Philips DTM3170/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
DTM3170/12
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Bezpečnosťaupozornenie 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 Dokovací zábavný systém 5
Úvod 5
Čo je v škatuli 5
Hlavná jednotka - prehľad 6
Diaľkové ovládanie - prehľad 7
3 Úvodné pokyny 8
Pripojenie antény FM 8
Pripojenie reproduktorov 9
Pripojenie napájania 9
Príprava diaľkového ovládania 9
Nastavenie hodín 10
Automatické uloženie rozhlasových staníc 10
Zapnutie 10
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie z disku 11
Prehrávanie obsahu zariadení iPod/
iPhone/iPad 11
Prehrávanie zo zariadenia USB 12
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 12
5 Možnostiprehrávania 13
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 13
Zastavenie prehrávania 13
Preskočenie na skladbu 13
Vyhľadávanie v rámci skladby 13
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania 14
Programovanie skladieb 14
Zobrazenie informácií o prehrávaní 14
6 Počúvanierozhlasovéhovysielania 15
Naladenie rozhlasovej stanice 15
Programovanie rozhlasových staníc 15
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 16
Zobrazenie informácií o prehrávaní 16
7 Nastavenie zvuku 16
Nastavenie hlasitosti 16
Výber prednastaveného zvukového
efektu 16
Stlmenie zvuku 16
Nastavenie jasu displeja 16
8 Ďalšiefunkcie 17
Nastavenie časovača vypnutia 17
Nastavenie časovača budíka 17
Počúvanie z externého zariadenia 17
9 Informácieovýrobku 18
Technické údaje 18
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 19
Podporované formáty diskov MP3 19
10Riešenieproblémov 21
2 SK
1 Bezpečnosťa
upozornenie
Skôr ako začnete používať tento výrobok,
prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými
pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia,
záruka stráca platnosť.
Bezpečnosť
Bezpečnosť
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie
odpojiť zo siete.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok
voľného priestoru na vetranie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z
mikrovlákna.
Starostlivosťoživotnéprostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
3SK
Súladsosmernicami
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
môžete nájsť na stránke www.philips.com/
support.
Tentoprístrojjeoznačenýnasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Bezpečnépočúvanie
Varovanie
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou hlasitosťou.
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň
hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť
nebezpečná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
4 SK
povolené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať
toto zariadenie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre
iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre
iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má
certikát vývojárov, že spĺňa prevádzko
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia
ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými
štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo
iPad môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového
pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. registrované v USA. a ďalších
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc.
Označenie a logo Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
5SK
2 Dokovací
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Totozariadenievámumožňuje:
počúvať hudbu z diskov, zariadení USB,
zariadení iPod/iPhone/iPad, zariadenia s
rozhraním Bluetooth a ďalších externých
zariadení
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
Zariadeniepodporujenasledujúceformáty
médií:
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 x reproduktory
Diaľkové ovládanie s jednou batériou
typu AAA
Sieťový kábel
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Stručný návod na používanie
Hárok s bezpečnostnými informáciami a
poznámkami
6 SK
Hlavnájednotka-prehľad
a
Zapnutie zariadenia.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
b Zobrazovacípanel
Zobrazenie aktuálneho stavu.
c SOURCE
Výber zdroja: DISC, FM TUNER,
DOCK, USB, AUX alebo BT.
d
Zásuvka USB.
e AUDIO IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
f
Zásuvka na slúchadlá.
g Priečinoknadisk
h
Vysunutie disku.
i
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
Prístup do ponuky zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
V pohotovostnom režime: zapnutie
alebo vypnutie ukážky funkcií.
f
h
g
i
j
a
b
c
d
e
m
l
k
n
o
p
j VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti
k /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
Nastavenie času.
l
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
m DOCK
Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad.
n SPEAKER OUT
Pripojenie reproduktorov.
o FM AERIAL
Pripojenie antény FM.
p Sieťovázástrčka
7SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
Zapnutie zariadenia.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
b
Vysunutie disku.
c /DOCK
Výber pripojenia Bluetooth ako zdroja.
Vyberie ako zdroj zariadenie iPod/
iPhone/iPad.
d CD/FM
Výber disku ako zdroja
Vyberte ako zdroj rádio.
e OK
Potvrdenie výberu.
f /
Keď je ako zdroj nastavený disk,
zariadenie USB alebo dok, stlačením
USB
SLEEP
DISPLAY
CD
DOCK
VOL
CLOCK
TIMER
RDS
PROG
SHUFFLE
REPEAT
SOUND
MUTE
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
MENU
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
tlačidla prejdete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Keď je ako zdroj nastavený disk,
zariadenie USB alebo dok, stlačením
tlačidla spustíte vyhľadávanie v rámci
skladby.
Keď je ako zdroj nastavený
rádioprijímač, stlačením tlačidla naladíte
rozhlasovú stanicu.
Nastavenie času a časovača.
g PRESET/ALBUM /
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Navigácia v ponuke prehrávača iPod/
iPhone.
Nastavenie času.
h VOL+/-
Nastavenie hlasitosti.
i MUTE
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
j SOUND
Výber prednastaveného zvukového
nastavenia:
k CLOCK
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo, čím nastavíte hodiny.
l SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
m REPEAT/SHUFFLE
Výber opakovaného prehrávania.
Výber náhodného prehrávania.
n PROG
Keď je ako zdroj nastavený disk alebo
zariadenie USB, stlačením a podržaním
naprogramujete skladby.
Keď je ako zdroj nastavený
rádioprijímač, stlačením a podržaním
naprogramujete rozhlasové stanice.
8 SK
o RDS/DISPLAY
Výber informácií vysielania RDS.
Synchronizácia hodín so stanicou RDS.
Výber zobrazenia informácií počas
prehrávania.
Nastavenie jasu displeja v
pohotovostnom režime.
p
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
q MENU/
Prístup do ponuky zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
r USB/AUDIO IN
Výber zariadenia USB ako zdroja.
Výber externého zvukového zariadenia
ako zdroja.
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
Pribalenú anténu FM pripojte do konektora FM
AERIAL na zadnej strane hlavnej jednotky.
9SK
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných
reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Pozrite si časť Technické údaje v tejto príručke.
Drôty reproduktorov úplne zasuňte do
vstupných zásuviek pre reproduktory na zadnej
strane jednotky.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
Do sieťovej elektrickej zásuvky pripojte napájací
sieťový kábel.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Vloženiebatériedodiaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte jednu batériu typu AAA so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
10 SK
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať,
batériu vyberte.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačením a
podržaním tlačidla CLOCK na minimálne
dve sekundy aktivujte režim nastavenia
hodín.
» Zobrazí sa formát 12-hodinového
alebo 24-hodinového zobrazenia času.
2 Stlačením tlačidla / vyberte
12-hodinový alebo 24-hodinový formát a
potom stlačte tlačidlo CLOCK.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
3 Stlačením tlačidla / nastavte hodinu
a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
» Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
4 Stlačením tlačidla / nastavte minúty.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK.
Automatickéuloženie
rozhlasovýchstaníc
Ak nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice,
zariadenie ich dokáže uložiť automaticky.
1 Zapnite zariadenie.
2 Stlačením tlačidla SOURCE vyberte ako
zdroj TUNER.
» Na displeji sa zobrazí hlásenie [AUTO
INSTALL -- PRESS PLAY -- STOP
CANCEL] (stlačením tlačidla
spustíte automatickú inštaláciu alebo ju
stlačením tlačidla zrušíte).
3 Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie automaticky uloží
rozhlasové stanice s dostatočnou
intenzitou signálu.
» Po uložení všetkých dostupných
rozhlasových staníc sa automaticky
spustí vysielanie prvej uloženej stanice.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
systém do pohotovostného režimu.
» Zníži sa podsvietenie panelu displeja.
» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutiezariadeniadoúsporného
pohotovostnéhorežimuEcoPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne dve
sekundy.
» Podsvietenie panela displeja sa vypne.
Prepínaniemedzibežnýmpohotovostným
režimomaúspornýmpohotovostným
režimomEcoPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne dve
sekundy.
Poznámka
Pokiaľ v pohotovostnom režime nedôjde počas
15 minút k stlačeniu žiadneho tlačidla, zariadenie sa
automaticky prepne do úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
11SK
4 Prehrávanie
Prehrávanie z disku
1 Opakovaným stlačením tlačidla CD/FM na
diaľkovom ovládaní vyberte ako zdroj disk
CD.
2 Do priečinka vložte disk, pričom strana s
potlačou musí smerovať nahor.
» Zariadenie automaticky spustí
prehrávanie súboru. Ak nie, stlačte .
Stlačením tlačidla vyberiete disk z
priečinka na disk.
Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad
Prostredníctvom tohto dokovacieho systému
môžete počúvať zvukový obsah zo zariadenia
iPod/iPhone/iPad.
KompatibilnézariadeniaiPod/iPhone/
iPad
Toto zariadenie podporuje nasledujúce modely
zariadení iPod/iPhone/iPad.
Vyrobené pre
iPod nano 7. generácie
iPod touch 5. generácie
iPhone 5
iPad Mini
iPad 4
VloženiezariadeniaiPod/iPhone/iPad
Vložte zariadenie iPod/iPhone/iPad do doku.
PočúvanieobsahuzariadeniaiPod/
iPhone/iPad
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie iPod/iPhone/iPad správne
vložené.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla /DOCK
vyberte ako zdroj DOCK.
2 Spustite prehrávanie zvuku v zariadení
iPod/iPhone/iPad.
» Zvuk z pripojeného zariadenia iPod/
iPhone/iPad sa automaticky prehráva
12 SK
cez tento dokovací systém. Ak nie,
stlačte .
Navigácia v ponuke: stlačte tlačidlo
MENU/ , potom tlačidlami / /
/ vyberte požadovanú možnosť
a potom výber potvrďte tlačidlom OK.
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/
iPhone/iPad
Keď je zariadenie pripojené do elektrickej siete,
batéria zariadenia iPod/iPhone/iPad vloženého
v doku sa automaticky nabíja.
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone/
iPad
Vytiahnite zariadenie iPod/iPhone/iPad z doku.
Prehrávanie zo zariadenia
USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stlačením tlačidla CD/FM
na diaľkovom ovládaní alebo opakovaným
stlačením tlačidla SOURCE na hlavnej
jednotke vyberte ako zdroj zariadenie USB.
2 Vložte zariadenie USB do zásuvky
(USB) v zadnej časti jednotky.
» Zariadenie automaticky spustí
prehrávanie súboru. Ak nie, stlačte .
Prehrávanie zo zariadenia
Bluetooth
Pomocou tejto jednotky môžete počúvať
hudbu zo zariadení Bluetooth.
Poznámka
Skôr ako zariadenie Bluetooth k jednotke pripojíte,
oboznámte sa s možnosťami využitia rozhrania
Bluetooth v tomto zariadení.
Jednotku udržujte mimo dosahu iných elektronických
zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
spárovaným zariadením je približne 10 metrov (30
stôp).
Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a daným
zariadením môže znížiť prevádzkový dosah.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
na hlavnej jednotke alebo stlačením
tlačidiel /DOCK na diaľkovom ovládaní
vyberte ako zdroj zariadenie cez pripojenie
Bluetooth.
2 Aktivujte funkciu pripojenia Bluetooth v
zariadení Bluetooth (pozrite si návod na
používanie daného zariadenia).
3 V zariadení vyberte položku „PHILIPS
DTM3170“, čím spustíte párovanie.
» Indikátor Bluetooth sa rozsvieti na
modro.
13SK
» Zariadenie dvakrát pípne.
Pri niektorých zariadeniach môže byť
potrebné zadať heslo na párovanie
„0000“.
4 Spustite prehrávanie hudby v zariadení
Bluetooth.
Tip
Ak sa jednotka prepne zo zdroja Bluetooth na iné
zdroje, pripojené zariadenie Bluetooth sa automaticky
odpojí.
BT
0000
PIN
PHILIPS
DTM3170
BT
5 Možnosti
prehrávania
Pozastavenie/obnovenie
prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla
pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Zastavenie prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla zastavíte
prehrávanie.
Preskočenienaskladbu
PreCD:
1 Stlačením tlačidla / vyberte inú
skladbu.
PrediskMP3aUSB:
1 Stlačením tlačidla / vybertealbum
alebopriečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
Vyhľadávanievrámciskladby
1 Počas prehrávania stlačením a podržaním
tlačidla / môžete vyhľadávať v rámci
skladby.
2 Normálne prehrávanie obnovíte uvoľnením
tlačidla.
14 SK
Výbermožností
opakovaného/náhodného
prehrávania
1 Možnosť opakovaného/náhodného
prehrávania vyberiete počas prehrávania
stlačením tlačidla REPEAT/SHUFFLE.
REP: opakované prehrávanie aktuálnej
skladby.
REP ALL: opakované prehrávanie
všetkých skladieb.
REP ALB: opakované prehrávanie
všetkých skladieb v tomto albume.
SHUF: náhodné prehrávanie všetkých
skladieb.
2 Normálne prehrávanie obnovíte stláčaním
tlačidiel REPEAT/SHUFFLE, až kým sa
neprestanú zobrazovať možnosti.
Programovanieskladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20
skladieb.
1 Stlačením tlačidla PROG v režime CD/USB
pri zastavenom prehrávaní spustíte režim
programovania.
» Na displeji bude blikať položka
[PROG] (program).
2 Pri skladbách vo formáte MP3 stláčaním
tlačidla / vyberte album.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
skladby a potom výber potvrďte stlačením
tlačidla PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje položka
[PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, pri
zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo
.
Zobrazenieinformáciío
prehrávaní
V režime CD stlačte počas prehrávania tlačidlá
RDS/DISPLAY, čím zobrazíte nasledujúce
informácie:
Číslo skladby
Čas prehrávania
Názov titulu
Meno interpreta
Názov albumu
15SK
6 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenierozhlasovejstanice
Tip
Pre optimálny príjem v pásme FM úplne vytiahnite
anténu FM a nastavte jej polohu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidiel CD/FM
vyberte ako zdroj tuner.
2 Stlačte a podržte tlačidlo / na
minimálne dve sekundy.
» Zobrazí sa položka [SEARCH]
(vyhľadávanie).
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Ak chcete naladiť stanicu so slabým
príjmom, opakovane stláčajte tlačidlá
/ , až kým nenájdete optimálny
príjem.
Programovanierozhlasových
staníc
Tip
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc.
Automatické programovanie
rozhlasovýchstaníc
Zapnutie režimu automatického programovania:
v režime rádioprijímača stlačte a minimálne dve
sekundy podržte tlačidlo PROG.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO]
(automaticky).
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlaso
stanica sa začne automaticky vysielať.
Ručnéprogramovanierozhlasových
staníc
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Na displeji bude blikať položka
[PROG] (program).
3 Stlačením tlačidiel / prideľte tejto
rozhlasovej stanici číslo (od 1 do 20),
potom stlačením tlačidla PROG nastavenie
potvrďte.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
16 SK
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
V režime tunera stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
Zobrazenieinformáciío
prehrávaní
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožňuje zobrazovať
dodatočné informácie. Ak naladíte stanicu so
signálom RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov
stanice.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu so signálom
RDS.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
RDS/DISPLAY prechádzajte cez
nasledujúce informácie (ak sú dostupné):
» Názov stanice
» Typ programu, ako napr. [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
» Frekvencia RDS RT
7 Nastavenie
zvuku
Nastaveniehlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL+/-
zvýšte/znížte hlasitosť.
Výber prednastaveného
zvukovéhoefektu
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla SOUND vyberte:
[BALANCED] (vyvážený)
[CLEAR] (čistý)
[POWERFUL] (mohutný)
[WARM] (príjemný)
[BRIGHT] (jasný)
Stlmeniezvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla stlmíte
alebo obnovíte zvuk.
Nastaveniejasudispleja
Poznámka
Jas displeja je možné upraviť iba v pohotovostnom
režime.
V pohotovostnom režime opakovaným
stláčaním tlačidla RDS/DISPLAY upravte jas
displeja.
Plný jas (100 %)
Polovičný jas (70 %)
Nízky jas (40 %)
17SK
8 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento dokovací systém sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach). Systém
musí byť pri nastavovaní zapnutý.
» Ak je časovač vypnutia aktivovaný,
zobrazí sa symbol .
Deaktivovaniečasovačavypnutia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/TIMER,
až kým sa nezobrazí hlásenie [SLEEP OFF]
(časovač vypnutý).
» Keď je časovač vypnutia deaktivovaný,
symbol sa nezobrazuje.
Nastaveniečasovačabudíka
Tento dokovací systém je možné používať ako
rádiobudík. Ako zdroj budíka môžete vybrať
disk CD, rádioprijímač FM, zariadenie iPod/
iPhone/iPad alebo zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
tlačidlo SLEEP/TIMER, až kým sa na displeji
nezačne postupne zobrazovať hlásenie
[SET TIMER] (nastavenie časovača).
2 Stlačením niektorého z tlačidiel CD, USB,
DOCK alebo FM vyberte zdroj.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
4 Stlačením tlačidla / nastavte hodinu
a potom znova stlačte tlačidlo SLEEP/
TIMER.
» Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
5 Stlačením tlačidla / nastavte minúty.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
» Časovač budíka je nastavený a
aktivovaný.
Poznámka
Ak chcete ukončiť nastavenie časovača budíka bez
uloženia, stlačte tlačidlo MENU/ .
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/TIMER
v pohotovostnom režime aktivujete alebo
deaktivujete časovač budíka.
» Ak je časovač budíka aktivovaný,
zobrazí sa symbol .
» Pri deaktivovaní časovača budíka
symbol zmizne.
Poznámka
Ak je ako zdroj zvolený disk CD/zariadenie USB/DOCK,
ale nie je vložený žiadny disk ani pripojené žiadne
zariadenie USB/iPod/iPhone/iPad, automaticky sa nastaví
rádioprijímač FM.
Počúvaniezexterného
zariadenia
Tento dokovací systém tiež umožňuje prehrávať
obsah z externého zvukového zariadenia.
1 Opakovaným stláčaním tlačidiel
USB/AUDIO IN vyberte ako zdroj audio
in.
18 SK
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
Link k:
konektoru AUDIO IN na jednotke
konektoru pre slúchadlá na danom
zariadení
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie
daného zariadenia).
9 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Maximálny výstupný výkon 150 W
Frekvenčná odozva 100 Hz –
16 kHz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 76 dB
Vstup AUDIO IN < 600 mV RMS
Disk
Typ lasera Polovodičo
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
Odstup signálu od
šumu
> 65 dBA
Rádioprijímač
Rozsah ladenia FM: 87,5 –
108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips DTM3170/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka