Samsung SMX-F30BP Užívateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

představte si své možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Pro přístup ke komplexnějším službám prosím
zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.samsung.com/register
Videokamera s pamě
uživatelská příručka
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)BP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)LP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)RP
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)SP
Czech_ii
klíčové funkce vaší digitální kamery
Barevný, širokoúhlý LCD monitor s vysokým rozlišením
(2,7” ŠIROKOÚHLÝ TFT LCD)
Digitální videokamera Samsung využívá širokoúhlého 2,7palcového LCD
monitoru (112 tis. pixelů), který vám umožňuje čisté a jasné sledování.
Navíc vylepšený posilovač LCD upravuje barvu a jas monitoru, což vám
umožňuje lepší sledování za silného slunečního světla.
Kódování H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
Nejnovější technologie komprese videa H.264 používá vysokou míru komprese,
která umožňuje výrazné prodloužení doby záznamu při stejné velikosti
ukládacího média.
Jednoduché a snadné uživatelské rozhraní
Navržené k tomu, aby poskytovalo optimalizované a snadné použití díky ergonomickému designu včetně uživatelem
nastavitelného rozvržení tlačítek pro funkce nahrávání/přehrávání a často používaných funkcí. Vylepšené gra cké
uživatelské rozhraní nabízí nový a svěží pohled stejně jako snadnou ovladatelnost.
Zabudovaná ash paměť s vysokou kapacitou(8 GB (pouze SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP)/16 GB (pouze SMX-
F34(0)BP/LP/RP/SP))
Tato videokamera má zabudovanou vysokokapacitní paměť typu ash, která umožňuje
nahrávání lmových snímků a fotogra í.
Uživatelsky přívětivé funkce
Uživatelsky přívětivý režim EASY Q automaticky optimalizuje digitální videokameru
pro podmínky nahrávání, a tím poskytuje začátečníkům nejlepší výkon.
Větší prostor pro ukládání (8 GB (pouze SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP)/16 GB (pouze SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP))
Slot na externí paměťovou kartu podporuje velkokapacitní paměťové karty SDHC a MMCplus. Díky tomu můžete snadno
a rychle přenášet a přehrávat videa s použitím paměti podle vlastního výběru. Kromě slotu na paměťovou kartu je
videokamera s pamětí vybavena i vestavěnou pamětí typu ash.
Obraz s vysokým rozlišením díky technologii DNIe
Tato videokamera s pamětí je vybavena technologií 3DNR (třídimenzionální redukce šumu), vysoce věrným inteligentním
podáním barev, účinnou ochranou proti otřesům (Hyper DIS) a automatickou detekcí obličeje.
Zachyťte obrazy, které jsou dále než kam dohlédne oko
(34x Optical/42x Intelli-zoom/1200x Digital Zoom)
Výkonné objektivy Samsung s optickým zoomem vám přiblíží svět, bez obětování
kvality obrazu. Kromě toho interpolace digitálního zoomu znamená, že je
extrémní digitální zoomování čistější, s menším zkreslením než u předchozích
typů digitálních zoomů.
Různé funkce záznamu
Digitální kamera podporuje protiotřesovou funkci Anti-Shake (HDIS), digitální efekty a širokou řadu jiných funkcí, které si
můžete vybrat podle scény, kterou zaznamenáváte.
strany 57-72
Czech_iii
Fotografování
Okamžitě zachytí pohybující se subjekt a uloží scénu jako fotogra i.
strana
48
Snadné nahrávání na YouTube
Filmový záznam můžete nahrát na YouTube pomocí aplikace CyberLink
MediaShow4.
strana
98
Využívání různých funkcí přehrávání
Na rozdíl od provozu s páskou je přehrávání v této digitální kameře jednoduché, protože
operace rychlého převíjení vpřed a vzad nevyžadují žádný čas.
K dispozici jsou různé funkce pro využití mnoha různých typů přehrávání.
strana 73-79
Přehrávání na počítači
USB 2.0 umožňuje hladký přenos videozáznamů a fotora í do počítače. S pomocí dodaného
softwaru můžete snadno přenášet a přehrávat své vlastní lmy na počítači.
strana 97
Otočná rukojeť pro natáčení ve volném stylu (otočení až o 180°)
Při natáčení videa a fotogra í už si nemusíte stoupat na špičky ani se krčit. Videokamera
s pamětí Samsung má novou výkyvnou rukojeť. Výkyvnou rukojeť můžete otočit až o
180° podle situace při natáčení.
S její pomocí můžete natáčet video a fotografovat z výšky i zdola, aniž byste měnili polohu.
Flexibilní nahrávání a přehrávání ve formátech 4:3 a 16:9
Můžete si vybrat, zda budete natáčet ve formátu 4:3 nebo 16:9 – díky tomu máte jistotu, že své nahrávky budete
moci přehrát na starších televizorech stejně jako na nejnovějším širokoúhlém TV televizoru.
Poměr stran 16:9
Poměr stran 4:3
Czech_iv
bezpečnostní varování
Co znamenají ikony a značky v této uživatelské příručce:
VAROVÁNÍ
Znamená, že existuje riziko smrti nebo vážného zranění osob.
UPOZORNĚ
Znamená, že existuje potenciální riziko zranění osob nebo materiální škody.
UPOZORNĚ
Abyste snížili riziko požáru, exploze, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob při používání
videokamery, dodržujte tato základní bezpečnostní opatření:
Znamená rady nebo referenční stránky, které mohou být užitečné při používání videokamery.
Tyto varovné značky jsou zde proto, aby zabránily vašemu zranění i zranění jiných osob.
Tyto pokyny přesně dodržujte.Po přečtení této kapitoly uložte příručku na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí.
upozorně
Varování!
Tato videokamera by měla být vždy připojena k síťové zásuvce s ochranným uzemňovacím připojením.
Baterie by se neměly vystavovat nadměrnému teplu, jako je například sluneční světlo, oheň a podobně.
Upozorně
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí exploze.
Původní baterii nahraďte pouze stejným nebo rovnocenným typem.
Pro odpojení přístroje od napájení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Proto by napájecí
zástrčka měla být vždy dostupná.
Czech_v
PŘED POUŽITÍM TÉTO VIDEOKAMERY
Tato digitální videokamera je navržena výlučně pro vysokokapacitní zabudovanou paměť typu ash a
externí paměťovou kartu (8 GB (pouze SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP)/16 GB (pouze SMX-F34(0)BP/LP/RP/
SP)).
Tato digitální videokamera zaznamenává video ve formátu H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video
Coding) při standardním rozlišení (SD-VIDEO).
Mějte prosím na paměti, že tato digitální videokamera není kompatibilní s jinými formáty digitálního videa.
Před nahráváním důležitých lmů proveďte zkušební záznam.
- Přehrajte si zkušební záznam a ujistěte se, že obraz i zvuk byly správně nahrány.
Nelze poskytnout žádnou kompenzaci za zaznamenaný obsah:
- Společnost Samsung nemůže nahradit žádné škody vzniklé v důsledku nahrávání, které proběhlo jiným než
normálním způsobem nebo v důsledku nemožnosti přehrát záznam kvůli poškození digitální videokamery
nebo paměťové karty.
Společnost Samsung není zodpovědná za nahrané obrazy a zvuk.
-
Může dojít ke ztrátě záznamů v důsledku chyby při zacházení s touto digitální videokamerou nebo
paměťovou kartou nebo jiným příslušenstvím.
Společnost Samsung nenese zodpovědnost za škody vzniklé v důsledku ztráty nahraného obsahu.
Vytvořte si zálohu důležitých záznamů
- Zabezpečte svá důležitá data tím, že zkopírujete příslušné soubory do počítače. Doporučujeme soubory
dále zkopírovat z počítače na jiné ukládací médium.Další informace najdete v průvodci instalací softwaru a
připojením USB.
Autorská práva: Vezměte prosím na vědomí, že tato digitální videokamera je určena pouze pro použití
jednotlivci za soukromými účely.
- Data zaznamenaná na paměťovou kartu v této digitální videokameře pomocí jiných digitálních nebo
analogových médií nebo zařízení jsou chráněna zákonem o autorských právech a nesmí být použita bez
svolení vlastníka autorských práv k jiným účelům, než k soukromé zábavě. I v případě, že nahráváte
veřejné vystoupení pro osobní potřebu, velmi doporučujeme obstarat si k tomu svolení předem.
Czech_vi
bezpečnostní opatření při používání
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ
Zacházejte s displejem z tekutých krystalů (LCD) opatrně:
- LCD displej je velmi choulostivé zobrazovací zařízení: Nestlačujte jeho povrch nadměrnou silou,
nevystavujte jej nárazům a nebodejte do něj ostrými předměty.
- Pokud zatlačíte na povrch LCD displeje, mohou se objevit poruchy zobrazení. Pokud poruchy nezmizí,
vypněte videokameru, chvíli počkejte a pak ji opět zapněte.
- Nepokládejte videokameru otevřeným LCD displejem dolů.
- Pokud kameru nepoužíváte, zavřete LCD displej
Displej z tekutých krystalů:
- LCD displej je produkt vyrobený vysoce přesnou technologií. Z celkového počtu obrazových bodů (přibl. 112
000) může být maximálně 0,01% zhasnutých (černé tečky) nebo trvale rozsvícených v jedné barvě (červená,
zelená nebo modrá). To je způsobeno omezeními současné technologie a neznamená to poruchu, která by
mohla ovlivnit nahrávání.
- Při použití videokamery za nižších teplot nebo v chladných oblastech nebo bezprostředně po zapnutí
napájení bude LCD displej poněkud tmavší než obvykle. Displej se vrátí k normální úrovni jasu, když se
teplota uvnitř videokamery zvýší. Zmíněné jevy nemají vliv na obraz uložený na ukládacím médiu a není
třeba se jimi znepokojovat.
Správné držení videokamery:
- Př
i zvedání nedržte videokameru za LCD displej: LCD displej by se mohl oddělit a videokamera by mohla
spadnout.
Nevystavujte digitální videokameru nárazům:
- Tato digitální videokamera je přesný stroj.Dbejte na to, abyste jí neudeřili o tvrdý předmět a aby vám
neupadla.
-
Na místě, které je vystaveno silným otřesům nebo nárazům, nepoužívejte digitální kameru na stativu.
Pozor na prach a písek!
- Jemný písek nebo prach, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl způsobit
špatnou funkci nebo poruchu.
Pozor na vodu a olej!
- Voda nebo olej, který by vnikl do videokamery nebo napájecího adaptéru, by mohl způsobit úraz
elektrickým proudem, špatnou funkci nebo poruchu.
Teplo na povrchu výrobku:
- Povrch digitální videokamery se při používání mírně zahřívá. Nejedná se však o poruchu.
Czech_vii
Opatrnost při extrémních okolních teplotách:
-
Používání digitální videokamery v místech s teplotou vyšší než 40 °C nebo nižší než 0 °C může způsobit
abnormální nahrávání nebo přehrávání.
- Nenechávejte digitální videokameru delší dobu na místě s vysokou teplotou, jako je pláž nebo uzavřené
vozidlo: Mohlo by dojít k poruše.
Nemiřte přímo do slunce:
-
Při dopadu přímého slunečního světla do objektivu by mohlo dojít k poruše digitální videokamery nebo k požáru.
- Nevystavuje LCD displej digitální videokamery přímému slunečnímu světlu:
Mohlo by dojít k poruše.
Nepoužívejte digitální videokameru v blízkosti televizoru nebo rádia:
- Mohlo by to způsobit šum na televizní obrazovce nebo v rozhlasovém vysílání.
Nepoužívejte digitální videokameru v blízkosti televizoru nebo rádia:
- Při použití digitální videokamery v blízkosti silného zdroje elektromagnetických vln nebo magnetu, jako jsou
rozhlasové vysílačky nebo elektrická zařízení, by se v zaznamenaném obrazu a zvuku mohl objevit šum.
Při přehrávání normálně nahraného audiovizuálního záznamu by se také mohl objevit obrazový a zvukový
šum. V nejhorším případě by mohlo dojít i k poruše videokamery.
Nevystavujte digitální videokameru dýmu nebo páře:
- Hustý dým nebo pára by mohly poškodit tělo digitální videokamery nebo způsobit poruchu.
Nepoužívejte digitální videokameru v přítomnosti agresivních plynů:
- Pokud je digitální videokamera používána na místě, kde jsou husté výfukové plyny ze spalovacích motorů
nebo agresivní plyny jako sirovodík, mohlo by dojít ke korozi vnějších nebo vnitřních kontaktů, což by
znemožnilo normální provoz, případně ke korozi kontaktů baterie, což by znemožnilo zapnutí kamery.
Nepoužívejte digitální videokameru v přítomnosti ultrazvukových zvlhčovačů:
- Vápník a jiné látky rozpuštěné ve vodě se rozptylují ve vzduchu a jejich částice by mohly přilnout k optice
videokamery, čímž by znemožnily její normální provoz
Nečistěte tělo digitální videokamery benzenem nebo ředidlem.
- Mohlo by dojít k odloupnutí vnějšího plášt
ě nebo k poškození povrchu těla.
- Při používání čisticího hadříku napuštěného chemikálií se řiďte pokyny.
Udržujte paměťovou kartu z dosahu dětí, aby ji nespolkly.
Pro odpojení přístroje od napájení je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Proto by napájecí zástrčka
měla být vždy dostupná.
Czech_viii
bezpečnostní opatření při používání
O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE
Modely SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP a SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP
podporuje vestavěnou paměť typu ash(8 GB (pouze
SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP)/16 GB (pouze SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)).
V této uživatelské příručce jsou použity ilustrace modelu
SMX-F34BP.
Zobrazení v této uživatelské příručce nemusejí přesně odpovídat těm, která vidíte na LCD displeji.
Návrhy a technické údaje ukládacích médií a dalšího příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v souboru „Opensource.pdf“ na dodaném disku CD.
POZNÁMKY K OCHRANNÝM ZNÁMKÁM
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této příručce a další dokumentaci dodané s
výrobkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Windows
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation, která je registrovaná ve Spojených
státech a dalších zemích.
Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní názvy produktů uvedené v této příručce mohou být ochranné známky nebo registrované ochranné
známky příslušných společností.
Symboly "TM" "R" nejsou v této příručce v každém jednotlivém případě uváděny.
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými
domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečiště
životního prostředí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších
typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní
kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí
recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek
by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Czech_03
PŘEDSTAVENÍ ZÁKLADNÍCH
FUNKCÍ
SEZNÁMENÍ S DIGITÁLNÍ
KAMEROU
09
PŘÍPRAVA
12
O UKLÁDACÍM MÉDIU
39
07
09 Co je součástí vaší digitální kamery
10 Pohled zepředu a zleva
11 Pohled zezadu a zespodu
12 Používání příslušenství
14 Připojení ke zdroji napájení
22 Základní ovládání digitální kamery
23 Indikátory na lcd displeji
30 Zapnutí/vypnutí indikátorů na monitoru (
)
31 Používání funkce zdůraznění lcd displeje
32 Nastavení lcd displeje
32 Používání tlačítka menu
32 Používání ovládacích tlačítek
34 Zkrácená nabídka (ok příručka)
36 Počáteční nastavení: časové pásmo, datum a jazyk
zobrazení na monitoru
39 Výběr ukládacího média
40 Vložení / vysunutí paměťové karty
41 Výběr vhodné paměťové karty
44 Doba a kapacita záznamu
obsah
Czech_04
46 Záznam lmových snímků
47 Snadný záznam pro začátečníky (režim easy q)
48 Snímání fotogra í
49 Přibližování a oddalování
50 Změna režimu přehrávání
51 Přehrávání lmových snímků
54 Prohlížení fotogra í
55 Změna nastavení nabídky
57 Položky nabídky
58 Používání položek nabídky záznamu
58 iSCENE
59 White Balance (Vyvážení bílé)
60 Exposure (Expozice)
61 Shutter (Závěrka)
62 Focus (Zaostření)
64 Anti-shake (HDIS) (Protiotřes (HDIS))
65 Digital effect (Digitální efekt)
66 16:9 Wide (Šir. 16:9)
66 Resolution (Rozlišení)
67 Wind Cut (Větrný ltr)
67 Voice Mute (Potlačení hlasu)
68 Back Light (Protisvětlo)
69 Interval REC (Zázn. v int.) (Nahrávání v intervalech)
71 C.Nite (Éjszakai színes)
71 Fader (Stmívač)
72 Guideline (Vodící linky)
72 Digital Zoom (Digitální zoom)
ZÁZNAM
46
PŘEHRÁVÁNÍ
VOLBY PRO ZÁZNAM
55
Czech_05
VOLBY PRO PŘEHRÁVÁNÍ
73
VOLBY NASTAVENÍ
80
73 Položky nabídky
74 Nastavení volby pro přehrávání
75 Odstranění snímků
76 Ochrana snímků
77 kopírování snímků
78 Informace o souboru
79 Prezentace
80 Změna nastavení nabídek v "settings" (Nastavení)
81 Položky nabídky
82 Používání položek nabídky záznamu
82 Storage (Typ pam)
82
Storage Info (Info o pam.)
83 Format (Formátování)
83 File No. (Číslo souboru)
84 Time Zone (Časové pásmo)
86 Date/Time Set (Nast. data/času)
86 Date Format (Formát data)
86 Time Format (Formát času)
86 Date/Time (Datum/čas)
87 LCD Brightness (Jas LCD)
87 LCD Colour (Barvy LCD)
87 Beep Sound (Pípnutí)
88 Auto Power Off (Autom. vypnutí)
88 TV Display (Zobrazení TV)
88 Default Set (Výchozí nast.)
89 Version (Verze)
89 Menu Colour (Barva nabídky)
89 Transparency (Průsvitnost)
89 Language
89 Demo (Ukáz)
obsah
Czech_06
90
Přenos nahraného souboru prostřednictvím rozhraní USB
90
Cyberlink Mediashow4
92 Instalace aplikace CyberLink MediaShow4
94 Připojení USB kabelu
95 Prohlížení obsahu ukládacích médií
97
Přenos souborů z digitální kamery do počítače
98
Nahrávání lmových obrazů z digitální kamery na YouTube.
99 Připojení k televizoru
100
Prohlížení na obrazovce televizoru
101
Kopírování snímků na videorekordér nebo DVD/HDD
rekordér
102 Údržba
103 Doplňující informace
105 Používání vaší digitální kamery v zahraničí
106 Odstraňování problémů
119
PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI
90
PŘIPOJENÍ K JINÝM ZAŘÍZENÍM
ÚDRŽBA A DOPLŇUJÍCÍ
INFORMACE
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Czech_07
představení základních funkcí
Připojení ke zdroji napájení.
strana 14
Kontrola ukládacího média.
strana 39
Nastavení data/času a jazyka nabídky na monitoru.
strana 36,38
Záznam lmových snímků.
strana 46,48
Krok1: Příprava
Krok2: Záznam
Krok3: Přehrávání
Výběr snímku pro přehrávání z indexu náhledů stiskem tlačítka Ovládání.
strana
51
Přehrávání snímků z digitální kamery na počítači nebo televizoru.
strana
94-97, 99-101
Tato kapitola vám představuje základní funkce digitální kamery.
Více informací najdete na referenčních stránkách.
1
2
Czech_08
Można odtwarzać i edytować lmy (lub zdjęcia) przy użyciu aplikacji
CyberLink MediaShow4 dostarczonej z produktem. Aplikacja CyberLink
MediaShow4 pozwala na łatwe ładowanie lmów do serwisu YouTube
( ).
Filmový záznam můžete nahrát na YouTube pomocí aplikace CyberLink MediaShow4.
strana
98
Krok4: Připojení k počítači
Krok5: Snadné nahrávání na YouTube
Tato kapitola vám představuje základní funkce digitální kamery.
Více informací najdete na referenčních stránkách.
You Tube
Broadcast Yourself
TM
Videokamera
Czech_09
CO JE SOUČÁSTÍ VAŠÍ DIGITÁLNÍ KAMERY
Vaše nová digitální kamera je dodávána s následujícím příslušenstvím. Pokud v balení chybí jakákoliv z těchto
položek, zavolejte středisko zákaznické podpory Samsung.
Přesná podoba jednotlivých položek se může lišit v závislosti na modelu.
Baterie
(IA-BP85ST)
Napájecí adaptér
(typ AA-E9)
Kabel audio/video Kabel USB
Stručná příručka
Uživatelská příručka na
CD
Disk CD se softwarem* Brašna*
Ferritové jádro
seznámení s digitální kamerou
Obsah se může lišit v závislosti na prodejní oblasti.
Součástky a doplňky jsou dostupné ve vašem místním obchodě a
opravně Samsung.
Paměťová karta není součástí dodávky. Na straně 40 najdete seznam
paměťových karet použitelných ve vaší digitální kameře.
Při připojování externích zařízení pomocí kolébky musíte ke kolébce
připojit napájecí adaptér.
Vaše videokamera se dodává s příručkou na CD a tištěnou stručnou
příručkou. Podrobnější pokyny najdete v uživatelské příručce ve formátu
PDF na disku CD.
*(Volitelné) : Volitelné příslušenství. K dostání u vašeho nejbližšího
prodejce Samsung.
Czech_10
POHLED ZEPŘEDU A ZLEVA
Spínač otevření/zavření objektivu LCD displej
Zabudovaný mikrofon Integrovaný reproduktor
Objektiv Tlačítko
Tlačítko MENU Tlačítko EASY Q
Tlačítko OK Tlačítko LCD ENHANCER ( )
Tlačítko Ovládání ( ) Tlačítko PHOTO
Tlačítko Spustit/Zastavit nahrávání Ovladač zoomu (W/T)
5
4
1
2
3
6
7
10
9
8
11
12
13
14
Dbejte na to, abyste při nahrávání nezakryli vestavěný mikrofon nebo čočku.
UPOZORNĚ
21
4
6
8
9
14
121110
3
5
7
13
OTEVŘÍT
OTEVŘÍT
ZAVŘÍT
ZAVŘÍT
Czech_11
Indikátor MODE
( Film ( ) / Foto ( )/
Přehrávání ( ))
Tlačítko MODE
Konektor AV kabelu (AV)
Konektor USB ( )
Konektor DC IN (DC IN)
Kryt konektorů
Indikátor nabíjení (CHG)
POHLED ZEZADU A ZESPODU
Vypínač POWER
Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
Řemen pro uchopení
Otočná rukojeť
ček řemenu pro uchopení
Závit pro stativ
Kryt otvoru pro paměťovou kartu/baterii
9
10
12
11
13
14
5
4
1
2
3
6
7
8
seznámení s digitální kamerou
SDHC
Použitelné paměťové
karty (max. 16 GB)
MMCplus
10
11
1314
12
9
8
4
3
2
1
5
7
6
Czech_12
příprava
Tato kapitola poskytuje informace, které byste měli znát před používáním této digitální kamery, jako například jak
používat dodané příslušenství, jak nabíjet baterii, jak nastavit provozní režim a počáteční nastavení.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Připevněřemenu pro uchopení
Vložte pravou ruku ze spodní části digitální kamery až ke spodní části palce.
Umístěte ruku do polohy, kde můžete snadno používat tlačítko
Spuštění/zastavení záznamu,
tlačítko
PHOTO a ovladač Zoom.
Nastavte délku řemenu pro uchopení tak, aby byla digitální kamera stabilní, když palcem stisknete tlačítko
Spuštění/zastavení záznamu.
1. Uvolněte řemen.
2. Nastavte délku řemenu pro uchopení.
3. Připevněte řemen.
1 2 3
Czech_13
příprava
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Nastavení úhlu
Tato videokamera s pamětí má novou výkyvnou rukojeť. Jejím otočením lze nastavit úhel záběru.
S její pomocí můžete natáčet video a fotografovat
z výšky i zdola, aniž byste měnili polohu.
Otočte otočnou rukojeť do nejpohodlnějšího úhlu.
Můžete ji otočit směrem dolů až do úhlu 180 stupňů.
Věnujte pozornost tomu, abyste neotočili držák otočné rukojeti směrem dozadu, protože by to mohlo
způsobit poškození..
Uvědomte si, prosím, že použití nadměrné síly při vkládání ruky do příliš upnutého řemínku na ruku
může vést k poškození háku řemínku na ruku videokamery.
UPOZORNĚ
Ferritové jádro připevněte tak, že kolem něj jednou ovinete
kabel.
Při připevňování ferritového jádra ke kabelu dbejte na to,
abyste kabel nepoškodili.
PŘIPEVNĚNÍ FERRITOVÉHO JÁDRA
Připevněte ferritové jádro k napájecímu adaptéru pro snížení elektrického rušení.
AC power adaptor
Wind once!
Czech_14
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI NAPÁJENÍ
K digitální kameře lze připojit dva typy napájení.
Nepoužívejte dodané napájecí jednotky s jiným zařízením.
- Baterie: používá se pro nahrávání v exteriérech.
- Síťový napájecí adaptér: používá se pro nahrávání a přehrávání.
strana 21
Instalace / vyjmutí baterie
Abyste mohli digitální kameru používat nepřetržitě, doporučuje se zakoupit jednu
nebo více náhradních baterií.
Vložení baterie
1. Posuňte a otevřete kryt prostoru pro baterii podle obrázku.
2. Vložte baterii do prostoru pro baterii, až tiše zacvakne.
Ujistěte se, že logo SAMSUNG směřuje nahoru, když je přístroj položen
jako na obrázku.
3. Zasuňte a zavřete kryt prostoru pro baterii.
Vyjmutí baterie
1. Posuňte a otevřete kryt prostoru pro baterii a stlačte zámek baterie.
Jemně stlačte zámek baterie směrem podle obrázku, aby se baterie vysunula.
2. Vytáhněte vysunutou baterii směrem dle obrázku.
3. Zasuňte a zavřete kryt prostoru pro baterii.
příprava
CARD
CARD
CARD
Zasunout
Vysunout
Pokud videokameru nepoužíváte, uchovávejte baterii mimo ni.
Doporučujeme vám, abyste pro delší použití venku měli k dispozici
náhradní baterie.
Pro nákup náhradní baterie kontaktujte nejbližší centrum služeb
Samsung Electronics.
Spínač
[UVOLNĚNÍ BATERIE]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Samsung SMX-F30BP Užívateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre