Kromschroder VAx, VCx, VAN Výměna magnetického pohonu Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 11.21
CZ-1
Bezpečnost
Pročíst a dobře odložit
Pročtěte si tento návod pečlivě před
montáží a spuštěním do provozu. Po montáži pře-
dejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí
být instalován a spuštěn do provozu podle platných
předpisů a norem. Tento návod naleznete i na inter-
netové stránce www.docuthek.com.
Vysvětlení značek
, , , ... = pracovní krok
= upozornění
Ručení
Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu
neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení.
Bezpečnostní upozornění
Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu
označeny následovně:
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na životu nebezpečné situace.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.
POZOR
Upozorňuje na možné věcné škody.
Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikova-
ný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních
smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér.
Přestavba, náhradní díly
Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte
jen originální náhradní díly.
Obsah
Návod k provozu
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Překlad z němčiny
Výměna magnetického pohonu pro
plynový magnetický ventil
VAS–,
dvojitý magnetický ventil VCS– ,
regulátory tlaku smagnetickým
ventilem VAD, VAG, VAV, VAH,
regulátory tlaku sdvojitým mag-
netickým ventilem VCD, VCG, VCV,
VCH,
vypouštěcí magnetický ventil VAN,
vzduchový magnetický ventil VAA
Výměna magnetického pohonu pro
plynový magnetický ventil VAS–,
dvojitý magnetický ventil VCS– ,
regulátory tlaku smagnetickým ventilem
VAD, VAG, VAV, VAH,
regulátory tlaku sdvojitým magnetickým
ventilem VCD, VCG, VCV, VCH,
vypouštěcí magnetický ventil VAN,
vzduchový magnetický ventil VAA . . . . . . . . .
Obsah ................................
Bezpečnost............................
Kontrola použití ........................
Účel použití ............................2
Označení dílů ...........................2
Demontáž pohonu ......................
VAx, VCx, VAN..........................3
VAx..S/G, VCx..S/G shlásičem polohy .......3
VAx../L, VCx..L stlumením.................3
Montáž nového pohonu..................
VAx, VCx, VAN..........................3
VAx..S/G, VCx..S/G shlásičem polohy .......4
VAx../L, VCx..L stlumením.................4
Logistika ..............................5
Likvidace..............................5
Kontakt ...............................5
Bezpečnost
Obsah
CZ-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kontrola použití
Účel použití
Tento návod slouží jen kvýměně magnetických po-
honů vnásledujících přístrojích:
typ označení
VAN vypouštěcí magnetický ventil
VAS plynový magnetický ventil
VCS dvojitý magnetický ventil
VAD regulátor tlaku smagnetickým ventilem
VAG rovnotlaký regulátor tlaku smagnetickým
ventilem
VAV poměrový regulátor tlaku smagnetickým
ventilem
VAH průtokový regulátor smagnetickým
ventilem
VAA vzduchový magnetický ventil
typ kombinace zplynového magnetického ven-
tilu+ regulátoru smagnetickým ventilem
VCD VAS+ VAD
VCG
VAS+ VAG
VCV VAS+ VAV
VCH VAS+ VAH
Funkce je zaručena jen vudaných mezích, viz Tech-
nické údaje vprovozním návodu přestavovaného
přístroje. Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití
odpovídající účelu.
Všechny další údaje ke spuštění do provozu, tech-
nické údaje, údržba, atd., viz odpovídající provozní
návod přestavovaného přístroje.
www.docuthek.com Thermal Solutions Produk-
te 03 Ventile und Stellantriebe...
Gas-Magnetventile VAS 1 – 3, VCS 1 – 3,
Druckregler mit Magnetventil VAD, VAG ...,
Abblase-Magnetventile VAN,
Luft-Magnetventile VAA
Označení dílů
VAx 2-3,
VCx 2-3
VAx 1,
VCx 1
3
1
22
Pro konstrukční velikost 1:
magnetický pohonVA1
sada adaptéru pohonuVA1:
1x O-kroužek 11x1,5
1x O-kroužek 34x2,5
2x kroužky adaptéru
2x těsnění (jen uVAx..S/G, VCx..S/G
shlásičem polohy)
Pro konstrukční velikosti2 a3:
magnetický pohon VA2/3
sada adaptéru pohonu VA2/3:
1x O-kroužek 11x1,5
1x O-kroužek 56,87x1,78
1x O-kroužek 57x2
1x kroužek adaptéru
2x těsnění (jen uVAx..S/G, VCx..S/G
shlásičem polohy)
Demontáž pohonu
VÝSTRAHA
Pozor! Aby nedošlo kžádným škodám, musí se
dbát na následující:
Nebezpečí života elektrickým proudem! Před
pracemi na proud vodících dílech odpojit elek-
trické vedení od zásobování elektrickým napě-
tím!
Magnetický pohon se při provozu zahřeje. Teplota
povrchu cca 85°C (cca 185°F).
POZOR
Aby se magnetický ventil nepoškodil při montáži
avprovozu, musí se dbát na následující:
Magnetické ventily s hlásičem polohy převý-
šeného zdvihu aoptickým ukazatelem pozice
VAx..SR/SL: pohon se nedá přestavit.
Udvojitého magnetického ventilu se dá změnit
poloha skřínky přípojek jen tehdy, když se de-
montuje pohon aznovu zabuduje spřestavením
o90° nebo180°.
Odpojit zařízení od zásobování napětím.
Uzavřít přívod plynu (VAA: přívod vzduchu).
53 4
6
10 11
8
9
7
Vybudovat M20šroubení nebo ostatní druhy
přípojek.
CZ-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
VAx, VCx, VAN
53 4
6
10 11
8
9
7
VAx..S/G, VCx..S/G shlásičem polohy
10
911
12
VAx../L, VCx..L stlumením
VAA../R ( pomalu otevírající / pomalu zavírající): de-
montáž tohoto tlumení je uvedena v návodu k obsluze
přestavovaného vzduchového magnetického ventilu
VAA nebo na www.docuthek.com Thermal Solu-
tions Produkte 03 Ventile und Stellantriebe
Luft-Magnetventile VAA.
Odpojit zařízení od zásobování napětím.
Uzavřít přívod plynu (VAA: přívod vzduchu).
Závitové kolíky jen uvolnit, nevyšroubovat je zcela
(M3= imbus 1,5mm, M5= imbus 2,5mm).
M3 M5
53 4
86 7
1110
9
Montáž nového pohonu
Těsnění ze sady adaptéru pohonu mají nanese-
nou kluznou vrstvu. Není potřebný žádný pří-
davný mazací tuk.
Podle konstrukce přístroje se vymění pohony
dvěma rozličnými způsoby:
Nemá-li daný přístroj O-kroužek na tomto místě
(šipka), pak se pohon vymění, jak zde popsáno.
Jinak si pročtěte následující pokyn.
VAx 2–3
VAx 1
1
1
2
Vsunout
těsnění pod
druhou drážku.
Vsadit těsnění.
Vysměrování
kovového
kroužku je
volitelné.
Má-li daný přístroj O-kroužek na tomto místě
(šipka), pak se pohon vymění, jak zde popsáno:
VAx1: použít všechna těsnění ze sady adaptéru
pohonu.
VAx2/3: použít malé těsnění ajen jedno velké
těsnění ze sady adaptéru pohonu.
VAx 1–3
1
2
Vsunout
těsnění pod
druhou
drážku.
VAx, VCx, VAN
543
687
9 Otevřít magnetický ventil a přívod plynu (VAA:
přívod vzduchu).
CZ-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
VAx..S/G, VCx..S/G shlásičem polohy
Podle provedení hlásiče polohy se musí vložit
jedno ze dvou přiložených těsnění do tělesa
skříňky připojení.
5 6 7
98 10
11 12 13
3 4
4 Otevřít magnetický ventil apřívod plynu (VAA:
přívod vzduchu).
VAx../L, VCx..L stlumením
N2
<
1,5 x pu max
M3
10 119
1312
17
16
54
687
3
Serrare bene
i grani M3.
VAA../R (pomalu otevírající / pomalu zavírající): mon-
táž tohoto tlumení je uvedena v návodu k obsluze
přestavovaného vzduchového magnetického ventilu
VAA nebo na www.docuthek.com.
N2
<
1,5 x pu max
M3
10 119
1312
17
16
54
687
3
Pevně
utáhnout
závitové
kolíky Μ3.
4 Otevřít magnetický ventil apřívod plynu (VAA:
přívod vzduchu).
5 Nastavit spouštěcí množství, a dle potřeby na-
stavit i rychlost tlumení. Viz provozní návod Ply-
nové magnetické ventily VAS 1 – 3, VCS 1 – 3,
a Vzduchový magnetický ventil VAA, kapitola
„Spuštění do provozu“.
Pak se musí zkontrolovat spojení magnetického
pohonu atlumení na těsnost.
N2
<
1,5 x pu max
M3
10 119
1312
17
16
54
687
3
Serrare bene
i grani M3.
CZ-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
tel. +49 541 1214-0
fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Při technických dotazech se obraťte prosím na od-
povídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte
z internetu nebo od Elster GmbH.
Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny.
Kontakt
Logistika
Přeprava
Chraňte přístroj vůči vnějším negativním vlivům (ná-
razy, údery, vibrace). Po obdržení výrobku zkontro-
lujte objem dodání, viz stranu2 (Označení dílů).
Poškození při přepravě okamžitě nahlásit.
Skladování
Výrobek skladujte vsuchu avčistých prostorech.
Teplota skladování: viz provozní návod patřící k pří-
stroji.
Doba skladování: 6měsíců před prvním nasazením
voriginálním balení. Bude-li doba skladování delší,
pak se zkracuje celková životnost výrobku otuto
hodnotu.
Likvidace
Přístroje s elektronickými komponenty:
OEEZ směrnice 0/9/EU – směrnice o od-
padních elektrických a elektronických zaříze-
ních
Odevzdejte výrobek a jeho balení po ukončení
životnosti (četnost spínání) do odpovídajícího sběrné-
ho dvoru. Přístroj nelikvidujte s normálním domovním
odpadem. Výrobek nespalte. Na přání budou staré
přístroje v rámci právních předpisů o odpadech při
dodání nových přístrojů odeslané zpět výrobci na
náklady odesílatele.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Kromschroder VAx, VCx, VAN Výměna magnetického pohonu Návod na používanie

Typ
Návod na používanie