Samsung SMX-F50SP Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UP
SMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UP
SMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UP
SMX-F500BP/SMX-F500RP/SMX-F500SP/SMX-F500UP
SMX-F530BP/SMX-F530RP/SMX-F530SP/SMX-F530UP
Videokamera S Pamäťou
www.samsung.com/register
Užívateľská Príručka
Pred prečítaním si tohto návodu na použitie
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Čo znamenajú ikony a značky v tomto návode na použitie:
VAROVANIE
Znamená, že hrozí nebezpečenstvo smrti alebo
vážne osobné poranenie.
UPOZORNENIE
Znamená, že hrozí možné riziko osobného
poranenia alebo poškodenie materiálu.
Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru, výbuchu,
úrazu elektrickým prúdom, alebo osobného
poranenia, pri používaní vašej videokamery
dodržujte základné bezpečnostné opatrenia:
Znamená rady alebo referenčné strany, ktoré vám
môžu pomôcť pri práci s videokamerou.
Požadované nastavenia pred použitím funkcie.
Tieto varovné značky slúžia ako prevencia pred vašim poranením
a poranením iných osôb.
Postupujte, prosím, presne podľa nich. Po prečítaní tejto časti, si
ju odložte na bezpečné miesto pre budúce použitie.
PRECAUTIONS
Warning!
Túto videokameru môžete pripojiť iba k zásuvke s ochranným
uzemneným pripojením.
Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napr. slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.
Upozornenie
Pri nesprávnej výmene hrozí nebezpečenstvo explózie batérie.
Pôvodnú batériu nahraďte iba rovnakým alebo rovnocenným typom.
Ak chcete odpojiť zariadenie od napájania, musíte vytiahnuť zástrčku zo
zásuvky, a potom bude zásuvka znovu pripravená na použitie.
Vďaka za zakúpenie videokamery Samsung. Pred použitím
videokamery si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si
ho pre budúce použitie. Ak vaša videokamera nefunguje správne,
obráťte sa na časť Riešenie problémov.
Tento návod na použitie sa týka modelov SMX-F50,
SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500 a SMX-F530.
Modely SMX-F50, SMX-F500 a SMX-F530 nemajú zabudovanú
flash pamäť a využívajú výlučne pamäťové karty. Napriek tomu,
že niektoré funkcie SMX-F50, SMX-F53, SMX-F54, SMX-F500
a SMX-F530 sú odlišné, fungujú rovnakým spôsobom.
V tomto návode na použitie sú použité nákresy modelu SMX-F50.
Zobrazenia v tejto užívateľskej príručke nemusia byť úplne
rovnaké ako tie, ktoré vidíte na LCD obrazovke.
Vzhľad a špecifikácie videokamery a ostatných doplnkov
môžu byť zmenené bez upozornenia.
V tomto návode na použitie popisy funkcií, ikona
obrazovkového displeja alebo symbol v zátvorkách
znamenajú, že sa objavia na obrazovke keď nastavíte
príslušnú funkciu.
Fine (Vysokokvalit.) - „Video Resolution (Rozlíšenie videa)“.
strana 47
Položka Obsah
Displej s
obrazovkovými
informáciami
TV Super Fine
(Vysokokvalit.)
Nahráva video vo vysokokvalitnej
kvalite obrazu s rozlíšením
720x576(50i)
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE POUŽITIE
O tejto užívateľskej príručke
iiii
Pred prečítaním si tohto návodu na použitie
(Ak je to nastavené, na obrazovke sa zobrazí príslušná ikona ( ).)
Popis „zabudovanej pamäte“ v tomto návode na použitie je
aplikovateľný iba pre nasledovné modely: SMX-F53(8GB),
SMX-F54(16GB)
V tomto návode na použitie sú použité nasledovné pojmy.
„Scéna“ sa vzťahuje na jednotku videa od bodu, keď stlačíte
tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania, až kým toto tlačidlo
nestlačíte opätovne, kvôli pozastaveniu nahrávania.
Pojmy „fotografia“ a „snímka“ majú rovnaký význam.
Informácie o licencii otvoreného zdrojového kódu nájdete v
súboru „Opensource_F50.pdf“, ktorý sa nachádza na dodanom
CD-ROM-e.
Pred použitím tejto videokamery
Táto videokamera s pamäťou je navrhnutá výhradne pre
vysokokapacitnú zabudovanú pamäť Flash (8GB (iba pre
SMX-F53) (16GB (iba pre SMX-F54)) a externú pamäťovú kartu.
Táto videokamera s pamäťou zaznamenáva video vo
formáte H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
kompatibilnom s formátom so štandardným rozlíšením (SD-
VIDEO).
Pred nahrávaním dôležitého videa vykonajte skúšobné
nahrávanie. Skúšobnú nahrávku si prehrajte, aby ste sa uistili, že
video a zvuk boli nahraté správne.
Nahratý obsah nemôže byť odškodnený:
-
Spoločnosť Samsung nekompenzuje spôsobené škody, ak sa
nahrávka nedá prehrať z dôvodu poškodenej videokamery alebo
pamäťovej karty.
Spoločnosť Samsung tiež nemôže byť zodpovedná za váš
zaznamenaný obraz a zvuk.
-
Nahratý obsah môže byť stratený z dôvodu chyby pri manipulácii s
videokamerou alebo pamäťovou kartou, atď. Spoločnosť Samsung
nie je zodpovedná za kompenzácie škôd kvôli strateným nahratým
obsahom.
Dôležité nahraté obsahy si zálohujte.
Dôležité nahraté údaje si chráňte tak, že ich skopírujete do počítača.
Taktiež vám kvôli uloženiu odporúčame ich skopírovanie z vášho
počítača do iného pamäťového média. Pozrite sa do príručky inštalácie
softvéru a USB pripojenia.
Autorské práva: táto videokamera je určená pre jednotlivcov.
Údaje zaznamenané na karte v tejto videokamere používajúcej
ďalšie digitálne/analógové médiá alebo zariadenia sú chránené
autorským právom a nemôžu byť použité bez povolenia majiteľa
autorského práva, okrem osobného pôžitku. Aj keď nahrávate udalosť
ako prehliadku, predstavenie, alebo výstavu pre osobné potešenie,
dôrazne odporúčame, aby ste si predtým zaobstarali povolenie
.
iiiiii
Všetky ochranné známky a registrované ochranné známky
uvedené v tejto príručke a ďalšej dokumentácií dodanej s
výrobkom Samsung sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky príslušných vlastníkov.
Logo SD a SDHC je obchodná značka.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
a DirectX
®
registrované ochranné známky alebo ochranné známky
Microsoft Corporation, registrované v Spojených štátoch a
iných krajinách.
Intel
®
, Core™, a Pentium
®
sú registrované ochranné známky
alebo ochranné známky Intel Corporation, registrované v
Spojených štátoch a iných krajinách.
Macintosh, Mac OS sú tiež registrované ochranné známky
alebo ochranné známky Apple Inc, registrované v Spojených
štátoch a/alebo iných krajinách.
YouTube je ochranná známka Google Inc.
Flickr™ je ochranná známka yahoo.
Facebook je ochranná známka Facebook Inc.
Twitter je ochranná známka Twitter Inc.
Picasa je ochranná známka Google Inc.
Adobe, Adobe logo, a Adobe Acrobat sú registrované ochranné
známky alebo ochranné známky Adobe Systems Incorporated
v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Všetky ostatné názvy produktov tu zmienených môžu byť
ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich
príslušných spoločností. Okrem toho, “TM” a “®” nie sú v tejto
príručke spomenuté v každom prípade.
Pred prečítaním si tohto návodu na použitie
Poznámky vzťahujúce sa k ochrannej známke
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách európskej únie a
v ostatných európskych krajinách, v ktorých
existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení
hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení
ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným
domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia
chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú,
že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v
množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice
2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory
opätovného použitia materiálu batérie likvidujte
oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich
prostredníctvom miestneho systému bezplatného
zberu batérií.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej
brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by
nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom.)
Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete
takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu
a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné
informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto
výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý
im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich
bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho
dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s
ostatným priemyselným odpadom.
iviv
Bezpečnostné predpisy zobrazené nižšie slúžia na to, aby ste predišli poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku. Všetky pokyny
starostlivo dodržiavajte.
VAROVANIE
Znamená, že hrozí
nebezpečenstvo smrti alebo
vážne osobné poranenie.
Zakázaná činnosť. Nedotýkajte sa výrobku.
UPOZORNENIE
Znamená, že hrozí možné
riziko osobného poranenia
alebo poškodenie materiálu.
Výrobok nerozoberajte. Odpojte ho od napájania. Toto bezpečnostné opatrenie
musíte dodržať.
VAROVANIE
W
4
4
W
Výstupy ani predlžovacie káble
nepreťažujte, pretože by mohli
spôsobiť nadmerné teplo alebo
požiar.
Používanie videokamery pri teplote
vyššej ako 140 (60 ) môže viesť k
požiaru. Uchovávanie batérií pri vysokých
teplotách môže spôsobiť výbuch.
Nedovoľte, aby do videokamery alebo
sieťového kábla vošla voda alebo
kovové a horľavé materiály. Ak to
nedodržíte, môže to vyústiť do požiaru.
Žiadny piesok alebo prach! Jemný
piesok alebo prach, ktorý sa nazbiera vo
videokamere alebo v sieťovom adaptéri,
môže spôsobiť zlyhania alebo poruchy.
LIO
W
4
4
W
Žiadny olej! Olej, ktorý sa dostane
do videokamery alebo sieťového
adaptéra, môže spôsobiť elektrický
šok, zlyhania alebo chyby.
LCD obrazovkou nemierte priamo
na slnko. Nedodržanie tohto
pokynu môže spôsobiť poranenie
očí a taktiež môže viesť k zlyhaniu
vnútorných častí výrobku.
Sieťový kábel neohýbajte násilím
a sieťový adaptér nepoškodzujte
tým, že ho budete tlačiť ťažkým
predmetom. Môže hroziť
nebezpečenstvo požiaru alebo
poranenie elektrickým prúdom.
Sieťový adaptér neodpájajte tak, že
ho budete ťahať za šnúru, pretože
by ste ho mohli poškodiť.
Bezpečnostné opatrenia pri použití
W
4
4
W
vv
Bezpečnostné opatrenia pri použití
diulf gninaelc
Sieťový kábel nepoužívajte ak má
poškodenú, rozštiepenú alebo zlomenú
šnúru alebo drôty. Ak to nedodržíte, môže
dôjsť k poškodeniu elektrickým prúdom.
Sieťový adaptér nepripájajte kým nie
je zástrčka úplne zastrčená tak, že
žiadna časť lopatky nevytŕča von.
Batérie nevystavujte ohňu, pretože
by mohli vybuchnúť.
Nikdy nepoužívajte čistiaci
prostriedok alebo chemikálie.
Čistiace prostriedky nikdy
nestriekajte do videokamery.
W
4
4
W
Pri použití v blízkosti pláže, bazéna
alebo keď prší držte videokameru
mimo dosahu vody. V opačnom
prípade hrozí nebezpečenstvo poruchy
alebo poranenia elektrickým prúdom.
Použitú lítiovú batériu alebo
pamäťovú kartu udržiavajte mimo
dosahu detí. Ak dieťa lítiovú batériu
alebo pamäťovú kartu prehltne,
okamžite kontaktujte doktora.
Sieťový kábel nepripájajte ani
neodpájajte mokrými rukami.
V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo poranenia
elektrickým prúdom.
Napájací kábel odpojte keď
zariadenie nepoužívate a počas
búrok s bleskami. Hrozí tu
nebezpečenstvo požiaru.
W
4
4
W
W
4
4
W
Pri čistení sieťového adaptéra odpojte
napájací kábel. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo poruchy alebo
poranenia elektrickým prúdom.
Ak videokamera vydáva neobvyklý
zvuk, alebo z nej vychádza zápach
alebo dym, okamžite odpojte
napájací kábel a zariadenie odneste
do servisného strediska spoločnosti
Samsung. Hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo poranenia osôb.
Pri poruche videokamery okamžite
odpojte sieťový adaptér, alebo z
videokamery vyberte batériu. Hrozí
tu nebezpečenstvo požiaru alebo
poranenia.
Videokameru ani sieťový adaptér
nikdy nerozoberajte, neopravujte
ani nevylepšujte, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu požiaru alebo
poranenia elektrickým prúdom.
vi
Bezpečnostné opatrenia pri použití
UPOZORNENIE
W
4
4
W
v
W
4
4
W
Povrch LCD obrazovky nestláčajte silne,
neudierajte doň ani naň netlačte ostrým
predmetom. Ak budete tlačiť na povrch
LCD, môže sa objaviť nerovnosť na
displeji.
Videokameru, jednotku batérie, sieťový
adaptér a ostatné príslušenstvo nehádžte
na zem, ani ich nevystavujte vibráciám
alebo tvrdým nárazom. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu alebo poraneniu
.
Videokameru nepoužívajte na statíve (nie
je súčasťou dodávky) na mieste, kde je
riziko vibrácii alebo tvrdých nárazov.
Videokameru nepoužívajte na priamom
slnečnom svetle ani v blízkosti
vykurovacieho zariadenia. Mohlo by dôjsť
k poškodeniu alebo poraneniu.
E
DIC
I
T
C
E
SNI
Videokameru nenechávajte v zatvorenom
vozidle ak je teplota dlhší čas veľmi
vysoká.
Videokameru nevystavujte sadziam alebo
pare. Hrubé sadze alebo para môžu
poškodiť videokameru alebo spôsobiť
poruchu.
Videokameru nepoužívajte v blízkosti
hustých výfukových plynov vyrábaných
benzínovými alebo naftovými motormi,
alebo koróznych plynov, ako je napríklad
sírovodík. Ak to nedodržíte, externé alebo
interné koncovky môžu skorodovať a
znemožniť normálnu prevádzku.
Videokameru nevystavujte prostriedkom
na ničenie hmyzu. Ak sa prostriedky na
ničenie hmyzu dostanú do videokamery,
mohli by spôsobiť, že výrobok nebude
normálne fungovať. Pred použitím
prostriedku na ničenie hmyzu videokameru
vypnite a prikryte vinylovým obalom, a pod.
W
4
4
W
W
4
4
W
Videokameru nevystavujte náhlym zmenám
teploty ani vlhkým miestam. Pri použití
vonku v búrkach s bleskami tiež hrozí
nebezpečenstvo poruchy alebo poranenia
elektrickým prúdom.
Videokameru neumiestňujte s otvorenou
LCD obrazovkou nadol.
Teleso videokamery neutierajte benzénom
ani rozpúšťadlom: Vonkajší plášť by sa
mohol stiahnuť alebo sa môže poškodiť
povrch obalu.
Ak videokameru nepoužívate, LCD monitor
zatvorte.
vii
Bezpečnostné opatrenia pri použití
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
Pri zdvíhaní nedržte videokameru za
LCD monitor. LCD obrazovka sa môže
odpojiť a videokamera môže spadnúť.
Videokameru nepoužívajte v blízkosti
televízora alebo rádia: Toto môže
spôsobiť, že sa na televíznej obrazovke
alebo vo vysielaní rádia objaví šum.
Videokameru nepoužívajte v blízkosti
rádiových vĺn ani pri magnetických
polich, ako sú napríklad reproduktory
a veľký motor. Do nahrávaného videa
alebo zvuku by sa mohlo dostať rušenie.
Používajte iba príslušenstvo, ktoré je
schválené spoločnosťou Samsung.
Používanie výrobkov od iných výrobcov
môže spôsobiť prehriatie, požiar, výbuch,
poranenie elektrickým prúdom alebo
poranenie osôb z dôvodu neobvyklej
prevádzky.
W
4
4
W
w
T
T
w
Videokameru umiestnite na pevný
povrch a na miesto s ventilačnými
otvormi.
Dôležité údaje udržujte oddelene.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
stratu údajov.
Používajte elektrickú zástrčku tam, kde
je ľahko dostupná. Ak sa pri výrobku
vyskytne akákoľvek porucha, musíte
zástrčku odpojiť od zdroja elektrickej
energie. Vypnutie tlačidla na výrobku
neodpojí zdroj energie úplne.
Za ostatné voliteľné príslušenstvo, ktoré
je kompatibilné s touto videokameru, sú
zodpovední ich výrobcovia. Voliteľné
príslušenstvo používajte v súlade s
bezpečnostnými pokynmi. Spoločnosť
Samsung nepreberá zodpovednosť za
žiadnu poruchu a nebezpečenstvo požiaru,
poranenia elektrickým prúdom a poškodení
vyplývajúcich z používania neautorizovaného
príslušenstva.
viii
Stručný návod...............................................05
Videá môžete nahrávať vo formáte H.264! ................................. 05
Oboznámenie sa s videokamerou
s pamäťou ...................................................09
Čo obsahuje vaša videokamera s pamäťou ............................... 09
Pohľad spredu a zľava ............................................................... 10
Identifikácia obrazovkových zobrazení ....................................... 12
Pripevnenie popruhu na pevné uchopenie ................................. 17
Nastavenie LCD obrazovky ........................................................ 17
Použitie batérie ........................................................................... 18
Nabíjanie batérie ........................................................................ 19
Kontrola stavu batérie................................................................. 20
Základné činnosti videokamery ....................23
Zapnutie/vypnutie videokamery .................................................. 23
Prepnutie do režimu šetrenia energie......................................... 23
Nastavenie ovládacích režimov .................................................. 24
Používanie Dotykového Tlačidla Displeja (
) ........................ 24
Používanie Dotykového Tlačidla Displeja ................................... 25
Používanie funkcie trvalého nahrávania ..................................... 25
Ponuka skratiek (príručka OK) ................................................... 26
Použitie funkcie Smart BGM (Inteligentná hudba v pozadí) ....... 26
Funkcia Skratiek Pomocou Ovládacích Pák............................... 27
Prvé nastavenie časového pásma a dátumu/času ..................... 28
Výber jazykov ............................................................................. 29
O pamäťovom médiu ....................................30
Výber pamäťového média (iba pre SMX-F53/54) ....................... 30
Vkladanie/vysunutie pamäťovej karty
(nie je súčasťou dodávky) .......................................................... 31
Výber vhodnej pamäťovej karty (nie je súčasťou dodávky) ........ 32
Čas a kapacita nahrávania ......................................................... 34
Základné činnosti: nahrávanie ......................35
Nahrávanie videa........................................................................ 35
Snímanie fotografií ..................................................................... 36
Funkcia rýchleho prezerania v režime nahrávania ..................... 37
Jednoduché nahrávanie pre začiatočníkov
(režim SMART AUTO) ................................................................ 38
Transfokácia ............................................................................... 39
Základné prehrávanie ...................................40
Zmena režimu prehrávania......................................................... 40
Prehrávanie videí........................................................................ 41
Prezeranie fotografií ................................................................... 43
Možnosti nahrávania ....................................44
Zmena nastavení ponuky ........................................................... 44
Položky ponuky .......................................................................... 45
iSCENE ...................................................................................... 46
Video Resolution (Rozlíšenie videa) ........................................... 47
Photo Resolution (Rozlíšenie fotografie) .................................... 48
16:9 Wide ................................................................................... 48
White Balance (Vyváženie bielej) ............................................... 49
Aperture (Clona) ........................................................................ 51
Shutter Speed (Rýchlosť závierky) ............................................. 52
EV (Hodnota expozície).............................................................. 54
C.Nite.......................................................................................... 55
Focus (Zaostrenie) ..................................................................... 56
Obsah
22
Anti-Shake(HDIS) ....................................................................... 58
Digital Effect (Digitálny efekt) ..................................................... 59
Fader (Stmievač) ........................................................................ 60
Wind Cut (Stlmenie šumu).......................................................... 61
Zoom Type (Typ transfokácie) .................................................... 62
Time Lapse REC (Nah. s čas. omeš.) ........................................ 63
Guideline (Vodiaca čiara) ........................................................... 65
Možnosti prehrávania ...................................66
Položky ponuky .......................................................................... 66
Multi view option (Možn. viacn. sled.) ......................................... 67
Play option (Možnosť prehr.) ...................................................... 68
Smart BGM Option ..................................................................... 68
DeLete (SIL) ............................................................................... 69
Protect (Ochrana) ....................................................................... 70
Story-board print (Tlač scenára) ................................................. 71
Pomocou
VIEW ........................................................................ 72
Copy (Kopyala) (iba pre SMX-F53/54) ....................................... 73
Divide (Rozdeliť) ......................................................................... 74
Combine (Skombinovať) ............................................................. 75
Slide Show (Prezen.) .................................................................. 76
Slide Show Option (Možnosti prezentácie)................................. 77
File Info (Info o súbore) .............................................................. 77
Nastavenie systému .....................................78
Položky ponuky ( ) ................................................................ 78
Storage Type (Typ pam.) (iba pre SMX-F53/54) ....................... 79
Storage Info (Info o pam.)........................................................... 79
Format (Formát) ......................................................................... 80
File no. (Číslo súboru) ................................................................ 81
Time Zone (Časové pásmo) ....................................................... 82
Date/time Set (Nastavenie dátumu/času) ................................... 83
Date Type (Typ dátumu) ............................................................. 83
Time type (Typ času) .................................................................. 84
Date/time Display (Zobr. dátumu/času) ...................................... 84
LCD Brightness (Jas displeja) .................................................... 85
LCD Colour (Far.disp.)................................................................ 85
LCD Enhancer ............................................................................ 86
Auto LCD Off (Auto. vyp. LCD) ................................................... 86
Menu Design (Dizajn Ponuky) .................................................... 87
Trasnparency (Priehľadnosť) ...................................................... 87
Beep Sound (Pípnutie) ............................................................... 88
Shutter sound (Zvuk uzávierky) .................................................. 88
Auto Power Off (Auto vypnutie) .................................................. 89
PC Software (PC softvér) ........................................................... 89
TV Display (Displej televízora) ................................................... 90
Default Set (predvolené)............................................................. 90
Version (Verzia) .......................................................................... 90
Language.................................................................................... 90
Demo .......................................................................................... 91
Pripojenie k televízoru ..................................92
Pripojenie k televízoru (16:4/4:3) ................................................ 92
Prezeranie na obrazovke televízora ........................................... 93
Kopírovanie videí ..........................................94
Kopírovanie do video alebo DVD/HDD rekordérov .................... 94
Obsah
33
Používanie s počítačom Windows ................95
Kontrola typu vášho počítača ..................................................... 95
Čo môžete robiť s počítačom Windows ...................................... 96
Používanie programu samsung intelli-studio .............................. 97
Použitie ako odstrániteľné veľkokapacitné zariadenie ............. 101
Riešenie problémov ....................................103
Riešenie problémov .................................................................. 103
Údržba a doplňujúce informácie .................112
Údržba .......................................................................................112
Používanie vašej videokamery v zahraničí................................113
Slovník pojmov ..........................................................................114
Technické údaje ..........................................115
Obsah
4
5
Stručný návod
Stručný návod predstavuje základné činnosti a funkcie videokamery.Viac informácií nájdete na referenčných stranách.
Videá môžete nahrávať vo formáte H.264!
Videá môžete nahrávať vo formáte H.264, ktorý vyhovuje e-mailom a zdieľaniu s vašimi priateľmi a rodinou.
Pomocou vašej videokamery môžete tiež snímať fotografie.
KROK 1: Príprava
1
Do otvoru na batériu vložte batériu.
strana 18
Batériu zasuňte do otvoru, kým ľahko nezaklapne.
2
Batériu úplne nabite.
Batéria je úplne nabitá, keď sa rozsvieti indikátor CHG
(nabíjanie) na zeleno.
strana 20
KROK 2: Nahrávanie vašou videokamerou
3
Vložte pamäťovú kartu.
strana 31
S touto videokamerou môžete používať komerčne dostupné
pamäťové karty SDHC (SD s vysokou kapacitou) alebo SD.
Nastavte príslušné pamäťové zariadenie.
strana 30
(iba pre SMX-F53/54)
CARD
C
ARD
LCD obrazovku
Tlačidla power ( )
Tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania
Tlačidlo spustenia/zastavenia
nahrávania
Ovládač transfokácie
Kontrolka MODE
Tlačidlo MODE
Tlačidlo PHOTO
5
6
Stručný návod
Nahrávanie videa
Vaša videokamera používa na dosiahnutie najvyššej kvality videa
pokročilú kompresnú technológiu H.264.
1.
Otvorením lcd obrazovky a stlačením tlačidla napájania
(
) videokameru zapnete.
Prepínač otvorenia/zatvorenia objektívu nastavte na
otvorenie (
).
strana 11
2.
Stlačte tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte tlačidlo spustenia/
zastavenia nahrávania.
Snímanie fotografií
Vaša videokamera môže nahrávať vysokokvalitné fotografie s
pomerom strán 4:3 alebo 16:9.
1.
Otvorením LCD obrazovky a stlačením tlačidla napájania
(
) videokameru zapnete.
Prepínač otvorenia/zatvorenia objektívu nastavte na
otvorenie (
).
strana 11
2.
Tlačidlo PHOTO zatlačte úplne, keď zaostrujete na objekt.
Videá môžete nahrávať v SD (štandardné rozlíšenie). Východiskové nastavenie „TV Fine 720x576(50i)“ (Kvalit).
strana 47
Počas nahrávania videa nemôžete snímať fotografie.
0:00:00 [475Min]
7
KROK 3: Prehrávanie videí alebo fotografií
Prezeranie LCD obrazovky vašej videokamery
Požadované nahrávky môžete pomocou náhľadu indexu miniatúr rýchlo nájsť.
1.
Stlačte tlačidlo MODE a vyberte režim prehrávania.
Objaví sa obrazovka indexu miniatúr. Miniatúra naposledy vytvoreného alebo prehrávaného
súboru je zvýraznená.
2.
Vyberte obrazovku náhľadu indexu miniatúr videa alebo fotografií.
Medzi video a foto náhľadom miniatúr môžete jednoducho prepínať pomocou ovládača
transfokácie.
3.
Pomocou páku ovládania (Hore/Dole/Doľava/Doprava) vyberte požadované video alebo
fotografi e a potom stlačte tlačidlo ovládania (OK).
Prezeranie na televízore
Na pripojenom televízore si môžete vychutnať detailné videá v brilantnej kvalite.
strany 92~93
KROK 4: Ukladanie nahraných videí / fotografi
Jednoducho a zábavne! Vychutnajte si rôzne funkcie intelli-Studio na
vašom počítači Windows.
Pomocou programu Intelli-Studio, ktorý je zabudovaný vo vašej videokamere, môžete importovať
videá/fotografi e do vášho počítača, upravovať ich alebo sa o ne deliť o so svojimi priateľmi a
rodinou. Viac informácií nájdete na stranách 97~100.
Stručný návod
Normal View
1/100:00:55
Photo
Move Play
C
A
R
D
C
ARD
8
Importovanie a prezeranie videí/fotografií z vášho počítača
1.
Spustite program Intelli-Studio pripojením videokamery k počítaču pomocou
USB kábla.
V hlavnom okne Intelli-Studio sa zobrazí obrazovka uloženia nového
súboru. Kliknite na „Yes“ (Áno) a keď proces aktualizácie kompletný.
2.
Nové súbory sú uložené vo vašom počítači do priečinku
„Contents Manager“
v programe Intelli-studio.
Súbory môžete usporiadať rôznymi spôsobmi, ako je napríklad dátum,
umiestnenie atď.
3.
Ak chcete spustiť prehrávanie, dvakrát kliknete na súbor.
Zdieľanie videí/Fotografií na youtube/Flickr/Facebook
Podeľte sa o svoj obsah so svetom. Jediným kliknutím odošlite fotografie,
prezentácie a videá priamo na webovú stránku.
Kliknite na záložku „Share“ (ZDieĽAť)
„Upload“ (Odoslať) v prehliadači.
strana 100
Zabudovaný softvér na upravovanie Intelli-Studio sa na počítači spustí
automaticky, po pripojení videokamery k počítaču Windows (keď uvediete
„PC Software: on“ (počítačový softvér: Zap.)
strana 89
KROK 5: Mazanie videí alebo fotografií
Keď je pamäťové zariadenie plné, nemôžete nahrávať nové videá ani fotografie. Vymažte videá alebo fotografie, ktoré ste uložili do
počítača z pamäťového zariadenia. Potom môžete nahrávať nové videá alebo fotografie do uvoľneného miesta v pamäťovom médiu.
Stlačte tlačidlo MODE a vyberte režim prehrávania
Tlačidlo MENU
„Delete (Vymazať).“
strana 69
Stručný návod
Uložené súbory vo
vašom počítači
Správca obsahov
Zoznam adresárov vo vašom počítači
ČO OBSAHUJE VAŠA VIDEOKAMERA S
PAMÄŤOU
Vaša videokamera je dodávaná s nasledovným príslušenstvom.
Ak vám v balení niektorá z týchto položiek chýba, zavolajte do
Centra starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
Názov modelu Farba
Zabudovaná
pamäť
Slot pre
pamäťovú
kartu
LCD
obrazovku
Objektív
SMX-F50BP Čierna
-
Áno
Farba
52x
(Optická),
65x (Intelli),
2200x
(Digitálny)
SMX-F50RP Červená
SMX-F50SP Strieborná
SMX-F50UP Modré
SMX-F53BP Čierna
8GB
SMX-F53RP Červená
SMX-F53SP Strieborná
SMX-F53UP Modré
SMX-F54BP Čierna
16GB
SMX-F54RP Červená
SMX-F54SP Strieborná
SMX-F54UP Modré
SMX-F500BP Čierna
-
SMX-F500RP Červená
SMX-F500SP Strieborná
SMX-F500UP Modré
SMX-F530BP Čierna
SMX-F530RP Červená
SMX-F530SP Strieborná
SMX-F530UP Modré
Tvar je pri všetkých modeloch rovnaký, Rozdiel je iba vo farbe.
Kontrola vášho príslušenstva
Batéria
IA-BP105R: SMX-F50/F500/F530
IA-BP210R: SMX-F53/F54
Napájací adaptér
(AA-MA9 typ)
Kábel audio/video
USB kábel
Disk CD s
užívateľskou
príručkou
Tručný návod
Presný tvar sa v závislosti od modelu môže líšiť.
Obsah sa môže líšiť v závislosti od krajiny predaja.
Jednotlivé časti a príslušenstvo sú dostupné u vášho predajcu Samsung.
Ak si chcete zakúpiť toto voliteľné príslušenstvo, kontaktujte najbližšieho
predajcu Samsung.
Ďalšie batérie (IA-BP210E/IA-BP420E) si môžete zakúpiť od
autorizovaného servisného strediska Samsung.
Pamäťová karta nie je súčasťou balenia. Pamäťové karty kompatibilné s
vašou videokamerou s pamäťou sú uvedené na strana 32.
Vaša videokamera je dodávaná s manuálom na CD a so stručným
návodom (vytlačený).
Prenosné puzdro Pamäťová karta
Nabíjačka batérie
Optional accessories
9
Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou
Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou
1
2
3
4
5 6
7
8 9 10 11 12 13
CARD
10
1
Objektív
2
Tlačidlo MENU
3
Páka ovládania (Hore/Dole/Doľava/Doprava/OK), Páka
transfokácie (T/W)
4
Tlačidlo spustenia / zastavenia nahrávania
5
Obrazovka LCD
6
Kryt pamäťovej karty / konektoru
USB konektoru (
)
Slot pre pamäťovú kartu
AV konektoru (AV)
Indikátor CHG (nabíjanie)
IN konektoru (DC IN)
7
Zabudovaný reproduktor
8
Tlačidlo displeja ( )
9
Tlačidlo Continuous REC. ( )
10
Tlačidlo podsvietenia ( ) / Tlačidlo Smart BGM.
11
Tlačidlo SMART AUTO (
SMART
AUTO
) / Tlačidlo VIEW
12
Tlačidlo POWER ( )
13
Tlačidlo MODE
IDENTIFIKÁCIA ČASTÍ
Pohľad Spredu A Zľava
Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou
11
Pohľad Sprava A Zhora
1
Ovládač transfokácie (T/W)
2
Tlačidlo PHOTO
3
Popruh na pevné uchytenie
4
Háčik popruhu na pevné uchytenie
5
Pínač na otvorenie ( ) / zatvorenie krytu objektívu ( )
6
Vstavaný mikrofón
7
Tlačidlo uvoľnenia batérie (BATT.)
8
Závit pre statív
Dávajte pozor, aby ste počas nahrávania neprikryli vnútorný mikrofón
a objektív.
Pohľad Zozadu A Zospodu
1
Kontrolka režimu
: Režim nahrávania (Video/Fotografia)
: Režim Play (Prehrávanie)
2
Tlačidlo spustenia / zastavenia nahrávania
3
Slot pre batériu
6
5
3 4
1
2
1
2
3
7
8
12
0:00:00 [475Min]
STBY
01/JAN/2011 00:00
Time Lapse Recording
9999
+0.3
1Sec / 24Hr
F1.8
1.6M
Indikátory OSD sú založené na kapacite
pamäte 16GB (pamäťová karta SDHC).
Funkcie označené* nezostanú po reštartovaní
videokamery s pamäťou zachované.
Kvôli zvýšeniu výkonu sú údaje na
displeji a pokyny predmetom zmeny, bez
predchádzajúceho upozornenia.
Videokamera poskytuje jeden režim
nahrávania, ktorý je kombinovaný režim
nahrávania videa a snímania fotografií. Takže
môžete jednoducho nahrávať videá alebo
snímať fotografie v rovnakom režime bez
zmeny príslušného režimu nahrávania.
Celkový počet fotografií, ktoré sa dajú nahrať,
je vypočítaný na základe voľného miesta na
pamäťovom médiu.
Množstvo nahrávateľných fotografií v OSD je
maximálne 9999.
Ľavá strana LCD obrazovky
Indikátor Význam
/
Režim nahrávania
(Video/Fotografia)
STBY
/
Ovládacieho režimu
(pohotovostný režim/nahrávanie)
00:00:00 [475Min]
Časovač (doba nahrávania
videa: zostávajúca doba
nahrávania)
/
SMART
AUTO
SCENE / Smart Auto
Time Lapse REC *
(Časosb. zázn. *)
Vyváženie bielej
,
Manual Focus * (Manuál.
Zaostr.) */ Face Detection *
(detekcia tváre) *
F1.8
/
1/50
/
1/25
Manual Aperture * (Man.
expozícia *) / Manual Shutter
Speed * (Manuálna Rýchlosť
závierky) / C.Nite *
+ 0.3
EV (Hodnota expozície) *
Transfokácia (Optická/Intelli-
zoom (Transfokácia Intelli)/
Digitálna transfokácia)
Digital Effect (Digitálny efekt)
Time Zone (Časové pásmo)
01/JAN/2011 00:00
Date/Time Display (Zobr. dát./
času)
Pravá strana LCD obrazovky
Indikátor Význam
/
Pamäťové médium (Zabudovaná
pamäť (iba pre SMX-F53/54) alebo
pamäťová karta)
Informácie o batérii (Zostávajúca
hladina batérie)
1.6M
/
Rozlíšenie fotografi e, Rozlíšenie
videa
Anti-Shake (HDIS) (funkcia
zabránenia otrasom (HDIS))
LCD Enhancer *
(LCD zosilňovač) *
Back Light (Podsvietenie)
Wind Cut (Stlmenie šumu)
Fader * (Stmievač) *
IDENTIFIKÁCIA OBRAZOVKOVÝCH ZOBRAZENÍ
Dostupné funkcie sa v závislosti od vybraného prevádzkového režimu líšia a v závislosti od nastavených hodnôt sa zobrazia rôzne indikátory.
Táto obrazovková ponuka (OSD) je zobrazená iba v režime nahrávania ( ).
Stlačením tlačidla MODE vyberte režim nahrávania (
).
strana 24
Režim nahrávania Videa a snímania Fotografií
Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou
Oboznámenie sa s videokamerou s pamäťou
13
Režim nahrávania videa: ponuka skratiek (Príručka OK)
1
Quick View (Rýchle prezeranie)
2
Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus)
(Zaostrenie* (Aut. Zaostrenie/Detekcia tváre/Manuál.
Zaostrenie))
3
Shortcut menu (OK Guide)/Return (Ponuka skratiek
(Príručka OK)/Návrat)
4
Shortcut menu (OK Guide)/Return (Ponuka skratiek
(Príručka OK)/Návrat)
5
iSCENE
Režim nahrávania videa: ponuka skratiek (manuálne)
1
Manuálna ovládacia lišta/Hodnota
2
EV
Názov ponuky
3
Ponuka skratiek (Príručka OK)/Návrat
4
Nastavenie hodnoty (dole)
5
Nastavenie hodnoty (hore)
Obrázok hore zobrazuje obrazovku EV (Hodnota expozície).
Funkcie označené * nezostanú po reštartovaní videokamery s
pamäťou zachované.
Pomocou tlačidla skratiek môžete priamo vstúpiť do vybranej
ponuky. Ak stlačíte tlačidlo OK, zobrazí sa na LCD obrazovke
ponuka skratiek alebo najčastejšie používané.
0:00:00 [475Min]
9999
1.6M
STBY
SCENE
5
4
3
2 1
1.6M
0:00:00 [475Min]
STBY
EV
0
5
4
3
2 1
9999
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Samsung SMX-F50SP Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka