HOERMANN 4552998 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
4552998 B0 / 03-2023
DE Kurzanleitung
Innentaster IT-WLAN-Gateway
EN Brief instructions
WiFi internal push button gateway
FR Instructions succinctes
Bouton-poussoir WiFi-Gateway
ES Instrucciones breves
Pulsador interior WiFi-Gateway
RU Краткое руководство
Внутренний клавишный выключатель WLAN-Gateway
+
NL PL SL FI TR LV EL
IT HU NO DA LT HR RO
PT CS SV SK ET SR BG
DEUTSCH ..................3
ENGLISH ...................7
FRANÇAIS .................10
ESPAÑOL..................13
РУССКИЙ .................16
NEDERLANDS..............19
ITALIANO..................22
PORTUGUÊS...............25
POLSKI ...................28
MAGYAR ..................31
ČESKY ....................34
SLOVENSKO ...............37
NORSK....................40
SVENSKA..................43
SUOMI ....................46
DANSK....................49
SLOVENSKY ...............52
TÜRKÇE ..................55
LIETUVIŲ KALBA ...........58
EESTI .....................61
LATVIEŠU VALODA..........64
HRVATSKI .................67
SRPSKI ...................70
EΛΛΗΝΙΚΑ.................73
ROMÂNĂ ..................76
БЪЛГАРСКИ ...............79
34552998 B0 / 03-2023
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise..........................................................................................3
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................... 3
1.2 Mitgeltende Unterlagen ......................................................................................3
1.3 Sicherheitshinweise zum Betrieb ........................................................................4
2 Lieferumfang .....................................................................................................4
3 Entsorgung ........................................................................................................ 5
3.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland .............................................5
4 Technische Daten .............................................................................................6
Diese Kurzanleitung enthält wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere
Sicherheits- und Warnhinweise.
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sicher auf.
HINWEIS
Beachten Sie die weiterführenden Dokumente, auf die Sie in dieser Anleitung hin-
gewiesen werden.
Beachten Sie alle am Einsatzort des Innentaster WLAN-Gateway geltenden
Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften.
Verwenden Sie das Innentaster WLAN-Gateway nur in trockenen Räumen.
1 Sicherheitshinweise
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Innentaster WLAN-Gateway ist ein Taster für Antriebe. Der Taster kann mit dem
Apple HomeKit und / oder mit einem Sprachassistenten u. a. die Torbewegung
steuern.
Die Kompatibilitätsübersicht finden Sie unter:
www.hoermann-docs.com/167712
Andere Anwendungsarten sind unzulässig. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
1.2 Mitgeltende Unterlagen
Hiermit erklärt die Hörmann KG Verkaufsgesellschaft, dass der Funkanlagentyp Innen-
taster WLAN-Gateway der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der Endverbraucher erhält für die sichere Nutzung des Innentaster WLAN-Gateway
diese Anleitung. Weitere Beschreibungen zur Installation und Inbetriebnahme sowie
der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann der folgenden Internetad-
resse entnommen werden:
www.hoermann-docs.com/267069
DEUTSCH
44552998 B0 / 03-2023
1.3 Sicherheitshinweise zum Betrieb
Um die Betriebssicherheit der Anlage nicht zu gefährden, muss vor der Inbetrieb-
nahme anwenderseitig eine Analyse der Cyber-Security der angeschlossenen IT-Kom-
ponenten stattgefunden haben.
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei beabsichtigter oder unbeabsichtigter Torfahrt
Stellen Sie sicher, dass das Innentaster WLAN-Gateway nicht in Kinderhände
gelangt!
Stellen Sie sicher, dass nur Personen das Innentaster WLAN-Gateway benutzen,
die in der Funktionsweise der ferngesteuerten Anlage eingewiesen sind.
Wenn Sie zusätzlich zur serienmäßig vorhandenen Kraftbegrenzung eine Licht-
schranke am Tor installiert haben, ist eine Automation oder die Steuerung einer
automatischen Toranlage ohne Sicht zum Tor erlaubt.
Durchfahren bzw. durchgehen Sie Toröffnungen erst, wenn das Tor in der End-
lage AUF steht!
Bleiben Sie niemals im Bewegungsbereich des Tors stehen.
Stellen Sie sicher, dass durch die Fernbedienung von Geräten keine Gefahren
für Personen oder Gegenstände entstehen. Decken Sie diese Risiken durch
Sicherheitseinrichtungen ab.
Beachten Sie, dass es durch versehentliche Tastenbetätigung am Innentaster
WLAN-Gateway zu einer Torfahrt kommen kann.
Beachten Sie die Herstellerhinweise der fernbedienten Geräte.
ACHTUNG
Fremdspannung an den Anschlussklemmen
Fremdspannung an den Anschlussklemmen führt zur Zerstörung der Elektronik.
Legen Sie an den Anschlussklemmen keine Netzspannung (230 / 240VAC) an.
Beeinträchtigung der Funktion durch Umwelteinflüsse
Hohe Temperaturen Wasser und Schmutz beeinträchtigen die Funktionen des
Innentaster WLAN-Gateway. Schützen Sie das Gerät vor folgenden Einflüssen:
direkte Sonneneinstrahlung
Feuchtigkeit
Staubbelastung
2 Lieferumfang
Innentaster WLAN-Gateway Systemleitung (1 × 7m)
Kurzanleitung HomeKit Code
Befestigungszubehör
Optional: HCP-Adapter
DEUTSCH
54552998 B0 / 03-2023
3 Entsorgung
Verpackung sortenrein entsorgen.
Elektro- und Elektronikgeräte müssen in den dafür eingerichteten Annahme-
und Sammelstellen abgegeben werden.
3.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland
Wichtige Informationen nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroalt-
geräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall
getrennten Entsorgung zuzuführen sind.
Entsorgung
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom
Elektroaltgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Elekt-
roaltgerät entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer Entsorgungs-
stelle zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung
zuzuführen. Soweit unsere Geräte Batterien oder Akkumulatoren enthalten, ent-
nehmen Sie weitere Informationen zum Typ und chemischen System der Batterie
sowie zu deren Entnahme, der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht
zur getrennten Entsorgung hin.
Rückgabe im Einzelhandel oder beim Entsorgungsträger
Elektrofachmärkte und Lebensmittelläden sind nach §17 ElektroG unter bestimmten
Voraussetzungen zur Rücknahme von Elektro- und Elektronikaltgeräten verpflichtet.
Stationäre Vertreiber müssen bei Verkauf eines neuen Elektro- und Elektronikgeräts
ein Elektroaltgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1 Rücknahme). Dies
gilt auch bei Lieferungen nach Hause. Diese Vertreiber müssen außerdem bis zu 3
kleine Elektroaltgeräte (≤ 25cm) zurücknehmen, ohne dass dies an einen Neukauf
geknüpft werden darf (0:1 Rücknahme).
Daneben ist die Rückgabe von Elektroaltgeräten auch bei einer offiziellen Abgabe-
stelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger möglich.
Löschung personenbezogener Daten
Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltge-
räten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
DEUTSCH
64552998 B0 / 03-2023
4 Technische Daten
Innentaster WLAN-Gateway
Modell Innentaster IT-WLAN-Gateway
Frequenz 2.400...2.483,5MHz
Sendeleistung max. 100mW(EIRP)
Spannungsversorgung 24VDC
zul. Umgebungstemperatur −20 °C bis +60 °C
maximale Luftfeuchtigkeit 93 % nicht kondensierend
Schutzart IP20
Systemleitung 7m
Abmessungen (B ×H × T) 80 × 80 × 35,6mm
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit
nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-,
Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
DEUTSCH
74552998 B0 / 03-2023
Contents
1 Safety instructions ............................................................................................7
1.1 Intended use ....................................................................................................... 7
1.2 Further applicable documents ............................................................................7
1.3 Safety instructions for operation ........................................................................8
2 Scope of delivery ..............................................................................................8
3 Disposal ............................................................................................................. 9
4 Technical data ...................................................................................................9
These brief instructions contain important information on the product, and especially
safety instructions and warnings.
Read through the instructions carefully.
Keep these instructions in a safe place.
NOTE
Observe the further applicable documents that are referenced in these instruc-
tions.
Observe all specifications, standards and safety regulations applicable at the loca-
tion where the WiFi internal push button gateway is installed.
Only use the WiFi internal push button gateway in dry rooms.
1 Safety instructions
1.1 Intended use
The WiFi internal push button gateway is a button for operators. In conjunction with
the Apple HomeKit and / or a voice assistant, it can control door travel.
You will find the compatibility overview at:
www.hoermann-docs.com/229817
Other types of application are prohibited. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use or incorrect operation.
1.2 Further applicable documents
Hörmann KG Verkaufsgesellschaft and Hörmann UK Ltd. herewith declares that the
radio equipment type WLAN internal push button gateway complies with the EU
Directive 2014/53/EU and the UK Regulations 2017 No.1206.
The end user receives these instructions for safe use of the WLAN internal push
button gateway. Further descriptions on installation and initial start-up as well as the
complete text of the EU Declaration of Conformity and of the UK Declaration of Con-
formity can be found on the following website:
www.hoermann-docs.com/267069
ENGLISH
84552998 B0 / 03-2023
1.3 Safety instructions for operation
To avoid putting the operational safety of the system at risk, a cyber security analysis
of the connected IT components must be performed by the user before initial start-up.
WARNING
Risk of injury during intended or unintended door run
Make sure that the WiFi internal push button gateway is kept away from
children!
Make sure that the WiFi internal push button gateway is only used by people
who have been instructed on how the remote-control system functions.
Automation or control of an automatic door system without view of the door is
permitted if a photocell has been installed on the door in addition to the stan-
dard power limit.
Drive or walk through the door openings only when the door is in the OPEN end-
of-travel position!
Never stand in the door’s area of travel.
Ensure that the remote-controlled operation of devices does not result in danger
to persons or objects. Cover these risks with safety equipment.
Note that accidentally pressing a button on the WiFi internal push button
gateway can result in a door run.
Observe the manufacturer information for the remote-controlled devices.
ATTENTION
External voltage at the connecting terminals
External voltage at the connecting terminals will destroy the electronics.
Do not apply any mains voltage (230 / 240VAC) to the connecting terminals.
Functional impairment caused by effects of the environment
High temperatures and water impair the function of the WLAN internal push button
gateway. Protect the device from the following factors:
Direct sunlight
Moisture
Dust
2 Scope of delivery
WiFi internal push button gateway System cable (1 × 7m)
Brief instructions HomeKit code
Fitting accessories
Optional: HCP adapter
ENGLISH
94552998 B0 / 03-2023
3 Disposal
Dispose of the packaging sorted by materials
Electrical and electronic devices must be returned to the appropriate
recycling facilities.
4 Technical data
WiFi internal push button gateway
Model IT-WiFi internal push button gateway
Frequency 2.400...2.483,5MHz
Transmitting power Max. 100mW(EIRP)
Supply voltage 24VDC
Perm. ambient temperature – 20°C to + 60°C
Maximum humidity 93%, non-condensing
Protection category IP20
System cable 7m
Dimensions (W × H × D) 80 × 80 × 35,6mm
Dissemination as well as duplication of this document and the use and communication of its content are prohibited
unless explicitly permitted. Noncompliance will result in damage compensation obligations. All rights reserved in the
event of patent, utility model or design model registration. Subject to changes.
ENGLISH
10 4552998 B0 / 03-2023
Table des matières
1 Consignes de sécurité ....................................................................................10
1.1 Utilisation appropriée ........................................................................................10
1.2 Documents valables .........................................................................................10
1.3 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement ..................................... 11
2 Matériel livré .................................................................................................... 12
3 Elimination ....................................................................................................... 12
4 Données techniques .......................................................................................12
Les instructions succinctes comprennent des informations importantes sur le produit,
notamment des consignes de sécurité et des avertissements.
Veuillez lire ces instructions attentivement.
Conservez les instructions en lieu sûr.
AVIS
Respectez les documents connexes auxquels il est fait référence dans ces inst-
ructions.
Respectez toutes les dispositions, normes et directives de sécurité applicables sur
le site d’exploitation du bouton-poussoir intérieur passerelle WiFi.
N’utilisez le bouton-poussoir passerelle WiFi que dans des pièces sèches.
1 Consignes de sécurité
1.1 Utilisation appropriée
Le bouton-poussoir passerelle WiFi est un bouton-poussoir pour motorisations. Il
permet, entre autres, de contrôler le mouvement de porte avec le HomeKit d’Apple
et / ou avec un assistant vocal.
Vous trouverez le récapitulatif de compatibilité sur:
www.hoermann-docs.com/229817
Tout autre type d’utilisation est interdit. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages provenant d’une utilisation inappropriée ou incorrecte.
1.2 Documents valables
Par la présente, la société Hörmann KG Verkaufsgesellschaft, déclare que le type
d’installation sans fil bouton-poussoir intérieur passerelle WiFi satisfait à la directive
2014/53/UE.
Ces instructions sont remises à l’utilisateur final afin de garantir une utilisation sûre du
bouton-poussoir intérieur passerelle WiFi. Des descriptions supplémentaires con-
cernant l’installation et la mise en service ainsi que le texte intégral de la déclaration
de conformité UE sont disponibles à l’adresse Internet suivante:
FRANÇAIS
114552998 B0 / 03-2023
www.hoermann-docs.com/267069
1.3 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
Afin de ne pas compromettre la sécurité de fonctionnement de l’installation, une ana-
lyse de la cybersécurité des composants informatiques connectés doit avoir été
effectuée par l’utilisateur avant la mise en service.
WARNUNG
Risque de blessure en cas de mouvement de porte, intentionnel ou non
Assurez-vous que le bouton-poussoir intérieur passerelle WiFi reste hors de
portée des enfants!
Assurez-vous que le bouton-poussoir intérieur passerelle WiFi est uniquement
utilisé par des personnes déjà initiées au fonctionnement de l’installation télé-
commandée.
Si vous avez installé une cellule photoélectrique sur la porte en plus du limiteur
d’effort présent de série, une automatisation ou la commande d’un ensemble de
porte motorisé sans contact visuel avec la porte est autorisée.
N’empruntez les ouvertures de porte en véhicule ou à pied que lorsque la porte
s’est immobilisée en position finale Ouvert!
Ne restez jamais dans la zone de débattement de la porte.
Assurez-vous que la commande à distance d’appareils ne présente aucun
danger pour les personnes ou le matériel. Eliminez ces risques au moyen de
dispositifs de sécurité.
Veuillez noter que l’actionnement par inadvertance du bouton-poussoir intérieur
passerelle WiFi peut provoquer un mouvement de porte.
Veuillez observer les consignes du fabricant pour les appareils télécommandés.
ATTENTION
Courant étranger aux bornes de raccordement
Un courant étranger aux bornes de raccordement entraîne une destruction de
l’électronique.
N’appliquez aucune tension secteur (230 240VCA) aux bornes de
raccordement.
Altération du fonctionnement due à des intempéries
Des températures élevées ainsi que la présence d’eau peuvent altérer les fonctions
du bouton-poussoir passerelle WiFi. Protégez l’appareil contre les influences
suivantes:
Exposition directe au soleil
Humidité
Poussière
FRANÇAIS
12 4552998 B0 / 03-2023
2 Matériel livré
Bouton-poussoir passerelle WiFi Câble de connexion (1 × 7m)
Instructions succinctes Code HomeKit
Accessoires de fixation
En option: adaptateur HCP
3 Elimination
Eliminez les emballages par type.
Les appareils électriques et électroniques doivent être remis aux points de
collecte prévus à cet effet.
4 Données techniques
Bouton-poussoir passerelle WiFi
Modèle Bouton-poussoir passerelle IT-WiFi
Fréquence 2 400...2 483,5MHz
Puissance d’émission Max. 100mW (PIRE)
Tension d’alimentation 24VCC
Température ambiante autorisée De –20 °C à +60 °C
Humidité de l’air maximale 93 % sans condensation
Indice de protection IP20
Câble de connexion 7m
Dimensions (L × H × P) 80 × 80 × 35,6mm
Toute transmission ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de
dommages et intérêts. Tous droits réservés en cas de dépôt d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’agrément. Sous
réserve de modifications.
FRANÇAIS
134552998 B0 / 03-2023
Índice
1 Indicaciones de seguridad .............................................................................13
1.1 Aplicación prevista............................................................................................13
1.2 Otros documentos vigentes .............................................................................13
1.3 Indicaciones de seguridad para el funcionamiento .......................................... 14
2 Volumen de suministro ...................................................................................15
3 Reciclaje ..........................................................................................................15
4 Datos técnicos ................................................................................................15
Las instrucciones breves contienen información importante sobre el producto, en par-
ticular indicaciones de seguridad y advertencia.
Lea estas instrucciones detenidamente.
Guarde estas instrucciones a buen recaudo.
AVISO:
Tenga en cuenta los demás documentos a los que se remite en estas instruc-
ciones.
Observe todas las regulaciones, normas y disposiciones de seguridad relevantes
del lugar de uso del pulsador interior WiFi-Gateway.
Utilice el pulsador interior WiFi-Gateway exclusivamente en espacios secos.
1 Indicaciones de seguridad
1.1 Aplicación prevista
El pulsador interior WiFi-Gateway es un pulsador para automatismos. Puede controlar
el movimiento de puerta con Apple HomeKit o con un asistente de voz, entre otros.
Puede encontrar un resumen de la compatibilidad en:
www.hoermann-docs.com/229817
No están permitidos otros usos. El fabricante no asume responsabilidad alguna por
daños resultantes de un uso no previsto o un manejo incorrecto.
1.2 Otros documentos vigentes
Por la presente Hörmann KG Verkaufsgesellschaft declara que el tipo de instalación
por radiofrecuencia de pulsador interior WiFi-Gateway se corresponde con la norma-
tiva 2014/53/EU.
El usuario final recibe estas instrucciones para el uso seguro del pulsador interior
WiFi-Gateway. En la siguiente dirección de Internet podrá encontrar más descrip-
ciones sobre la instalación y la puesta en marcha, así como el texto completo de la
declaración de conformidad de la UE:
www.hoermann-docs.com/267069
ESPAÑOL
14 4552998 B0 / 03-2023
1.3 Indicaciones de seguridad para el funcionamiento
Para no poner en peligro la seguridad de funcionamiento del sistema, el usuario debe
haber realizado un análisis de la ciberseguridad de los componentes informáticos
conectados antes de la puesta en marcha.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones durante el recorrido de puerta intencional o involuntario
Asegúrese de que el pulsador interior WiFi-Gateway no esté al alcance de los
niños.
Asegúrese de que solo utilicen el pulsador interior WiFi-Gateway personas inst-
ruidas en el funcionamiento de la instalación controlada a distancia.
Solo está permitido automatizar o manejar una instalación de puerta automática
sin visión sobre la puerta si adicionalmente a la limitación de fuerza existente de
serie se ha montado también una célula fotoeléctrica en la puerta.
Atraviese el hueco de la puerta únicamente cuando la puerta se encuentre en la
posición final abierta.
No permanezca parado nunca en la zona de movimiento de la puerta.
Asegúrese de que el manejo a distancia de aparatos no suponga un peligro
para las personas ni para los objetos. Utilice dispositivos de seguridad para
proteger ante dichos riesgos.
Tenga en cuenta que accionar los pulsadores accidentalmente en el pulsador
interior WiFi-Gateway puede hacer que la puerta se desplace.
Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de los aparatos controlados a
distancia.
ATENCIÓN
Tensión externa en los bornes de conexión
La presencia de tensión externa en los bornes de conexión puede destruir toda la
electrónica.
No conecte tensión de red (230 / 240VCA) en los bornes de conexión.
Fallos del funcionamiento por influencias ambientales
Las temperaturas elevadas y el agua afectan el funcionamiento del pulsador interior
WLAN. Proteja el aparato de las siguientes influencias:
Exposición directa a la radiación solar
Humedad
Acumulación de polvo
ESPAÑOL
154552998 B0 / 03-2023
2 Volumen de suministro
Pulsador interior WiFi-Gateway Cable de sistema (1 × 7m)
Instrucciones breves Código de HomeKit
Complementos para fijación
Opcional: adaptador de HCP
3 Reciclaje
Elimine el embalaje de forma diferenciada.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos deben entregarse en los puntos de
recogida previstos para ello.
4 Datos técnicos
Pulsador interior WiFi-Gateway
Modelo Pulsador interior IT-WiFi-Gateway
Frecuencia 2.400...2.483,5MHz
Potencia de transmisión Máx.100mW(EIRP)
Tensión de alimentación 24VCC
Temperatura ambiente admisible –20°C a +60°C
Humedad atmosférica máxima 93 % sin condensación
Índice de protección IP20
Cable de sistema 7m
Medidas (An × Al × Pr) 80 × 80 × 35,6mm
Quedan prohibidas la divulgación y la reproducción de este documento, así como su uso indebido y la comunicación
del contenido, salvo por autorización explícita. Cualquier infracción comporta la obligación de prestar indemnización por
daños y perjuicios. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patente, de modelo de
utilidad o industrial. Reservado el derecho a modificaciones.
ESPAÑOL
16 4552998 B0 / 03-2023
Содержание
1 Указания по безопасности .......................................................................... 16
1.1 Использование по назначению ......................................................................16
1.2 Сопутствующая техническая документация ................................................16
1.3 Указания по безопасности при эксплуатации .............................................. 17
2 Объем поставки.............................................................................................18
3 Утилизация .....................................................................................................18
4 Технические данные .....................................................................................18
В данном краткое руководство содержится важная информация об изделии,
прежде всего, указания по технике безопасности и предупреждения об
опасности.
Внимательно прочтите данное руководство.
Бережно храните руководство в надежном месте.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Обратите также внимание на другие документы, упомянутые в настоящем
руководстве.
Выполняйте все предписания, нормы и правила техники безопасности,
действующие на месте эксплуатации внутреннего клавишного выключателя
шлюз Wi-Fi.
Используйте внутренний клавишный выключатель шлюз Wi-Fi только в сухих
помещениях.
1 Указания по безопасности
1.1 Использование по назначению
Внутренний клавишный выключатель шлюз Wi-Fi – это выключатель,
предназначенный для приводов. В комбинации с системой Apple HomeKit и / или
голосовым помощником он может, в том числе, управлять движением ворот.
Обзор совместимых устройств Вы найдете на сайте:
www.hoermann-docs.com/231684
Другие виды использования недопустимы. Производитель не несет
ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
использования изделия или его использования не по назначению.
1.2 Сопутствующая техническая документация
Компания Hörmann KG Vertriebsgesellschaft настоящим заявляет, что тип
радиооборудования – внутренний клавишный выключатель шлюз Wi-Fi –
соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Для надежной эксплуатации внутреннего клавишного выключателя шлюз Wi-Fi
конечному потребителю предоставляется данная инструкция. Более подробные
описания, касающиеся монтажа и ввода в эксплуатацию, а также полный текст
сертификата соответствия ЕС можно найти по следующему адресу в Интернете:
РУССКИЙ
174552998 B0 / 03-2023
www.hoermann-docs.com/267069
1.3 Указания по безопасности при эксплуатации
Во избежание угроз эксплуатационной безопасности системы, перед вводом в
эксплуатацию пользователь должен провести анализ кибербезопасности
подключенных IT-компонентов.
ОСТОРОЖНО
Опасность получения травм при преднамеренном или непреднамеренном
движении ворот
Следите за тем, чтобы внутренний клавишный выключатель шлюз Wi-Fi не
попал в детские руки!
Убедитесь в том, что к использованию внутреннего клавишного
выключателя шлюз Wi-Fi допускаются только лица, ознакомленные с
правилами эксплуатации устройств с дистанционным управлением.
Автоматизация или управление автоматическими воротами вне зоны
видимости ворот допускается только при наличии на них светового
барьера дополнительно к серийному ограничению усилия.
Проезжать или проходить через проем ворот разрешается только тогда,
когда ворота находятся в конечном положении ОТКР!
Никогда не стойте в зоне движения ворот.
Убедитесь в том, что при дистанционном управлении ни люди, ни предметы
не подвергаются никакой опасности. Устраните эти риски за счет
использования устройств безопасности.
Помните о том, что случайное нажатие клавиши на внутреннем клавишном
выключателе шлюз Wi-Fi может привести к движению ворот!
Пожалуйста, обратите внимание на указания производителя устройств с
дистанционным управлением.
РУССКИЙ
18 4552998 B0 / 03-2023
ВНИМАНИЕ
Внешнее напряжение на клеммах
Внешнее напряжение на соединительных клеммах ведет к повреждению
электроники.
Не подводите напряжение сети (230 / 240Вперем. тока) ксоединительным
клеммам.
Негативное влияние факторов окружающей среды на функционирование
изделия
Высокие температуры и вода отрицательно влияют на работу внутреннего
клавишного выключателя шлюз Wi-Fi. Защищайте устройство от следующих
воздействий:
Прямое воздействие солнечных лучей
Влага и Пыль
2 Объем поставки
Внутренний клавишный выключатель
шлюз Wi-Fi Системный провод (1 × 7м)
Краткое руководство HomeKit Code
Крепежные принадлежности Опция: адаптер HCP
3 Утилизация
Утилизируйте упаковку согласно ее составу.
Электрические и электронные приборы подлежат сдаче в специальные
пункты приема старых электроприборов с целью утилизации.
4 Технические данные
Внутренний клавишный выключатель шлюз Wi-Fi
Модель Внутренний клавишный выключатель
шлюз IT-Wi-Fi
Частота 2.400...2.483,5МГц
Излучаемая мощность макс. 100мВт (EIRP)
Напряжение питания 24Впост. тока
Доп. температура окружающей среды от –20°C до +60°C
Макс. влажность воздуха до 93 % без конденсации
Системный провод IP20
Соединительный кабель 7м
Размеры (Ш × В × Г) 80 × 80 × 35,6мм
Без наличия специального разрешения запрещено любое распространение или воспроизведение данного
документа, а также использование и размещение где-либо его содержания. Несоблюдение данного положения
влечет за собой санкции в виде возмещения ущерба. Все объекты патентного права (патенты, полезные модели,
зарегистрированные промышленные образцы и т.д.) защищены. Сохраняем за собой право на внесение
изменений.
РУССКИЙ
194552998 B0 / 03-2023
1 Veiligheidsinstructies .....................................................................................19
1.1 Gebruik volgens de voorschriften .....................................................................19
1.2 Tevens van toepassing zijnde documenten ...................................................... 19
1.3 Veiligheidsinstructies voor de bediening ..........................................................20
2 Leveringsomvang............................................................................................21
3 Verwijdering ....................................................................................................21
4 Technische gegevens ..................................................................................... 21
Deze korte handleiding bevat belangrijke informatie over het product, met name vei-
ligheidsinstructies en waarschuwingsinformatie.
Lees de handleiding zorgvuldig.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
OPMERKING
Neem de verdere documenten in acht waarnaar in deze instructies wordt ver-
wezen.
Neem alle op de gebruikslocatie van de binnendrukknop Wifi-gateway geldende
bepalingen, normen en veiligheidsinstructies in acht.
Gebruik de binnendrukknop Wifi-gateway alleen in droge ruimtes.
1 Veiligheidsinstructies
1.1 Gebruik volgens de voorschriften
De binnendrukknop Wifi-gateway is een knop voor aandrijvingen. Deze kan met de
Apple HomeKit en / of met een spraakassistent onder andere de deurbeweging aan-
sturen.
Het compatibiliteitsoverzicht is te vinden op:
www.hoermann-docs.com/229817
Andere toepassingswijzen zijn niet toegestaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die door ongeoorloofd gebruik of een verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
1.2 Tevens van toepassing zijnde documenten
Hörmann KG Verkaufsgesellschaft verklaart hierbij dat het radiosysteemtype binnen-
drukknop Wifi-gateway voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
De eindverbruiker ontvangt deze handleiding voor het veilige gebruik van de binnen-
drukknop Wifi-gateway. De overige beschrijvingen met betrekking tot de installatie en
ingebruikname en de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op het
volgende internetadres:
www.hoermann-docs.com/267069
Inhoudsopgave
NEDERLANDS
20 4552998 B0 / 03-2023
1.3 Veiligheidsinstructies voor de bediening
Om de bedrijfsveiligheid van het systeem niet in gevaar te brengen, moet de gebruiker
vóór de ingebruikname een analyse van de cyberveiligheid van de aangesloten IT-
componenten hebben uitgevoerd.
WAARSCHUWING
Gevaar voor lichamelijk letsel bij een opzettelijke of onopzettelijke deurbewe-
ging
Zorg ervoor dat kinderen de binnendrukknop Wifi-gateway niet in handen
kunnen krijgen!
Zorg ervoor dat de binnendrukknop Wifi-gateway alleen wordt gebruikt door
personen die vertrouwd zijn met de werkwijze van de installatie met afstandsbe-
diening.
Een automatisering of de besturing van een automatische deurinstallatie zonder
zicht op de deur / het hek is alleen toegestaan wanneer u naast de standaard
aanwezige krachtbegrenzing ook een fotocel op de deur / het hek heeft geïnstal-
leerd.
Rijd of loop pas door de deuropeningen wanneer de deur zich in de eindpositie
OPEN bevindt!
Blijf nooit in het bewegingsbereik van de deur staan.
Zorg ervoor dat door de afstandsbediening van toestellen geen gevaar ontstaat
voor personen of voorwerpen. Zorg ervoor dat deze risico's door veiligheids-
voorzieningen worden voorkomen.
Houd er rekening mee het onopzettelijk indrukken van een toets op de binnen-
drukknop Wifi-gateway kan leiden tot een deurbeweging.
Neem de instructies van de fabrikant van toestellen met een afstandsbediening
in acht.
OPGELET
Externe spanning op de aansluitklemmen
Externe spanning op de aansluitklemmen leidt tot onherstelbare schade aan de
elektronica.
Zet geen netspanning (230 / 240VAC) op de aansluitklemmen.
Belemmering van de werking door omgevingsinvloeden
Hoge temperaturen, water en vuil belemmeren de functies van de binnendrukknop
Wifi-gateway. Bescherm het toestel tegen de volgende invloeden:
direct zonlicht
vocht
stof
NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HOERMANN 4552998 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch