Canon XF400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Verzia rmvéru 1.0.1.0
Videokamera 4K
CEL-SX3FA2R1
Návod na používanie
PAL
2
Úvod
VAROVANIE NA OCHRANU AUTORSKÝCH PRÁV
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov
a porušenie autorského zákona.
Ochranné známky
Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Apple a macOS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v Spojených štátoch a iných
krajinách.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizácie Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certifikát, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified sú ochranné známky organizácie Wi-Fi Alliance.
WPS v rámci nastavenia kamery, zobrazení na obrazovke a tohto návodu označuje Wi-Fi Protected Setup.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je ochrannou známkou organizácie Wi-Fi Alliance.
JavaScript je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle Corporation
alebo jej pobočiek v USA a iných krajinách.
Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to
provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* V prípade potreby sa toto upozornenie uvádza v anglickom jazyku.
3
Hlavné prednosti XF405 / XF400
Videokamera Canon XF405 / XF400 4K je vysokovýkonná videokamera. Jej kompaktné rozmery ju robia
ideálnou pre najrôznejšie situácie. Tu je len niekoľko z mnohých funkcií, ktorými táto videokamera disponuje.
4K záznam
Rozšírený snímač a obrazový senzor
Videokamera ja vybavená snímačom typu 1.0/
CMOS, ktorý zachytí obraz s rozlíšením asi
8,29 efektívnych megapixelov (3840x2160).
Obraz sa potom spracuje najmodernejšou
obrazovou duálnou platformou na spracovanie
obrazu DIGIC DV 6. To umožňuje vynikajúce
výsledky pri práci s videokamerou aj v slabom
osvetlení a lepšiu stabilizáciu obrazu.
Formáty XF-AVC a MP4
Môžete si vybrať formát filmu podľa svojho
pracovného postupu. Zaznamenať môžete vo
formáte XF-AVC alebo MP4. Obidva formáty
používajú kodek MPEG-4 AVC/H.264, ale klipy
XF-AVC sa zaznamenávajú ako súbory vo formáte
MXF (Material eXchange Format), ktorý je
kompatibilný s každým významným nelineárnym
editačným (NLE) softvérom.
Širokouhlý zoom
S objektívom s 15x optickým zoomom a ohniskovou
vzdialenosťou 25,5 mm* (ekvivalent 35 mm) pri
najširšom uhle záberu má videokamera vynikajúce
možnosti širokouhlého snímania.
Praktickosť a funkčnosť
Dôraz na všestrannosť
Táto videokamera má funkcie, ktoré umožňujú
použiť ju ako hlavnú kameru, ale zároveň je dosť
malá, takže je mimoriadne dobre prenosná.
Zlepšená stabilizácia obrazu (A 64) vám umožní
nakrúcať v najrôznejších situáciách, ktoré sa
prihodia. Rukoväť je odnímateľná, takže ju môžete
pripojiť, keď chcete použiť ďalšie zvukové možnosti
a infračervené funkcie, alebo ju odpojiť, keď
potrebujete lepšiu prenosnosť.
Pohodlné ručné ovládanie
Prstenec zaostrovania/zoomu pomáha pri správnom
zaostrení. Funkčnosť prstenca môžete jednoducho
zmeniť, ak potrebujete používať zoom. Môžete tiež
priradiť niektoré často používané funkcie
užívateľskému tlačidlu a nastaviť tieto funkcie
voličom (A 95). Okrem toho má videokamera
5 priraditeľných tlačidiel a jedno priraditeľné tlačidlo
na obrazovke, ktorým môžete priradiť rôzne funkcie,
aby ste k nim mohli poľahky pristupovať (A 96).
Infračervený záznam
Snímajte v tme s využitím infračerveného záznamu
(A 91). So zabudovaným infračerveným svetlom
na rukoväti môžete nakrúcať nočné zvieratá v ich
prirodzenom prostredí alebo iné podobné scény.
Možnosti záznamu karty SD
Videokamera môže zaznamenávať video 4K
vo formáte MP4 alebo XF-AVC na kartu SD.
Videokamera je vybavená dvomi otvormi pre kartu
SD, čo umožňuje duálny záznam (A 49) jedného
videoklipu na dve karty SD, štafetový záznam
s automatickým prepnutím na druhú kartu SD,
keď je prvá plná. Duálny záznam je praktický pri
vytváraní záloh záznamov. Štafetový záznam
efektívne predlžuje dostupnú dobu záznamu.
Sieťové funkcie
(A 115)
Videokameru môžete pripojiť k sieti Wi-Fi alebo
káblovej sieti (Ethernet). Umožňuje vám to ovládať
videokameru na diaľku prostredníctvom pripojeného
sieťového zariadenia pomocou aplikácie Browser
Remote (A 125) a jednoduchý prenos súborov
na vzdialený server FTP pomocou protokolu FTP
(A 133).
Možnosti časového kódu
(A 77)
Časový kód vygenerovaný videokamerou môže byť
vysielaný prostredníctvom konektora SDI OUT (len
model m) alebo konektora HDMI OUT na
synchronizáciu s inými externými zariadeniami.
Kód užívateľského bitu (A 79) je možné vysiel
pomocou výstupného signálu.
Duálne pixely CMOS AF
Videokamera má tiež technológiu duálnych pixelov
CMOS AF
pre lepšie funkcie automatického
zaostrovania (A 52). Okrem priebežného
automatického zaostrovania môžete využívať
manuálne zaostrovanie s pomocou automatického
zaostrovania, s ktorým môžete takmer úplne zaostriť
ručne a nechať videokameru doostriť automaticky
zvyšok. S manuálnym zaostrovaním pomocou
automatického zaostrovania videokamera nerobí
nespoľahlivé úpravy zaostrenia, takže zaostruje
hladšie ako pri priebežnom automatickom
zaostrovaní. Videokamera tiež môže zaostr
automaticky na tváre ľudí a sledovať pohyblivé
objekty a udržiavať zaostrenie na ne (A 57).
Aj pri manuálnom zaostrovaní slúži nová funkcia
zaostrovacieho asistenta na duálne pixely (A 53)
ako vizuálny a intuitívny asistent, pomocou ktorého
môžete skontrolovať, či je obraz zaostrený,
a prípadne urobiť potrebné úpravy. To je praktické,
keď chcete mimoriadne ostré video 4K.
4
Softvér na pomoc s produkčným pracovným
postupom
Z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon
môžete bezplatne prevziať softvér Canon XF Utility
a rôzne moduly XF. Canon XF Utility umožňuje
jednoducho ukladať, spravovať a prehrávať klipy
XF-AVC, zatiaľ čo moduly XF umožňujú ich
bezproblémové prepojenie s významným softvérom
NLE*, aby ste mohli pokračovať v úpravách. Ďalšie
informácie nájdete v časti Ukladanie klipov XF-AVC
(A 113).
Softvér Data Import Utility umožňuje ukladať klipy
MP4 do počítača a dokonca aj spájať rozdelené
súbory MP4 do jedného súboru na účely úprav.
Ďalšie informácie nájdete v časti Ukladanie klipov
MP4 (A 113).
* Podrobnosti o kompatibilnom softvéri nájdete v časti
Práca s videoklipmi na počítači (A 113).
Kreativita a umelecké vyjadrenie
Špeciálny režim záznamu (A 50, 90)
Pri nahrávaní filmov môžete zmeniť obrazový
kmitočet záznamu, čím môžete dosiahnuť efekt
spomaleného alebo zrýchleného záznamu.
Prípadne môžete použiť prednahrávanie na nahratie
3-sekundového záznamu predtým, ako sa
rozhodnete nahrávať, takže môžete zachytiť tie
ťažko zachytiteľné momenty.
Vzhľady (
A 76)
Môžete upraviť rôzne aspekty obrázka, ako je
farebná hĺbka, ostrosť a jas, aby ste vytvorili
požadovaný vzhľad. Ak chcete, môžete použiť jeden
z prednastavených vzhľadov. Napríklad vzhľad
[Wide DR/ Široký dynamický rozsah] používa krivku
gama s veľmi širokým dynamickým rozsahom
a vhodnou maticou farieb.
Ďalšie funkcie
• Napájací akumulátor kompatibilný s inteligentným
systémom uvádza odhad (v minútach) zostávajúcej
doby záznamu.
• Kompatibilita s voliteľným prijímačom GPS GP-E2
pre záznamy s geo značkami (A 93).
• Viaceré možnosti stabilizácia obrazu (A 64)
pre rôzne podmienky záznamu.
• Kompatibilita s voliteľným diaľkovým ovládačom
RC-V100 (A 92), keď potrebujete profesionálnu
úroveň diaľkového ovládania, ktorá ďaleko
presahuje možnosti dodaného diaľkového
ovládača.
• Jasný a upraviteľný panel LCD (A 24)
a upraviteľný hľadáčik (A 24) pre jednoduchšie
používanie bez ohľadu na uhol záznamu.
5
1. Úvod 9
O tomto návode 9
Symboly v texte použité v tomto návode 9
Dodané príslušenstvo 11
Názvy častí 12
Videokamera 12
Rukoväť 17
Diaľkový ovládač WL-D89 18
2. Príprava 19
Príprava napájania 19
Používanie napájacieho akumulátora 19
Príprava videokamery 22
Nasadenie držiaka mikrofónu 22
Nasadenie rukoväte 22
Používanie slnečnej clony a krytu objektívu 23
Používanie hľadáčika 24
Používanie displeja LCD 24
Úprava prídržného remienka a remienkov 25
Diaľkový ovládač 26
Používanie statívu 27
Základné operácie s videokamerou 28
Zapnutie a vypnutie videokamery 28
Zmena prevádzkového režimu videokamery 29
Používanie tlačidla MENU a joysticku 29
Nastavenie dátumu, času a jazyka 30
Nastavenie dátumu a času 30
Zmena jazyka 31
Zmena časového pásma 31
Používanie kariet SD 32
Kompatibilné karty SD 32
Vloženie a vybratie karty SD 33
Inicializácia karty SD 34
Voľba karty SD pre záznam 34
Používanie menu 35
Menu FUNC 35
Menu nastavení 36
3. Záznam 39
Záznam videa a fotografií 39
Príprava na záznam 39
Základný záznam 40
Prezeranie posledného nahratého videoklipu 41
Používanie ventilátora 42
Nastavenie názvu súboru pre klipy XF-AVC 42
Informácie na obrazovke 43
Nastavenie obrazu: Rozlíšenie, dátový tok a
obrazový kmitočet 47
Výber interného záznamu 47
Voľba formátu filmu 47
Výber rozlíšenia a dátového toku 47
Voľba obrazového kmitočtu 48
Duálny záznam a Štafetový záznam 49
Spomalený a zrýchlený záznam 50
Zaostrovanie 52
Ručné zaostrovanie 52
Manuálne zaostrovanie s pomocou automatického
zaostrovania 55
Priebežné automatické zaostrovanie 56
Zmena veľkosti rámika AF 56
Detekcia tváre a jej sledovanie 57
Zoomovanie 59
Používanie prstenca zaostrovania/zoomu 59
Používanie kolískového ovládača 60
Používanie dodaného diaľkového ovládača alebo
voliteľného diaľkového ovládača 62
Používanie ovládačov zoomu na dotykovom
displeji 62
Digitálny telekonvertor 63
Stabilizácia obrazu 64
Dynamický stabilizátor obrazu alebo štandardný
stabilizátor obrazu 64
Zosilnený stabilizátor obrazu 64
Limit automatického riadenia zisku (Limit
AGC) 66
Režimy snímania 67
Programovaná AE ()67
Automatická expozícia s prioritou expozičného
času ()67
Automatická expozícia s prioritou clony ()68
Manuálne nastavenie expozície (n)68
Režimy špeciálnej scény 69
Obsah
6
Nastavenie expozície 70
Pamäť expozície (Pamäť AE) 70
Dotyková expozícia 70
Korekcia expozície 71
Korekcia protisvetla 71
Vzor zebra 72
Neutrálne sivý filter 73
Vyváženie bielej 74
Používanie vzhľadov 76
Nastavenie časového kódu 77
Výber režimu časového kódu 77
Nastavenie užívateľského bitu 79
Záznam zvuku 80
Výber zvukového formátu záznamu klipov
MP4 80
Nastavenia zvuku a nahrávané zvukové kanály 81
Pripojenie externého mikrofónu alebo externého
zdroja zvuku do videokamery 82
Výber zdroja zvuku pre zvukové kanály 83
Nastavenie hlasitosti záznamu zvuku 84
Rozšírené nastavenia mikrofónu 86
Používanie slúchadiel 88
Farebné pruhy a referenčný tón 89
Záznam farebných pruhov 89
Záznam referenčného tónu 89
Prednahrávanie 90
Infračervený záznam 91
Používanie voliteľného diaľkového ovládača RC-
V100 92
Používanie voliteľného prijímača GP-E2 GPS 93
4. Užívateľské prispôsobenie 95
Volič a tlačidlo CUSTOM 95
Priraditeľné tlačidlá 96
Priraditeľné funkcie 97
Ukladanie a načítanie nastavení videokamery 98
Uloženie nastavení videokamery 98
Načítanie nastavení videokamery 98
5. Prehrávanie 99
Základné prehrávanie 99
Indexové zobrazenie prehrávania 99
Zmena indexového zobrazenia 100
Prehrávanie záznamov 100
Ovládacie prvky prehrávania 101
Nastavenie hlasitosti 102
Zobrazenie informácií o klipe 102
Operácie pre videoklipy a fotografie 103
Odstránenie videoklipov a fotografií 103
Orezanie klipov MP4 104
Kopírovanie videoklipov a fotografií 105
Obnova videoklipov 106
6. Externé pripojenia 107
Nastavenie výstupu videa 107
Nastavenie výstupu videa podľa konektora (priorita
interného záznamu) 107
Nastavenie výstupu videa podľa konektora (len
externý záznam) 108
Pripojenie k externému monitoru alebo
rekordéru 109
Schéma pripojenia 109
Záznam videa pomocou externého
rekordéra 109
Pripojenie k externému monitoru 110
Zvukový výstup 112
Voľba zvukových kanálov 112
Práca s videoklipmi na počítači 113
Ukladanie klipov MP4 113
Ukladanie klipov XF-AVC 113
7. Sieťové funkcie 115
O sieťových funkciách 115
Pripojenie k sieti Wi-Fi 117
Prístupový bod vo videokamere 118
Pripojenie v režime Infraštruktúra 119
Wi-Fi Protected Setup (WPS) 120
Hľadanie prístupových bodov 121
Ručné nastavenie 122
Pripojenie ku káblovej sieti (Ethernet) 123
Výber sieťového pripojenia a zmena nastavení
siete 124
Voľba sieťového pripojenia 124
Zmena nastavení siete 124
7
Browser Remote: Ovládanie videokamery zo
sieťového zariadenia 125
Nastavenie aplikácie Browser Remote 125
Spustenie aplikácie Browser Remote 126
Používanie aplikácie Browser Remote 128
Prenos súborov FTP 133
Nastavenie servera FTP a prenosu 133
Prenos videoklipov (prenos FTP) 134
8. Doplnkové informácie 135
Možnosti menu 135
Menu FUNC 135
Menu nastavení 136
Odstraňovanie problémov 143
Zoznam hlásení 147
Bezpečnostné pokyny a upozornenia pre
obsluhu 152
Údržba/Ďalšie 156
Voliteľné príslušenstvo 157
Technické údaje 159
Referenčné tabuľky 162
Doby nabíjania 162
Približná doba záznamu na karte SD 162
Približná doba záznamu s úplne nabitým
napájacím akumulátorom 163
Register 165
8
1
9
Úvod
O tomto návode
Ďakujeme vám za zakúpenie videokamery Canon XF405 / XF400. Tento návod si pozorne prečítajte pred
používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade,
že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov
(A 143).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Opatrenia týkajúce sa práce s videokamerou.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
A: Číslo strany s odkazom v tomto návode.
m: Text a/alebo ilustrácie, ktoré sa vzťahujú na model označený ikonou.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
„Pamäťová karta“ označuje kartu SD, SDHC alebo SDXC.
„Displej“ označuje displej LCD a displej hľadáčika.
„Videoklip“ označuje jeden videoklip zaznamenaný počas jediného zaznamenávania (napr. od stlačenia tlačidla
REC na spustenie záznamu až po jeho opätovné stlačenie na zastavenie záznamu).
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne zameniteľné a majú rovnaký význam.
„Sieťové zariadenia“ označuje zariadenie (ako smartfón alebo tablet) pripojené k videokamere pomocou
Wi-Fi alebo kábla cez konektor (Ethernet).
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom. Ak nie je napísané inak,
ilustrácie sa vzťahujú na model m. Niektoré snímky boli opravené, aby sa jednoduchšie čítali.
Ikony prevádzkového režimu: Plná ikona (napríklad ) označuje, že funkcia môže byť použitá v zobrazenom
prevádzkovom režime alebo formáte filmu. Prázdna ikona (napríklad ) označuje, že funkcia sa nedá použiť.
Prevádzkové režimy:
Pozícia vypínača POWER: Označuje, či sa videokamera nachádza v režime snímania (CAMERA)
alebo prehrávania (MEDIA). Podrobnosti nájdete v časti Zapnutie a vypnutie videokamery (A 28).
Poloha prepínača režimov. Podrobnosti nájdete v časti
Zmena prevádzkového režimu videokamery (A 29).
Formát filmu (MP4 alebo XF-AVC). Podrobnosti
nájdete v časti Voľba formátu filmu (A 47).
O tomto návode
10
Nasledujúci spôsob sa používa na zobrazenie výberu v menu. Podrobné vysvetlenie používania menu nájdete
asti Používanie menu (A 35). Súhrn všetkých možností menu a nastavení nájdete v prílohe
Možnosti menu (A 135).
1 Vyberte možnosť [Internal/External Rec/Interný/Externý záznam].
>
[
3
!
Recording Setup/
3
!
Nastavenie záznamu]
>
[Internal/External Rec/Interný/Externý záznam]
2 Dotknite sa položky [
v
Internal Rec Priority/
v
Interná priorita
záznamu] a potom položky [
X
].
Takto sa označuje, že je
potrebné stlačiť tlačidlo
MENU.
Zátvorky [ ] označujú text, ako sa zobrazí
na displeji videokamery (možnosti menu,
zobrazené tlačidlá, správy atď.).
Táto šípka označuje ďalšiu
úroveň vnorenia v hierarchii
menu alebo ďalší krok
vpostupe.
Číslo strany v menu sa udáva len
pre hlavné postupy.
11
Dodané príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
Sieťový adaptér CA-946
(s napájacím káblom)
Napájací akumulátor BP-828 Držiak mikrofónu
(so skrutkami)
Rukoväť (so skrutkami)
Slnečná clona s ochranou
objektívu
Kryt objektívu Diaľkový ovládač WL-D89
(s lítiovou gombičkovou batériou
CR2025)
Stručný návod na používanie
Názvy častí
12
Názvy častí
Videokamera
1 ND FILTER (Neutrálne sivý filter) tlačidlá +/–
(A 73)
2 Tlačidlo PRE REC (prednahrávanie) (A 90)/
Priraditeľné tlačidlo č. 3 (A 96)
3 Tlačidlo u (prezeranieznamu) (A 41)/
priraditeľné tlačidlo 4 (A 96)
4 Prepínač ochrany objektívu (A 39)
5 Slnečná clona (A 23)
6 Prstenec zaostrovania/zoomu (A 52, 59)
7 Volič CUSTOM (užívateľský) (A 95)
8 Tlačidlo CUSTOM (užívateľské) (A 95)
9 Prepínač prstenca zaostrovania/zoomu
(A 52, 59)
10 Prepínač INFRARED (infračervené) (A 91)
11 Tlačidlo DISP (informácie na displeji) (A 43)/
BATT. INFO (informácie o batérii) (A 21)
1
78 9 10 11
23
45 6
13
Názvy častí
1 Výstupný vetrací otvor (A 42)
2 Zabudovaný reproduktor (A 102)
3 Prepínač SD CARD (otvorte kryt priestoru pre
kartu SD) (A 33)
4 Otvor prívodu vzduchu (A 42)
5 Tlačidlo na uvoľnenie slnečnej clony (A 23)
6 Prídržný remienok (A 25)
7Konektor USB (A 93)
8Konektor HDMI OUT (A 109)
9 Indikátor (Ethernet) (A 123)
10 Konektor (Ethernet) (A 123)
11 Konektor MIC (mikrofón) (A 82)
12 m Konektor SDI OUT (A 109)
2314
5
6
8
10
11
12
7
9
Názvy častí
14
1 Joystick (A 29)/tlačidlo SET (A 29)
2 Tlačidlo MENU (menu) (A 29, 36)
3Snímač diaľkového ovládania (A 27)
4 Tlačidlo AF/MF (A 52)/
Priraditeľné tlačidlo 1 (A 96)
5 Tlačidlo POWERED IS
(Zosilnený stabilizátor obrazu) (A 64)/
Priraditeľné tlačidlo 2 (A 96)
6 Dotykový displej LCD (A 24)
7 Hľadáčik (A 24)
8 Páčka dioptrickej korekcie (A 24)
9 Očko pre remienok (A 25)
10 Tlačidlo MAGN. (zväčšenie) (A 55)/
Priraditeľné tlačidlo 5 (A 96)
11 Tlačidlo REC (spustenie/zastavenie záznamu
videa) (A 39)
12 Jednotka pripojenia akumulátora (A 19)
13 Výrobné číslo
14 Konektor REMOTE (diaľkové ovládanie)
Na pripojenie voliteľného diaľkového ovládača
RC-V100 (A 92) alebo bežne dostupných
diaľkových ovládačov.
15 Konektor × (slúchadlá) (A 88, 112)
16 Konektor DC IN (A 19)
1
7
8
9
10
11
14
15
16
2
3
4
5
6
12
13
15
Názvy častí
1 Pätica na pripevnenie rukoväte (A 22)
2 Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) (A 19)
3Vypínač (A 28)
4 Bezkontaktná pätica/pätica na pripevnenie
rukoväte (A 22)
5 Zabudovaný stereofónny mikrofón (A 80)
6 Indikátor ACCESS (prístup) (A 39)
7 Kolískový ovládač (A 59)
8 Prepínač režimu (A 29)
9 Kryt priestoru pre kartu SD (A 33)
10 Otvor pre kartu SD 2 (A 33)
11 Otvor pre kartu SD 3 (A 33)
1
798
10 11
23 4 5
6
Názvy častí
16
1 Závit pre antirotačný kolík statívu
2 Závit pre statív (A 27)
3 Prepínač BATTERY RELEASE (uvoľnenie akumulátora) (A 20)
4 Očná mušľa (A 24)
2134
17
Názvy častí
Rukoväť
1 Bezkontaktná pätica
2 Kolískový ovládač zoomu na rukoväti (A 60)
3 Zaisťovacia páčka tlačidla REC (C) (A 41)
4 Tlačidlo REC (spustenie/zastavenie záznamu
videa) (A 39)
5 Voliče (hlasitosť) pre kanály CH1 (ľavý)
a CH2 (pravý) (A 85)
6 Prepínače úrovne hlasitosti pre kanály
CH1 (ľavý) a CH2 (pravý) (A 84)
7 Prepínač vstupu pre audio pre kanály CH1 (ľavý)
a CH2 (pravý) (A 83)
8 Konektory INPUT (XLR): INPUT 1 (pravý),
INPUT 2 (ľavý) (A 82)
9 Infračervené svetlo (A 91)
10 Indikátor nahrávania (A 40)
11 Kryt ovládačov zvuku (A 84)
12 Predná skrutka rukoväte (A 22)
13 Zadné skrutky rukoväte (A 22)
14 Prepínače INPUT 1 (ľavý) / INPUT 2 (pravý)
(výber zdroja zvuku) (A 83)
Držiak mikrofónu (A 22, 82)
1 Zaisťovacia skrutka mikrofónu
2 Držiak mikrofónu
3 Svorka na kábel mikrofónu
1
7
8 9 10 11 12 13
14
234
5
6
1
2
3
Názvy častí
18
Diaľkový ovládač WL-D89
1 Tlačidlo START/STOP (A 39)
Rovnako ako tlačidlo REC na videokamere sa
používa na spustenie/zastavenie záznamu
videa.
2 Tlačidlo G (otvorenie obrazovky výberu
indexov) (A 100)
3 Tlačidlo MENU (menu) (A 36)
4 Tlačidlo DISP. (informácie na displeji) (A 43)
5 Tlačidlo SET
6Tlačidlo
Ñ (zastaviť) (A 100)
7 Tlačidlo PHOTO (fotografia) (A 40)
8Tlačidlá zoomu (A 62)
9 Tlačidlá navigácie (Í/Î/Ï/Ð)
10 Tlačidlo Ò (prehrávať/pozastaviť) (A 100)
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
2
19
Príprava
Príprava napájania
Videokameru môžete napájať pomocou napájacieho akumulátora alebo priamo pomocou dodaného sieťového
adaptéra. Ak pripojíte sieťový adaptér k videokamere, keď je vložený napájací akumulátor, videokamera bude
napájaná z elektrickej zásuvky.
Používanie napájacieho akumulátora
Videokameru môžete napájať pomocou dodaného napájacieho akumulátora BP-828 alebo voliteľného
napájacieho akumulátora BP-820. Oba napájacie akumulátory sú kompatibilné s inteligentným systémom,
takže môžete na obrazovke kontrolovať, na koľko minút používania približne ešte zostáva akumulátor.
Presnejšie údaje získate, ak pri prvom použití napájacieho akumulátora ho plne nabijete a potom používajte
videokameru až do jeho úplného vybitia.
Nabíjanie napájacieho akumulátora
Napájacie akumulátory nabíjajte pomocou dodaného sieťového adaptéra CA-946.
1 Skontrolujte či je vypínač nastavený na hodnotu OFF.
2 Pripojte sieťový adaptér do konektora jednosmerného prúdu na
konektore DC IN videokamery.
3 Pripojte napájací kábel k sieťovému adaptéru.
4 Zapojte napájací kábel do zásuvky.
5 Pripojte napájací akumulátor k videokamere.
Zatlačte napájací akumulátor jemne do jednotky pripojenia
napájacieho akumulátora a posuňte ho vpred, až zaklapne
na miesto.
Príprava napájania
20
6 Spustí sa nabíjanie.
Kým sa akumulátor nabíja, indikátor POWER/CHG svieti
načerveno. Po skončení nabíjania indikátor zhasne.
Ak indikátor POWER/CHG začne blikať, prečítajte si
časť Odstraňovanie problémov (A 143).
7 Keď sa dokončí nabíjanie, podľa poradia krokov na obrázku
odpojte sieťový adaptér.
Vyberanie napájacieho akumulátora z kamery
1 Posuňte tlačidlo BATTERY RELEASE v smere šípky a podržte
ho stlačené.
2 Posuňte napájací akumulátor nadol a vytiahnite ho.
Indikátor POWER/CHG (nabíjanie adaptéra)
-
1
-
3
-
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Canon XF400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre