Panasonic RXD19E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

1
2
Vážený zákazník
Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku.
Aby ste ho mohli optimálnym spôsobom a
bezpečne používať, prečítajte si prosím pozorne
tento návod.
Tento návod na obsluhu v podstate vysvetľuje
základnú obsluhu typu RX-D19.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či balenie obsahuje toto
príslušenstvo.
Kábel sieťového prívodu (RJA00419-2K) .... 1 ks
Diaľkový ovládač len RX-D19 (EUR648258) .. 1 ks
(Zadná strana prístroja)
NEBEZPEČENSTVO
PRI OTVORENÍ VZNIKÁ NEBEZPEČIE
VYŽAROVANIA NEVIDITEĽNÝCH
LASEROVÝCH LÚČOV.
VYHÝBAJTE SA PRIAMEMU OŽIARENIU
LASEROVÝMI LÚČMI.
Toto upozornenie sa nachádza vo vnútri prístroja.
Napájanie
Používanie domovej zásuvky
Pripojte pevne kábel sieťového prívodu
k prístroju a do zásuvky.
Poznámky:
• Priložený kábel sieťového prívodu je určený na
použitie iba s týmto prístrojom. Nepoužívajte
ho s iným zariadením.
• Prepínač SELECTOR neodpojuje kompletne
prístroj od siete, ani keď je v polohe
“TAPE/ “.
Používanie batérií (nie sú dodávané)
Prístroj sa nedá napájať z batérií, ak je pripojený
kábel sieťového prívodu.
Kedy meniť batérie
Ak sa už batérie blížia k vybitiu, dochádza
k ovplyvneniu kvality zvuku a obsluhy. Vymeňte
všetkých šesť batérií. Tiež sa odporúča vymeniť
všetky batérie pred nahrávaním.
Kábel napájania
(dodávaný)
Do siete elektrickej
energie
Vnútorný rad
Vonkajší rad
3
Vyberanie batérií
Otvorte kryt batérií a
vsuňte prst do otvoru
na dne prístroja a potom
zatlačte smerom von.
Zálohovanie pamäte
Počas prerušenia dodávky elektrickej energie
slúžia záložné batérie (nie sú priložené) na
uloženie CD programov a rozhlasových staníc,
ktoré ste si nastavili.
Tieto batérie nenapájajú prístroj.
Kedy vymeniť tieto batérie
Záložné batérie pamäte vydržia približne 1 rok.
Prv než budete tieto batérie vymieňať, pripojte
prístroj ku sieti.
• Pred pripájaním, alebo odpájaním kábla
sieťového prívodu zastavte pásku a prepnite
na “TAPE/ ”, aby ste prístroj
vypli. Ak ponecháte prístroj zapnutý, zatiaľ čo
je kábel sieťového prívodu odpojený zo siete,
dôjde ku včasnejšiemu vybitiu záložných batérií
pamäti.
Vyberanie batérií
Potlačte záporný koniec batérie č.4 a batérie
vyberte. (Vyberte najskôr batérie na napájanie
prístroja.)
Diaľkový ovládač (len RX-D19)
Vloženie batérií
Vložte batérie (nie sú priložené) tak, aby
zodpovedala polarita ().
Správne používanie
Poznámky k používaniu
• Dbajte na to, aby medzi snímačom signálu
diaľkového ovládača a diaľkovým ovládačom
neboli žiadne prekážky.
• Nevystavujte snímač signálu diaľkového
ovládača priamemu slnečnému žiareniu alebo
jasnému svetlu žiarivky.
• Dbajte na to, aby sa na snímači signálu
diaľkového ovládača a na konci diaľkového
ovládača neusadzoval prach.
Predchádzanie poškodeniu
• Neklaďte na diaľkový ovládač ťažké predmety.
• Diaľkový ovládač nerozoberajte a nepokúšajte
sa ho prekonštruovať.
• Dbajte na to, aby do diaľkového ovládača
nevnikla voda, či iná tekutina.
Senzor príjmu
signálov
diaľkového
ovládača
Okienko
vysielača
Približne 7 m
od senzora signálov
4
Rozmiestnenie ovládacích prvkov
Hlavná jednotka:
1 Iba RX-D19
Okienko prijímača diaľkového ovládača (SENSOR)
2 Kryt CD
3 Tlačidlo pauzy (P PAUSE)
4 Tlačidlo zastavenia/vysunutia (p/6 STOP/EJECT)
5 Tlačidlo prevíjania dopredu/prevíjania dopredu so zvukom (0 FF/CUE)
6 Tlačidlo prevýjania dozadu/prevíjania dozadu so zvukom () REW/REV)
7 Tlačidlo prehrávania pásky ( PLAY)
8 Tlačidlo nahrávania (r REC)
9 Otváranie/zatváranie krytu CD (6 CD OPEN/CLOSE)
0 Prepínač voliča funkcií ( )
Ovládač hlasitosti (VOLUME)
! RX-D19
Tlačidlo harmonického zlepšenia zvuku (H.E.S.). Stlačte na vytvorenie čistého vokálneho zvuku. Opätovným stlačením
funkciu vypnete.
RX-D17
Tlačidlo XBS (XBS) Stlačením zvýrazníte hĺbky. Opätovným stlačením funkciu vypnete.
Reproduktor
Poznámka
Tieto reproduktory nie sú vybavené magnetickým tienením. Neumiestňujte ich do blízkosti televízorov, osobných
počítačov alebo iných zariadení, ktorých funkciou je ľahké ovplyvniť magnetické pole.
Magnetofón
Tlačidlo automatického skenovania (AUTO SCAN)
Tlačidlo voľby režimu ladenia, režimu prehrávania CD (TUNE MODE, CD PLAY MODE)
Displej
Iba RX-D19
Stredový reproduktor
Tlačidlo pamäte (MEMORY)
Tlačidlo ladenia/ CD preskočenia, vyhľadávania (-/=, +/+ TUNE, CD)
Tlačidlo prehrávania/pauzy CD, voľby pásma (/P BAND)
@ Tlačidlo voľby režimu FM/zastavenia CD/ vymazania programu
(p FM MODE/CLEAR)
5
Rozmiestnenie ovládacích prvkov
Diaľkové ovládanie (len RX-D19)
Funkcie neopisovaných tlačidiel sú rovnaké, ako na hlavnom prístroji.
1 Tlačidlo voľby režimu FM (FM MODE)
2 Tlačidlo voľby pásma (BAND)
3 Tlačidlo voľby režimu prehrávania CD
(CD PLAY MODE)
4 Tlačidlo zastavenia CD/vymazania
programu (p/CLEAR)
5 Tlačidlo XBS (XBS)
Stlačte na zvýraznenie basového zvuku.
Stlačte znova na vypnutie.
6 Tlačidlo na vybratie predvoľby/ukážky
predvolieb ( PRESET TUNE )
7 Tlačidlo prehrávania/pauzy CD (/P)
8 Tlačidlá bežného ladenia/preskakovania CD,
vyhľadávania (-/=, +/+).
Rádioprijímač
Bežné ladenie
1. Prepnite [ ] na “TUNER”.
(Prístroj sa zapne.)
2. Stlačením [BAND] zvoľte “FM” alebo “AM”.
3. (Ak používate diaľkový
ovládač, vynecháte tento
krok.)
Ak svieti na displeji “ ”, stlačením
[TUNE MODE] ho vypnite.
4. Stlačením tlačidla [-/=]
alebo [+/+] nalaďte
požadovanú stanicu.
Frekvencia sa mení po
jednom kroku pri každom
stlačení tlačidla.
Automatické ladenie
Podržte stlačené tlačidlo [-/=] alebo [+/+]
a uvoľnite ho, až sa začne zobrazenie frekvencie
meniť. Stanica, ktorú je možné ľahko prijímať, je
automaticky zvolená a proces ladenia sa zastaví.
Automatické ladenie sa dá zastaviť opätovným
stlačením tlačidla [-/=] alebo [+/+].
Ak prijímate FM stereo
stanicu, svieti indikácia
”.
6
Poznámka
• Ak sa objaví rušenie (interferencia),
automatické ladenie sa môže zastaviť na
frekvencii, kde nevysiela žiadna stanica. Ak sa
toto stane, stlačte [-/=] a [+/+] na
spustenie ladenia.
5. Nastavte hlasitosť
Použitie automatického skenovania
Stanice sa dajú vyhľadávať tak, že si každú
naladenú stanicu vypočujete na 8 sekúnd.
Príprava: Nastavte volič [ ] do polohy
“TUNER”.
1. Stlačte [BAND] a zvoľte “FM” alebo “AM”.
2. Stlačte tlačidlo [AUTO SCAN].
Začína sa automatické skenovanie.
3. Stlačte tlačidlo [AUTO SCAN], akonáhle
nájdete požadovanú stanicu.
Automatické skenovanie je skončené, akonáhle
sa opäť dostane na počiatočnú frekvenciu.
Zlepšenie príjmu
FM: Vysuňte prútovú anténu a nastavte ju do
vhodného smeru.
AM: Nastavte vhodnú orientáciu prístroja.
Ak dochádza počas režimu
FM stereo k nadmernému
rušeniu
Stlačte [FM MODE]. (Rozsvieti sa “MONO”.)
Zvuk bude reprodukovaný monofónne, avšak
rušenie bude potlačené.
Stlačte toto tlačidlo znova na zrušenie
monofónneho režimu. (“MONO” zhasne.)
Ladenie predvolieb
Uložte stanice do predvolieb (12 staníc FM a 12
staníc AM) pre zjednodušenie ich ladenia.
Indikuje
funkciu
automatického skenovania
Uloženie do predvolieb
Príprava: Nalaďte požadovanú stanicu.
(Vykonajte predchádzajúce
kroky 1 - 4 vľavo.)
1. Stlačte [MEMORY].
2. Zatiaľ, čo “PGM” a
frekvencia blikajú
Stlačte [MEMORY].
3. Zatiaľ, čo “ ” a číslo
predvoľby blikajú
Stlačte tlačidlo [-/=]
alebo [+/+] na vybranie požadovanej
predvoľby.
(Diaľkový ovládač: [] alebo [])
4. Stlačte [MEMORY].
(Týmto je prednastavenie
ukončené).
Zopakujte postup uvedený v predchádzjúcom
texte na uloženie ďalších staníc do predvolieb.
Poznámka:
• Ak v priebehu ukladania do predvolieb zhasne
“PGM”, vráťte sa ku kroku 1.
Počúvanie predvolieb
1 Stlačte [BAND] na zvolenie “FM” alebo
“AM”.
2 (Ak používate diaľkový
ovládač, vynechajte tento
krok.)
Stlačte [TUNE MODE] na zobrazenie “ ”.
3 Stlačte tlačidlo [-/=]
alebo [+/+] na zvolenie
požadovanej predvoľby
(1 - 12).
(Diaľkový ovládač: [] alebo [])
Predvolený kanál
Predvolený kanál
7
Použitie skenovania predvolieb
Stanice je možné vyhľadávať tak, že si každú
predvoľbu vypočujete počas doby 8 sekúnd.
1. Vykonajte kroky 12.
Ak používate diaľkový ovládač, potom
namiesto tlačidla [-/=] alebo [+/+] , ako
je to opísané neskôr, stlačte [-/=] alebo
[+/+].
2. Stlačte a držte stlačené tlačidlo [-/=] alebo
[+/+],až sa na displeji objaví “PS”.
3. Keď nájdete požadovaný kanál, stlačte tlačidlo
[-/=] alebo [+/+].
Ukážka predvolieb je ukončená po predvedení
každej predvoľby jedenkrát.
Na zastavenie ukážky predvolieb počas jej
priebehu stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+].
CD prehrávač
Bežné prehrávanie
1. Prepnite [ ] na “CD”.
(Prístroj sa zapne.)
2. Stlačením [6 CD OPEN/CLOSE]
otvorte kryt CD a vložte CD.
Indikuje
skenovanie
predvoľby
Nálepka musí
smerovať nahor
3. Stlačením [6 CD
OPEN/CLOSE]
zatvorte kryt CD.
4. Stlačte tlačidlo [/P]
aby ste začali
s prehrávaním.
Prehrávanie sa začína
od prvej skladby a
pokračuje až do poslednej skladby.
5. Nastavte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p].
Pauza
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [/P]. Aby ste
sa vrátili do režimu prehrávania, stlačte tlačidlo
[/P].
Vyhľadávanie dopredu/dozadu
Počas režimu prehrávania alebo pauzy držte
stlačené tlačidlo [-/=] (vzad) alebo [+/+]
(vpred).
Preskakovanie dopredu/dozadu
Počas prehrávania alebo režimu pauzy stlačte
tlačidlo [-/=] (vzad) alebo [+/+] (vpred).
Ak v prístroji nie je vložený žiadny disk, zobrazí
sa “NO DISC”.
Poznámky:
• Ak sa vyskytne interferencia pri rádiách, alebo
televízoroch, umiestnite tento prístroj, pokiaľ je
to možné čo najďalej od takýchto zariadení.
• Nestláčajte tlačidlo [o CD OPEN/CLOSE] počas
prehrávania, pauzy, alebo bezprostredne po
vložení CD a uzavretí držiaka CD. Môže dôjsť
k poškrabaniu CD.
Tento prístroj je schopný prehrávať CD-DA
formát audio diskov CD-R, ktoré boli po
vykonaní záznamu finalizované (proces, ktorý
umožňuje prehrávačom CD-R prehrávanie
audio diskov CD-R).
Prístroj nemusí byť schopný prehrávať niektoré
CD-R v závislosti od stavu záznamu.
Prístroj nie je schopný prehrávať CD-RW.
Celkový čas prehrávania
Celkový počet skladieb
Ubehnutý čas prehrávania
Prehrávaná skladba
8
Programované prehrávanie
Je možné naprogramovať až 24 skladieb.
Zabezpečte, aby CD bolo nastavené skôr, ako
začnete s programovaním.
1. Stlačením tlačidla
[-/=] alebo [+/+]
zvoľte požadovanú
skladbu.
2. Stlačte [MEMORY].
Skladba je
naprogramovaná.
Opakujte kroky 1 a 2, až
kým nenaprogramujete
všetky požadované skladby.
3. Stlačte [/P].
Prehrávanie sa začína v
naprogramovanom poradí.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [p].
Je zobrazené “P”, ktoré oznamuje, že program je
stále aktívny.
Stlačte znova [p], zobrazí sa “CLr”: program je
zrušený a je obnovený režim bežného
prehrávania.
Kontrola naprogramovaného obsahu
Stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+], keď je
zobrazené “P”.
Prehrávaná
skladba
Čas
prehrávania
Poradie prehrávania
Číslo skladby
Celkový čas prehrávania
naprogramovaných skladieb
Zobrazenie
“– – : – –“: Dĺžka programu je rovná, alebo
prekračuje 100 minút, avšak
programovanie a prehrávanie je
stále možné.
“FULL” : Bolo už naprogramovaných 24
skladieb. Program je plný.
Režimy prehrávania CD
Je možné prehrávať s opakovaním 1 skladby (1-
), alebo všetkých skladieb ( ), alebo
prehrávať skladby v náhodnom poradí
( ).
Stláčaním [CD PLAY MODE] pred alebo počas
prehrávania zvoľte požadovaný režim.
Tieto režimy zostávajú v účinnosti, až pokiaľ nie
sú zrušené.
Režim opakovania je možné použiť v kombinácii
s programovaným prehrávaním.
Poznámka:
• Náhodné a programované prehrávanie sa nedá
vykonávaťčasne.
Kazety
Tento prístroj je vhodný na prehrávanie bežných
kaziet, avšak možnosti pások typu high a metal
nebudú úplne využité.
1. Prepnite [ ] na “TAPE/ ”.
vypnuté (bez indikácie)
9
2. Stlačením [p/6 STOP/EJECT]
otvorte držiak kazety a
vložte kazetu.
Uzavrite držiak rukou.
3. Stlačením [ PLAY]
spustite prehrávanie.
Prístroj sa zapne a začína
prehrávanie.
4. Nastavte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [p/6 STOP/EJECT]. (Prístroj je vypnutý.)
Pauza
Počas prehrávania stlačte [P PAUSE].
Pre obnovenie prehrávania stlačte [P PAUSE].
Prevíjanie dozadu/dopredu
V režime zastavenia stlačte [) REW/REV] (na
prevíjanie dozadu) alebo [0 FF/CUE] (na
prevíjanie dopredu).
Nájdenie určitého miesta
V režime prehrávania stlačte [) REW/REV]
(na vyhľadávanie dozadu) alebo [0 FF/CUE]
(na vyhľadávanie dopredu).
Prehrávanie sa obnoví pri uvoľnení tlačidla.
Poznámky:
• Počas režimu pauzy je prístroj zapnutý. Ak
prístroj nechcete používať, zastavte pásku
stlačením [p/6 STOP/EJECT], aby ste prístroj
vypli.
• Počas prevíjania dozadu alebo dopredu
nestláčajte [ PLAY], pretože by mohlo dôjsť
k zamotaniu pásky.
Pred ďalšou operáciou vždy najskôr stlačte
[p/6 STOP/EJECT].
Plný autostop
Automatický zastavovací systém uvoľní tlačidlá,
akonáhle počas prehrávania, nahrávania, alebo
rýchleho prevíjania dopredu alebo dozadu sa
páska dostane na koniec.
Odkrytou časťou
smerom hore
Stranou, ktorú chcete
prehrávať smerom k vám
Nahrávanie
Je možné nahrávať z rádia alebo z CD.
Pred nahrávaním
• Tento prístroj je vhodný na nahrávanie na
bežné pásky, avšak pri nahrávaní na pásky
typu high a metal sa nevyužijú celkom ich
možnosti a predchádzajúce nahrávky nebude
možné celkom vymazať.
• Úroveň nahrávania je
nastavovaná automaticky.
• Odviňte zavádzaciu pásku
skôr, ako budete pokračovať.
1. Stlačením [p/6 STOP/
EJECT] otvorte držiak
kazety a vložte kazetu.
Uzavrite držiak rukou.
2. Zvoľte zdroj pre nahrávanie.
Ak nahrávate z rádia
Nalaďte stanicu.
(Vykonajte kroky 1 - 4 odstavca “Bežné
ladenie” na str. 5.)
Ak nahrávate z CD
Vložte CD, z ktorého chcete nahrávať.
(Vykonajte kroky 1 - 3 odstavca “Bežné
ladenie” na str. 5.)
Ak chcete nahrávať naprogramované
skladby, naprogramujte požadované
skladby skôr, ako budete pokračovať
krokom 3.
3. Stlačením [r ] spusťte nahrávanie.
časne s [r ] je stlačené tiež [ PLAY].
Začína nahrávanie (iba jedna strana).
Ak je prístroj v režime CD, spustí sa aj
prehrávanie CD.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [p/6 STOP/EJECT]. (CD sa nezastaví.)
Prechodné zastavenie nahrávania
Stlačte [P PAUSE]. (CD sa nezastaví.)
Stlačte znova na obnovenie nahrávania.
Navádzacia čas pásky
nie je možné na ňu nahrávať)
Odkrytou časťou
smerom nadol
Strana, na ktorú
sa bude nahrávať
10
Nahrávanie na druhú stranu kazety
Otočte kazetu a stlačte [r ].
Ak skončí CD skôr, ako páska príde na koniec
Pokračuje nahrávanie. Stlačením [p/6 STOP/
EJECT] ho zastavte.
Poznámka:
• Ak je tento prístroj umiestnený blízko
televízora, môže dôjsť k rušeniu nahrávania.
Umiestnite prístroj do vzdialenosti minimálne
1,5 m.
Ochrana proti vymazaniu
Použite skrutkovač alebo podobný nástroj na
vylomenie jazýčka.
Opätovné vykonanie nahrávania na chránenú
kazetu
Zalepte otvor jazýčka lepiacou páskou.
Vymazanie pásky
1. Prepnite [ ] na “TAPE/ ”.
2. Vložte kazetu stranou, ktorú chcete vymazať,
smerom k vám a páskou smerom nahor.
3. Stlačte [r ].
časne je stlačené aj [ PLAY].
Poznámka:
• Zmeny hlasitosti a zafarbenia zvuku záznam
neovplyvnia. Aby ste sa vyhli prerušeniu
nahrávania, pripojte prístroj ku sieti alebo
vymeňte batérie za nové.
Berte na vedomie, že nahrávaním komerčných
nahrávok z kaziet, kompaktných diskov alebo
nahrávaním iných publikovaných a vysielaných
materiálov môžete porušovať autorské práva.
Strana A
Jazýček strany A
Strana B
Lepiaca páska
POZOR!
Tento výrobok pracuje s laserovým lúčom.
Pri nesprávnom použití ovládacích prvkov,
ako aj pri vykonávaní iných postupov, než sú
opísané v tomto návode, môže prísť
k nebezpečnému vyžarovaniu.
Nikdy neodkladajte vonkajší kryt a prístroj
sami neopravujte. Servis prenechajte iba
kvalifikovaným osobám v autorizovaných
opravovniach.
POZOR!
• Aby ste zaistili dobré ventilačné podmienky,
nikdy neinštalujte tento prístroj v knihovni,
vstavanej skrini alebo v inom uzavretom
priestore. Zaistite, aby závesy a všetky
ostatné materiály nebránili dobrej ventilácii,
aby ste predišli nebezpečiu úrazu
elektrickým prúdom alebo nebezpečiu
požiaru, ktorý by mohol vzniknúť prehriatím
prístroja.
• Neblokujte ventilačné otvory prístroja
novinami, obrusmi, závesmi a inými
materiálmi.
• Na prístroj neklaďte zdroje otvoreného
ohňa, ako napríklad horiace sviečky a pod.
• Batérií sa zbavte správnym spôsobom
s ohľadom na životné prostredie.
Upozornenie:
• Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru,
úrazu elektrickým prúdom alebo
nebezpečenstvu poškodenia tohto výrobku,
chráňte toto zariadenie pred dažďom,
postriekanÍM, kvapkajúcOU vodOU alebo
vlhkosŤOU.
Tento prístroj je konštruovaný pre používanie
v miernych klimatických podmienkach.
Upozornenie
• Nepoužívajte, ani neumiestňujte prístroj do
blízkosti zdrojov tepla. Nenechávajte prístroj
na slnku, pretože pri zatvorených oknách a
dverách môže teplota dosiahnuť vysoké
hodnoty a mohlo by dôjsť k deformácii
skrinky prístroja.
• Chráňte sieťový prívod pred mechanickým
poškodením, obzvlášť pred porezaním a
poškrabaním a tiež dbajte na správne
pripojenie, aby nedošlo k požiaru alebo
k úrazu elektrickým prúdom. Sieťový prívod
príliš neohýbajte, neťahajte zaň ani ho
nenadkladajte.
11
• Pri vyťahovaní sieťového prívodu zo
zásuvky neťahajte za samotný prívod, ale za
sieťovú vidlicu. Inak by mohlo prísť
k poškodeniu sieťového prívodu, prípadne
k úrazu el. prúdom.
• Nikdy nezapájajte prístroj do siete v kúpeľni,
pretože je tu zvýšené nebezpečenstvo úrazu
el. prúdom.
• Pokiaľ prístroj nebudete používať, vytiahnite
sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
Používanie batérií
• Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva, alebo ak
sa napája iba zo siete, vyberte všetky
batérie, aby nedošlo k prípadnému
poškodeniu prístroja vytekajúcim
elektrolytom z poškodenej batérie.
• Zabezpečte, aby sa batérie vložili tak, aby
polarita zodpovedala (+a-).
• Nepoužívajte spoločne staré a nové batérie
a taktiež batérie rôznych typov.
• Bežné zinkouhlíkové batérie nedobíjajte.
• Batérie nezohrievajte a nerozoberajte.
Chráňte ich pred kontaktom s ohňom a
vodou.
• Neukladajte batérie spoločne s kovovými
predmetmi ako sú napr. náhrdelníky.
• Nepoužívajte dobíjacie batérie.
• Nepoužívajte batérie so zoškrabnutou
povrchovou krycou vrstvou.
Nesprávna obsluha batérií môže viesť
k poškodeniu iných predmetov, môže
spôsobiť poškodenie prístroja, alebo môže
viesť k požiaru pri skratovaní batérií alebo pri
vytekaní elektrolytu. Ak dôjde k vytekaniu
elektrolytu z batérie, poraďte sa s predajcom
vášho prístroja. Ak dôjde ku kontaktu
elektrolytu s ktoroukoľvek časťou vášho tela,
dôkladne opláchnite postihnuté miesto
vodou.
Tento výrobok môže byť počas používania
rušený rádiovou interferenciou, ktorá je
spôsobená mobilným telefónom. Ak takáto
interferencia nastane, zabezpečte prosím
čšiu vzdialenosť medzi týmto výrobkom a
mobilným telefónom.
Údržba prístroja
Znečistený povrch prístroja
Prístroj utrite mäkkou suchou látkou.
Ak je povrch prístroja silne znečistený, použite
látku zľahka navlhčenú mydlovým, alebo slabým
saponátovým roztokom.
• Na čistenie tohto prístroja nikdy nepoužívajte
lieh, riedidlá, alebo benzín.
• Pred použitím chemicky impregnovanej utierky
si starostlivo prečítajte návod k nej priložený.
Starostlivosť o hlavy magnetofónu
Čistenie hláv vykonávajte pravidelne, aby ste
zaistili dobrú kvalitu reprodukcie aj záznamu.
Používajte kazetu určenú na čistenie hláv (nie je
priložená).
Starostlivosť o optiku
Čistite šošovku pravidelne,
aby ste predišli poruchám.
Použite vyfukovač
na odstránenie prachu.
Ak je šošovka mimoriadne
zašpinená, použite kúsok vaty.
Doporučený výrobok: Čistiaca súprava na
šošovky (SZZP 1038C).
Použitie slúchadiel
(nie sú priložené)
Stlmte hlasitosť a pripojte slúchadlá do
zdierky [PHONES].
Používaný konektor: 3,5 mm stereo
Poznámka:
• Nepočúvajte cez slúchadlá veľmi dlhý čas, aby
nedošlo k poškodeniu vášho sluchu.
Šošovky
12
Audio software
Aby ste predĺžili životnosť Vášho zariadenia,
postupujte podľa nasledujúcich bodov. Vždy si
prečítajte návod na obsluhu, dodávaný so
softwérom.
Disky
Vyberajte disky s týmto označením:
Používanie CD nepravidelných tvarov môže
prístroj poškodiť.
Vyvarujte sa
• Používania CD s etiketami a nálepkami, ktoré
sa odlepujú, alebo u ktorých vystupuje lepidlo
spod etikiet, či nálepiek.
• Vkladania diskov do obalov proti poškriabaniu
a iného príslušenstva na prehrávanie.
• Písania čohokoľvek na disky.
Čistenia CD tekutinami. (Utierajte mäkkou,
suchou handričkou.)
• Používaniu CD, na ktorých sú nalepené
nálepky tlačené na bežne dostupných
tlačiarňach.
• Vkladaniu nanahraného CD-R, keďže týmto
dôjde k neobvyklej poruche a môže prísť
k poškodeniu CD-R.
Magnetofónové kazety
• Kazety presahujúce 100 minút sú tenké a môžu
sa ľahko pretrhnúť alebo zachytiť
v mechanizme prehrávača.
• Uvoľnená páska sa môže zachytiť
v mechanizme prehrávača a je potrebné ju
dotiahnuť skôr, ako sa kazeta začne prehrávať.
• Nesprávne použitie nekonečných kaziet môže
viesť k ich zachyteniu v pohybujúcich sa
častiach magnetofónu.
13
Technické údaje
Rozsahy frekvenčných pásiem
FM (VKV) 87,50-108,00 MHz (krok 50 kHZ)
AM (SV) 522-1629 kHz (krok 9 kHz)
Vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz
Dekódovanie 16-bitové, lineárne
Zdroj lúča polovodičový laser (vlnová dĺžka 780 nm)
Počet kanálov 2 kanály, stereo
Pomalé a rýchle kolísanie výšky tónu pod hranicou merateľnosti
D/A prevodník 1 bit DAC
Systém stôp 4 stopy, 2 kanály, stereo
Spôsob monitorovania s nastavením hlasitosti
Systém záznamu striedavá predmagnetizácia
Systém mazania multipólový magnet
Frekvenčná charakteristika
Kazeta Normal 50-12000 Hz
Reproduktory
Širokopásmový 10 cm 4 Ů x 2
Stredový reproduktor (Iba RX-D19) 1,5 cm
Konektory
výstup PHONES: 3,5 mm, stereo (32 Ů)
Napájanie
sieť striedavé napätie 230-240 V, 50 Hz
príkon: 11 W
batérie 9 V (6 batérií R20/LR20, D, UM-1)
• Nepoužívajte dobíjacie batérie
Zálohovanie pamäte 6 V (4 batérie R6/LR6, AA, UM-3)
• Nepoužívajte dobíjacie batérie
Rozmery (š x v x h) 420 x 167 x 275 mm
Hmotnosť (RX-D19) 3,6 kg bez batérií
(RX-D17) 3,4 kg bez batérií
Poznámky:
• Technické údaje môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
• Hmotnosť a rozmery sú približné.
14
Drobné závady a ich odstránenie
Ak si nebudete istí niektorými kontrolnými bodmi, alebo keď náprava navrhnutá v tabuľke problém
nevyrieši, obráťte sa na zoznam autorizovaných servisných stredísk (priložený k prístroju) aby ste
našli najbližšie servisné stredisko, alebo problém konzultujte s Vašim predajcom.
Všeobecný problém
Prístroj nepracuje pri napájaní batériami Je k prístroju pripojený kábel sieťového prívodu? Ak
používate ako zdroj batérie, odpojte ho.
Boli batérie vložené správne? Skontrolujte, či je
správne nastavená polarita (+ a -).
Je zobrazené “UO1” Vymeňte batérie za nové, alebo použite napájanie zo
siete.
CD
Je zobrazené “E” Označuje nesprávnu obsluhu. Prečítajte si návod
na obsluhu.
Prehrávanie sa nezačína; zobrazenie Očistite CD.
nie je správne Počkajte asi 1 hodinu, až vyschne skondenzovaná
vlhkosť a potom skúste znova.
Zabezpečte, aby etiketa smerovala nahor.
Ak je CD poškriabané, pokrútené, alebo
nepravidelného tvaru, vymeňte ho.
Kazeta
Nahrávanie nie je možné Nebol vylomený ochranný jazýček na kazete? Zalepte
otvor po jazýčku lepiacou páskou.
Zlá kvalita zvuku Vyčistite hlavy.
Páska sa nedá vybrať, alebo sa mechanika Batérie sú vybité. Vymeňte batérie, alebo prístroj
kazety pri jej vkladaní nedá zavrieť pripojte ku sieti elektrickej energie.
Stlačte [ PLAY] a potom [p/6 STOP/EJECT].
Rádio
Silné rušenie. Nepoužívate iný diaľkový ovládač? Používajte ho
ďalej od tohto prístroja.
Nie je zapnutý televízor? Premiestnite prístroj do
čšej vzdialenosti od televízora, alebo televízor
vypnite.
Diaľkový ovládač Iba RX-D19
Diaľkový ovládač nepracuje. Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Ak sú batérie vybité, vymeňte ich.
15
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic RXD19E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre