Canon XC10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
4K videokamera
Stručný návod na používanie
CEL-SW1ZA2R2
Tento návod predstavuje iba základné funkcie. Informácie o stiahnutí Návodu na používanie s pokročilejšími
informáciami nájdete na strane č. 5.
2
Dbajte na tieto upozornenia
REGIÓNY POUŽÍVANIA
Videokamera XC10 spĺňa (k máju 2016) nariadenia týkajúce sa vysielania rádiového signálu v regiónoch uvedených nižšie. Ak chcete
získať podrobné informácie o ďalších regiónoch, v ktorých je možné tieto zariadenia používať, vyžiadajte si ich prostredníctvom
kontaktných informácií uvedených na zadnej strane obálky tejto príručky.
Prehlásenie týkajúce sa smernice ES
Ak chcete znížiť riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej ani striekajúcej vode
a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy.
VAROVANIE
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE
OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského
zákona.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju mohli
vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Identifikačný štítok adaptéra CA-570 je umiestnený na jeho spodnej strane.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento
produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Ak je chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto batéria alebo
akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii vyššej, ako je príslušná
povolená hodnota stanovená v Smernici o batériách.
Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na
autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ), batérií a akumulátorov.
Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože
elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu
prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ
alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee
, alebo www.canon-europe.com/battery.
REGIÓNY
Vysielacie kanály zakázané pri vonkajšom
používaní
Austrália, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko,
Francúzsko, Grécko, Holandsko, Hongkong, Chorvátsko, Írsko, Island,
Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Nórsko,
Nový Zéland, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko,
Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko
Kanály 36 až 64
Rusko, Singapur Bez obmedzení
Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie RF400 spĺňa základné podmienky a ďalšie relevantné ustanovenia
smernice 1999/5/ES.
Pôvodné vyhlásenie o zhode môžete získať na nasledujúcej adrese:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
3
Opatrenia týkajúce sa napájacieho akumulátora
POZOR!
S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne.
• Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu).
• Napájací akumulátor nevystavujte teplotám nad 60 °C. Nenechávajte ho blízko kúrenia ani v horúcich
dňoch v zavretom vozidle.
• Nikdy akumulátor nerozoberajte ani sa nepokúšajte o jeho úpravy.
• Nenechajte ho spadnúť ani ho nevystavujte nárazom.
• Akumulátor chráňte pred vodou.
Dôležitá poznámka týkajúca sa záznamového média
• Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká načerveno, dodržte nasledujúce opatrenia. Ak to neurobíte, môže
dôjsť k trvalej strate údajov alebo poškodeniu záznamového média.
- Videokameru neodpájajte od zdroja napájania ani ju nevypínajte.
- Neotvárajte kryt otvoru pre záznamové médium.
- Nemeňte prevádzkový režim videokamery.
Pozretie loga certifikácie
Môžete otvoriť obrazovku [ System Setup/ Nastavenie systému] > [4] >
[Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie] a zobraziť niektoré certifikačné
informácie tejto videokamery.
Model
ID0053: XC10
Complies with IDA
Standards
DB00671
Ochranné známky
Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC.
Spoločnosť Canon je oprávnený držiteľ licencie na ochrannú známku CFast 2.0™, ktorá môže byť zaregistrovaná v rôznych
jurisdikciách.
Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
štátoch amerických a iných krajinách.
Apple, App Store, Mac OS a Final Cut Pro sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách.
IOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco v Spojených štátoch amerických a iných krajinách
a jej používanie podlieha licencii.
Avid a Media Composer sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Avid Technology, Inc. alebo jej
pobočiek v USA alebo iných krajinách.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizácie Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified sú ochranné známky organizácie Wi-Fi Alliance.
WPS v rámci nastavenia videokamery, zobrazení na obrazovke a tohto návodu označuje nastavenie Wi-Fi Protected Setup.
Identifikátor chráneného nastavenia siete Wi-Fi Protected Setup je ochrannou známkou organizácie Wi-Fi Alliance.
JavaScript je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle Corporation alebo jej pobočiek v USA
a iných krajinách.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov.
Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú spoločnosťou Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
standard.
* V prípade potreby sa toto upozornenie uvádza v anglickom jazyku.
4
Dodané príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo.
Kompaktný sieťový adaptér CA-570
(s napájacím káblom)
Napájací akumulátor LP-E6N
(vrátane ochranného krytu)
Slnečná clona
Hľadáčik
(vrátane krytu hľadáčika)
Kryt objektívu Bezdrôtový diaľkový ovládač RC-6
(vrátane lítiovej gombičkovej batérie
CR2032)
Popruh Kábel USB IFC-300PCU/S Vysokorýchlostný kábel HDMI HTC-100/S
5
Obsah
Obsah
04 Dodané príslušenstvo
06 Názvy častí
12 Ikony a informácie na obrazovke
17 Krok č. 1: Nabíjanie napájacieho akumulátora
20 Krok č. 2: Príprava videokamery
21 Krok č. 3: Nastavenie dátumu, času a jazyka
24 Krok č. 4: Základné ovládanie videokamery
26 Krok č. 5: Príprava záznamového média
29 Záznam videa a fotografovanie
32 Prehrávanie
35 Pripojenie k externému monitoru
36 Ukladanie videoklipov do počítača
37 Prehľad funkcií Wi-Fi
38 Stručné technické údaje
Informácie o funkciách Wi-Fi videokamery
Na svojej videokamere môžete využívať rôzne funkcie Wi-Fi. Ak si chcete prečítať
o všetkých pohodlných spôsoboch, akými môžete používať videokameru pomocou funkcií
Wi-Fi, pozrite si úplnú verziu Návodu na používanie (súbor PDF).
Stiahnutie úplnej verzie Návodu na používanie (súbor PDF)
Ak sa chcete dozvedieť viac o používaní pokročilejších funkcií, prečítať si dôležité
upozornenia pre obsluhu a časť o odstraňovaní problémov, ak sa zobrazí chybové
hlásenie, stiahnite si úplnú verziu Návodu na používanie (súbor PDF). Prejdite na
nasledujúcu webovú lokalitu. Kliknite na svoju krajinu alebo región a podľa pokynov na
obrazovke prevezmite súbor PDF.
www.canon.com/icpd/
6
Názvy častí
Názvy častí
3412
6
7
8
11910
5
1 Zaostrovací prstenec (; 69)
2 Prstenec zoomu (; 68)
3 Prepínač FOCUS (režim zaostrovania)
(; 69)
4 Očko pre popruh (; 25)
5 Konektor MIC (mikrofón) (; 81)
6 Konektor HDMI OUT (; 115)
7 Konektor USB (; 89, 119)
8 Konektor DC IN (A 17)
9 Tlačidlo DISP. (zobrazenie) (; 48)/
priraditeľné tlačidlo č. 1 (; 100)
10 Tlačidlo PUSH AF (krátkodobé
automatické zaostrovanie) (; 74)/
priraditeľné tlačidlo č. 2 (; 100)
11 Výstupný vetrací otvor (; 49)
7
Názvy častí
12 3
1 Otvor na prívod vzduchu (; 49)
2 Očko pre popruh (; 25)
3 Konektor × (slúchadlá) (; 87)
4
5
6
4 Indikátor nahrávania (; 40)
5 Snímač diaľkového ovládania
(; 37)
6 Slnečná clona (; 22)
8
Názvy častí
1
2
3
4
567
8910
1 Dotykový displej LCD (A 20)
2 Tlačidlo MAGN. (zväčšenie)
(; 72)/
priraditeľné tlačidlo č. 3 (; 100)
3 Tlačidlo MENU (ponuka) (; 30)
4 Joystick (; 30)
5 Indikátor ACCESS (A 26)
6 Prepínač CARD OPEN (otvorenie krytu
otvoru pre záznamové médium)
(A 26)
7 Kryt otvoru pre záznamové médium
8 Otvor pre pamäťovú kartu CFast
(A 26)
9 Otvor pre kartu SD (A 26)
10 Uvoľňovacie tlačidlo karty CFast
(; 33)
9
Názvy častí
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1
Zabudovaný mikrofón (
;
81
)
2
Sánky pre príslušenstvo
(
;
89
,
97
):
Slúži na nasadenie voliteľného prijímača
GPS GP-E2 alebo voliteľného blesku
série EX pre fotoaparáty EOS.
3 Tlačidlo ON/OFF (A 21)
4 Tlačidlo START/STOP (A 29)/tlačidlo
PHOTO (A 29): Keď zaznamenávate
videoklipy, toto tlačidlo sa v návode
označuje ako tlačidlo START/STOP.
Keď snímate fotografie, označuje sa
ako tlačidlo PHOTO.
5 Prepínač videozáznamov/fotografií
(A 24)
6 Ovládač (; 52)
7 Tlačidlo ^ (prehrávanie) (; 103)
8 Indikátor POWER/CHG (napájanie/
nabíjanie akumulátora) (A 17)
9 Volič režimu snímania (; 52)
10 Tlačidlo voliča režimu snímania
(; 52)
11
Zabudovaný reproduktor
(
;
108
)
10
Názvy častí
24
3
6
5
1
1 Priestor pre akumulátor
2 Uvoľňovacia páčka akumulátora
(A 17)
3 Prepínač BATT. OPEN (otvorenie
priestoru pre akumulátor) (A 17)
4 Kryt priestoru pre akumulátor (A 17)
5 Index miesta na pripojenie slnečnej
clony objektívu (; 22)
6 Závit pre statív (; 25)
11
Názvy častí
Hľadáčik
Diaľkový ovládač RC-6
123
1 Uvoľňovacia páčka hľadáčika
(; 22)
2 Očná mušľa
3
Páčka dioptrickej korekcie (
;
23)
6
4
5
4 Prepínač oneskorenia (; 37)
5 Kryt priestoru pre akumulátor
6 Tlačidlo vysielania
12
Ikony a informácie na obrazovke
Ikony a informácie na obrazovke
V tejto časti nájdete vysvetlenia rôznych ikon a informácií na obrazovke, ktoré sa zobrazujú
v režime a . Môžu sa líšiť v závislosti od režimu snímania a nastavení v ponuke
FUNC. a v ponukách nastavení.
Niektoré ikony, ktoré sa zobrazujú v režime , sa zobrazujú aj v režime . Ak je
videokamera v režime a ikonu nenájdete v týchto tabuľkách pre režim , pozrite si
časť Ikony, ktoré sa zobrazujú v režime (A 15).
Ikony, ktoré sa zobrazujú v režime
Ikony v hornej časti displeja
Ikona/zobrazenie Opis ;
n, , , , N, H, û,
, K, L, ÿ, , ,
Režim snímania
52
00:00:00:00 Časový kód 78
Ü, Ñ Záznam
Ü: záznam, Ñ: pohotovostný režim záznamu
39
, , 0, v Samospúšť 94
{ Zobrazí sa, keď zaznamenávate fotografiu v pohotovostnom
režime záznamu.
41
Režim prednahrávania 92
, , Stabilizátor obrazu 76
F Tlačidlo na otvorenie ponuky FUNC. 31, 134
13
Ikony a informácie na obrazovke
Ikony na ľavej strane displeja
Ikony v strednej časti displeja
Ikona/zobrazenie Opis ;
F0.0 Clona 52, 54
1/0000 Expozičný čas 52, 55
y ±0/0, y ±0/0: hodnota úpravy expozície, : uzamknutá
expozícia
61
ISO00000, 00dB ISO00000: citlivosť ISO, 00dB: zisk 52
, : limit automatickej citlivosti ISO, : limit AGC 59
@, D 0.0m Režim zaostrovania
• Počas zaostrovania v režime ručného zaostrovania sa
zobrazuje aj odhadovaná vzdialenosť objektu.
69
} Detekcia a sledovanie tváre 74
¼, ½, ¾, ¿, , É, ,
,
Vyváženie bielej 64
, , , , , Vzhľad 66
O, Zvýraznené obrysy 72
ND Neutrálne sivý filter 137
¬, , Režim expozimetra 63
z, { Vzory zebra 77
Digitálny telekonvertor 68
Redukcia pohybového skreslenia 137
STBYó, RECó Príkaz záznamu na výstupe HDMI 141
Signál GPS: trvale svieti – získaný satelitný signál;
bliká – nezískaný satelitný signál.
• Zobrazuje sa len vtedy, keď je k videokamere pripojený
voliteľný prijímač GPS GP-E2.
89
Diaľkové ovládanie prehliadania: biela farba – prípravy na
pripojenie sú dokončené. Žltá farba – pripájanie
k riadiacemu zariadeniu alebo odpájanie od neho.
128
Pruh expozície 54
Ikona/zobrazenie Opis ;
Vypnutý snímač diaľkového ovládania 37
Značky na displeji 77
Detekcia tváre. Po zistení tváre sa okolo tváre hlavného
objektu zobrazí biely rámik.
74
£ Rámik sledovania vybratý používateľom 74
14
Ikony a informácie na obrazovke
Ikony na pravej strane displeja
Ikony v spodnej časti displeja
Ikona/zobrazenie Opis ;
è, é, ê, ë, ,
000 min
Zvyšná kapacita akumulátora
Ikona zobrazuje odhad zvyšnej kapacity. Zvyšná doba
záznamu sa zobrazí v minútach vedľa ikony.
Keď sa zobrazí ikona , napájací akumulátor vymeňte
za úplne nabitý.
V závislosti od podmienok používania sa nemusí kapacita
akumulátora zobraziť správne.
8 Zaznamenávanie fotografie. Ak sa vyskytne chyba karty SD,
namiesto tejto ikony sa zobrazí ikona 9.
41
0h00m, 8 0h00m Stav záznamových médií a odhad zvyšnej doby záznamu
Zvyšné voľné miesto sa zobrazí v minútach vedľa ikony.
Keď sa táto ikona zobrazí červenou farbou a je za ňou
hlásenie [END/KONIEC], nie je už k dispozícii žiadne voľné
miesto a záznam sa zastaví.
Indikátor zoomu 68
, ,
000 Mbps
Obrazový kmitočet
Dátový tok
50
, , , , , , Zvukové programy 81
ë, à Veterný filter 83
å, Stlmenie zabudovaného/externého mikrofónu 84, 85
Zvukový obmedzov 86
, Kompresia zvuku 87
Hlasitosť záznamu zvuku 82
Ikona/zobrazenie Opis ;
[4K], [HD], [¸ HD] Tlačidlo na otvorenie podponuky [Movie Format/Formát
filmu] a aktuálne vybraného formátu nahrávania (MXF/MP4)
alebo rozlíšenia filmu (4K/HD).
50
Keď vnútorná teplota videokamery dosiahne vopred určenú
teplotu, ikona sa zobrazí žltou farbou. Ak bude teplota ďalej
stúpať, ikona sa zobrazí červenou farbou.
145
` Prevádzka chladiaceho ventilátora 49
^ Zväčšenie (funkcia zaostrovacieho pomocníka) 72
x1/4, x1/2
x2, x4, x10, x20, x60, x120, x1200
Aktuálne vybratá rýchlosť spomaleného záznamu.
Aktuálne vybratá rýchlosť zrýchleného záznamu.
91
15
Ikony a informácie na obrazovke
Ikony, ktoré sa zobrazujú v režime
Ikony v hornej časti displeja
Ikony na ľavej strane displeja
Ikony na pravej strane displeja
Ikona/zobrazenie Opis ;
, , 0, { Samospúšť 94
Ikona/zobrazenie Opis ;
¼, ½, ¾, ¿, , É, , ,
,
Vyváženie bielej 64
, , , , , ,
,
Vzhľad 66
ª, ¬, « Režim expozimetra 63
, p, Režim riadenia 42
Detekcia orientácie 95
Ikona/zobrazenie Opis ;
8000 Záznamové médium a dostupný počet fotografií.
Bol nasadený a zapnutý voliteľný blesk. Ak bola nastavená
korekcia expozície blesku, zobrazí sa aj úroveň korekcie.
97
> Varovanie pri chvení videokamery
• Ak sa zobrazí táto ikona, odporúčame stabilizovať
videokameru, napríklad tak, že ju nasadíte na statív.
16
Ikony a informácie na obrazovke
Ikony v spodnej časti displeja
Ikona/zobrazenie Opis ;
{L, {S Tlačidlo na otvorenie podponuky [Photo Aspect Ratio/Pomer
strán fotografie] a aktuálne vybratej veľkosti fotografie
( alebo ).
42
g Keď je stlačené tlačidlo PHOTO do polovice, informuje, či je
uzamknuté zaostrenie alebo expozícia.
Zelená farba – je uzamknuté zaostrenie a expozícia
(v režime automatického zaostrovania), je uzamknutá
expozícia (v režime manuálneho zaostrenia).
Žltá farba (bliká) – zaostrenie nie je uzamknuté. Ak pri
zobrazenej zelenej ikone v režime automatického
zaostrovania použijete zoom, ikona začne blikať nažlto.
Biela farba (bliká) – videokamera sa snaží zaostriť na
objekt.
, j, , G, , ,
@
Tlačidlo na otvorenie podponuky [Interval Recording/
Intervalový záznam] a aktuálne vybratej dĺžky intervalu.
93
17
Krok č. 1: Nabíjanie napájacieho akumulátora
Krok č. 1: Nabíjanie napájacieho akumulátora
Videokamera sa môže napájať z napájacieho akumulátora alebo priamo zo siete pomocou
kompaktného sieťového adaptéra. Pri prvom použití videokamery nabite napájací akumulátor.
Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s úplne nabitým napájacím akumulátorom nájdete
asti Doby záznamu a prehrávania (; 164).
1 Koniec napájacieho kábla zapojte do kompaktného
sieťového adaptéra.
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte do konektora
DC IN na videokamere.
4 Posuňte prepínač BATT. OPEN v smere šípky
a otvorte kryt priestoru pre akumulátor.
5 Podľa obrázka zasuňte napájací akumulátor celkom
do priestoru.
Zatlačte ho až na doraz, kým ho uvoľňovacia páčka
akumulátora nezaistí na mieste.
6 Zatvorte kryt priestoru pre akumulátor.
Zatláčajte kryt, kým nezacvakne. Kryt nezatvárajte
silou, pretože napájací akumulátor nemusí byť správne
vložený.
7 Nabíjanie sa začne po vypnutí videokamery.
Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený
indikátor POWER/CHG zhasne. Po chvíli sa indikátor
POWER/CHG rozsvieti červeným svetlom (nabíjanie
napájacieho akumulátora). Červený indikátor POWER/
CHG zhasne, keď je napájací akumulátor úplne nabitý.
Ak indikátor bliká, prečítajte si časť Odstraňovanie
problémov (; 143).
Konektor DC IN
18
Krok č. 1: Nabíjanie napájacieho akumulátora
8 Podľa poradia krokov na obrázku odpojte kompaktný
sieťový adaptér.
Vybratie napájacieho akumulátora
Otvorte kryt priestoru pre akumulátor a v smere šípky
posuňte uvoľňovaciu páčku akumulátora tak, aby
napájací akumulátor vyskočil. Vyberte napájací
akumulátor a zatvorte kryt.
Doby nabíjania
Nabíjanie dodaného napájacieho akumulátora trvá približne 4 hodiny. Nasledujúca tabuľka
uvádza zvyčajné doby záznamu a prehrávania pri úplne nabitom napájacom akumulátore
s uvedeným obrazovým kmitočtom a dátovým tokom. Skutočné doby sa líšia v závislosti
od rôznych faktorov, ako je obrazový kmitočet a podmienky pri nabíjaní, zázname alebo
prehrávaní. Podrobnejšie informácie nájdete v časti Doby záznamu a prehrávania
(; 164).
* Pri typickej dobe záznamu sa meria záznam s opakovanými činnosťami, ako sú napríklad spustenie/
zastavenie záznamu a zapnutie/vypnutie zariadenia.
Formát filmu/rozlíšenie
Obrazový kmitočet/dátový
tok
Záznam (typicky)* Prehrávanie
4K
(3840x2160)
25.00P/305 Mb/s 75 min. 150 min.
HD
(1920x1080)
50.00P/50 Mb/s 80 min. 185 min.
HD
(1920x1080)
50.00P/35 Mb/s 80 min. 185 min.
Uvoľňovacia
páčka
akumulátora
19
Krok č. 1: Nabíjanie napájacieho akumulátora
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením kompaktného sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po vypnutí videokamery sa dôležité údaje na záznamovom médiu
aktualizujú. Počkajte, kým zelený indikátor POWER/CHG nezhasne.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, neumiestňujte ho permanentne na jedno
miesto, pretože by to mohlo spôsobiť poruchu.
Do konektora DC IN na videokamere ani do kompaktného sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenia, než sú vyslovene odporúčané pre túto
videokameru.
Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu, nepripájajte
dodaný kompaktný sieťový adaptér k meničom napätia na cesty do zahraničia ani
špeciálnym napájacím zdrojom, napríklad zdrojom na palube lietadiel alebo lodí,
invertorom jednosmerného prúdu na striedavý prúd a pod.
POZNÁMKY
Voliteľný napájací akumulátor LP-E6 nemôžete nabíj
pomocou videokamery. Skontrolujte štítok na spodnej
strane napájacieho akumulátora a overte, či to je
napájací akumulátor LP-E6N.
Napájací akumulátor odporúčame nabíjať pri teplotách
v rozmedzí 10 °C až 30 °C. Ak je teplota okolia alebo
teplota napájacieho akumulátora mimo rozsahu
približne 0 °C až 40 °C, nabíjanie nezačne.
Napájací akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
Ak došlo k odpojeniu zdroja napájania počas nabíjania napájacieho akumulátora, pred
obnovením napájania skontrolujte, či indikátor POWER/CHG zhasol.
Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru napájať
pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili napájací
akumulátor.
Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň
vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.
Odporúčame vám, aby ste si pripravili napájacie akumulátory na dvoj- až trojnásobne
dlhšiu dobu, než si myslíte, že budete potrebovať.
Číslo modelu
20
Krok č. 2: Príprava videokamery
Krok č. 2: Príprava videokamery
Nasadenie slnečnej clony
Slnečnú clonu nasaďte, aby ste ochránili objektív a znížili množstvo rozptýleného svetla
dopadajúceho na objektív.
Umiestnite slnečnú clonu na prednú časť
objektívu tak, aby index miesta na pripojenie
slnečnej clony prekrýval index na objektíve
()
a otočte ju o 90 stupňov, kým necvakne
().
Dajte pozor, aby ste slnečnú clonu nezdeformovali.
Dbajte na to, aby slnečná clona správne sedela
v závite.
Používanie panela LCD
Vytiahnite panel LCD a nastavte ho do
pohodlného pozorovacieho uhla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Canon XC10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka