Panasonic DMWYAGHE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
vod na obsluhu
Jednotka rozhrania
Model DMW-YAGHE
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny
a príručku si odložte, aby ste ju v prípade potreby mali k dispozícii.
M-DMWYAGHE-SK
VQT5K49
CH0314TY0 -FJ
2
Najskôr si prečítajte túto časť!
VÝSTRAHA:
Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, nevystavujte toto zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, uchovávajte toto zariadenie mimo
akýchkoľvek kvapalín. Zariadenie používajte a skladujte len na miestach,
na ktorých nehrozí riziko výskytu kvapkajúcich ani špliechajúcich kvapalín
a neumiestňujte žiadne nádoby s kvapalinou na hornú časť zariadenia.
VÝSTRAHA:
Vždy uchovávajte príslušenstvo (kryt konektorov) mimo dosahu dojčiat
a malých detí.
UPOZORNENIE:
Neodstraňujte kryty panelov odskrutkovaním.
Vnútri zariadenia sa nenachádzajú žiadne časti, ktoré by mohol používateľ
svojpomocne opraviť.
Opravu zariadenia prenechajte kvali kovaným odborníkom v servise.
UPOZORNENIE:
Aby sa zachovalo dostatočné vetranie, zariadenie neumiestňujte ani
nevkladajte do nábytku, vstavaných skň ani do žiadnych iných stiesnených
priestorov. Aby sa zabránilo riziku vzniku požiaru v dôsledku prehriatia
zariadenia, zabezpečte, aby vetracie otvory neboli zakryté záclonami ani inými
materiálmi.
UPOZORNENIE:
Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru a výskytu nepríjemného renia,
používajte len odporúčané príslušenstvo.
UPOZORNENIE:
Zariadenie počas používania nenechávajte dlhodobo v priamom kontakte
s pokožkou.
Ak sú časti tohto zariadenia s vysokou teplotou v dlhodobom priamom
kontakte s pokožkou, môže dôjsť k zraneniam v dôsledku nízkoteplotných
popálenín.
Keď používate toto zariadenie dlhodobo, použite statív.
znamená bezpečnostné informácie.
3
Najskôr si prečítajte túto časť! (pokračovanie)
UPOZORNENIE:
Zariadenie ani fotoaparát nedvíhajte s pripevneným statívom.
Dodatočná hmotnosť zariadenia v dôsledku pripevneného statívu môže
spôsobiť poškodenie spojenia medzi zariadením a fotoaparátom, pričom môže
viesť k zraneniam.
Keď je pripevnený statív, vždy prenášajte zariadenie za statív.
znamená bezpečnostné informácie.
Štítok s menovitými údajmi sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
EEE je v zhode so smernicou Turecka.
4
Toto zariadenie je určené výlučne pre digitálny fotoaparát Panasonic DMC-GH4.
Montáž tohto zariadenia k digitálnemu fotoaparátu umožňuje vysielať obrazový signál kompatibilný
s fortmi 4K, 3G-SDI a HD-SDI z konektora SDI a zabezpečovať produkciu videoznamov
s obrazom všej kvality.
Vstup dvojkanálového zvukového signálu (XLR) podporujú dostupné indikátory úrovne zvuku.
Na vstup je možné privádzať aj exterčasový kód, ktorý sa použije ako referenčný signál.
Keď je zariadenie namontované na digitálny fotoaparát, zvuk elektroniky a zvuk elektronickej
uzávierky digitálneho fotoaparátu budú vypnuté.
Obsah
Najskôr si prečítajte túto časť! . . . . . . . . . . . . 2
Príslenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prehľad súčastí a ich funkcie . . . . . . . . . . . . . 6
Montáž k digilnemu fotoapatu . . . . . . . . . 8
Prenanie výstupu obrazového siglu . . . 9
Ďaie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zaobchádzanie so zariadením
Toto zariadenie nie je odolné proti špliechajúcej vode ani proti prachu.
Pri pripájaní alebo odpájaní tohto zariadenia dávajte pozor, aby nedlo k zachyteniu alebo
vniknutiu piesku, prachu či vode do oblasti konektorov, do digitálneho fotoaparátu alebo tohto
zariadenia.
Toto zariadenie nie je odolné proti vode, takže sa nedá používať pod vodou.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu silných nárazov ani vibrácií. V opačnom prípade môže dôjsť
k poruche alebo poškodeniu.
Keď je zariadenie namontované na digitálnom fotoaparáte, nepoužívajte remienok na rameno
dodaný s digitálnym fotoaparátom. Počas prešania vždy držte digitálny fotoaparát aj toto
zariadenie.
Na zariadenie nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani žiadne iné prchavé látky.
Ak sa zariadenie postrieka takýmito sprejmi alebo látkami, môže sa poškodiť jeho vonkajší kryt a/
alebo sa môže začať odlupovať farba.
Nenechávajte zariadenie v dlhodobom kontakte so žiadnymi výrobkami z gumy alebo PVC.
Za žiadnych okolností nepoužívajte ani neskladujte zariadenie na žiadnom z nasledujúcich miest,
pretože by to mohlo ssobiť problémy pri jeho činnosti alebo poruchu:
na miestach vystavených priamemu slnečmu žiareniu alebo v lete na pláži,
na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou alebo s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
v blízkosti ohňa,
v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo zvlhčovačov,
na miestach s pôsobením vibrácií,
vo vnútri vozidla.
Prečítajte si aj návod na obsluhu digilneho fotoaparátu.
Spoločnosť Panasonic nebude niesť zodpovednosť za žiadnu priamu ani nepriamu škodu či
stratu vyplývajúce z činnosti alebo poruchy tohto výrobku.
Konštrukcia a technické parametre uvedené v tomto dokumente podliehajú zmenám bez
upozornenia a môžu sa líšiť od skutočného výrobku.
Ak sa ventilátor tohto zariadenia zastaví v dôsledku poruchy alebo chyby a vy budete zariadenie
aj naďalej používať, výstup obrazového signálu sa nemusí zobrazovať správne.
5
Čistenie
Pri čistení zariadenie utrite suchou mäkkou handričkou.
V prípade, že je zariadenie veľmi znečistené, nečistota sa dá vyčistiť dostatočne vyžmýkanou
vlhkou handričkou a potom suchou handričkou.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzín, riedidlo, alkohol, kuchynské
čistiace prostriedky atď., pretože by mohli pkodiť vonkajší kryt alebo by sa mohla začať
odlupovať povrchová vrstva.
Pri použití chemicky impregnovanej handričky sa riaďte jej návodom na použitie.
Príslušenstvo
Po rozbalení zariadenia zabezpečte likvidáciu baliacich materiálov správnym spôsobom.
Nasledujúce dodané príslenstvo sa dodáva pripevnené k zariadeniu.
Kryt konektorov
(elektrické kontakty)
Kryt konektorov
(kontakty rozhrania)
6
Prehľad súčastí a ich funkcie
1 Spojovací konektor HDMI
Pripája sa ku konektoru HDMI digitálneho
fotoaparátu.
2 Elektrické kontakty
3 Kontakty rozhrania
4 Vodiace kolíky na pripojenie fotoapatu
5 Upevňovacia skrutka
6 Otvor so závitom (1/4-20 UNC)
Slúži na pripevnenie adaptérov zaisťujúcich
kompatibilitu objektívov PL, atď.
7 Konektor HDMI
Výstupný konektor HDMI typu A.
(Funkcia VIERA Link nie je podporovaná.)
Pri pripájaní k tomuto konektoru použite
vysokorýchlostný kábel HDMI s dvojitým
tienením kompatibilný s formátom 4K
(s maximálnou dĺžkou 2 m), ktorý je
označený logom HDMI.
8 Konektor DC IN
Slúži na pripojenie k jednosmernému
napájaniu (batéria: 12 V jednosm.).
Č. pinu Signál
1 Uzemnenie
2, 3
4 12 V
KRYT Ukostrenie
Pozmky týkajúce sa jednosmerného
najania (barie)
Pred pripojením overte, či výstupné
napätie zodpovedá menovitému napätiu
zariadenia.
Použite menovitý výstupný prúd, ktorý je
rovný alebo vší ako menovitý vstup
prúd zariadenia.
Ako jednosmerný kábel na pripojenie
zariadenia k jednosmermu napájaniu
(batérii) použite tienený kábel, ktorý je
kratší ako 2 m.
Pri zapnutí digitálneho fotoaparátu
sa generuje nárazový zapínací prúd.
Nedostatočná kapacita napájania po
zapnutí napájania môže viesť k poruche.
Odporúčame používanie jednosmerho
napájania (batériu), ktoré dože dodávať
minimálne dvojnásobnú hodnotu spotreby
energie tohto zariadenia.
Overte polohu pinov výstupného konektora
jednosmerného napájania (batérie)
a konektora DC IN zariadenia, pričom pri
pripájaní dbajte na správnu polaritu.
Pripojenie +12 V napájania k uzemňovacej
svorke môže viesť k vzniku piaru alebo
k poruche.
7
9 Konektor TC IN (BNC)
Tu sa privádzajú časové kódy.
K tomuto konektoru priveďte referenč
časový kód, aby sa synchronizoval časový
kód digitálneho fotoaparátu s časovým
kódom exterho zariadenia.
Na pripojenie k tomuto konektoru použite
ekvivalentný kábel 5C-FB s dvojitým
tienením.
10 Konektory SDI OUT [1, 2, 3, 4] (BNC)
Konektory vyhradené pre výstup SDI.
Nastavenie rozlíšenia
Výstupný
konektor
C4K, 4K <1.5G-SDI
Square Division>
1 až 4
FHD (1080/59.94p,
1080/50p) <3G-SDI>
1, 2 (rovnaký
signál)
FHD (iný ako vyššie
uvedený), HD
<1.5G-SDI>
1 až 4 (rovnaký
signál)
Na pripojenie k tomuto konektoru použite
ekvivalentný kábel 5C-FB s dvojitým
tienením.
Pri vysielaní videozáznamov, kto
neobsahujú časové kódy (napr. keď
je záznamový formát [Rec Format]
nastavený na [MP4] na digitálnom
fotoaparáte), časový kód sa nebude
vysielať.
11 Konektory AUDIO IN [CH1, CH2] (XLR,
3-pinový)
Slúžia na pripojenie k zvukovému zariadeniu
alebo mikrofónom.
POTLAČTE
Č. pinu Signál
1 Uzemnenie
2 AUDIO IN (H)
3 AUDIO IN (C)
12 Prepínače LINE / MIC / +48V
Slúžia na prepínanie podľa zvukového
zariadenia pripojeného ku konektoru AUDIO
IN CH1 alebo AUDIO IN CH2.
LINE:
Keď je pripojené vstupné zvukové
zariadenie. (Vstupná úroveň: 0 dBu)
MIC:
Keď je pripojený externý mikrofón.
(Vstup úroveň: -50 dBu)
+48V:
Keď je pripojený mikrofón s osobitným
napájaním (mikrofón, ktorý vyžaduje
+48 V napájanie).
Napájanie +48 V sa bude privádzať do
konektorov AUDIO IN CH1 a AUDIO IN
CH2.
13 Prepínač STEREO / MONO
Slúži na prepínanie zvukového signálu, ktorý
sa privádza do konektorov AUDIO IN CH1
a AUDIO IN CH2, ako stereofónneho alebo
monofónneho.
STEREO:
Dvojkanálový stereofónny zvukový
signál.
MONO:
Monofónny zvukový signál.
Zvukový signál, ktorý sa privádza do
konektora AUDIO IN CH1, sa bude
privádzať aj do konektora AUDIO
IN CH2.
14 Otočné ovládače REC LEVEL
Slúžia na osobitné nastavenie vstupu
zvukového signálu do konektorov AUDIO IN
CH1 a AUDIO IN CH2.
15 Inditory úrovne
Zobrazenie jednotlivých indikátorov vstupnej
úrovne zvukového signálu konektorov AUDIO
IN CH1 a AUDIO IN CH2.
Indikátory sa rozsvietia červenou farbou, keď
úroveň zvukového signálu prekročí 0 dB.
Otočné ovládače REC LEVEL (14) nastavte
tak, aby úroveň zvukového signálu
neprekročila 0 dB.
16 Indikátor napájania
Rozsvieti sa po zapnutí pripojeho
digitálneho fotoaparátu.
17 Otvory na pripevnenie statívu
Kompatibilné so skrutkami 1/4-20 UNC a 3/8-
16 UNC.
Použite vhodný otvor podľa priemeru skrutky
statívu.
Otvory majú hĺbku 5,5 mm.
Pri pripevňovaní statívu k zariadeniu
nepriťahujte skrutku nadmernou silou.
18 Vstupný vetrací otvor
19 Výstupný vetrací otvor
Prehľad súčastí a ich funkcie (pokračovanie)
8
Montáž k digitálnemu fotoaparátu
Uistite sa, že jednosmerné napájanie nie je pripojené ku konektoru DC IN tohto zariadenia, a že je
digitálny fotoaparát vypnutý.
(Montáž alebo demonž počas zapnutého napájania môže viesť k poruche.)
1 1 Odstráňte kryt konektora gripu batérie a kryt konektora jednotky rozhrania z digitálneho
fotoaparátu a 2 potom odstráňte kryty elektrických kontaktov a kontaktov rozhrania z tohto
zariadenia.
Kryty konektorov a kryty kontaktov odložte na bezpečné miesto, aby sa nestratili.
Aby sa chránili konektory, po skončení používania zariadenia znova zalte kryty.
Kryt konektora
gripu batérie
Kryt konektora jednotky rozhrania
Kryty konektorov
2 Uvoľnite skrutku spojovacieho konektora HDMI (A)
a vysuňte spojovací konektor HDMI do strany.
Neotáčajte ani neťahajte spojovací konektor HDMI
nadmernou silou. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche
alebo poškodeniu.
3 Zarovnajte upevňovaciu skrutku, kontakty a vodiace kolíky
na pripojenie fotoaparátu a pripojte digitálny fotoaparát.
4 Otočte upevňovaciu skrutku (B) v smere šípky
a bezpečne ju pritiahnite.
Počas používania skontrolujte, či je upevňovacia skrutka
bezpečne pritiahnutá.
5 Otvorte kryt konektorov na digitálnom fotoapate,
zasuňte spojovací konektor HDMI na zariade
dovtra (smerom k fotoapatu) tak, aby sa pripojil,
a bezpečne pritiahnite skrutku spojovacieho
konektora HDMI (A).
Otvorte kryt konektorov na digitálnom fotoaparáte
o 90 stupňov a uložte ho do spojovacieho konektora
HDMI.
Odmontovanie zariadenia z digitálneho fotoapatu
Uistite sa, že jednosmerné napájanie nie je pripojené ku konektoru DC IN zariadenia, a že je
digitálny fotoaparát vypnutý a potom vykonajte proces monže v opačnom poradí (odpojte
spojovací konektor HDMI pred otočením upevňovacej skrutky (B)).
Vykonanie tohto postupu v nesprávnom poradí môže viesť k poškodeniu.
90°
Kryt konektorov
9
Prepínanie výstupu obrazového signálu
Keď namontujete toto zariadenie na digitálny fotoaparát a prepnete fotoaparát do režimu prehrávania,
videozáznamy a menu sa nebudú zobrazovať na monitore fotoaparátu.
V takomto prípade stlačením tlačidla [Fn3] prepnite cieľ výstupu obrazového signálu na digilny
fotoaparát a videozáznamy a menu sa budú zobrazovať na monitore fotoaparátu.
Opätovným stlačením tlačidla [Fn3] prepnete cieľ výstupu obrazového signálu na toto zariadenie.
10
Ďalšie menu
Keď je zariadenie namontované na digitálnom fotoaparáte, na displeji fotoaparátu sa zobrazia ďalšie menu.
Prečítajte si návod na obsluhu digilneho fotoaparátu spolu s týmto dokumentom.
Nastavenia menu sa zaregistrujú do digilneho fotoaparátu, keď ho vypnete.
Motion Picture (Videozáznamy)
Interface Unit
(Jednotka rozhrania)
Nastavenia jednotky rozhrania
Audio Input Select (Voľba
vstupu zvuku)
Zvoľte zvuk, ktorý sa bude privádzať do digilneho fotoaparátu.
[BODY] (Telo fotoaparátu):
Zvuk sa privádza z interného mikrofónu digitálneho
fotoaparátu alebo z externého mikrofónu pripojeného
k digitálnemu fotoaparátu.
[XLR]:
Zvuk sa privádza zo zariadenia pripojeného ku konektorom
AUDIO IN [CH1, CH2] tohto zariadenia.
Pri voľbe tejto možnosti bude položka [Lens Noise Cut]
(Potlačenie zvuku objektívu) pevne nastavená na [OFF]
(Vyp.).
SDI Remote Recording
(Diaľkové zaznamenávanie
SDI)
Zvoľte možnosť výstupu riadiacich inforcií na spustenie/
zastavenie zaznamenávania do externého zariadenia
pripojeného ku konektorom SDI OUT tohto zariadenia.
[ON] (Zap.): Funkcia sa zapne.
[OFF] (Vyp.): Funkcia sa vypne.
LED Brightness (Jas LED
indikátorov)
Určite jas indikátorov úrovne.
[HIGH] (Vysoký), [LOW] (Nízky)
3G-SDI Type (Typ 3G-SDI)
Zvoľte typ signálu, ktorý sa použije pri vysielaní signálov
3G-SDI.
[LEVEL A] (Úroveň A), [LEVEL B] (Úroveň B)
Low Battery Alert (straha
takmer vybitej batérie)
Zvoľte napätie, pri ktorom sa zobrazí výstraha takmer vybitej
batérie (pokles napätia) pre batériu s jednosmerným napájaním.
[11V], [12.5V], [13.5V], [15V]
Farba indikátora
sa zmení na červenú a indikátor začne
blikať pred úplným vybitím batérie.
Vymeňte batériu, keď je takmer vybitá a zobrazí sa hlásenie
„Interface Unit: Low Battery Alert“ (Výstraha takmer vybitej
batérie jednotky rozhrania).
11
Ďalšie menu (pokračovanie)
Setup (Nastavenie)
Version Disp.
(Zobrazenie verzie)
Zobrazí sa verzia rmvéru zariadenia, ktoré je pridané.
Navyše, niektoré nastavenia v nasledujúcich položkách menu budú obmedzené, keď je toto zariadenie
namontované na digitálnom fotoaparáte.
Setup (Nastavenie) Motion Picture (Videozáznamy)
TV Connection (Pripojenie TV prijímača)
HDMI Mode (Play) (Režim HDMI
(prehrávanie)):
• Keď je zvolená možnosť [AUTO]
(Automaticky), výstupné rozlíšenie
sa nastaví automaticky na základe
zaznamenaného formátu (rozlíšenia).
• Keď je zvolená iná možnosť ako
[AUTO] (Automaticky), časové kódy sa
nesuperponujú na výstupy SDI.
3D Playback (Prehrávanie 3D):
Pevne nastavené na [2D].
VIERA Link:
Pevne nastavené na [OFF] (Vyp.).
HDMI Rec Output (stup záznamu HDMI)
4K Down Convert (Konverzia 4K na nižšie
rozlíšenie):
Možnosť [AUTO] (Automaticky) sa ne
zvoliť.
12
Napájanie:
12 V jednosm. (11 V – 17 V), 1,4 A (12
V jednosm.)
(vrátane digitálneho fotoaparátu)
znamená bezpečnostné informácie.
Prevádzková teplota:
0 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť:
10 % až 80 % (nedochádza ku kondenzácii
vlhkosti)
Hmotnosť:
750 g
Rozmery (Š × V × H):
160 mm × 64 mm × 91 mm
(bez čnelkov a spojovacieho konektora
HDMI)
Digitálny obrazový signál
Rozlíšenie:
Cinema4K:
4096 × 2160 [24p]
4K (QFHD):
3840 × 2160 [29.97p]
3840 × 2160 [25p]
3840 × 2160 [24p]
3840 × 2160 [23.98p]
FHD:
1920 × 1080 [59.94p] (3G-SDI Level-A/B)
1920 × 1080 [50p] (3G-SDI Level-A/B)
1920 × 1080 [59.94i]
1920 × 1080 [50i]
1920 × 1080 [24PsF]
1920 × 1080 [23.98PsF]
HD:
1280 × 720 [59.94p]
1280 × 720 [50p]
Vzorkovanie:
Y:Cb:Cr = 4:2:2
Bitová hĺbka:
8 bitov / 10 bitov
Digilny zvukový signál
Vzorkovacia frekvencia:
48 kHz (synchronicia obrazu)
Kvantizácia:
16 bitov
Prekročenie maximálnej prípustnej úrovne:
12 dB
Vstup/ výstup
TC IN:
BNC × 1, 1,0 V [š] až 4,0 V [š-š], 10 kΩ
AUDIO IN:
XLR (3-pinový) × 2, vysoká impedancia,
LINE/MIC/+48 V (prepínateľný)
LINE: 0 dBu
MIC: -50 dBu
+48V: Podporované osobitné napájanie
mikrofónu +48 V, -50 dBu
SDI OUT:
BNC × 4, 0,8 V [š-š], 75 Ω,
Výstup zvuku: SDI OUT 1
Integrovaný zvuk: 2-kanálový
Výstup časového kódu: SDI OUT 1
Integrované LTC
HDMI:
HDMI typu A (funkcia VIERA Link nie je
podporovaná), 2-kanálový zvuk (lineárne
PCM)
Technické údaje
13
Informácie pre používateľov o likvidácii opotrebovaných elektrických a elektronických
zariadení (domácnosti)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch a/alebo v sprievodnej dokumentácii informuje
o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný
domový odpad.
V záujme správnej likvidácie, spracovania a recykcie zaneste, prosím, tieto výrobky
na určené zberné miesta, kde budú prijaté bezplatne. V niektorých krajinách existuje
možnosť vrátiťrobky do predajne pri kúpe podobného nového výrobku.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočmu plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi udelené pokuty.
Pre rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení bližšie inforcie
získate od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvicii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre Európsku úniu.
V prípade potreby likvidácie takýchto zariadení sa obráťte na miestny úrad alebo predajcu a vyžiadajte
si inforcie o správnom postupe.
14
Poznámky:
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava 1
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic DMWYAGHE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie