Canon XF405 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

VYTLAÈENÉ V
0208W351
CEL-SX3EA2R1
DIE-0514-000
© CANON INC. 2018
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com
Informácie v tomto dokumente sú overené k februáru 2018. Môžu sa zmeniť bez upozornenia.
Informácie o miestnom zastúpení spoloènosti Canon nájdete v záruènom liste alebo na stránke
www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoloènosťou Canon Europa N.V.
Stručný návod
na používanie
Táto príručka obsahuje len najdôležitejšie informácie potrebné
na začiatok práce s videokamerou. Informácie k prevzatiu
úplného Návodu na používanie nájdete na strane 2.
PAL
CEL-SX3EA2R1
Videokamera 4K
Verzia rmvéru 1.0.1.0
2
Úvod
: Inštalácia Návodu na používanie videokamery (súbor PDF)
Tento návod obsahuje len najdôležitejšie informácie potrebné na začiatky s videokamerou. Ak chcete získať
o videokamere ďalšie informácie, prítať si dôležité upozornenia pre obsluhu a časť o odstraňovaní problémov
v prípade zobrazenia chybového hlásenia, pozrite si najnovšiu úplnú verziu Návodu na používanie (súbor PDF).
Prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu. Kliknite na svoju krajinu alebo región a podľa pokynov na obrazovke
stiahnite súbor PDF.
http://www.canon.com/icpd/
3
SK
Dbajte na tieto dôležité upozornenia
Napájací akumulátor
VAROVANIE
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
VAROVANIE
Ak chcete znížiť riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej ani
striekajúcej vode a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy.
VAROVANIE NA OCHRANU AUTORSKÝCH PRÁV
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov
a porušenie autorského zákona.
UPOZORNENIE
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE SIEŤOVÚ ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy
prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate sieťový adaptér, neobaľujte ho ani nezakrývajte textíliou a neumiestňujte ho do stiesnených
priestorov.
Identifikačný štítok CA-946 sa nachádza na spodnej strane.
POZOR!
S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne.
Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu).
Napájací akumulátor nevystavujte teplotám nad 60 °C. Nenechávajte ho blízko kúrenia ani v zavretom
vozidle počas horúcich dní.
Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy.
Nepusťte ho, ani ho nevystavujte nárazom.
Akumulátor chráňte pred vodou.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy
Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Ak je chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto
batéria alebo akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii vyššej,
ako je príslušná povolená hodnota stanovená v Smernici o batériách.
Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového
podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a
elektronických zariadení (EEZ), batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu
môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky.
Spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo
schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac
informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee
alebo
www.canon-europe.com/battery
.
4
REGIÓNY PRE POUŽÍVANIE
Videokamera XF405 / XF400 spĺňajú (k septembru 2017) nariadenia týkajúce sa vysielania rádiového signálu
v regiónoch uvedených nižšie. Podrobnosti o iných regiónoch, kde ich môžete používať, sa môžete dozvedieť
v Servisnom stredisku Canon.
Zobrazenie log certifikácie
V menu vyberte položku [BSystem Setup/BNastavenie systému] > [Certification Logo Display/
Zobrazenie loga certifikácie] a zobrazte si niektoré certifikačné informácie tejto videokamery.
Complies with
štandardy IMDA
DB00671
REGIÓNY Zakázané vysielacie kanály pri vonkajšom
používaní
Austrália, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko,
Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Hongkong,
Chorvátsko, Írsko, Island, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko,
Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland,
Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko,
Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko
Kanály 36 – 64
Rusko, Singapur Bez obmedzení
V niektorých krajinách alebo regiónoch môže byť používanie systému GPS obmedzené alebo zakázané.
Prijímač GPS používajte v súlade s miestnou legislatívou krajiny alebo regiónu, kde sa prijímač používa.
Obzvlášť opatrní buďte pri cestách do zahraničia.
Prehlásenie týkajúce sa smernice ES
Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Technické údaje bezdrôtovej siete LAN
Frekvenčné pásma: 2401 MHz – 2483 MHz, 5170 MHz – 5330 MHz
Maximálny rádiofrekvenčný výkon: 16,4 dBm
Modely
ID0099: XF405
ID0103: XF400
5
SK
Ochranné známky
Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Apple a macOS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v Spojených štátoch a iných
krajinách.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizácie Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified sú ochranné známky organizácie Wi-Fi Alliance.
WPS v rámci nastavenia kamery, zobrazení na obrazovke a tohto návodu označuje Wi-Fi Protected Setup.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je ochrannou známkou organizácie Wi-Fi Alliance.
JavaScript je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle Corporation alebo
jej pobočiek v USA a iných krajinách.
Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to
provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* V prípade potreby sa toto upozornenie uvádza v anglickom jazyku.
6
1. Úvod 7
O tomto návode 7
Symboly v texte použité v tomto návode 7
Dodané príslušenstvo 9
Názvy častí 10
Videokamera 10
Rukoväť 15
2. Príprava 17
Príprava napájania 17
Používanie napájacieho akumulátora 17
Príprava videokamery 20
Nasadenie rukoväte 20
Používanie slnečnej clony a krytu objektívu 21
Používanie displeja LCD 21
Prídržný remienok 22
Diaľkový ovládač 22
Základné operácie s videokamerou 23
Zapnutie a vypnutie videokamery 23
Zmena prevádzkového režimu videokamery 24
Nastavenie dátumu, času a jazyka 25
Nastavenie dátumu a času 25
Zmena jazyka 26
Používanie kariet SD 27
Kompatibilné karty SD 27
Vloženie a vybratie karty SD 28
Voľba karty SD pre záznam 29
3. Záznam 31
Záznam videa a fotografií 31
Základný záznam 31
Informácie na obrazovke 33
Užívateľské prispôsobenie 36
Volič a tlačidlo CUSTOM 36
Priraditeľné tlačidlá 36
4. Prehrávanie 37
Základné prehrávanie 37
Indexové zobrazenie prehrávania 37
Prehrávanie záznamov 38
Ovládacie prvky prehrávania 39
Nastavenie hlasitosti 40
5. Externé pripojenia 41
Pripojenie k externému monitoru alebo
rekordéru 41
Schéma pripojenia 41
Práca s videoklipmi na počítači 42
Ukladanie klipov MP4 42
Ukladanie klipov XF-AVC 42
6. Sieťové funkcie 43
O sieťových funkciách 43
7. Doplnkové informácie 45
Bezpečnostné pokyny a upozornenia pre
obsluhu 45
Stručné technické údaje 47
Približná doba záznamu na karte SD 47
Obsah
1
7
SK
Úvod
O tomto návode
Ďakujeme vám za zakúpenie videokamery Canon XF405 / XF400. Prečítajte si pozorne tento návod a Návod
na používanie (súbor PDF, A 2) pred používaním videokamery a odložte si ich pre prípad potreby. Ak
videokamera nefunguje správne, postupujte podľa informácií v Návod na používanie.
; Odstraňovanie problémov
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Opatrenia týkajúce sa práce s videokamerou.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
A: Číslo strany s odkazom v tomto návode.
;: Číslo kapitoly alebo časti v úplnej verzii Návodu na používanie (súbor PDF, A 2)
m: Text a/alebo ilustrácie, ktoré sa vzťahujú na model označený ikonou.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
„Pamäťová karta“ označuje kartu SD, SDHC alebo SDXC.
„Displej“ označuje displej LCD a displej hľadáčika.
„Videoklip“ označuje jeden videoklip zaznamenaný počas jediného zaznamenávania (napr. od stlačenia tlačidla
REC na spustenie záznamu až po jeho opätovné stlačenie na zastavenie záznamu).
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne zameniteľné a majú rovnaký význam.
„Sieťové zariadenia“ označuje zariadenie (ako smartfón alebo tablet) pripojené k videokamere pomocou
Wi-Fi alebo kábla cez konektor (Ethernet).
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom. Ak nie je napísané inak,
ilustrácie sa vzťahujú na model m. Niektoré snímky boli opravené, aby sa jednoduchšie čítali.
Ikony prevádzkového režimu: Plná ikona (napríklad ) označuje, že funkcia môže byť použitá v zobrazenom
prevádzkovom režime alebo formáte filmu. Prázdna ikona (napríklad ) označuje, že funkcia sa nedá
použiť.
Prevádzkové
Pozícia vypínača POWER: Označuje, či sa videokamera nachádza v režime snímania (CAMERA)
alebo prehrávania (MEDIA). Podrobnosti nájdete v časti Zapnutie a vypnutie videokamery (A 23).
Poloha prepínača režimov. Podrobnosti nájdete v časti
Zmena prevádzkového režimu videokamery (A 24).
Formát filmu (MP4 alebo XF-AVC).
; Voľba formátu filmu
O tomto návode
8
Nasledujúci spôsob sa používa na zobrazenie výberu v menu. Postupy v tomto návode sú vysvetlené
na základe používania dotykového displeja a používajú tento skrátený záznam. Podrobné vysvetlenie
používania menu a súhrn všetkých dostupných možností a nastavení v menu sa nachádza v Návode na
používanie.
; Používanie menu, ; Možnosti menu
1 Vyberte možnosť [Internal/External Rec/Interný/Externý záznam].
>
[
3
!
Recording Setup/
3
!
Nastavenie záznamu]
>
[Internal/External Rec/Interný/Externý záznam]
2 Dotknite sa položky [
v
Internal Rec Priority/
v
Interná priorita záznamu] a potom položky [
X
].
Takto sa označuje, že je
potrebné stlačiť tlačidlo MENU.
Zátvorky [ ] označujú text, ako sa zobrazí
na displeji videokamery (možnosti menu,
zobrazené tlačidlá, správy atď.).
Táto šípka označuje ďalšiu
úroveň vnorenia v hierarchii
menu alebo ďalší krok v postupe.
Číslo strany v menu sa
udáva len pre hlavné postupy.
9
Dodané príslušenstvo
SK
Dodané príslušenstvo
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
Sieťový adaptér CA-946
(s napájacím káblom)
Napájací akumulátor BP-828 Držiak mikrofónu
(so skrutkami)
Rukoväť (so skrutkami)
Slnečná clona s ochranou
objektívu
Kryt objektívu Diaľkový ovládač WL-D89
(s lítiovou gombičkovou batériou
CR2025)
Stručný návod na používanie
(tento návod)
Názvy častí
10
Názvy častí
Videokamera
1 ND FILTER (neutrálne sivý filter) tlačidlá +/–
(; neutrálne sivý filter)
2 Tlačidlo PRE REC (prednahrávanie)(;
Prednahrávanie)/priraditeľné tlačidlo 3 (A 37)
3 Tlačidlo u (prezeranieznamu) (;
Pozeranie posledného zaznamenaného
videoklipu)/priraditeľné tlačidlo 4 (A 37)
4 Prepínač ochrany objektívu (A 31)
5 Slnečná clona (A 21)
6 Prstenec zaostrovania/zoomu (;
Zaostrovanie, ; Približovanie)
7 Volič CUSTOM (užívateľský) (A 37)
8 Tlačidlo CUSTOM (užívateľské) (A 37)
9 Prepínač prstenca zaostrovania/zoomu (;
Zaostrovanie, ; Približovanie)
10 Prepínač INFRARED (infračervené) (;
Infračervený záznam)
11 Tlačidlo DISP (informácie na obrazovke)
(; Informácie na obrazovke)/Tlačidlo
BATT. INFO (informácie o batérii) (;
Používanie napájacieho akumulátora)
1
78 9 10 11
23
45 6
11
Názvy častí
SK
1 Výstupný vetrací otvor
2 Zabudovaný reproduktor (A 40)
3 Prepínač SD CARD (otvorte kryt priestoru pre
kartu SD) (A 28)
4 Otvor prívodu vzduchu
5 Tlačidlo na uvoľnenie slnečnej clony
6 Prídržný remienok
7Konektor USB (; Používanie prijímača
GP-E2 GPS)
8Konektor HDMI OUT (A 41)
9 Indikátor (Ethernet)
10 Konektor (Ethernet) (; Sieťové
funkcie)
11 Konektor MIC (mikrofón) (; Záznam
zvuku)
12 m Konektor SDI OUT (A 41)
2314
5
6
8
10
11
12
7
9
Názvy častí
12
1 Joystick/tlačidlo SET (; Používanie
tlačidla MENU a joysticku)
2 Tlačidlo MENU (menu) (; Používanie
menu)
3Snímač diaľkového ovládania (; Diaľkový
ovlád)
4 Tlačidlo AF/MF (; Zaostrovanie)/
priraditeľné tlačidlo 1 (A 37)
5 Tlačidlo POWERED IS (zosilnený stabilizátor
obrazu) (; Stabilizácia obrazu)/priraditeľné
tlačidlo 2 (A 37)
6 Dotykový displej LCD (A 21)
7 Hľadáčik (; Používanie hľadáčika)
8 Páčka dioptrickej korekcie
9 Očko pre remienok
10 Tlačidlo MAGN. (zväčšenie)
(; Zväčšenie)/priraditeľné tlačidlo 5
(A 37)
11 Tlačidlo REC (spustenie/zastavenie záznamu
videa) (A 31)
12 Jednotka pripojenia akumulátora (A 17)
13 Výrobné číslo
14 Konektor REMOTE (diaľkové ovládanie)
Na pripojenie voliteľného diaľkového ovládača
RC-V100 (; Používanie voliteľného
diaľkového ovládača RC-V100) alebo komerčne
dostupných diaľkových ovládačov.
15 Konektor × (slúchadlá) (; Používanie
slúchadiel)
16 Konektor DC IN (A 17)
1
7
8
9
10
11
14
15
16
2
3
4
5
6
12
13
13
Názvy častí
SK
1 Pätica na pripevnenie rukoväte (A 20)
2 Indikátor POWER/CHG (nabíjanie) (A 17)
3Vypínač (A 23)
4 Bezkontaktná pätica/pätica na pripevnenie
rukoväte
5 Zabudovaný stereofónny mikrofón
6 Indikátor ACCESS (prístup) (A 31)
7 Kolískový ovládač (; Približovanie)
8 Prepínač režimu (A 24)
9 Kryt priestoru pre kartu SD (A 28)
10 Otvor pre kartu SD 2 (A 28)
11 Otvor pre kartu SD 3 (A 28)
1
798
10 11
23 4 5
6
Názvy častí
14
1 Závit pre antirotačný kolík statívu
2 Závit statívu (; Používanie statívu)
3 Prepínač BATTERY RELEASE (uvoľnenie akumulátora) (A 18)
4 Očná mušľa (; Používanie hľadáčika)
2134
15
Názvy častí
SK
Rukoväť
Podrobnosti o ovládačoch zvuku nájdete k časti ; Záznam zvuku
1 Bezkontaktná pätica
2 Kolískový ovládač zoomu na rukoväti (;
Približovanie)
3 Zaisťovacia páčka tlačidla REC (C) (A 32)
4 Tlačidlo REC (spustenie/zastavenie záznamu
videa) (A 31)
5 Voliče (hlasitosť) pre kanály CH1 (ľavý)
a CH2 (pravý)
6 Prepínač úrovne hlasitosti pre kanály CH1 (ľavý)
a CH2 (pravý)
7 Prepínač vstupu pre audio pre kanály CH1 (ľavý)
a CH2 (pravý)
8 Konektory INPUT (XLR): INPUT 1 (pravý),
INPUT 2 (ľavý)
9 Infračervené svetlo (; Infračervený
záznam)
10 Indikátor nahrávania (A 32)
11 Kryt ovládačov zvuku
12 Predná skrutka rukoväte (A 20)
13 Zadné skrutky rukoväte (A 20)
14 Prepínače INPUT 1 (ľavý)/INPUT 2 (pravý)
(Výber zvukového kanála)
Držiak mikrofónu (A 20)
1 Zaisťovacia skrutka mikrofónu
2 Držiak mikrofónu
3 Svorka na kábel mikrofónu
1
7
8 9 10 11 12 13
14
234
5
6
1
2
3
Názvy častí
16
2
17
SK
Príprava
Príprava napájania
Videokameru môžete napájať pomocou napájacieho akumulátora alebo priamo pomocou dodaného sieťového
adaptéra. Ak pripojíte sieťový adaptér k videokamere, keď je vložený napájací akumulátor, videokamera bude
napájaná z elektrickej zásuvky.
Používanie napájacieho akumulátora
Videokameru môžete napájať pomocou dodaného napájacieho akumulátora BP-828 alebo voliteľného
napájacieho akumulátora BP-820. Oba napájacie akumulátory sú kompatibilné s inteligentným systémom, takže
môžete na obrazovke kontrolovať, na koľko minút používania približne ešte zostáva akumulátor. Presnejšie údaje
získate, ak pri prvom použití napájacieho akumulátora ho plne nabijete a potom používajte videokameru až do
jeho úplného vybitia.
Nabíjanie napájacieho akumulátora
Napájacie akumulátory nabíjajte pomocou dodaného sieťového adaptéra CA-946.
1 Skontrolujte či je vypínač nastavený na hodnotu OFF.
2 Pripojte sieťový adaptér do konektora jednosmerného prúdu na
konektore DC IN videokamery.
3 Pripojte napájací kábel k sieťovému adaptéru.
4 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky.
5 Pripojte napájací akumulátor k videokamere.
Zatlačte napájací akumulátor jemne do jednotky pripojenia
napájacieho akumulátora a posuňte ho vpred, až zaklapne na
miesto.
Príprava napájania
18
6 Spustí sa nabíjanie.
Kým sa akumulátor nabíja, indikátor POWER/CHG svieti
načerveno. Po skončení nabíjania indikátor zhasne.
Ak indikátor POWER/CHG začne blikať, prečítajte si Návod na
používanie.
; Odstraňovanie problémov
7 Keď sa dokončí nabíjanie, podľa poradia krokov na obrázku
odpojte sieťový adaptér.
Vyberanie napájacieho akumulátora z kamery
1 Posuňte tlačidlo BATTERY RELEASE v smere šípky a podržte ho
stlačené.
2 Posuňte napájací akumulátor nadol a vytiahnite ho.
Príprava videokamery
20
Príprava videokamery
Nasadenie rukoväte
Videokamera bude fungovať, aj keď dáte rukoväť dolu. Na používanie konektorov INPUT, infračerveného svetla
a indikátora nahrávania musí byť rukoväť správne pripojená k videokamere.
1 Pripevnite držiak mikrofónu k rukoväti pomocou dodaných
skrutiek.
2 Zarovnajte rukoväť s päticou na pripevnenie rukoväte
a potom posuňte rukoväť dopredu, kým nezapadne na
svoje miesto.
3 Pevne dotiahnite skrutky na prednej a zadnej strane.
Na dotiahnutie skrutiek na zadnej strane použite mincu
alebo podobný predmet.
21
Príprava videokamery
SK
Používanie slnečnej clony a krytu objektívu
Dodaná slnečná clona spolu s ochranou objektívu sú
užitočné počas záznamu, kedy redukujú dopadajúce bočné
svetlo, ktoré môže spôsobovať odlesky a tiene. Okrem toho,
zatvorením ochrany objektívu môžete zabrániť hromadeniu
odtlačkov prstov a nečistôt na objektíve.
Na prenos videokamery alebo jej uskladnenie odstráňte
slnečnú clonu a nasaďte na videokameru kryt objektívu.
1 Dajte dolu kryt objektívu.
Kryt objektívu a slnečná clona sa nedajú používať
súčasne.
2 Nasaďte slnečnú clonu na prednú časť objektívu tak,
aby bol žliabok na slnečnej clone zarovnaný so
spodnou časťou objektívu (
) a potom otáčajte
slnečnou clonou v smere hodinových ručičiek,
kým nezaklapne na svoje miesto
().
Dajte pozor, aby ste slnečnú clonu nezdeformovali.
Dbajte, aby slnečná clona správne sedela v závite.
Používanie displeja LCD
Displej LCD je dotykový displej, pomocou ktorého môžete pristupovať k menu a možnostiam nabíjania
videokamery. Takisto môžete používať hľadáčik na sledovanie a tlačidlo MENU a joystick na prístup k menu.
; Používanie hľadáčika, ; Používanie tlačidla MENU a joysticku
Otvorte panel LCD o 90 stupňov.
Panel môžete otočiť o 90 stupňov nadol a 180 stupňov smerom
k objektívu.
POZNÁMKY
Jas displeja LCD môžete upraviť pomocou nastavení [£ Display Setup/£ Nastavenie zobrazenia]
> [LCD Brightness/Jas LCD] a [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] v ponukách nastavení. Keď je videokamera
zapnutá, môžete tiež na viac ako 2 sekundy stlačiť a podržať stlačené tlačidlo DISP, aby ste mohli zmeniť
nastavenie [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] na možnosť [ Normal/ Normálne] alebo
[ Bright/ Jasné].
Nastavenie jasu nemá vplyv na jas záznamov.
Nastavenie displeja na vyšší jas pomocou možnosti [LCD Backlight/Podsvietenie LCD] skracuje efektívnu dobu
použiteľnosti (výdrž).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Canon XF405 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre