris gyorsító által létrehozott sugárzásszint nagymértékben
befolyásolhatja a pumpa működését. Kérjük, olvassa el a gyártó ajánlásait a biztonságos távolságot
és egyéb szükséges óvintézkedéseket illetően. További információkért forduljon a BD helyi
képviseletéhez.
Mágneses rezonancia képalkotás (MRI): Az infúziós pumpa ferromágneses anyagokat tartalmaz,
amelyek érzékenyek az MRI berendezések által keltett mágneses mező okozta interferenciával
szemben. Ezért az infúziós pumpa nem tekinthető MRI‑kompatibilisnek. Amennyiben az infúziós
pumpa MRI környezetben történő használata elkerülhetetlen, a BD kifejezetten javasolja a
pumpa rögzítését a mágneses mezőtől biztonságos távolságban, az „ellenőrzött hozzáférésű
területen” kívül, a pumpát érő interferencia elkerülése érdekében. További információt a termék
Műszaki kézikönyvében (Technical Service Manual, TSM) talál. További útmutatásért a BD helyi
képviselőjéhez is fordulhat.
A pumpa kompatibilis a HF‑sebészeti felszereléssel, amennyiben a pumpát legalább 15cm‑es
(6hüvelykes) távolságra helyezték el a HF‑sebészeti eszköz aktív komponensétől. A HF‑sebészeti
felszerelés és a pumpa, a kapcsolódó tartozékok, valamint a kábelek közötti közvetlen kapcsolat
nem megengedett.
Tartozékok: Nem javasolt tartozékot ne használjon a pumpához. A pumpát csak az ajánlott
tartozékok használatával vizsgálták be, és találták a vonatkozó EMC követelményeknek
megfelelőnek. A BD által megadottakon kívül bármilyen egyéb tartozék, transzducer vagy kábel
használata az emisszió növekedését, illetve a pumpa zavarvédettségének csökkenését okozhatja.
A berendezés sugárzási jellemzőiből adódóan alkalmas ipari területeken és kórházakban való
használatra (CISPR 11 A osztály). Ha lakókörnyezetben használják (amelyhez általában CISPR11
Bosztály szükséges), a berendezés esetleg nem biztosít megfelelő védelmet a rádiófrekvenciás
kommunikációs szolgáltatásokkal szemben. A felhasználónak szüksége lehet mérséklő
intézkedésekre, mint például a pumpa áthelyezése vagy más irányba állítása. A pumpa kibocsát
bizonyos mértékű elektromágneses sugárzást, amely az EN/IEC 60601‑2‑24 és az EN/IEC 60601‑
1‑2 szabvány által előírt szinten belül van.
A Bosztályú digitális eszközkorlátozások célja, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a
káros interferenciákkal szemben, amikor a készüléket rendeltetésszerűen működtetik. Az
eszköz rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha nem az alkalmazandó
használati utasításnak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a
rádiókommunikációban. Az eszköz lakóövezetben történő használata káros interferenciát okozhat,
amely esetben a felhasználó köteles saját költségén kijavítani az interferenciát. Nincs azonban
garancia arra, hogy az adott telepítés során nem lép fel interferencia.
A vezeték nélküli modulra vonatkozó jóváhagyás kizárja a más adóval való együttes elhelyezkedést.
A pumpát nem szabad az Alaris™ Gateway munkaállomáson vagy a BD Alaris™ MRI Capsule
készüléken kívüli egyéb berendezésekkel szomszédosan vagy egymásra helyezve használni;
ha a szomszédos vagy egymásra helyezett használat elkerülhetetlen, akkor a pumpa normál
működését figyelemmel kell kísérni az adott konfigurációban való használat során.
A hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs készülékeket (beleértve az olyan perifériákat, mint
az antennakábelek és a külső antennák) nem szabad a pumpához vagy annak bármely részéhez
30 cm‑nél (12 hüvelyk) közelebbre helyezni, beleértve a gyártó által meghatározott kábeleket is.
Ellenkező esetben ez a berendezés teljesítményének romlásához vezethet.
Bizonyos körülmények között a pumpát befolyásolhatja a 15kV körüli vagy afeletti, levegő
által közvetített elektromos kisülés, vagy a 10V/m körüli vagy azt meghaladó rádiófrekvencia.
Ha a pumpa működését ilyen külső körülmény befolyásolja, a pumpa biztonsági üzemmódban
marad; ennek megfelelően leállítja az infúziót, és figyelmezteti a felhasználót, látható és hallható
riasztásokkal egyaránt. Amennyiben bármely fellépő riasztási állapot fennmarad a felhasználói
beavatkozást követően is, ajánlott a pumpát kicserélni és elkülöníteni, amíg megfelelően képzett
szakember át nem vizsgálja (további információkat lásd a Műszaki kézikönyvben).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BD Alaris™ neXus CC fecskendős pumpa Návod na používanie

Typ
Návod na používanie