Panasonic SCEH680 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

- 1 -
- 2 -
Milý zákazník!
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto prístroja.
Na úplné využitie všetkých predností tohto prístroja a pre
bezpečnosť pri jeho používaní si pozorne prečítajte tento návod
na použitie.
Tento návod na použitie sa vzťahuje k nasledujúcim systémom,
prevažne však opisuje obsluhu systému SC-EH780.
: Tento symbol označuje funkciu, ktorú je
možné používať iba s prístrojom SC-EH780.
: Tento symbol označuje funkciu, ktorú je
možné používať iba s prístrojom SC-EH680.
: Tento symbol označuje funkciu, ktorú je
možné používať iba s prístrojom SC-EH580.
Systém SC-EH780 SC-EH680 SC-EH580
Zvukový procesor SH-EH780 SH-EH680 SH-EH580
Tuner/zosil ňova č SA-EH780 SA-EH680 SA-EH580
CD meni č SL-EH780 - -
CD prehráva č - SL-EH680 SL-EH680
Kazetový prehrávač RS-DV280 RS-DV280 RS-DV280
Predné SB-DV280 SB-EH680 SB-EH580
Centrálny SB-PC95 SB-PC94 -
Reproduktory
Priestorové SB-PS95 SB-PS95 -
Tuner/zosilňovač
CD menič
CD prehrávač
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽITIE OVLÁDAČOV NA VYKONÁVANIE INÝCH
NASTAVENÍ A VYKONÁVANIE INEJ ČINNOSTI AKO JE
UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE MÔŽE
SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ RADIAČNÉ OŽIARENIE.
NEOTVÁRAJTE KRYTY TOHTO PRÍSTROJA, ANI HO
SAMI NEOPRAVUJTE.
SERVIS PRÍSTROJA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
CD menič alebo CD
prehrávač
(Zadná strana prístroja)
Činnosť tohto prístroja môže byť ovplyvnená používaním
mobilných telefónov. V takomto prípade používajte mobilný
telefón ďalej od prístroja.
TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ PRE KRAJINY S MIERNYM
KLIMATICKÝM PODNEBÍM.
UPOZORNENIE!
• ABY SA ZAISTILO ÚČINNÉ VETRANIE PRÍSTROJA,
NEUMIESTŇUJTE HO DO POLIČKY, SKRINKY ALEBO DO
INÉHO UZAVRETÉHO PRIESTORU. ABY SA PREDIŠLO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŽIARU Z
DÔVODU PREHRIATIA, ZAISTITE, ABY ZÁVES ALEBO INÝ
MATERIÁL NEBRÁNIL ÚČINNÉMU VETRANIU PRÍSTROJA.
• DBAJTE NA TO, ABY NEBOLI VENTILAČNÉ OTVORY
PRIKRYTÉ NOVINAMI, PRESTIERANÍM, ZÁVESOM ALEBO
PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA PRÍSTROJ NEUMIESTŇUJTE PREDMETY S
OTVORENÝM OHŇOM AKO NAPRÍKLAD SVIEČKY.
• STARÝCH BATÉRIÍ SA ZBAVTE V SÚLADE SO ZÁKONOM
A PREDPISMI O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.
Dodávané príslušenstvo
Prosím, prekontrolujte a poznačte si dodané
príslušenstvo.
Pri kúpe náhradných súčiastok používajte typové
označenie čiastky, ktoré je uvedené v
zátvorkách.
• Kábel napájania prístroja 1ks
RJA0019-2X)
Poznámka:
Dodávaný kábel napájania je určený iba na napájanie tohto
prístroja. Nepoužívajte ho na napájanie iného prístroja.
• Diaľkový ovládač 1ks
(EUR7702050)
(EUR7702170) (EUR7702070)
• Batérie do diaľkového ovládača 2ks
• FM izbová anténa (RSA0007) 1ks
• Súprava AM rámovej antény (RSA0022-L) 1ks
• Káble pripojenia reproduktorov 4ks
(REE1057) - 2ks (REE0853) - 2ks
(červený/čierny) (šedý/modrý)
POZOR!
ABY SA ZNÍŽILO RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA PRÍSTROJA,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VYSOKEJ
VLHKOSTI. TAKTIEŽ NA PRÍSTROJ NEUMIESTŇUJTE
ŽIADNE NÁDOBY S TEKUTINAMI AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
- 3 -
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Prístroj umiestnite na pevnú a rovnú podložku, kde nebude
vystavený priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám,
vysokej vlhkosti a silným vibráciám. V opačnom prípade môže
dôjsť k poškodeniu krytu prístroja a iných súčiastok, čo má za
následok skrátenie životnosti prístroja.
Prístroj umiestnite najmenej 15 cm od steny, aby ste tak predišli
skresleniu reprodukovaného zvuku a rušivým akustickým
efektom.
Na prístroj neodkladajte žiadne ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie prístroja nepoužívajte zdroje vysokého napätia.
Prístroj by sa mohol preťažiť, čo môže mať za následok vznik
požiaru.
Na napájanie prístroja nepoužívajte zdroje jednosmerného
napätia (DC). Ak budete prístroj používať na lodi alebo na
podobných miestach, na ktorých sa používa jednosmerné
napätie, starostlivo prekontrolujte zdroj elektrickej energie, ktorý
budete používať.
Ochrana kábla napájania
Dbajte na to, aby bol kábel napájania správne pripojený a aby
nebol poškodený. Nedostatočné pripojenie kábla napájania
prístroja alebo jeho poškodenie môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom. Neťahajte za tento kábel, intenzívne ho
neohýbajte a ani naň neklaďte ťažké predmety.
Pri odpájaní kábla zo zásuvky siete elektrickej energie kábel
držte pevne za jeho zástrčku. Ťahanie za samotný kábel
napájania môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Kábel napájania nechytajte, ak máte mokré ruky. Môže to mať
za následok úraz elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby do prístroja nevpadli kovové alebo iné
predmety. Môže to mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo poruchu prístroja.
Dbajte na to, aby sa na prístroj nevyliala voda. Môže to mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo poruchu prístroja. Ak sa
na prístroj vyleje voda, ihneď ho odpojte zo zásuvky siete
elektrickej energie a skontaktujte sa s vašim autorizovaným
predajcom.
Na prístroj ani do prístroja nestriekajte prípravky proti hmyzu.
Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť, ak sa dostanú
do prístroja.
Sevis
Nepokúšajte sa prístroj opravovať svojpomocne. Ak je
reprodukovaný zvuk prerušovaný, nesvietia indikátory, z prístroja
vychádza dym, alebo sa vyskytne iný problém, ktorý nie je
opísaný v tomto návode na použitie, skontaktujte sa s Vaším
autorizovaným predajcom firmy Panasonic alebo s
autorizovaným servisom. Ak je prístroj opravovaný, rozoberaný
alebo inak upravovaný nekvalifikovaným servisným pracovníkom,
môže to mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo
poškodenie prístroja.
Životnosť prístroja predĺžite, ak ho pri dlhodobom nepoužívaní
odpojíte zo siete elektrickej energie.
Obsah
Dodávané príslušenstvo .................................. 2
Bezpečnostné upozornenia ............................. 3
Ovládacie prvky na prednom paneli ............... 9
Diaľkový ovládač ............................................ 11
CD ..................................................................... 13
Rádio: manuálne ladenie ............................... 16
Rádio: ladenie z pamäte ................................. 17
Magnetofónové kazety ................................... 18
Zmena kvality zvuku/ zvukového poľa ......... 19
Počúvanie v režime priestorového zvuku ... 22
Efekty priestorového zvuku .......................... 25
Pred nahrávaním (iba pre mechaniku 2) ...... 27
Nahrávanie z CD .............................................. 28
Používanie časovačov .................................... 30
Pripojenie externých zariadení ...................... 34
Pripojenie doplnkovej antény ........................ 35
Používanie iných zariadení ............................ 35
Sprievodca bežnými problémami .................. 36
Údržba ............................................................. 37
Výber kaziet a starostlivosť o ne ................... 37
Technické špecifikácie ................................... 38
- 4 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja
KROK ČÍSLO 1 Umiestnenie prístroja
Na obrázku je znázornený model SC-EH780 určený pre Veľ
Britániu a Východnú Európu.
Reproduktory
Optimálne umiestnenie prístroja
Vzdialenosť: A=B=C=D=E
Komponenty
CD menič
CD prehrávač
Zvukový procesor
Kazetový prehrávač Tuner/zosilňovač
Tuner/zosilňovač
CD menič/CD prehrávač
Zvukový procesor
Kazetový prehrávač
Predný reproduktor
(ľavý)
Centrálny
reproduktor
Predný reproduktor
(pravý)
Priestorový reproduktor
(ľavý)
Priestorový reproduktor
(pravý)
Poznámka
CD menič alebo CD prehrávač neumiestňujte na tuner/
zosilňovač, pretože teplo, ktoré tento zosilňovač vytvára, môže
poškodiť Vaše CD.
S prístrojom používajte iba reproduktory s ním dodané.
Použitie iných reproduktorov môže spôsobiť poškodenie prístroja
a taktiež to negatívne ovplyvní kvalitu zvuku.
Upozornenie
• Dodávané reproduktory používajte iba s týmto systémom.
V opačnom prípade to môže spôsobiť poškodenie zosilňovača
a/alebo reproduktorov a môže to mať za následok vznik
požiaru.
V prípade, že zaznamenáte náhlu zmenu v činnosti prístroja
alebo v prípade poškodenia prístroja, skontaktujte sa s
autorizovaným servisným strediskom firmy Panasonic.
• Nepokúšajte sa pripevniť tieto reproduktory na stenu iným
spôsobom, ako je opísané v tomto návode na použitie.
Ak má obraz na Vašom televíznom prijímači neprirodzené
farby
Predné a centrálny reproduktor sú navrhnuté tak, aby ich bolo
možné používať v blízkosti televízneho prijímača. Niektoré typy
televíznych prijímačov alebo niektoré kombinácie umiestnenia
reproduktorov však môžu obraz televízneho prijímača ovplyvniť.
V takomto prípade približne na 30 minút televízny prijímač
vypnite.
Demagnetizačná funkcia televízneho prijímača by mala tento
problém odstrániť.
V prípade, že sa týmto nepodarilo problém odstrániť, umiestnite
reproduktory do väčšej vzdialenosti od televízneho prijímača.
Predné reproduktory
Predný pravý reproduktor je identický s predným ľavým
reproduktorom.
Priestorové reproduktory
Umiestnite tieto reproduktory po obidvoch stranách od miesta, z
ktorého počúvate zvuk alebo mierne vzadu, približne o 1 meter
vyššie ako je úroveň vašich uší, keď sedíte. Tieto reproduktory
otočte tak, aby strana s logom Technics smerovala k miestu, z
ktorého počúvate zvuk.
Priestorový efekt sa odlišuje v závislosti od typu prehrávanej
hudby alebo od typu zdroja zvuku.
Ak nie je možné umiestniť priestorové reproduktory do
doporučenej polohy
Priestorové reproduktory môžete umiestniť do blízkosti predných
reproduktorov, pričom stále môžete dosiahnuť efekt podobný
priestorovému zvuku.
Pripevnenie reproduktorov na stenu
Nasuňte reproduktory na skrutky a posuňte ich do drážiek tak,
aby sa zaistili.
Poznámka
Stena alebo plocha, na ktorú budete reproduktory upevňovať, by
mala byť schopná uniesť hmotnosť 5kg na jednu skrutku.
- 5 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja
KROK ČÍSLO 2 Káble pripojenia reproduktorov
Na ilustrácii je zobrazený prístroj SC-EH780, ktorý je určený pre
Veľkú Britániu a Východnú Európu. Kábel napájania prístroja
pripojte až po vykonaní všetkých potrebných prepojení.
Priestorové a centrálny reproduktor
Predný reproduktor
(ľavý)
Centrálny reproduktor
Predný reproduktor
(pravý)
Predný reproduktor
Vodiče pripojte do konektorov rovnakých
farieb. LF a HF sú symboly nízkej
frekvencie a vysokej frekvencie.
Rovnako pripojte druhý reproduktor.
Poznámka
• Nikdy medzi sebou neskratujte kladný (+)
a záporný (-) vodič pripojenia
reproduktorov.
• Dbajte na to, aby ste kladné (červené
alebo šedé) vodiče pripájali iba do
kladných konektorov a záporné (čierne
alebo modré) iba do záporných
konektorov.
Nesprávne pripojenie môže spôsobiť
poškodenie reproduktorov.
Skrúťte izoláciu a potiahnite ju.
Šedý
Šedý
Červený
Modrý
Čer-
vený
Modrý
Čierny
Čierny
Čierny
Čierny
Čierny
Čierny
Čierny
Čierny
Červený
Červený
Červený
Červený
Červený
Červený
Šedý
ŠedýModrý
Modrý
- 6 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja
KROK ČÍSLO 3 Antény
FM izbová anténa
Druhý koniec antény pripevnite na miesto, kde je príjem najlepší.
Lepiaca páska
AM izbová anténa
Izoláciu na konci vodiča skrúťte a vytiahnite.
Voľný vodič pripojenia antény
umiestnite tak, aby
bol čo najďalej od ostatných
vodičov a káblov.
KROK ČÍSLO 4 Ploché vodiče a kábel napájania
Ploché káble
Ploché káble umiestnite tak, aby boli k zadnej stene prístroja
otočené plochou stranou. Konektory na plochých kábloch
pripojte do konektorov rovnakej farby na prístroji.
Nesprávne pripojenie môže mať za následok poškodenie prístroja
Pripojenie Odpojenie
Do zásuvky
elektrickej energie
Zasunutie konektora napájania
Aj napriek tomu, že je konektor napájania zasunutý až na koniec, v závislosti
od typu zásuvkového konektora na prístroji môže časť tohto konektora
vyčnievať, tak ako je znázornené na obrázku.
Aj v tomto prípade je možné prístroj bez problémov používať.
Pre Vašu informáciu:
Všetky informácie, ktoré ste zadali do pamäte prístroja, okrem času, po
odpojení prístroja zo siete elektrickej energie zostanú uchované v pamäti dva
týždne.
Konektor napájania na prístroji
Konektor
Približne 6 mm
- 7 -
Jednoduché zapojenie a spustenie prístroja - Počúvanie CD -
Potlačenou stranou hore
2 Stlačte tlačidlo DIRECT OPEN [DISC1]-[DISC5] a do
prístroja vložte CD.
1 Stlačením tlačidla [u/I] zapnite prístroj.
3 Stlačte tlačidlo [6 OPEN/CLOSE], čím zatvoríte zásobník CD.
Opakovaním krokov 2 a 3 vložte CD do všetkých zásobníkov.
Toto zobrazenie sa objaví, ak je prístroj prepnutý do režimu
prehrávania CD.
4 Stlačením tlačidla [
GG
GG
G] spustite prehrávanie.
Prehrávanie sa začne od prvej skladby
vybraného disku a skončí sa na konci poslednej
skladby posledného disku (pozri nasledujúci
text). Prehrávanie môžete spustiť aj od iného
disku stlačením tlačidla [DISC 1-5].
5 Nastavte požadovanú úroveň
hlasitosti.
Číslo CD Celkový počet
skladieb
Celkový čas
prehrávania
Číslo skladby Ubehnutý čas
prehrávania
Ukončenie prehrávania CD
Stlačte tlačidlo [p].
Prerušenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [P]. Rozbliká sa indikátor "G".
Prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla [P] alebo [G].
Poznámka
Počas prehrávania nie je možné vybrať disky z ostatných polôh.
Posledné CD
Ak sa prehrávanie spustí napríklad od CD číslo 4, posledné CD
bude CD číslo 3.
Postupnosť prehrávania CD: CD číslo 4 n 5 n 1 n 2 n 3
Pozícia prehrávaného CD
• CD, ktoré je nastavené v pozícii prehrávania, je pripravené na
okamžité spustenie prehrávania po stlačení tlačidla [G].
• Ak v pozícii prehrávania nie je nastavené žiadne CD, na displeji
sa zobrazí oznam "NO DISC".
- 8 -
2 Stačte tlačidlo [6 OPEN/CLOSE] a do prístroja vložte
CD.
1 Stlačením tlačidla [u/I] zapnite prístroj.
3 Stlačte tlačidlo [6 OPEN/CLOSE], čím zatvoríte zásobník CD.
Toto zobrazenie sa objaví, ak je prístroj prepnutý do režimu
prehrávania CD.
4 Stlačením tlačidla [
GG
GG
G] spustite prehrávanie.
5 Nastavte požadovanú úroveň
hlasitosti.
Číslo skladby Ubehnutý čas
prehrávania
Potlačenou stranou hore
Celkový počet
skladieb
Celkový čas
prehrávania
Ukončenie prehrávania CD
Stlačte tlačidlo [p].
Prerušenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [P]. Rozbliká sa indikátor "G".
Prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla [P] alebo [G].
Ak sa v prístroji nenachádza žiadne CD, na displeji sa zobrazí
odkaz "NO DISC".
- 9 -
Ovládacie prvky na prednom paneli
Tuner/zosilňovač
1 Tlačidlo zapnutia/prepnutia prístroja
do pohotovostného režimu (u/I) 7
Stlačením tohto tlačidla prepnite zapnutý prístroj do
pohotovostného režimu a späť. V pohotovostnom režime
prístroj stále odoberá malé množstvo elektrickej energie.
2 Indikátor pohotovostného režimu (u)
Keď je prístroj napájaný zo siete elektrickej energie, tento
indikátor svieti, ak je prístroj prepnutý do pohotovostného
režimu a zhasne, ak je prístroj zapnutý.
3 Tlačidlo a indikátor časovača prehrávania a nahrávania
(t PLAY/t REC) 30,31
4 Tlačidlo hodín a časovača (CLOCK/TIMER) 12, 30, 31
5 Tlačidlo demonštračného režimu (-DEMO) 12
6 Tlačidlo režimu FM (FM AUTO/MONO) 16
7 Tlačidlo nastavenia vstupného zdroja (INPUT
SELECTOR) 36
8 Tlačidlo zapnutia tuneru/ nastavenia
rozhlasového pásma (TUNER/BAND) 16
9
Tlačidlo digitálneho superwoofera a indikátor
(DIGITAL S.WOOFER) 19
0
Tlačidlo a indikátor funkcie vypnutia zvuku
(MUTING) 33
Ovládač nastavenia hlasitosti (VOLUME) 7
! Konektor pripojenia slúchadiel (PHONES) 33
Tlačidlo režimu tunera (TUNING MODE) 16
Tlačidlo nastavenia (SET) 12, 17
Tlačidlá ladenia (
,
TUNING) 12,16
Tlačidlo 6-kanálového oddeleného vstupu
(6CH DISCRETE INPUT) 23
Tlačidlo nastavenia režimu zobrazovania RDS
informácií (RDS, PS-DISP MODE-PTY) 16
(len pre Austráliu a N.Z.)
Tlačidlá funkcie karaoke a echo
(KARAOKE, ECHO) 34
Konektory pripojenia mikrofónu (1-MIC-2) 34
Ovládač nastavenia hlasitosti mikrofónu
(MIC VOL) 34
CD menič/CD prehrávač
Tlačidlo prehrávania skladieb náhodným
výberom (RANDOM) 15
@ Tlačidlo opakovaného prehrávania (REPEAT) 15
Tlačidlo editovania z CD (EDIT) 28
Tlačidlo otvorenia/zatvorenia zásobníka CD
(6 OPEN/CLOSE) 7, 8
Tlačidlá preskočenia skladieb/vyhľadávania
(=/0, )/+)13
Zásobník CD
Tlačidlo stop (p) 7, 8
Tlačidlo pauzy (P) 7, 8
Tlačidlo prehrávania a indikátor (
GG
GG
G) 7, 8
Farba indikátora sa mení v závislosti od
prebiehajúcej operácie.
V režime stop: oranžová
V režime prehrávania: zelená
V režime pauzy: bliká
Tlačidlá výberu CD a indikátory (DISC, 1-5) 7
Zelená: indikuje, že zásobník s CD je
pripravený na prehrávanie alebo na otvorenie.
Tlačidlá priameho otvorenia zásobníka CD 7
(DIRECT OPEN, DISC 1-DISC 5)
A
B
- 10 -
Ovládacie prvky na prednom paneli
Kazetový prehrávač
# Tlačidlo otvorenia kazetovej mechaniky 1
(6 OPEN) 18
Kazetová mechanika 1
Tlačidlá prevíjania vpred, prevíjania vzad,
TPS (0, ))18
Kazetová mechanika 2
Tlačidlo otvorenia kazetovej mechaniky 2
(6 OPEN) 18
Tlačidlá vynulovania počítadla, zobrazenia
na displeji (COUNTER, RESET, DISPLAY) 27
Tlačidlo výberu kazetovej mechaniky 1
alebo 2 (DECK 1/2) 18
Tlačidlá prehrávania a indikátory (
gg
gg
g,
GG
GG
G)18
Farba indikátora závisí od práve prebiehajúcej operácie.
V režime stop, prevíjania vpred a vzad: oranžová
V režime prehrávania alebo nahrávania: zelená
Ak je v činnosti funkcia TPS alebo v režime pauzy
nahrávania: bliká
Tlačidlo stop (P)18
Tlačidlo funkcie potlačenia šumu Dolby
(DOLBY NR) 18
$ Tlačidlo reverzného režimu (REV MODE) 18
Tlačidlo editovania z kazety (TAPE EDIT) 29
Tlačidlo pauzy nahrávania (r REC PAUSE) 28
Zvukový procesor
Tlačidlo režimu zobrazenia na displeji
(DISPLAY MODE) 33
Displej
Tlačidlo režimu ekvalizéra Super sound EQ
(SUPER SOUND EQ) 19
Ovládač jog a joystick (, , 4, $, MULTI JOG) 19
Tlačidlo a indikátor režimu virtuálneho priestorového
zvuku v zadnej časti poľa
(VIRTUAL REAR SURROUND) 25
Tlačidlo a indikátor režimu Multi Rear
Surround (MULTI REAR SURROUND) 25
Tlačidlo a indikátor funkcie nastavenia
miesta počúvania (SEAT POSITION) 26
% Tlačidlo režimu Super 3D AI EQ
(SUPER 3D AI EQ) 20
Tlačidlo a indikátor režimu DOLBY
PRO LOGIC (n DOLBY PRO LOGIC, OFF/ON) 23
Tlačidlo a indikátor režimu Super Surround
(SUPER SURROUND) 23
Tlačidlo a indikátor režimu Center Focus
(CENTER FOCUS) 25
Tlačidlo funkcie AI EQ/Manuálneho
nastavenia EQ (AI EQ/M.EQ) 20, 21
Multifunkčné tlačidlá
(, , 4, $, MULTI CONTROL) 20
Tlačidlo EQ (EQ) 19
Tlačidlo AI EQ (AI EQ) 20
Tlačidlá manuálneho nastavenia ekvalizéra
(M1, M2, M3) 21
Tlačidlo režimu Flat (FLAT) 19
A
B
- 11 -
Ovládacie prvky na prednom paneli
Diaľkový ovládač
Tlačidlá, ako napríklad tlačidlo číslo 1, plnia rovnakú funkciu ako
totožné tlačidlá na prístroji.
^ Tlačidlo časovača automatického
vypnutia prístroja (SLEEP) 32
Číselné tlačidlá (1-9, 0, >10/-/--) 14
Tlačidlá kurzora (, , 4, $) 24, 25
Tlačidlo výberu kazetovej mechaniky 1
alebo 2 (TAPE/DECK 1/2) 18
Tlačidlo pauzy pri prehrávaní CD, reverzného
prehrávania kazety (/P) 7, 18
Tlačidlo vypnutia zvuku (MUTING) 33
Tlačidlo programovania (PROGRAM) 14
Tlačidlo zrušenia operácie (CANCEL) 14
Tlačidlo CD (CD) 14, 15
Tlačidlo spustenia prehrávania CD/
prehrávania kazety v smere vpred () 14, 18
& Tlačidlo stop pri prehrávaní CD/ kazety (p) 14, 18
Tlačidlo preskočenia skladby a vyhľadávania
na CD a prevíjania kazety vpred a vzad
(=, 0/), +) 13, 18
Tlačidlo EQ (EQ) 19
Tlačidlo výberu vstupu (VCR/AUX/6CH INPUT) 36
Tlačidlo CD (DISC) 14
Tlačidlo AV efektu (AV EFECT) 25
Tlačidlo testu (TEST) 24
Tlačidlo výberu kanálu (CH SELECT) 24
Tlačidlo EQ/AI EQ/manuálneho nastavenia
ekvalizéra (EQ/AI EQ/M.EQ) 19-21
Tlačidlo externého vstupu AUX (AUX) 36
Diaľkový ovládač
Batérie
• Batérie vkladajte tak, aby ich polarita (+ a -) bola zhodná s
polaritou vyznačenou na dne priestoru pre batérie na diaľkovom
ovládaní. Nepoužívajte dobíjateľné batérie.
• Nikdy nevkladajte straré batérie spolu s novými. Nepoužívajte
naraz rozličné typy batérií. Batérie nevystavujte pôsobeniu
intenzívneho tepla ani ich nevhadzujte do ohňa.Batérie
nerozoberajte a neskratujte. Nepokúšajte sa dobíjať alkalické a
mangánové batérie.Nepoužívajte batérie, z ktorých sa uvoľňuje ich
obal. Neskladujte spolu s batériami kovové predmety ako
napríklad náhrdelníky a podobne.
Zlé zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť vytekanie elektrolytu,
ktorý poškodí kontakty. Ak z batérií vyteká elektrolyt, skontaktujte sa
s Vašim autorizovaným predajcom. Ak sa elektrolyt dostane do
kontaktu s Vašou pokožkou, dôkladne si toto miesto vyumývajte
vodou. Ak nebudete diaľkové ovládanie dlhodobo používať, vyberte
z neho batérie a uskladnite ich na tmavom a chladnom mieste.
Ak prístroj nereaguje na príkazy z diaľkového ovládania, ani keď ho
držíte v blízkosti predného panelu prístroja, batérie vymeňte.
Použitie
Diaľkový ovládač namierte na senzor príjmu infračerveného signálu
a dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládaním a senzorom na
prístroji neboli žiadne prekážky. Diaľkové ovládanie používajte do 7
metrov od prístroja a priamo pred prístrojom.
• Účinnosť diaľkového ovládania sa môže narušiť silným zdrojom
svetla, napríklad priamym slnkom alebo sklenenými dverami na
skrinke, v ktorej je prístroj umiestnený.
• Nikdy na diaľkové ovládanie neklaďte ťažké predmety. Na
diaľkové ovládanie nevylievajte vodu ani iné tekutiny.
A
B
C
Na ilustrácii je zobrazené diaľkové ovládanie prístroja
SC-EH780 určeného pre Austráliu a Nový Zéland
Tuner/zosilňovač
- 12 -
Vypnutie funkcie DEMO
Ak je prístroj vypnutý a neboli na ňom nastavené hodiny, na
displeji sa zobrazuje demonštračné zobrazenie.
Túto funkciu vypnite, ak si želáte znížiť spotrebu elektrickej
energie v pohotovostnom režime.
Keď je prístroj zapnutý:
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [-DEMO], pokiaľ sa na
displeji prístroja nezobrazí "NO DEMO".
Po každom stlačení a podržaní tohto tlačidla:
NO DEMO (vypnuté) DEMO (zapnuté)
Nastavenie času
Tieto hodiny pracujú v 24-hodinovom systéme.
Toto je príklad nastavenia hodín na 16:25 (4:25pm).
1 Stlačením tlačidla [u/I] prístroj zapnite.
2 1 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER] tak, aby sa zobrazilo
"CLOCK".
Po každom stlačení tohto tlačidla:
CLOCK n u PLAY n u REC n Pôvodné zobrazenie
2 Do 5 sekúnd
Stlačte tlačidlo [SET].
3 1 Stláčaním tlačidla [TUNING
alebo
] nastavte čas.
Ak toto tlačidlo stláčate krátko, čas sa mení po jednej
minúte, ak ho držíte stlačené, mení sa rýchlejšie.
2 Stlačte tlačidlo [SET].
Týmto je čas nastavený a na displeji sa objaví pôvodné
zobrazenie.
Zobrazenie času
Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER].
Na displeji sa približne na 5 sekúnd zobrazí čas.
Aby boli hodiny presné, pravidelne ich kontrolujte a prípadne
nastavte.
A
B
- 13 -
CD
Podrobnosti týkajúce sa normálneho prehrávania CD nájdete na
stranách 7 a 8.
Výber CD
Vyberajte si iba tie CD, ktoré nesú tento symbol. a
Nikdy:
• Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov b.
• Nepoužívajte CD, na ktorých sú dodatočne nalepené nálepky.
• Nepoužívajte CD, na ktorých sa odlepujú ich originálne nálepky,
alebo ak spod týchto nálepiek vyčnieva lepidlo c.
• Na CD neupevňujte žiadne ochranné obaly proti poškriabaniu
ani iné doplnky a nepíšte na CD.
• Nečistite CD tekutinami.
• Nepoužívajte CD označené špeciálnymi tlačiarňami dostupnými
na trhu.
Aby sa predišlo poškodeniu
Vždy dodržujte nasledujúce zásady:
• Do zásobníka vkladajte vždy iba jedno CD d.
• CD vkladajte spôsobom znázorneným na obrázku e. Pri
prehrávaní 8 cm CD (singlov) nie je potrebné používať adaptér.
• Prístroj položte na rovnú, pevnú plochu.
• Skôr ako budete prístroj premiestňovať, vyberte všetky CD.
Nikdy:
• Neumiestňujte prístroj na nestabilnú plochu ako napríklad na
knihy a podobne.
• Nepremiestňujte prístroj, keď sa otvára alebo zatvára zásobník
CD, alebo ak sa v prístroji nachádzajú CD.
• Do zásobníkov nevkladajte nič okrem CD.
• Nepoužívajte čistiace CD alebo CD, ktoré sú veľmi
zdeformované alebo poškriabané.
Preskočenie a vyhľadávanie skladieb
Preskočenie skladieb
Stlačením tlačidla [=/0] preskočte skladbu vzad a stlačením
tlačidla [)/+] preskočte skladbu vpred.
Vyhľadávanie v skladbách
Počas prehrávania
Podržte stlačené tlačidlo [=/0], čím sa aktivuje
vyhľadávanie smerom vzad. Ak podržíte stlačené tlačidlo [)/
+], aktivuje sa vyhľadávanie smerom vpred.
Poznámky
• Pri programovom prehrávaní sa skladby preskakujú v
naprogramovanom poradí (n strana 14).
• Pri prehrávaní náhodným výberom skladby nie je možné
preskočiť na skladby, ktoré už boli prehrané (n strana 15).
• Počas prehrávania v režime programového prehrávania alebo
prehrávania náhodným výberom je možné vyhľadávať iba
vrámci jednej skladby.
Poznámky o CD-R a CD-RW
Na tomto prístroji je možné prehrávať audio CD formátu DA a
audio CD formátu RW, na ktorom bol po ukončení nahrávania
vykonaný proces zakončenia* (finalizing process). Môže sa stať,
že nebude možné spustiť prehrávanie niektorých CD-R alebo
CD-RW z dôvodu toho, v akom stave sa nachádza nahrávka.
* Proces zakončenia umožňuje prehrávať na CD-R/CD-RW
prehrávačoch audio CD-R a CD-RW.
A
B
C
- 14 -
CD
Programové prehrávanie
Vyberte si do 24 skladieb, ktoré budú prehrávané v poradí, ktoré
si zvolíte.
Iba pomocou diaľkového ovládania
Príprava: Stlačením tlačidla [CD] prepnite prístroj do režimu
prehrávania CD.
1 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
2
1 Stlačte tlačidlo [DISC].
2 Približne do 10 sekúnd
Stlačením jedného z tlačidiel od [1] do [5] vyberte
požadované CD.
3 Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo skladby.
Pre skladby s číslom 10 a vyšším najskôr stlačte tlačidlo [ > 10/
-/--] a potom požadované dvojčíslie.
Napríklad: Ak si želáte vybrať skladbu s číslom 21:
[ >10/-/--]n[2]n[1]
Opakujte kroky 2 a 3 (SC-EH780) alebo krok 3 (SC-EH680 a SC-
EH580), čím naprogramujete všetky požadované skladby vo
vybranom poradí.
4 Stlačte tlačidlo [].
Spustí sa prehrávanie všetkých skladieb v naprogramovanom
poradí.
Zrušenie funkcie programového prehrávania
Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
Na displeji prístroja sa objaví "CLEAR" a vymaže sa poradie
prehrávania všetkých skladieb.
Na displeji prístroja je zobrazené "FULL"
Ak bolo naprogramovaných 24 skladieb.
Na displeji prístroja je zobrazené "--:--"
• Celkový čas prehrávania skladieb presahuje 99 minút a 59
sekúnd.
• Bola naprogramovaná skladba s číslom 25 a vyšším.
• Bolo naprogramované prehrávanie CD, ktoré sa nenachádza v
pozícii prehrávania (SC-EH780).
Stále je možné skladby programovať a prehrávať.
Kontrola obsahu programu
1 Stlačte tlačidlo [CANCEL], po čom sa rozsvieti indikátor
"CANCEL".
2 Stlačte tlačidlo [=/0] alebo [)/+]. Po každom
stlačení daného tlačidla sa na displeji prístroja (SC-EH780)
zobrazí číslo CD, číslo skladby a naprogramované poradie
prehrávania.
3 Po zobrazení času prehrávania na displeji stlačte tlačidlo
[CANCEL], po čom zhasne indikátor "CANCEL".
Pridanie skladby na koniec programu
Opakujte krok 2 a 3 (SC-EH780) alebo krok 3 (SC-EH680 a SC-
EH580).
Zrušenie skladieb
Špecifická skladba 1. Stlačte tlačidlo [CANCEL].
2. Pomocou tlačidla [=/0] alebo [)/
+] vyberte skladbu a potom stlačte
tlačidlo [CANCEL].
3. Znovu stlačte tlačidlo [CANCEL].
Všetky skladby V režime stop stlačte tlačidlo [PROGRAM]
alebo [p].
Naprogramovanie skladby, ktorá sa práve prehráva
Stlačte tlačidlo [PROGRAM]. Aktivuje sa režim programovania a
práve prehrávaná skladba sa automaticky zapíše ako program s
číslom 1.
- 15 -
CD
Príprava: Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo [CD], alebo
stlačte tlačidlo [INPUT SELECTOR] na jednotke
tunera/zosilňovača, čím vyberiete "CD".
Prehrávanie priamym prístupom
Od vybranej skladby alebo od vybraného CD sa spustí normálne
prehrávanie, ktoré bude pokračovať po poslednú skladbu
posledného CD (n strana 7).
Od vybranej skladby sa spustí normálne prehrávanie, ktoré bude
pokračovať po poslednú skladbu.
Iba pomocou diaľkového ovládania
1 EH780
1 Stlačte tlačidlo [DISC].
2 Približne do 10 sekúnd
Stlačením tlačidla [1] - [5] vyberte požadované CD.
2 Pomocou číselných tlačidiel vyberte požadovanú skladbu.
Skladbu s číslom 10 a vyšším vyberiete, ak najskôr stlačíte
tlačidlo [ >10/-/--] a potom požadované dve čísla.
Napríklad skladba s číslom 21: [ >10/-/--] n [2] n [1]
Prehrávanie náhodným výberom
V tomto režime sa prehrávajú skladby v náhodnom poradí, každá
jedenkrát, na všetkých vložených CD.
V tomto režime sa prehrávajú skladby v náhodnom poradí, každá
jedenkrát.
Stlačte tlačidlo [RANDOM].
Zrušenie režimu prehrávania náhodným výberom
Stlačte tlačidlo [RANDOM].
Zhasne indikátor "RANDOM".
Pre Vašu informáciu:
V režime programového prehrávania (n strana 14) sa
prehrávajú náhodným výberom iba naprogramované skladby.
Opakované prehrávanie
V tomto režime sa opakovane prehrávajú všetky skladby na
všetkých CD alebo všetky naprogramované skladby.
V tomto režime sa opakovane prehrávajú všetky skladby alebo
všetky naprogramované skladby.
Pred alebo počas prehrávania stlačte tlačidlo [REPEAT].
Zrušenie režimu opakovaného prehrávania
Stlačte tlačidlo [REPEAT].
Zhasne indikátor " ".
Opakované prehrávanie iba vašich obľúbených skladieb
1 Naprogramujte prehrávanie vami vybraných skladieb (n
strana 14).
2 Stlačte tlačidlo [REPEAT] a presvedčte sa, že je zobrazený
indikátor " ".
3 Stlačte tlačidlo [G]. Spustí sa prehrávanie.
A
B
C
- 16 -
Rádio: manuálne ladenie
Zadaním príslušnej frekvencie je možné rozhlasové stanice
naladiť manuálne. Taktiež je možné tieto stanice uložiť do
pamäte a nastaviť ako predvolené, čo zjednodušuje ich opätovné
naladenie (n strana 17).
Príprava: Stlačením tlačidla [u/I] zapnite prístroj.
1 Stlačením tlačidla [TUNER/BAND] zvoľte rozhlasové
pásmo FM alebo AM.
Po každom stlačení tohto tlačidla: FM AM
2 Stlačením tlačidla [TUNING MODE] nastavte "MANUAL".
Po každom stlačení tohto tlačidla: MANUAL PRESET
3 Stlačením tlačidla [TUNING ( alebo ] nalaďte frekvenciu
požadovanej rozhlasovej stanice.
Ak stlačíte a chvíľu podržíte stlačené tlačidlo [TUNING alebo
], frekvencia sa začne meniť automaticky. Ladenie sa zastaví
po naladení stanice.
Ladenie sa môže taktiež ukončiť, ak prístroj zachytí silné
rušenie. Ladenie obnovte podržaním tlačidla [TUNING alebo
]. Plynulé ladenie frekvencie môžete taktiež ukončiť stlačením
tlačidla [TUNING alebo ].
Po naladení rozhlasovej stanice sa na displeji prístroja objaví
"TUNED". Ak je prijímaná rozhlasová stanica vysielajúca
stereosignál, na displeji sa objaví "ST".
4 Nastavte požadovanú úroveň hlasitosti.
Ak je v pásme FM silné rušenie
Stlačte tlačidlo [FM AUTO/MONO] tak, aby sa zobrazilo "MONO".
V tomto režime sa zlepšuje kvalita zvuku, ak je prijímaný signál z
určitého dôvodu slabý. Zvuk je však reprodukovaný monofónne.
Monofónny režim zrušíte, ak znovu stlačíte tlačidlo [FM AUTO/
MONO]. Zhasne indikátor "MONO".
Monofónny režim sa tiež zruší, ak nastavíte inú frekvenciu.
Pri bežnom počúvaní ponechajte indikátor "MONO" zhasnutý.
Vysielanie je automaticky reprodukované stereofónne alebo
monofónne, tak ako je prijímané.
Stanice je možné ukladať do pamäte prístroja monofónne.
Vykonajte proces manuálneho ukladania staníc do pamäte (n
strana 17).
RDS vysielanie
pre V.Britániu a Východnú Európu
pre krajiny okrem V.Británie
Tento prístroj je schopný zobrazovať textové informácie
vysielané systémom RDS, ktorý je dostupný v niektorých
krajinách (oblastiach).
Ak rozhlasová stanica, ktorú počúvate, vysiela RDS signál, na
displeji sa rozsvieti indikátor "RDS".
Zobrazenie textových informácií
Stlačením tlačidla [PS-DISP MODE] zobrazte názov prijímanej
stanice.
Stlačením tlačidla [DISP MODE-PTY] zobrazte typ vysielaného
programu.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
Zobrazenie frekvencie PS alebo PTY zobrazenie
Poznámka
Ak je príjem signálu slabý, RDS informácie sa nemusia
zobrazovať.
* "M.O.R.M"= "Hudba stredného prúdu".
A
B
- 17 -
Rádio: ladenie z pamäte
Tento prístroj ponúka dva spôsoby ukladania staníc do pamäte.
Automatické ukladanie: Do pamäte sa uložia všetky
stanice, ktoré prístroj môže
naladiť.
Manuálne ladenie: Môžete si vybrať stanice, ktoré si
želáte uložiť do pamäte a taktiež
poradie, v akom budú uložené.
Na ukladanie staníc je k dispozícii 39 kanálov predvoľby.
Automatické ukladanie staníc do pamäte
Samostatne pre pásmo FM aj AM vykonajte nasledujúci postup.
Príprava: Nalaďte frekvenciu, od ktorej si prajete spustiť
automatické ukladanie staníc do pamäte (n strana 16).
Podržte stlačené tlačidlo [SET].
Tlačidlo uvoľnite, keď sa na displeji objaví "AUTO MEMORY".
Tuner automaticky uloží do pamäte všetky rozhlasové stanice vo
vzostupnom poradí, ktoré naladí. Rozhlasové stanice z pásma
FM sa ukladajú do predvolieb 1 až 39 a rozhlasové stanice z
pásma AM sa ukladajú do predvolieb 21 až 39.
Po ukončení automatického ukladania staníc do pamäte sa na
displeji prístroja objaví "SET OK" a bude reprodukovaná stanica,
ktorá bola uložená ako posledná.
Ak prístroj nemôže naladiť žiadnu rozhlasovú stanicu, na displeji
sa objaví "ERROR". V takomto prípade uložte rozhlasové stanice
do pamäte manuálne (pozri neskôr uvedený text).
Poznámka
Rozhlasové stanice z pásma AM nahradia všetky FM stanice,
ktoré boli uložené na predvoľbách 21 až 39.
Manuálne ukladanie staníc do pamäte
Stanice ukladajte do pamäte jednu po druhej.
1 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu.
2 Stlačte tlačidlo [SET].
3 Stlačením tlačidla [TUNING (
alebo
)] vyberte číslo
predvoľby, kde si želáte stanicu uložiť.
4 Stlačte tlačidlo [SET].
Ak na predvoľbu, na ktorej sa rozhlasová stanica už nachádza,
uložíte novú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže a namiesto nej
sa uloží nová stanica.
Výber kanálov predvolieb
A
B
C
Číslo predvoľby
- 18 -
Magnetofónové kazety
Podrobnosti o výbere kaziet nájdete na strane 38.
Príprava: Stlačením tlačidla [u/I] zapnite prístroj.
1 Na kazetovej mechanike 1 alebo 2 stlačte tlačidlo
[6 OPEN] a do prístroja vložte kazetu.
Rukou zatvorte kazetovú mechaniku.
2 Prepínačom [DOLBY NR] zapnite (objaví sa indikátor "a
NR") alebo vypnite funkciu potlačenia šumu Dolby NR.
3 Stlačením tlačidla [REV MODE] zvoľte reverzný režim.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
: Prehrá sa iba jedna strana kazety.
: Prehrajú sa obidve strany kazety.
: Prehrajú sa obidve strany kazety, každá strana 8-krát.
4 Stlačte tlačidlo [
gg
gg
g] (zadná strana kazety) alebo [
GG
GG
G] (predná
strana kazety).
Spustí sa prehrávanie a indikátor bude svietiť zelenou farbou.
5 Nastavte hlasitosť.
Ukončenie prehrávania kaziet
Stlačte tlačidlo [p].
A Zmena používanej kazetovej mechaniky
Stlačením tlačidla [DECK 1/2] vyberte kazetovú mechaniku, ktorú
si želáte používať.
Prehrávanie dvoch kaziet plynule za sebou
Do každej kazetovej mechaniky vložte kazety a nastavte
reverzný režim " ". Obidve kazety sa budú prehrávať 8-krát.
Vyhľadanie miesta na kazete
Prevíjanie pásky vpred a vzad
V režime stop stlačte tlačidlo [0] alebo tlačidlo [)].
Vyhľadanie začiatku skladby (TPS: vyhľadanie začiatku skladby)
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [0] alebo [)].
Prehrávanie sa obnoví od začiatku.
Smer posuvu pásky Prevíjanie vzad Prevíjanie vpred
G 0)
g )0
• Smer posuvu pásky každej kazetovej mechaniky sa uloží do
pamäte.
• Pásku môžete prevíjať vpred alebo vzad, aj ak v druhej
kazetovej mechanike práve prehrávate alebo nahrávate.
Stlačením tlačidla [DECK 1/2] prepnite na práve nepoužívanú
kazetovú mechaniku a potom stlačte tlačidlo [0] alebo [)].
Po vykonaní predchádzajúcej operácie dbajte na to, aby ste
stlačením tlačidla [DECK 1/2] znovu nastavili kazetovú
mechaniku používanú na prehrávanie.
Poznámka
Systém TPS nemusí v nasledujúcich situáciách pracovať
správne:
Ak je medzera medzi skladbami kratšia ako 4 sekundy.
Ak sa v medzerách medzi skladbami nachádza šum.
Ak sa v rámci skladieb nachádzajú veľmi tiché sekvencie.
Systém potlačenia šumu Dolby
Systém potláčania šumu Dolby NR je vyvinutý na efektívne
potlačenie rušiaceho vysokofrekvenčného šumu. Počas
nahrávania prístroj zvýši vysokofrekvenčnú zvukovú úroveň a
potom počas prehrávania ju naopak zníži na predchádzajúcu
úroveň. Pri prehrávaní použite ten istý typ Dolby, aký bol použitý
pri nahrávaní. Tento prístroj používa systém potlačenia šumu
Dolby B NR. Originálne kazety a zariadenia nesúce symbol "a
NR" používajú systém Dolby B NR.
Systém potláčania šumu Dolby je vyrábaný pod licenciou firmy
Dolby Laboratories. Označenie "Dolby" a symbol s dvojitým-D
symbol sú ochranné známky firmy Dolby Laboratories.
B
Predná strana
Otvorená časť
kazety s páskou
smeruje dole
Smer posuvu pásky
- 19 -
Zapnutie funkcie Super Woofer
Aktivovaním funkcie Super Woofer sa zvýrazní reprodukcia
nízkofrekvenčného zvuku.
Stlačte tlačidlo [DIGITAL S.WOOFER].
Indikátor sa rozsvieti zelenou farbou.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
MID (stredné) n MAX (vysoké) n Cancel (vypnuté)
Pri počúvaní hudby cez slúchadlá je možné využívať iba jednu
úroveň zvýraznenia hlbokých tónov.
Zrušenie funkcie Super Woofer
Stlačte tlačidlo [DIGITAL S.WOOFER] tak, aby indikátor zhasol.
Používanie ekvalizéra Super Sound
Aktivovaním funkcie ekvalizéra Super Sound prístroj dodá zvuku
čšiu dôraznosť.
Stlačte tlačidlo [SUPER SOUND EQ].
Indikátor sa rozsvieti zelenou farbou.
Zrušenie funkcie ekvalizéra Super Sound
Stlačte tlačidlo [SUPER SOUND EQ] tak, aby sa indikátor
rozsvietil oranžovou farbou (SC-EH780), alebo aby zhasol (SC-
EH680 a SC-EH580).
Zmena kvality zvuku/ zvukového poľa
C
Otočením ovládača [MULTI JOG] vykonajte nastavenie.
Po každom otočení tohto ovládača:
HEAVY: Dodáva dôraznosť rockovej hudbe.
CLEAR: Vysokofrekvenčný zvuk je čistejší.
SOFT: Používa sa pre hudbu pozadia.
HALL: Upravuje zvuk ako v koncertnej hale.
AI-EQ: Upravuje zvuk pomocou akustického obrazového
ekvalizéra (n strana 20).
M.EQ: V tomto nastavení môžete vytvoriť Vaše vlastné efekty
(n strana 21).
FLAT: Všetky efekty sú vypnuté.
D
Stlačením tlačidla [EQ] vykonajte požadované nastavenie.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
HEAVY: Dodáva dôraznosť rockovej hudbe.
CLEAR: Vysokofrekvenčný zvuk je čistejší.
SOFT: Používa sa pre hudbu pozadia.
HALL: Upravuje zvuk ako v koncertnej hale.
FLAT: Všetky efekty sú vypnuté.
E
Stlačením tlačidla [EQ] vykonajte požadované nastavenie.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
HEAVY: Dodáva dôraznosť rockovej hudbe.
CLEAR: Vysokofrekvenčný zvuk je čistejší.
SOFT: Používa sa pre hudbu typu background.
Na diaľkovom ovládaní
Stlačte tlačidlo [EQ].
Stlačte tlačidlo [EQ/AI EQ/M.EQ].
Zrušenie funkcie
Otočením ovládača [MULTI JOG] nastavte "FLAT".
Stlačením tlačidla [EQ] vyberte "FLAT".
Stlačte tlačidlo [FLAT].
Poznámka
Ak používate na úpravu zvuku režim HALL a znižuje sa pritom
kvalita zvuku, vypnite všetky efekty.
A
B
- 20 -
Zmena kvality zvuku/ zvukového poľa
Používanie akustického obrazového ekvalizéra
Pomocou tejto funkcie sa dosiahne jemné nastavenie kvality
zvuku, pričom sú spolu zladené ostré, ťažké a ľahké tóny.
1
Otočte ovládačom [MULTI JOG] a nastavte "AI-EQ".
Stlačením tlačidla [AI EQ/M.EQ] vyberte nastavenie
"AI EQ".
Indikátor začne svietiť zelenou farbou.
Stlačením tlačidla [AI EQ] vyberte nastavenie "AI EQ".
Indikátor sa rosvieti zelenou farbou.
2
Pomocou tlačidla [SUPER 3D AI EQ] nastavte požadovanú
úroveň priestorového zvuku.
Po každom stlačení tohto tlačidla:
AI EQ n SUPER 3D AI 1 n SUPER 3D AI 2
SUPER 3D AI 1: V režime akustického obrazového
ekvalizéra sa dodáva priestorový efekt.
SUPER 3D AI 1: V režime akustického obrazového
ekvalizéra sa dodáva silnejší priestorový
efekt.
3 Kvalitu zvuku zmeňte pomocou tlačidiel [, , 4, $].
Pomocou tlačidiel [, ] nastavte ostrosť a jemnosť zvuku.
Pomocou tlačidiel [4, $] nastavte ťažké a ľahké tóny.
Približne o 5 sekúnd sa obnoví pôvodné zobrazenie.
Zrušenie režimu akustického ekvalizéra
Otočením ovládača [MULTI JOG] nastavte "FLAT".
Stlačením tlačidla [AI EQ/M.EQ] vyberte "FLAT".
Zhasne indikátor.
Stlačte tlačidlo [FLAT]. Zhasne indikátor.
Zmeny, ktoré vykonáte, sa uložia do pamäte prístroja a pri
ďalšom aktivovaní funkcie akustického obrazového ekvalizéra sa
automaticky nastavia.
Poznámky
• Ak na úpravu zvuku používate režim SUPER 3D AI EQ a kvalita
zvuku klesá, vypnite režim úpravy zvuku.
• Režim "SUPER 3D AI 1" alebo "SUPER 3D AI 2" nie je možné
aktivovať ak:
• je aktivovaný režim priestorového zvuku (n strana 22),
• je aktivovaný režim Karaoke,
• počúvate rádio,
• používate slúchadlá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SCEH680 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre