Philips DCM2020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
DA Brugervejledning 23
EL Εγχειρίδιο χρήσης 43
FI Käyttöopas 65
HU Felhasználói kézikönyv 85
PL Instrukcja obsługi 105
RU Руководство пользователя 127
SK Príručka užívateľa 151
DCM2020
151
Slovensky
SK
7 Ďalšie funkcie 165
Nastavenie časovača budíka 165
Nastavenie časovača vypnutia 166
Počúvanie externého zvukového zariadenia 166
Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 166
8 Informácie o výrobku 167
Technické údaje 167
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 168
Podporované formáty MP3 diskov 168
9 Riešenie problémov 169
Obraz 169
Zvuk 169
Prehrávanie 170
Iné 170
Obsah
1 Dôležité 152
Bezpečnosť 152
Upozornenie 152
2 Váš hudobný mikrosystém 154
Úvod 154
Čo je v škatuli 154
Hlavná jednotka - prehľad 155
Diaľkové ovládanie - prehľad 156
3 Úvodné pokyny 158
Pripojenie reproduktorov 158
Pripojenie antény FM 158
Pripojenie napájania 158
Príprava diaľkového ovládania 159
Ukážka funkcií zariadenia 159
Nastavenie hodín 159
Zapnutie 160
Automatické uloženie rozhlasových staníc 160
4 Prehrávanie 161
Základné operácie prehrávania 161
Prehrávanie z disku 161
Prehrávanie z USB 161
Nastavenie zvuku 162
5 Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad 162
Kompatibilné so zariadeniami
iPod/iPhone/iPad 162
Vloženie zariadenia iPod/iPhone/iPad 163
Počúvanie obsahu zariadenia
iPod/iPhone/iPad 163
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/iPhone/iPad 163
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone/iPad 163
6 Počúvanie rozhlasového
vysielania v pásme FM 164
Naladenie rozhlasových staníc pásma FM 164
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 164
Ručné programovanie rozhlasových staníc 164
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 164
Zobrazenie informácií RDS 165
152
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Bezpečnosť pri počúvaní
Výstraha
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedzte čas používania slúchadiel pri vysokej
hlasitosti a hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň.
Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného
počúvania.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle
nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy
nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo
vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
môže spôsobiť stratu sluchu.
Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES
+ 2006/95/ES
1 Dôležité
Bezpečnosť
Spoznajte tieto bezpečnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byť vystavený pôsobeniu dažďa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestňovať predmety naplnené tekutinami, ako
sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte širokú čepeľ zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte nadoraz.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
SK
153
Slovensky
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre
iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre
iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má
certikát vývojárov, že spĺňa prevádzko
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia
ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými
štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo
iPad môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového
pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. registrované v USA. a ďalších
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc.
Tento prístroj je označený nasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného
zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.Informujte
sa o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia pomáha
zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
SK
154
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie
Skrinky reproduktorov (×2)
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Návod na použitie
Stručná úvodná príručka
2 Váš hudobný
mikrosystém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
počúvať hudbu z diskov, zariadení USB,
zariadení iPod, iPhone, iPad a ďalších
externých zariadení
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito
zvukovými efektmi:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass
Boost – DBB)
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií:
SK
155
Slovensky
g Infračervený snímač
Slúži na zaznamenanie signálov z
diaľkového ovládania. Diaľkový ovládač
vždy namierte na infračervený snímač.
h SOURCE
Výber zdroja.
i /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Naladenie rozhlasovej stanice.
j
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
Hlavná jednotka - prehľad
a Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad
b Priečinok na disk
Priestor na vloženie disku.
c
Zásuvka USB.
d MP3 LINK
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
e
Zásuvka na slúchadlá.
f
Zapnutie zariadenia, prepnutie
do pohotovostného režimu alebo
do úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
a
b
c
d
e
f
g
h
ij
k
o
n
m
l
SK
156
Diaľkové ovládanie - prehľad
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSCDBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
DOCK
DISPLAY
RDS
OK
MENU
USB
MP
3
LINK
a
b
c
e
f
g
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
s
r
q
k
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
l - PRESET/ALBUM+
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
m Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
n
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
o VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
SK
157
Slovensky
n REPEAT/SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
Výber režimu opakovaného
prehrávania.
o /MENU
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
Prístup do ponuky zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
p DOCK
Výber doku ako zdroja pre zariadenie
iPod/iPhone/iPad.
q OK
Potvrdenie výberu.
Výber režimu stereo alebo mono v
pásme FM.
r PRESET/ALBUM /
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
s FM
Výber rádia FM ako zdroja.
a
Zapnite zariadenie.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo pohotovostného režimu Eco
Power.
b
Stlmenie hlasitosti.
c CD
Výber zdroja CD.
d /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/disku.
Nalaďte rádiovú stanicu.
e USB/MP3 LINK
f RDS/DISPLAY
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
Synchronizácia hodín so stanicou RDS.
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
g
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
h VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
i Numerická klávesnica
Priamy výber skladby.
j PROG/CLOCK SET
Programovanie skladieb.
Programovanie staníc rádia.
Nastavenie hodín.
k SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
l DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
m DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
SK
158
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM
pripojte vonkajšiu anténu FM do zásuvky FM AERIAL.
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového
vysielania v pásme MW.
1 Pripojte dodanú anténu FM do zásuvky FM
AERIAL na hlavnej jednotke.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového kábla sa uistite, že ste
dokončili všetky ostatné pripojenia.
FM
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných
reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Pozrite si časť Technické údaje v tejto príručke.
1 Drôty reproduktorov úplne zasuňte do
vstupných zásuviek pre reproduktory na
zadnej strane jednotky.
SK
159
Slovensky
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať,
batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie rôznych
typov.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Ukážka funkcií zariadenia
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
tlačidlo , až kým sa nezobrazí hlásenie
„DEMO ON“ (Ukážka zapnutá).
» Po jednej sa zobrazia dostupné funkcie
tohto systému.
Ak chcete ukážku vypnúť, znovu
stlačte tlačidlo .
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačením
tlačidla PROG/CLOCK SET na 3 sekundy
aktivujte režim nastavenia hodín.
» Na displeji roluje nápis [CLOCK SET],
potom sa zobrazí formát času [24H]
a [12H].
2 Tlačidlami / vyberte formát 24H
alebo 12H, potom potvrďte stlačením
tlačidla PROG/CLOCK SET.
» Začnú blikať číslice hodín.
3 Stlačením tlačidiel / nastavte
hodinu a potom opäť stlačte tlačidlo
PROG/CLOCK SET.
» Začnú blikať číslice minút.
4 Stlačením tlačidiel / nastavte minúty.
5 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
potvrdíte nastavenie hodín.
1 Pripojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Vloženie batérie do diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte 2 batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
a
b
c
SK
160
3 Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie automaticky uloží
rozhlasové stanice s dostatočnou
intenzitou signálu.
» Po uložení všetkých dostupných
rozhlasových staníc sa automaticky
spustí vysielanie prvej uloženej stanice.
Poznámka
Ak chcete opustiť režim nastavenia hodín bez uloženia,
stlačte tlačidlo .
Ak sa v priebehu 90 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo,
systém automaticky ukončí režim nastavenia hodín.
Zapnutie
1 Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlačením tlačidla na minimálne
3 sekundy prepnete jednotku do
úsporného pohotovostného režimu Eco
Power.
» Podsvietenie panela displeja sa vypne.
Do pohotovostného režimu prepnete
zariadenie nasledovne:
1 V úspornom pohotovostnom režime Eco
Power stlačte tlačidlo na minimálne
3 sekundy.
» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny (ak sú nastavené).
Automatické uloženie
rozhlasových staníc
Ak nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice,
zariadenie ich dokáže uložiť automaticky.
1 Zapnite zariadenie.
2 Stlačte tlačidlo FM.
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO INSTALL
-- PRESS PLAY -- STOP CANCEL]
(stlačením tlačidla spustíte
automatickú inštaláciu alebo ju
stlačením tlačidla zrušíte).
SK
161
Slovensky
Prehrávanie z disku
1 Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk
CD.
2 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE.
» Otvoria sa dvierka priečinka na disk.
3 Do priečinka vložte disk potlačenou
stranou nahor a stlačte tlačidlo .
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak sa prehrávanie nespustí, stlačením
/ vyberte skladbu, potom
stlačte tlačidlo .
Prehrávanie z USB
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah v podporovaných
formátoch.
1 Zariadenie USB zapojte do zásuvky USB.
2 Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj
zariadenie USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
sa nespustí, tlačidlami PRESET/ALBUM
vyberte priečinok a tlačidlami /
vyberte súbor. Potom stlačením tlačidla
OK spustite prehrávanie.
4 Prehrávanie
Základné operácie
prehrávania
Prehrávanie môžete ovládať pomocou
nasledujúcich operácií.
Tlačidlo Funkcia
/ Výber skladby alebo súboru.
Stlačením a podržaním tlačidla
počas prehrávania môžete rýchlo
vyhľadávať smerom dopredu alebo
dozadu, jeho uvoľnením obnovíte
prehrávanie.
Pozastavenie/obnovenie
prehrávania počas prehrávania.
DISPLAY Výber iných informácií o
prehrávaní.
REPEAT/
SHUFFLE
Výber režimu opakovaného
prehrávania:
[REP] (opakovať): opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
[REP ALL] (opakovať všetky):
opakované prehrávanie všetkých
skladieb.
[SHUF] (náhodný výber):
prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
Opakovaným stláčaním sa
vrátite do režimu normálneho
prehrávania.
Poznámka
Na výber skladby môžete použiť aj numerické tlačidlá.
Ak chcete vybrať skladbu s číslom väčším ako 10, stlačte
prvé číslo a vzápätí do 3 sekúnd druhé. Ak napríklad
chcete vybrať skladbu číslo 15, stlačte numerický
tlačidlo „1“ a do troch sekúnd nato tlačidlo „5“.
SK
162
5 Prehrávanie
obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad
Tento systém je vybavený dokom pre
zariadenie iPod/iPhone/iPad. Môžete počúvať
zvuk z dokovaného systému cez výkonné
reproduktory.
Kompatibilné so zariadeniami
iPod/iPhone/iPad
Toto zariadenie podporuje nasledujúce modely
zariadení iPod, iPhone a iPad:
Vyrobené pre:
iPod touch (1./2./3.a 4. generácia)
iPod classic
iPod s prehrávaním videa
iPod nano (1./2./3./4./5. a 6. generácia)
iPod s farebným displejom
iPod mini
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
Poznámka
iPod s farebným displejom, iPod classic a iPod
s prehrávaním videa nie je možné nabíjať
prostredníctvom doku.
Nastavenie zvuku
Počas prehrávania môžete upraviť hlasitosť
pomocou nasledujúcich operácií.
Tlačidlo Funkcia
VOL +/- Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Stlmenie/obnovenie zvuku.
DBB Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
Ak je aktivovaný efekt DBB,
zobrazuje sa [DBB].
DSC Výber požadovaného zvukového
efektu:
[POP] (pop)
[JAZZ] (džez)
[ROCK] (rock)
[FLAT] (neutrálny)
[CLASSIC] (klasika)
SK
163
Slovensky
Nabíjanie batérie zariadenia
iPod/iPhone/iPad
Keď je zariadenie pripojené k elektrickej sieti,
zariadenie iPod/iPhone/iPad v dokovacej stanici
sa začne nabíjať.
Tip
U niektorých modelov prehrávača iPod môže trvať až
minútu, kým sa zobrazí indikácia nabíjania.
Odstránenie zariadenia iPod/
iPhone/iPad
1 Vyberte zariadenie iPod/iPhone/iPad
z doku.
2 Sklopením veka zakryte dok.
Vloženie zariadenia iPod/
iPhone/iPad
1 Veko priestoru doku otvorte stlačením
tlačidla uzamknutia.
2 Vložte zariadenie iPod/iPhone/iPad do
doku.
Počúvanie obsahu zariadenia
iPod/iPhone/iPad
1 Stlačte tlačidlo DOCK na diaľkovom
ovládaní.
2 Vložte zariadenie iPod/iPhone/iPad.
3 Prehrajte zvolenú skladbu na zariadení
iPod/iPhone/iPad.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla .
Ak chcete počas prehrávania
vyhľadávať: stlačte a podržte tlačidlá
/ , potom ich uvoľnite, čím sa
obnoví normálne prehrávanie.
Cez ponuku prechádzate tlačidlom
/ .
Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
SK
164
» Zobrazí sa hlásenie [AUTO]
(automaticky).
» Zariadenie automaticky uloží všetky
rozhlasové stanice pásma FM a začne
vysielať prvú predvolenú rozhlasovú
stanicu.
Ručné programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc.
1 Naladenie rozhlasovej stanice.
2 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
aktivujte režim programovania.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
1 až 20 pre túto rozhlasovú stanicu,
potom výber potvrďte stlačením tlačidla
PROG/CLOCK SET.
» Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakovaním krokov 2 až 3 naprogramujte
ďalšie stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Naladenie predvoľby
rozhlasovej stanice
1 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
predvoľby.
6 Počúvanie
rozhlasového
vysielania v
pásme FM
Naladenie rozhlasových staníc
pásma FM
Poznámka
Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli dodávanú
anténu FM.
1 Stlačte tlačidlo FM.
2 Stlačením a podržaním tlačidla /
nalaďte rozhlasovú stanicu.
3 Keď sa frekvencia začne meniť, tlačidlo
uvoľnite.
» Rádioprijímač FM automaticky naladí
stanicu so silným príjmom.
4 Opakovaním krokov 2 až 3 môžete
nastaviť ďalšie stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláčajte tlačidlo / , kým
nevyladíte optimálny príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb
rozhlasových staníc.
1 V režime rádioprijímača FM stlačením a
podržaním tlačidla PROG/CLOCK SET
po dobu 3 sekúnd aktivujte automatické
programovanie.
SK
165
Slovensky
7 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača budíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík.
Ako zdroj budíka môžete vybrať disk DISC,
zariadenie iPod/iPhone/iPad, zoznam skladieb,
rádioprijímač TUNER alebo zariadenie USB.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili čas.
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
tlačidlo SLEEP/TIMER, kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie [TIMER SET] (nastaviť
časovač).
» Na displeji sa zobrazí hlásenie [SELECT
SOURCE] (výber zdroja).
2 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte zdroj: DISC, USB, TUNER, iPod/
iPhone/iPad alebo zoznam skladieb.
Ak je ako zdroj budíka zvolený
zoznam skladieb zariadenia iPod/
iPhone/iPad, musíte v zariadení iPod/
iPhone/iPad vytvoriť zoznam skladieb
s názvom „PHILIPS“.
Ak v zariadení iPod/iPhone/iPad
nevytvoríte žiadny zoznam skladieb s
názvom „PHILIPS“ alebo v zozname
skladieb nie je žiadna skladba,
zariadenie automaticky prepne zdroj
budenia na rádioprijímač.
3 Stlačením tlačidla SLEEP/TIMER nastavenie
potvrďte.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla /
nastavte hodinu a potom opätovným
stlačením tlačidla SLEEP/TIMER potvrďte
nastavenie.
» Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožňuje zobrazovať
dodatočné informácie. Ak naladíte stanicu so
signálom RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov
stanice.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu so signálom
RDS.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie
(ak sú dostupné):
» Názov stanice
» Typ programu, ako napr. [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
» Hodiny RDS
» Frekvencia
Synchronizácia hodín so signálom
RDS
Čas zobrazený na jednotke môžete
synchronizovať s časom na stanici so signálom
RDS.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela časové signály.
2 Stlačte tlačidlo RDS na minimálne
2 sekundy.
» Zobrazí sa [CT SYNC] a jednotka
automaticky načíta čas signálu RDS.
» Ak sa neprijme žiadny časový signál,
zobrazí sa [NO CT].
Poznámka
Presnosť vysielaného času je závislá od stanice s RDS,
ktorá časový signál vysiela.
SK
166
Počúvanie externého
zvukového zariadenia
Pomocou tohto zariadenia môžete počúvať
aj obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača.
1 Pripojte zvukové zariadenie.
Pri zvukových zariadeniach so
zásuvkami na slúchadlá:
Pripojte kábel MP3 Link k zásuvke
MP3 LINK a potom k zásuvke pre
slúchadlá na danom zvukovom
zariadení.
2 Ako zdroj vyberte MP3 LINK.
3 Spustite prehrávanie z daného zariadenia.
Počúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1 Pripojte slúchadlá ku konektoru na tejto
jednotke.
5 Stlačením tlačidla / nastavte minúty a
potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
» Zobrazí sa VOL (hlasitosť) a začne
blikať.
6 Stlačením tlačidla / upravte hlasitosť a
potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
» Zobrazí sa položka .
Aktivovanie a deaktivovanie časovača
budíka
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
SLEEP/TIMER v pohotovostnom režime
aktivujete alebo deaktivujete časovač.
» Ak je časovač aktivovaný, zobrazí sa
symbol .
Poznámka
Časovač budíka nie je dostupný v režime MP3 LINK.
Ak ako zdroj zvolíte DISC/USB/iPod/iPhone/iPad, ale
nie je vložený žiadny disk ani pripojené zariadenie USB/
iPod/iPhone/iPad, systém automaticky prepne zdroj na
rádioprijímač.
Ak vo vašom zariadení iPod/iPhone/iPad neexistuje
žiadny zoznam skladieb s názvom „PHILIPS“ alebo
zoznam skladieb neobsahuje žiadne prehrávateľné
skladby, toto zariadenie prepne zdroj budíka na knižnicu
zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Nastavenie časovača vypnutia
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
SLEEP/TIMER nastavte časový interval
(v minútach). Jednotka musí byť pri
nastavovaní zapnutá.
» Ak je časovač vypnutia aktivovaný,
zobrazí sa symbol .
» Ak chcete deaktivovať časovač
vypnutia, znova stláčajte tlačidlo
SLEEP/TIMER, až kým z displeja
nezmizne symbol .
SK
167
Slovensky
Rádioprijímač (FM)
Rozsah ladenia 87,5 - 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu
od šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu
od šumu 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Citlivosť vyhľadávania > 28 dBf
Celkové harmonické
skreslenie < 2 %
Odstup signálu od šumu > 55 dB
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
6 ohmov
Budič reproduktora 10 cm s úplným
rozsahom
Citlivosť > 84 dB/m/
W ± 4 dB/m/W
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC 220-240 V ~,
50/60Hz
Prevádzková spotreba
energie 25 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Eko < 0,5 W
USB Direct Verzia 2.0 HS
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
– Skrinka reproduktora
(Š x V x H)
200 x 118 x 210 mm
140 x 224 x 144 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
1,35 kg
1,05 kg x 2
8 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný
výkon 2 x 10 W RMS
Frekvenčná odpoveď 40 Hz – 20 kHZ, ±3 dB
Odstup signálu od
šumu > 77 dB
Vstup MP3-Link 600 mV RMS
22 kohmov
Disk
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie < 0,8 % (1 kHz)
Frekvenčná odpoveď 4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
Odstup signálu od
šumu > 75 dBA
SK
168
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 512 (v závislosti
od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 255
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti:
32 až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti
s variabilným tokom
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäť USB ash (USB 2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávače USB ash (USB 2.0 alebo USB
1.1)
pamäťové karty (potrebná prídavná čítačka
kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäťového
súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť údajov):
32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová
rýchlosť
WMA v9 alebo starší
Vnorenie priečinka maximálne do 8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Názov súboru vo formáte Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 64 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album predstavuje
album, ktorý neobsahuje súbory MP3/
WMA a nezobrazí sa na displeji.
Nepodporované formáty súborov budú
preskočené. Napríklad, dokumenty aplikácie
Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou
.dlf budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
Súbory WMA chránené prostredníctvom
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.
SK
169
Slovensky
Niekedy sa môže objaviť
nepatrnéskreslenie obrazu. Nie je to
porucha.
Vyčistite disk.
Skreslený obraz sa môže objaviť počas
nastavovania alebo zapínania progresívneho
riadkovania.
Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer
strán na obrazovke TV nezmenil.
Pomer strán je na vloženom disku DVD
prednastavený a nedá sa zmeniť.
Pomer strán sa pri niektorých typoch TV
nedá zmeniť.
Disk neprehráva video vo vysokom rozlíšení.
Uistite sa, že disk obsahuje video s vysokým
rozlíšením.
Uistite sa, že televízor podporuje video s
vysokým rozlíšením.
Zvuk
Žiadny zvukový výstup z TV.
Uistite sa, či sú zvukové káble pripojené k
zvukovému vstupu na TV.
Priraďte zvukový vstup TV k príslušnému
vstupu videa. Podrobnosti nájdete v návode
na používanie TV.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť.
Odpojte slúchadlá.
Skontrolujte, či sú správne pripojené
reproduktory.
Žiadny zvukový výstup z reproduktorov
zvukového zariadenia (stereo systém/
zosilňovač/prijímač).
Uistite sa, či sú zvukové káble pripojené k
zvukovému vstupu zvukového zariadenia.
Zapnite zvukové zariadenie na správny
zdroj vstupu zvuku.
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je
správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Obraz
Žiadny obraz.
Skontrolujte video pripojenie.
Zapnite TV a nastavte ho na správny
vstupný video kanál.
Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale TV
nepodporuje progresívne riadkovanie.
Obraz je čiernobiely alebo skreslený
Disk nie je kompatibilný so systémom na
kódovanie farebného televízneho signálu
(PAL/NTSC).
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DCM2020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka