HOERMANN ESE-MCX BiSecur Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
4582133 B3 / 05-2023 / RE
DE Anleitung für Montage und Betrieb
Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
EN Fitting and Operating Instructions
Receiver ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
FR Instructions de montage et d’utilisation
Récepteur ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
ES Instrucciones de montaje y funcionamiento
Receptor ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
RU Руководство по монтажу и эксплуатации
Приемник ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
+
NL PL SL FI
IT HU NO DA
PT CS SV
DEUTSCH .................3
ENGLISH .................12
FRANÇAIS ................20
ESPAÑOL.................28
РУССКИЙ ................36
NEDERLANDS.............44
ITALIANO.................52
PORTUGUÊS..............60
POLSKI ..................68
MAGYAR .................76
ČESKY ...................84
SLOVENSKO ..............91
NORSK...................99
SVENSKA................107
SUOMI ..................115
DANSK..................123
1 Zu dieser Anleitung ............................................................................................4
2 Sicherheitshinweise ...........................................................................................4
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................... 4
2.2 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Empfängers..............................................4
3 Lieferumfang ......................................................................................................5
4 Beschreibung des Empfängers ........................................................................5
4.1 LED-Anzeige ........................................................................................................ 5
5 Montage .............................................................................................................. 6
6 Anschluss ...........................................................................................................6
7 Einlernen eines Funkcodes ...............................................................................7
7.1 Funkcodes einlernen ............................................................................................8
8 Betrieb.................................................................................................................8
9 Rückmeldung der Torposition ..........................................................................8
9.1 Keine Rückmeldung .............................................................................................9
10 Kommunikationsfehler ......................................................................................9
11 Geräte-Reset ...................................................................................................... 9
12 Entsorgung ....................................................................................................... 10
12.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland.............................................10
13 Technische Daten ............................................................................................11
14 EU-Konformitätserklärung ..............................................................................11
Inhaltsverzeichnis
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten,
soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall
der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
4582133 B3 / 05-2023 / RE 3
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause ent-
schieden haben.
1 Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch, sie enthält wichtige Informa-
tionen zum Produkt. Beachten Sie die Hinweise und befolgen Sie insbesondere die
Sicherheits- und Warnhinweise.
Weitere Informationen zur Handhabung von Funk-Komponenten finden Sie im Internet.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass sie jederzeit
verfügbar und vom Benutzer des Produkts einsehbar ist.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur ist ein bidirektionaler Empfänger zum
Ansteuern von Antrieben und Steuerungen. Er hat fünf Kanäle und wird mit dem
BiSecur-Funk betrieben. Je nach Antriebstyp sind gegebenenfalls nicht alle Kanäle
aktiv / funktionsfähig.
Andere Anwendungsarten sind unzulässig. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
2.2 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Empfängers
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Torfahrt
Siehe Warnhinweis Kapitel7
ACHTUNG
Beeinträchtigung der Funktion durch Umwelteinflüsse
Bei Nichtbeachtung kann die Funktion beeinträchtigt werden!
Schützen Sie den Empfänger vor folgenden Einflüssen:
direkter Sonneneinstrahlung (zul. Umgebungstemperatur: –20°C bis +60°C)
Feuchtigkeit
Staubbelastung
HINWEISE:
Ist kein separater Zugang zur Garage vorhanden, führen Sie jede Änderung oder
Erweiterung von Funksystemen innerhalb der Garage durch.
Führen Sie nach dem Programmieren oder Erweitern des Funksystems eine
Funktionsprüfung durch.
Verwenden Sie für die Inbetriebnahme oder die Erweiterung des Funksystems aus-
schließlich Originalteile.
Die örtlichen Gegebenheiten können Einfluss auf die Reichweite des Funksystems
haben.
GSM 900-Handys können bei gleichzeitiger Benutzung die Reichweite beeinflussen.
44582133 B3 / 05-2023 / RE
DEUTSCH
3 Lieferumfang
Empfänger
ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
Externe Antenne
(nurESE-MCXBiSecur)
Befestigungsmaterial Bedienungsanleitung
4 Beschreibung des Empfängers
ESEBiSecur ESE-MCXBiSecur
1
4
32
1
4
325
1 Empfänger 1 Empfänger
2 LED, blau 2 LED, blau
3 Programmiertaste P (P-Taste) 3 Programmiertaste P (P-Taste)
4 Anschlussleitung, 0,5m,
Systemleitung 4-polig
4 Anschlussleitung, 7,0m,
Systemleitung 4-polig
5 Anschlussmöglichkeit für externe
Antenne
4.1 LED-Anzeige
Blau (BU)
Zustand Funktion
leuchtet erst konstant,
blinkt dann ggf. langsam
und erlischt
Empfänger wird gestartet
leuchtet 1 × kurz ein gültiger Funkcode Kanal1 wird erkannt
leuchtet 2 × kurz ein gültiger Funkcode Kanal2 wird erkannt
leuchtet 3 × kurz ein gültiger Funkcode Kanal3 wird erkannt
leuchtet 4 × kurz ein gültiger Funkcode Kanal4 wird erkannt
leuchtet 5 × kurz ein gültiger Funkcode Kanal5 wird erkannt
blinkt 1 × Empfänger befindet sich im Modus Lernen für Kanal1
blinkt 2 × Empfänger befindet sich im Modus Lernen für Kanal2
blinkt 3 × Empfänger befindet sich im Modus Lernen für Kanal3
blinkt 4 × Empfänger befindet sich im Modus Lernen für Kanal4
4582133 B3 / 05-2023 / RE 5
DEUTSCH
blinkt 5 × Empfänger befindet sich im Modus Lernen für Kanal5
blinkt schnell nach
langsamem Blinken
beim Lernen wurde ein gültiger Funkcode erkannt
blinkt 5Sek. langsam,
blinkt 2Sek. schnell
Geräte-Reset wird durchgeführt bzw. abgeschlossen
blinkt dauerhaft langsam Kommunikationsfehler
aus Betriebsmodus
5 Montage
ESE-MCXBiSecur
30
≥Ø8
Ø 6
6 Anschluss
Schließen Sie den Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur mit der Systemleitung
an der BUS-Buchse auf der Antriebsplatine an.
HINWEIS:
Die Systemleitung kann bis zu einer Gesamtlänge von max. 30m verlängert werden.
Wird der Empfänger über die Systemleitung mit 24VDC Spannung versorgt, beginnt
der Startvorgang. Abhängig von der Anzahl der bereits eingelernten Funkcodes,
leuchtet die blaue LED erst konstant und blinkt dann ggf. langsam, bis die Kommunika-
tion aufgebaut ist. Während dieser Zeit sind keine Funktionen möglich. Sobald die blaue
LED erlischt ist der Empfänger betriebsbereit.
HINWEIS:
Nach einem Spannungsausfall verhält sich der Empfänger bei Spannungsrückkehr
genauso.
64582133 B3 / 05-2023 / RE
DEUTSCH
7 Einlernen eines Funkcodes
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Torfahrt
Während des Lernvorgangs am Funksystem kann es zu unbeabsichtigten
Torfahrten kommen.
Achten Sie darauf, dass sich beim Einlernen des Funksystems keine
Personen oder Gegenstände im Bewegungsbereich des Tores befinden.
Es können max. 300 Funkcodes am Empfänger eingelernt werden. Sie können beliebig
auf die vorhandenen Kanäle aufgeteilt werden. Wird der selbe Funkcode auf zwei unter-
schiedliche Kanäle gelernt, wird er auf dem zuerst gelernten Kanal gelöscht. Werden mehr
als 300 Funkcodes eingelernt, werden die zuerst eingelernten Funkcodes gelöscht.
Zuordnung der Funktionen
Kanal1 Impulsfolgesteuerung (Auf — Stopp — Zu — Stopp — Auf...)
Kanal2 Licht (An — Aus — An — Aus — An...)
Kanal3 Teilöffnung / Gehflügel (Funktion abhängig vom Antriebstyp)
Kanal4 Tor-Auf (Auf — Stopp — Auf — Stopp — Auf...)
Kanal5 Tor-Zu (Zu — Stopp — Zu — Stopp — Zu...)
Im Modus Lernen können die Kanäle des Empfängers durch Drücken der P-Taste
gewechselt werden, solange kein Funkcode erkannt wurde.
Um einen Kanal zu aktivieren / wechseln:
Drücken Sie die P-Taste 1 ×, um Kanal1 zu aktivieren.
Drücken Sie die P-Taste 2 ×, um Kanal2 zu aktivieren.
Drücken Sie die P-Taste 3 ×, um Kanal3 zu aktivieren.
Drücken Sie die P-Taste 4 ×, um Kanal4 zu aktivieren.
Drücken Sie die P-Taste 5 ×, um Kanal5 zu aktivieren.
Um den Modus Lernen abzubrechen:
Drücken Sie die P-Taste 6 × oder warten Sie auf das Timeout.
Timeout:
Wird innerhalb von 25Sekunden kein gültiger Funkcode erkannt, wechselt der
Empfänger automatisch zurück in den Betriebsmodus.
4582133 B3 / 05-2023 / RE 7
DEUTSCH
7.1 Funkcodes einlernen
1. Aktivieren Sie den gewünschten Kanal durch Drücken der P-Taste.
Die LED blinkt 1 × blau für Kanal 1
Die LED blinkt 2 × blau für Kanal2
Die LED blinkt 3 × blau für Kanal3
Die LED blinkt 4 × blau für Kanal4
Die LED blinkt 5 × blau für Kanal5
2. Bringen Sie den Handsender, der seinen Funkcode vererben soll, in den Modus
Vererben / Senden.
Wird ein gültiger Funkcode erkannt, blinkt die LED schnell blau und erlischt.
Der Empfänger ist im Betriebsmodus.
8 Betrieb
Der Empfänger signalisiert im Betriebsmodus das Erkennen eines gültigen Funkcodes
durch das Aufleuchten der LED.
HINWEIS:
Wurde der Funkcode der eingelernten Handsendertaste zuvor von einem anderen
Handsender kopiert, muss die Handsendertaste zum ersten Betrieb ein zweites Mal
gedrückt werden.
Ein gültiger Funkcode Kanal1 wird erkannt = Die LED leuchtet 1 × kurz
Ein gültiger Funkcode Kanal2 wird erkannt = Die LED leuchtet 2 × kurz
Ein gültiger Funkcode Kanal3 wird erkannt = Die LED leuchtet 3 × kurz
Ein gültiger Funkcode Kanal4 wird erkannt = Die LED leuchtet 4 × kurz
Ein gültiger Funkcode Kanal5 wird erkannt = Die LED leuchtet 5 × kurz
9 Rückmeldung der Torposition
HS5BiSecur
Tor-Auf Position: Tor ist nicht geschlossen
Tor-Zu Position: Tor ist geschlossen
Teilöffnung Position: Tor ist nicht geschlossen
Keine Rückmeldung Kommunikationsfehler / außer Reichweite
84582133 B3 / 05-2023 / RE
DEUTSCH
9.1 Keine Rückmeldung
Nach dem Befehl zur manuellen Abfrage der Torposition
Erhält der Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur vom Antrieb bis max.
5Sekunden nach dem Befehl keine Rückmeldung, liegt ein Kommunikationsfehler vor.
Der Handsender HS5BiSecur erhält dann keine Rückmeldung vom Empfänger und die
LED am Handsender blinkt 4 × schnell orange.
Nach dem Befehl zur automatischen Rückmeldung der Torposition
Erhält der Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur vom Antrieb bis max.
180Sekunden nach dem Befehl keine Rückmeldung, liegt ein Kommunikationsfehler
vor. Der Handsender HS5BiSecur erhält dann keine Rückmeldung vom Empfänger und
die LED am Handsender blinkt 4 × schnell orange.
Innerhalb dieser 180Sekunden wird vom Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
4 × die Torposition abgefragt.
Die Abfragen erfolgen automatisch nach ca.
25Sekunden
40Sekunden
60Sekunden
180Sekunden
10 Kommunikationsfehler
Bei Auftreten eines Kommunikationsfehlers blinkt die LED an der ESEBiSecur /
ESE-MCXBiSecur dauerhaft langsam.
Überpfüfen Sie die Anschlussleitung (Systemleitung).
11 Geräte-Reset
Alle Funkcodes werden durch folgende Schritte gelöscht.
1. Drücken Sie die P-Taste und halten Sie diese gedrückt.
Die LED blinkt 5Sekunden langsam blau.
Die LED blinkt 2Sekunden schnell blau.
2. Lassen Sie die P-Taste los.
Alle Funkcodes sind gelöscht.
HINWEIS:
Wird die P-Taste vorzeitig losgelassen, wird der Geräte-Reset abgebrochen und die
Funkcodes werden nicht gelöscht.
4582133 B3 / 05-2023 / RE 9
DEUTSCH
12 Entsorgung
Verpackung sortenrein entsorgen.
Elektro- und Elektronik-Geräte müssen in den dafür eingerichteten Annahme-
und Sammelstellen abgegeben werden.
Batterien getrennt entsorgen. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im
Handel abzugeben.
12.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland
Wichtige Informationen nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektro-
altgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall
getrennten Entsorgung zuzuführen sind.
Entsorgung
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom
Elektroaltgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Elektro-
altgerät entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer Entsorgungsstelle
zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
Soweit unsere Geräte Batterien oder Akkumulatoren enthalten, entnehmen Sie weitere
Informationen zum Typ und chemischen System der Batterie sowie zu deren Entnahme,
der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das folgend dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten
aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich
auf die Pflicht zur getrennten Entsorgung hin.
Rückgabe im Einzelhandel oder beim Entsorgungsträger
Elektrofachmärkte und Lebensmittelläden sind nach §17 ElektroG unter bestimmten
Voraussetzungen zur Rücknahme von Elektro- und Elektronikaltgeräten verpflichtet.
Stationäre Vertreiber müssen bei Verkauf eines neuen Elektro- und Elektronikgeräts ein
Elektroaltgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme). Dies gilt
auch bei Lieferungen nach Hause. Diese Vertreiber müssen außerdem bis zu 3 kleine
Elektroaltgeräte (≤ 25cm) zurücknehmen, ohne dass dies an einen Neukauf geknüpft
werden darf (0:1-Rücknahme).
Daneben ist die Rückgabe von Elektroaltgeräten auch bei einer offiziellen Abgabestelle
der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger möglich.
Löschung personenbezogener Daten
Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten
sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
10 4582133 B3 / 05-2023 / RE
DEUTSCH
13 Technische Daten
Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
Modell ESE-868-BS
ESE-MCX-868-BS
Frequenz 868 MHz
Sendeleistung (EIRP) max. 20 mW
Spannungsversorgung 24 VDC
zul. Umgebungstemperatur −20 °C bis +60 °C
max. Luftfeuchtigkeit 93 % nicht kondensierend
Schutzart IP20
Steckverbindung Systemleitung 4-polig (max. 30 m)
Abmessungen (B × H × T) 135 × 30 × 32 mm
14 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hörmann KG Verkaufsgesellschaft, dass der Funkanlagentyp
Empfänger ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung kann der folgenden Internetadresse
entnommen werden:
www.hoermann-docs.com/279222
4582133 B3 / 05-2023 / RE 11
DEUTSCH
1 About these instructions ................................................................................. 13
2 Safety guidelines ..............................................................................................13
2.1 Intended use ...................................................................................................... 13
2.2 Safety instructions for operating the receiver .................................................... 13
3 Scope of delivery .............................................................................................13
4 Description of the receiver ..............................................................................14
4.1 LED display ........................................................................................................ 14
5 Fitting ................................................................................................................15
6 Connection .......................................................................................................15
7 Teaching in a radio code ................................................................................. 16
7.1 Teaching in a radio code ....................................................................................17
8 Operation .......................................................................................................... 17
9 Door position feedback ................................................................................... 18
9.1 No feedback ......................................................................................................18
10 Communication error ......................................................................................18
11 Reset ................................................................................................................. 18
12 Disposal ............................................................................................................19
13 Technical data .................................................................................................. 19
14 EU and UK Declaration of Conformity ...........................................................19
CONTENTS
Dissemination as well as duplication of this document and the use and communication of its content
areprohibited unless explicitly permitted. Noncompliance will result in damage compensation obligations.
Allrights reserved in the event of patent, utility model or design model registration. Subject to changes.
12 4582133 B3 / 05-2023 / RE
ENGLISH
Dear Customer,
We thank you for choosing a quality product from our company.
1 About these instructions
Read through all of the instructions carefully, as they contain important information about
the product. Pay attention to and follow the instructions provided, particularly the safety
instructions and warnings.
Further information about handling radio components can be found on the Internet.
Please keep these instructions in a safe place and make sure that they are available to all
users at all times.
2 Safety guidelines
2.1 Intended use
The ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur receiver is a bidirectional receiver fortheactuation
of operators and controls. It has five channels and is operated viathe BiSecur radio. In
some cases, depending on operator type, notallchannelsare active/functional.
Other applications are not permitted. The manufacturer is not liable for damages caused
by improper use or incorrect operation.
2.2 Safety instructions for operating the receiver
CAUTION
Danger of injuries due to unintended door travel
See warning in section7
ATTENTION
Functional disturbances caused by environmental conditions
Non-compliance with these instructions can impair function!
Protect the receiver from the following conditions:
Direct sunlight (permissible ambient temperature: –20°C to +60°C)
Moisture
Dust
NOTES:
If there is no separate garage entrance, perform all programming changes
andextensions of radio systems while standing in the garage.
After programming or extending the radio system, check the functions.
Only use original components when putting the radio system into service
orextending it.
Local conditions may affect the range of the radio system.
When used at the same time, GSM 900 mobile phones can affect the range.
3 Scope of delivery
Receiver
ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur
External antenna
(onlyESE-MCXBiSecur)
Fixing material Operating instructions
4582133 B3 / 05-2023 / RE 13
ENGLISH
4 Description of the receiver
ESEBiSecur ESE-MCXBiSecur
1
4
32
1
4
325
1 Receiver 1 Receiver
2 LED, blue 2 LED, blue
3 Programming button P (P button) 3 Programming button P (P button)
4 Connecting lead, 0.5m,
system cable 4-pin
4 Connecting lead, 7.0m,
system cable 4-pin
5 Connecting option
foranexternalantenna
4.1 LED display
Blue (BU)
Status Function
At first remains lit, and then may
start to blink slowly and goes out
Receiver is started
Illuminates once briefly A valid radio code channel 1 was discovered
Illuminates 2 times briefly A valid radio code channel 2 was discovered
Illuminates 3 times briefly A valid radio code channel 3 was discovered
Illuminates 4 times briefly A valid radio code channel 4 was discovered
Illuminates 5 times briefly A valid radio code channel 5 was discovered
Flashes once Receiver is in the learn mode for channel 1
Flashes 2 times Receiver is in the learn mode for channel 2
Flashes 3 times Receiver is in the learn mode for channel 3
Flashes 4 times Receiver is in the learn mode for channel 4
Flashes 5 times Receiver is in the learn mode for channel 5
Flashes quickly after slow
flashing
A valid radio code was discovered during the
learning
14 4582133 B3 / 05-2023 / RE
ENGLISH
Flashes slowly for5seconds
Flashes quickly for2seconds
Device reset is being performed or completed
Blinks slowly permanently Communication error
OFF Operation mode
5 Fitting
ESE-MCXBiSecur
30
≥Ø8
Ø 6
6 Connection
Connect the ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur receiver to the BUS bush ontheoperator
circuit board using the system cable.
NOTE:
The system cable can be extended to a total length of max. 30m.
The starting procedure begins when the receiver is supplied with 24VDC voltage via the
system cable. The blue LED remains lit and then may flash slowly, depending on the
number of already taught-in radio codes, until the communication link is established.
Nofunctions are permitted at this time. Thereceiver is ready for operation as soon as the
blue LED goes out.
NOTE:
After a power failure the receiver works the same way when the power returns.
4582133 B3 / 05-2023 / RE 15
ENGLISH
7 Teaching in a radio code
CAUTION
Danger of injuries due to unintended door travel
Unintended door travel may occur while teaching in the radio code.
Pay attention that no persons or objects are in the door's area of travel when
teaching in the radio system.
A maximum of 300 radio codes can be taught in the receiver. They can be distributed
at will over the existing channels. If the same radio code is taught inontwo different
channels, it will be deleted on the first taught-in channel. Ifmorethan 300 radio codes
are taught in, the first ones to be taught in will bedeleted.
Assignment of functions
Channel1 Impulse sequence control (open — stop — close — stop — open...)
Channel2 Light (on — off — on — off — on...)
Channel3 Partial opening / traffic leaf
(function depending on the type of operator)
Channel4 Open (open — stop — open — stop — open...)
Channel5 Close (close — stop — close — stop — close...)
In learn mode, the channels of the receiver can be switched by pushing thePbutton, as
long as no radio code has been recognised.
To activate / switch a channel:
Press the P button once to activate channel 1.
Press the P button 2 times to activate channel 2.
Press the P button 3 times to activate channel 3.
Press the P button 4 times to activate channel 4.
Press the P button 5 times to activate channel 5.
To abort the learn mode:
Press the P button 6 times or wait for the timeout.
Timeout
If no valid radio code is detected within 25 seconds, the receiver automatically returns to
the operation mode.
16 4582133 B3 / 05-2023 / RE
ENGLISH
7.1 Teaching in a radio code
1. Press the P button to activate the desired channel.
The LED will flash blue once for channel 1.
The LED will flash blue 2 times for channel 2.
The LED will flash blue 3 times for channel 3.
The LED will flash blue 4 times for channel 4.
The LED will flash blue 5 times for channel 5.
2. Put the hand transmitter whose radio code is to be inherited into
theInheriting / Transmitting mode.
If a valid radio code is detected, the LED flashes quickly in blue and then goesout.
The receiver is in the operation mode.
8 Operation
In the operation mode, the receiver signals the recognition of a valid radio code
byilluminating the LED.
NOTE:
If the radio code for the taught-in hand transmitter button was copied from another hand
transmitter, the hand transmitter button must be pressed a second time during initial
start-up.
A valid radio code channel 1 is discovered = The LED is illuminated briefly once
A valid radio code channel 2 is discovered = The LED is illuminated briefly 2 times
A valid radio code channel 3 is discovered = The LED is illuminated briefly 3 times
A valid radio code channel 4 is discovered = The LED is illuminated briefly 4 times
A valid radio code channel 5 is discovered = The LED is illuminated briefly 5 times
4582133 B3 / 05-2023 / RE 17
ENGLISH
9 Door position feedback
HS5BiSecur
Open Position: door is not closed
Close Position: door is closed
Partial opening Position: door is not closed
No feedback Communication error / beyond range
9.1 No feedback
After the command for manual door position query
There is a communication error if the ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur receiver does
notreceive feedback from the operator within 5seconds after the command.
TheHS5BiSecur hand transmitter does not subsequently receive any feedback from
thereceiver and the LED on the hand transmitter flashes orange quickly 4times.
After the command for automatic feedback on the door position
There is a communication error if the ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur receiver does
notreceive feedback from the operator within 180seconds after thecommand.
TheHS5BiSecur hand transmitter does not subsequently receiveany feedback from
thereceiver and the LED on the hand transmitter flashesorange quickly 4times.
The door position will be queried 4 times within these 180seconds
bytheESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur receiver.
The queries are performed automatically after approx.
25seconds
40seconds
60seconds
180seconds
10 Communication error
The LED on the ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecur flashes slowly permanently whena
communication error arises.
Check the connecting lead (system cable).
11 Reset
All radio codes are deleted by the following steps:
1. Press and hold theP button.
The LED slowly flashes in blue for 5 seconds.
The LED flashes rapidly in blue for 2 seconds.
2. Release the P button.
All radio codes have been deleted.
NOTE:
If the P button is released prematurely, the device reset will be aborted andtheradio
codes are not deleted.
18 4582133 B3 / 05-2023 / RE
ENGLISH
12 Disposal
Dispose of the packaging sorted by materials.
Electrical and electronic devices must be returned to the appropriate
recycling facilities.
Dispose of the batteries separately. Each consumer is legally required to
leave batteries with a collection point in their community, their district,
or with a trader.
13 Technical data
ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecurreceiver
Model ESE-868-BS
ESE-MCX-868-BS
Frequency 868 MHz
Transmitting power (EIRP) max. 20 mW
Power supply 24 VDC
Perm. ambient temperature −20 °C to +60 °C
max. humidity 93 % non-condensing
Protection category IP20
Plug-in connection System cable 4-pin (max. 30 m)
Dimensions (W × H × D) 135 × 30 × 32 mm
14 EU and UK Declaration of Conformity
Hörmann KG Verkaufsgesellschaft and Hörmann UK Ltd. herewith declares that the
radio equipment type ESEBiSecur / ESE-MCXBiSecurreceiver complies with the
EU Directive 2014/53/EU and the UK Regulations 2017 No. 1206.
The complete text of the EU Declaration of Conformity and of the UK Declaration of
Conformity can be found on the following website:
www.hoermann-docs.com/279222
4582133 B3 / 05-2023 / RE 19
ENGLISH
1 A propos de ce mode d’emploi .......................................................................21
2 Consignes de sécurité .....................................................................................21
2.1 Utilisation appropriée ......................................................................................... 21
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement du récepteur .................21
3 Matériel livré ..................................................................................................... 22
4 Description du récepteur ................................................................................22
4.1 Affichage à LED .................................................................................................22
5 Montage ............................................................................................................ 23
6 Raccordement ..................................................................................................23
7 Apprentissage d’un code radio ......................................................................24
7.1 Apprentissage de codes radio ........................................................................... 25
8 Fonctionnement ............................................................................................... 25
9 Rétrosignal de la position de porte ................................................................ 26
9.1 Aucun rétrosignal ............................................................................................... 26
10 Erreur de communication ...............................................................................26
11 Réinitialisation de l’appareil ............................................................................26
12 Elimination ........................................................................................................ 27
13 Données techniques ........................................................................................ 27
14 Déclaration de conformité UE ........................................................................27
Table des matières
Toute transmission ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu
sontinterdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur
auversement de dommages et intérêts. Tous droits réservés en cas de dépôt d’un brevet, d’un modèle d’utilité
oud’agrément. Sous réserve de modifications.
20 4582133 B3 / 05-2023 / RE
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

HOERMANN ESE-MCX BiSecur Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka