Remington MB4550 Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre holiace strojčeky Remington HC5355, HC5550 a HC5750. Rád Vám zodpoviem akékoľvek otázky ohľadom ich funkcií, nabíjania, čistenia alebo použitia. Prírčka popisuje bezdrôtové použitie, nastavenie dĺžky strihu, funkciu zjemnenia vlasov (len v niektorých modeloch) a podrobné pokyny na starostlivosť o zariadenie.
  • Ako dlho trvá nabíjanie holiaceho strojčeka?
    Ako dlho vydrží batéria v bezdrôtovom režime?
    Ako sa čistí holiaci strojček?
    Môžem holiaci strojček nabíjať cez USB?
74
SLOVENČINA
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok spoločnosti Remington
®
. Naše výrobky sú navrhnu-
té tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento vý-
robok značky Remington
®
sa vám bude dobre používať. Pozorne si prečítajte návod na
použitie a uschovajte si ho pre budúcu potrebu.
UPOZORNENIE
Tento prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu.
Nepoužívajte nadstavce, ktoré spoločnosť Remington
®
neodporúča..
Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na zem, je poškodený ale-
bo spadol do vody.
OPIS
1. Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
2. Čepele
3. 2 výmenné nástavce s vodiacim hrebeňom
4. Hrebeň na krátky účes alebo „strnisko“ (len pre HC5550 a HC5750)
5. Digitálny displej (len pre HC5750)
6. Nabíjací adaptér
7. Napájací stojan (len pre HC5750)
8. Mikro USB port
9. Mikro USB kábel
10. Mechanizmus na preriedenie vlasov
11. Uvoľňovacie tlačidlo Quick Wash
ZAČÍNAME
NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA VLASOV
Pred prvým použitím strojčeka ho nabíjajte 14 až 16 hodín. Keď je batéria úplne nabitá (HC535 a
HC5550), na displeji bude svietiť kontrolné svetlo nabíjania. Keď je batéria úplne nabitá, digitálny dis-
plej bude svietiť a ikona napájania prestane blikať (len u HC5750).
Zastrihovač nie je možné preťažiť nabíjaním. Ak však výrobok nebudete používať dlhší čas (2 – 3
mesiace), odpojte ho z elektrickej siete a odložte. Zastrihovač vlasov úplne nabite až pred ďalším po-
užitím.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK74100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK74 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
75
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
SLOVENČINA
Aby sa neznížila životnosť batérií, raz za šesť mesiacov ich úplne vybite a potom nabíjajte 14 – 16
hodín.
NAJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSUVKU
Uistite sa, či je strojček vypnutý.
Nabíjací adaptér zapojte do strojčeka a potom do elektrickej zásuvky. Počas nabíjania bude svie-
tiť kontrolný LED indikátor (HC535 a HC5550) a na strojčeku bude zobrazený digitálny disple-
ji a ikona napájania (HC5750).
Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 14 až 16 hodín.
NAJANIE CEZ USB KONEKTOR V PC
Uistite sa, či je strojček vypnutý.
Zapojte USB kábel do USB portu v PC.
Zapojte USB kábel do svojho zastrihávača vlasov.
Počas nabíjania bude svietiť kontrolný LED indikátor (HC535 a HC5550) alebo na strojčeku
bude zobrazený digitálny displej a ikona napájania (HC5750).
Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 14 až 16 hodín.
NAJANE NA NAJACOM STOJANE (LEN PRE HC5750)
Uistite sa, či je strojček vypnutý.
Nabíjací adaptér zapojte do nabíjacieho stojana a potom do zásuvky elektrickej siete.
Počas nabíjania bude na strojčeku zobrazená ikona napájania a digitálny displej.
Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 14 až 16 hodín.
POÍVANIE SO SIEŤOVÝM KÁBLOM
Nabíjací adaptér zapojte do strojčeka a potom do elektrickej zásuvky.
Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky, na zastrihávači vlasov bude svietiť kontrolné
LED svetlo nabíjania (HC535 a HC5550), alebo bude zobrazená ikona napájania (HC5750).
Keď sa strojček vypne, kontrolné LED svetlo nabíjania (HC535 a HC5550) a ikona napájania
(HC5750) prestanú svietiť.
VAROVANIE: Časté používanie strojčeka pripojeného káblom môže mať za následok zníže-
nie životnosti batérie.
UPOZORNENIE: Tento zastrihávač vlasov sa nesmie používať so zapojenou napájacou šnú-
rou, keď je pripojený do PC cez USB port.
BEZDRÔTOVÉ POUŽITIE
Keď je strojček zapnutý a plne nabitý, bez zapojenej napájacej šnúry sa môže používať až 40 mi-
nút.
Digitálny indikátor (HC5750) bude zobrazovať maximálnu dobu prevádzky, ktorá sa používaním
bude skracovať.
Keď je na digitálnom indikátore zobrazená doba 0-5 minút, displej bude blikať, čo znamená, že
strojček sa musí nabiť.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK75100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK75 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
5
5
5
5
76
SLOVENČINA
NÁVOD NA POUŽITIE
KÝM ZAČNETE STRIHAŤ
Skontrolujte zastrihovač, či sa v ňom nenachádzajú vlasy a nečistoty.
Usaďte osobu, ktorú idete strihať tak, aby jej hlava bola približne na úrovni vašich očí.
Pred každým strihaním vlasy prečešte, aby boli suché a neboli zamotané.
Poloha hrebeňa Krátky hrebeň Dlhý hrebeň
1 3 mm 24 mm
2 6 mm 27 mm
3 9 mm 30 mm
4 12 mm 33 mm
5 15 mm 36 mm
6 18 mm 39 mm
7 21 mm 42 mm
Keď v strojčeku nie je založený žiadny hrebeň, dosahuje sa dĺžka 1 mm.
NASADENIE HREBEŇA
Držte hrebeň zúbkami nahor.
Založte strihací nadstavec do vodiacej drážky na ľavej a pravej strane telesa zastrihávača a posú-
vajte ju po nich, kým jeho predná časť bude pevne doliehať na čepeľ zastrihávača.
VATIE HREBEŇA
Pevne zatlačte hrebeň smerom nahor a vysuňte ho z čepelí, pričom zastrihovač držte tak, aby če-
pele smerovali od vás.
Dĺžka každého výmenného hrebeňového nástavca je vyznačená na vonkajšej strane v strede. (3-
21 mm a 24-42 mm)
NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV
Poznámka: Pre rovnomerné strihanie sa musí hrebeňový nástavec hladko prestrihať cez vlasy. Ne-
tlačte ho rýchlo a nasilu cez vlasy. Ak striháte prvý raz, začnite s maximálnou dĺžkou vlasov.
KROK 1 – ZÁTYLOK – OBRÁZOK 1
Výmenný hrebeňový nástavec nastavte na dĺžku 3 alebo 6 mm.
Držte zastrihovač tak, aby zúbky čepele smerovali nahor. Začnite v strede zadnej časti hlavy nad
krkom.
Zastrihovač pomaly nadvihujte a po malých kúskoch postupne zastrihujte smerom nahor a od
hlavy.
KROK 2 – ZADNÁ ČASŤ HLAVY – OBRÁZOK 2
Vlasy v zadnej časti hlavy strihajte s výmenným hrebeňovým nástavcom nastaveným na dĺžku 12
alebo 18 mm.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK76100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK76 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
77
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
SLOVENČINA
KROK 3 – BNÉ STRANY HLAVY – OBRÁZOK 3
Na zastrihovanie bokombriadok nastavte výmenný hrebeňový nástavec na dĺžku 3 alebo 6 mm.
Potom nastavenie zmeňte na 9 mm a pokračujte v strihaní smerom k hornej časti hlavy.
KROK 4 – TEMENO – OBRÁZOK 4
Dlhší výmenný hrebeňový nástavec nastavte na dĺžku 24 alebo 27 mm a strihajte vlasy na temene
hlavy proti smeru normálneho rastu vlasov.
Na dosiahnutie požadovaného strihu pri strihaní dlhších vlasov na temene hlavy používajte dlhší
výmenný hrebeňový nástavec (24-42 mm)
Vždy začnite strihať na zadnej časti hlavy.
KROK 5 – POSLEDNÉ ÚPRAVY – OBRÁZOK 5
Na dosiahnutie krátkeho zostrihu okolo spodnej časti hlavy a na stranách krku používajte zastri-
hovač bez hrebeňového nástavca. Pre rovnomerné zastrihnutie okolo uší používajte vodiace hrany
hrebeňa. Nakloňte zastrihovač a mierne zaberte okolo každého ucha smerom k zadnej časti krku.
Pre rovnomerné zastrihnutie bokombrád otočte zastrihovač. Otočený zastrihovač priložte k hla-
ve pod pravým uhlom tak, aby sa rezné hrany čepelí zľahka dotýkali pokožky, a potom zastrihni-
te smerom nadol.
KRÁTKE ÚČESY – „NA JEŽKA“ A ZOSTRIHY NAKRÁTKO
Najskôr so založeným najdlhším vodiacim hrebeňom (24 – 42 mm) strihajte na zadnej časti krku
po temeno. Vodiaci hrebeň pridržiavajte priamo oproti hlave a zastrihávač vlasov pomaly posúvaj-
te po vlasoch ako je to znázornené na obrázku. (OBRÁZOK Č. 1)
Rovnako postupujte pri strihaní od spodnej strany smerom k hornej časti hlavy, podľa ilustrácie.
Potom strihajte vlasy proti smeru ich rastu a zarovnajte ich so stranami. (OBRÁZOK 3)
Na dosiahnutie účasu „ na ježka“ treba vlasy ostrihať ponad plochý hrebeň.
Na zastrihnutie vlasov do požadovanej zúženej línie na krku použite tesnejší hrebeňový nástavec.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE VODIACEHO HREBEŇA NA KRÁTKY ÚČES ALEBO
STRNISKO“ (LEN PRE HC5550 A HC5750).
S 1,5mm vodiacim hrebeňom môžete dosiahnuť perfektný vzhľad brady až na 3 dni.
Plochú hornú časť hrebeňa zastrihávača priložte na pokožku.
Zastrihávač pomaly posúvajte po brade. Podľa potreby zopakujte z iného smeru.
Ak sa počas strihania v hrebeni zastrihávača nahromadia vlasy (chlpy), strojček vypnite a vyberte
výmenný hrebeňový nástavec, vlasy odstráňte kefkou a opláchnite.
MECHANIZMUS NA TEXTÚRU ÚČESU
Na miešanie a textúrovanie oblastí s rôznymi dĺžkami vlasov používajte tento mechanizmus spolu
s výmenným hrebeňovým nástavcom.
Miešanie oblastí s rôznymi dĺžkami vlasov: Na miešanie vyberte hrebeň s vhodnou dĺžkou. Vysuň-
te mechanizmus na textúrovanie vlasov (vodiaca drážka), ktorým môžete danú oblasť vlasov mie-
šať alebo preriediť.
Textúrovaný strih: Vysuňte mechanizmus na textúrovanie vlasov (vodiaca drážka) a všade vytvor-
te textúrovaný strih.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK77100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK77 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
78
SLOVENČINA
TEXTÚRA S DLHÝMI VLASMI
1. METÓDA: Malý prameň vlasov stočte do zväzku. Vysuňte mechanizmus na textúrovanie
vlasov a jedným alebo dvoma zábermi vlnivým pohybom zastrihnite konce vlasov. Dávajte pozor,
aby ste vlasy nestrihali cez celý zväzok. Keď sa vlasy rozvinú, budú mať profesionálny vzhľad tex-
túrovaného účesu.
2. METÓDA: Hrebeňom vlasy začešte hore cez hrebeň, aby vyčnievali len konce vlasov. Keď
je mechanizmus na textúrovanie vlasov vysunutý, odstrihnite len konce vlasov jedným alebo dvo-
ma zábermi vlnivým pohybom. Dávajte pozor, aby ste úplne neodstrihli celé vlasy.
SYSM AUTO BOOST (LEN PRE HC5750)
Systém Auto Boost má 3 polohy nastavenia: Vypnuté, Auto a Boost.
Keď je zastrihávač vlasov nastavený na Auto, v podmienkach malého zaťaženia bude v chode pri
normálnom výkone.
Keď je potrebný vyšší výkon, zastrihávač to automaticky zistí a prepne sa do režimu Boost pre
maximálny výkon.
Keď je zastrihávač vlasov nastavený na Boost, vždy bude v chode pri maximálnom výkone.
SYSM DUAL BOOST (LEN PRE HC5500)
Systém Dual Boost má 3 polohy nastavenia: Vypnuté, Zapnuté, Boost.
Keď je zastrihávač vlasov zapnutý, bude v chode pri normálnom výkone.
Keď je zastrihávač vlasov nastavený na Boost, bude v chode pri maximálnom výkone.
STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHOVVLASOV
Strojček je vybavený vysokokvalitnými čepeľami. Čepele a celý prístroj pravidelne čistite, aby ste za-
bezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. Vždy držte výmenným nástavcom s vodiacim hrebeňom na če-
peli orezávača.
PO KAŽDOM POUŽITÍ
Uistite sa, že zastrihovač je vypnutý a odpojený z elektrickej siete.
Kefkou čepele očistite od nahromadených vlasov. Zastrihovač neponárajte do vody.
Prístroj utrite vlhkou handričkou a okamžite ho osušte.
UPOZORNENIE: Zastrihovač musí byť počas čistenia vypnutý.
ČISTENIE VODOU
Systém QUICK WASH umožňuje maximalizovať účinnosť čistenia vodou.
Zatlačte na tlačidlá, ktoré sú na obidvoch stranách hlavice zastrihávača vlasov. Čepele sa vysunú
a môžu sa jednoducho opláchnuť pod tečúcou vodou.
Keď sú čepele čisté, zaistite ich v mieste zatlačením smerom k hlavici zastrihávača vlasov, kým ne-
zaklapnú do svojho miesta.
Celú hlavicu s čepeľami neoplachujte pod tečúcou vodou, do vody sa môže ponoriť len zosta-
va čepelí.
POZNÁMKA: Uistite sa, že strojček je pri čistení vypnutý.
KAŽDÝCH ŠESŤ MESIACOV
Čepele treba v pravidelných intervaloch vybrať a vyčistiť.
Skrutkovačom odmontujte 2 skrutky, ktoré upevňujú čepele. Nevyberajte celú zostavu.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK78100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK78 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
79
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
SLOVENČINA
Mäkkou čistiacou kefkou odstráňte vlasy spomedzi čepelí. Neodstraňujte mazivo z čepelí. Malú
pohyblivú čepeľ vyberať z jednotky nemusíte.
Ak ste vybrali pohyblivý nôž, môžete ho nasadiť umiestnením držiaka keramickej hlavy do slotu
nad kolíkom v strede vnútrajška hlavy prístroja. Drážka na keramickom noži, rovno pod zubami,
sa nachádza na kovovej platničke oproti skrutkovým otvorom. Pevné čepele majú vyvýšený profil
smerujúci von a sú prichytené dvoma skrutkami.
Upozorňujeme vás, že nesprávne nasadenie a usporiadanie čepelí zníži účinnosť strihania.
Kvapnite na čepele niekoľko kvapiek oleja do šijacích strojov. Utrite prebytočný olej.
UPOZORNENIE:
Pri čistení čepelí a puzdra nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky, ani silné leptavé chemikálie. Na
odstránenie nahromadených vlasov používajte vždy mäkkú kefku.
Pri nasadzovaní alebo vyberaní nástavcov alebo počas čistenia výrobku odpojte nabíjací adaptér
z elektrickej siete.
Tento prístroj a sieťový kábel držte vždy na suchom mieste.
Neobtáčajte sieťový kábel nabíjacieho adaptéra okolo prístroja.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEK-
TRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:
Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej siete.
Sieťový kábel a zástrčku neklaďte na horúce povrchy.
Zabezpečte, aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré.
Neodpájajte výrobok z elektrickej siete s mokrými rukami.
Prístroj nepoužívajte s poškodeným káblom. Náhradný diel si môžete objednať prostredníctvom
servisných stredísk Remington
®
.
Odporúčaná teplota pre nabíjanie, používanie a skladovanie tohto výrobku je 15 – 35 °C.
Pred čistením prístroja ho vždy odpojte z elektrickej siete.
Používajte iba súčasti dodané s prístrojom.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Používanie tohto prístroja osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedo-
mostí môže byť príčinou ohrozenia. Osoby zodpovedné za ich bezpečnosť by im mali poskytnúť
výslovné pokyny alebo dohliadnuť na používanie prístroja.
Vhodné na čistenie vo vode.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Tento prístroj obsahuje nikel-metal-hydridovú (NiMH) batériu. Na konci životnosti výrobok nevyha-
dzujte do komunálneho odpadu. Likvidáciu vykonávajú naše servisné strediská Remington
®
alebo prí-
slušné zberné miesta.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK79100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK79 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
80
SLOVENČINA
UPOZORNENIE: Batérie nevhadzujte do ohňa, ani ich neničte, pretože môžu vybuchnúť ale-
bo uvoľniť toxické materiály.
Ďalšie informácie o recyklácii nájdete na www.remingtom-europe.com
VYBRATIE BATÉRIE
Pred likvidáciou prístroja vyberte batériu.
Pred vybratím batérie musíte odpojiť prístroj z rozvodu elektrického napätia.
Skontrolujte, či je prístroj úplne vybitý a odpojte ho zo zásuvky.
Kryt USB portu v spodnej časti zastrihávača vlasov nadvihnite alebo vypáčte.
V spodnej časti zastrihávača vlasov nadvihnite alebo vypáčte kryt a odskrutkujte 1 skrutku, ktorá
je v zadnej časti telesa strojčeka.
Nadvihnite a oddeľte od seba polovice strojčeka, čím sa odkryje batéria.
Nadvihnite alebo vypáčte USB konektor a v spodnej časti priehradky na batériu nadvihnite ale-
bo vypáčte kryt.
Z priehradky vyberte batériu a zostavu dosky s plošnými spojmi.
Na obidvoch stranách batérie odpojte kontaktné pliešky a batériu vyberte z dosky s plošnými
spojmi.
Bezpečne zlikvidujte batériu.
SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. V prípade akýchkoľvek porúch
vzniknutých v dôsledku chýb materiálu alebo spracovania výrobku naň poskytujeme záruku 3
roky odo dňa zapenia. Ak sa výrobok pas záručnej doby poka, bezplatne ho opravíme,
vymeníme akúkoľvek jeho súčasť alebo aj celý výrobok, za predpokladu, že existuje dôkaz
o jeho zakúpení. Toto však neznamená, že sa predĺži zárná doba opraveného alebo vymene-
ného výrobku.
V prípade reklamácie jednoducho zavolajte servisné stredisko REMINGTON
®
vo svojom
regióne.
Ide o záruku mimo bežných zákonných práv zákazníkov.
Táto záruka platí vo všetkých krajinách, v ktoch náš výrobok predávajú autorizovaní díleri.
Táto záruka nezahŕňa nože, ktoré sú opotrebovatnými súčasťami. Nevzťahuje sa ani na škody
výrobku, ktoré vznikli ako dôsledok nehody alebo nesprávneho poívania, poškodzovania,
zmeny výrobku alebo používania v protiklade s nevyhnutnými technickými alebo bezpnostnými
inštrukciami. Záruku nemožno uplatniť, ak výrobok rozobrala alebo opravovala osoba,
ktorá nemá našu autorizáciu.
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK80100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd SK80 26.03.10 11:3226.03.10 11:32
/