Fagor MCP-45 Návod na obsluhu

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Návod na obsluhu
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CZ - 
SK - 
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AR -
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Marzo 2009
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáóváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.



Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
MOD.: MCP-45
CORTAPELOS / MÁQUINA DE CORTAR CABELO / HAIR CLIPPER /
TONDEUSE À CHEVEUX / MHXANH KOYΡΕΜΑΤΟΣ / HAJNYÍRÓ KÉSZÜLÉK /
ZASTŘIHOVVLASŮ / ZASTRIHÁVAČ VLASOV / MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW
/
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ /



 
 




 
 




N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
mod. MCP-40
FR
A. Peigne-guide (adaptable, 6 positions :
15, 17, 20, 23, 26 et 29 mm.)
B. Bouton réglage du peigne (à l’arrière de
appareil).
C. Ensemble lames
D. Régulateur d'éclaircissage
E. Interrupteur Marche/Arrêt
F. Branchement à la prise de courant
G. Lubrifiant pour lames
H. Brosse de nettoyage
I. Peigne
J. Ciseaux
K. Adaptateur
L. Adaptateur pour branchement
Suppression d’interférences : Cet
appareil a été déparasité, conformément à
la normative en vigueur.
Compatibilité électromagnétique : Cet
appareilestconformeauxDirectivesCEM
(Compatibilité Électromagnétique).
Cette tondeuse à cheveux est
rechargeable, elle peut donc être utilisée
sans fil, à condition que la batterie soit
chargée. Cet appareil est muni d’un
puissant moteur et d’une lame de coupe
en acier.
• Cetappareilestdestinéàunusage
exclusivement domestique et il doit être
utilisé conformément aux indications de
la présente Notice d’Utilisation.
• Nepasenroulerlecordonautourde
l’appareil.
• Vérifiezpériodiquementl’étatdu
cordon. S’il est endommagé, adressez-
vous à un Service Technique agréé.
• Sivousutilisezlatondeusesansle
peigne, ne la frottez pas sur la peau,
pour éviter de vous couper.
• Nepasexposerl’appareilàune
température inférieure à C, ni
supérieure à 35º C.
• Veillezàlegardertoujoursàl’abrides
rayons directs du soleil.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtre
utilisé par des personnes (enfants
y compris) souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental, ni celles
manquant d’expérience ou ignorant son
fonctionnement, sauf si des instructions
appropriées leur ont été données et
sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité.
• Nelaissezpasjouerlesenfantsavec
l’appareil.
• Pouruneplusgrandeprotection,ilest
recommandé d’installer un disjoncteur
différentiel à courant résiduel à haute
sensibilité(RCD)de30mA.Consultez
votre installateur.
• Silatondeuseenmarchevenaitàse
mouiller, ne tentez pas de la sécher.
Débranchezaussitôtl’appareildela
prise de courant.
• Nejamaistoucherl’adaptateuravecles
mains mouillées.
• Nejamaisutiliserlatondeusesiles
lames de coupe sont endommagées.
• Encasdepanneoudedéfaillancede
fonctionnement débranchez l’appareil
et n’essayez pas de le réparer vous-
même. Adressez-vous toujours, pour
le réparer, à un Service d’Assistance
Technique agréé par le fabriquant.
• Débranchezl’appareillorsquevousne
l’utilisez pas.
• L’adaptateurdelatondeuseàcheveux
sert à recharger la batterie de l’appareil.
Vouspouvezvouscoupezlescheveux
Avant d’utiliser cet appareil pour la première
fois, nous vous recommandons de vous
familiariser avec les différentes pièces et
accessoires, en vous aidant des dessins
figurant dans cette Notice d’Utilisation.
Avant la première utilisation, vérifiez que
la tension du secteur correspond bien
au voltage indiqué sur l’adaptateur.
• Nejamaisdéposerl’appareilsur
des surfaces humides, ni près
d’une baignoire ou d’une douche, ni
au-dessus d’un lavabo rempli d’eau.
• Veillezàtenirl’appareilhorsdeportée
des enfants.
• Débranchezl’appareilavantde
procéder à une quelconque opération
de nettoyage ou d’entretien.
2. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
1. DESCRIPTION DES PIÈCES
13
26
3. JAK NABÍJET ZASTŘIHOV
4. STŘÍHÁNÍ VLASŮ
Baterie se nabíjí pouze, pokud je spínač
dole, tj. v poloze “vypnuto” (Obr. 1)
Se spínačem (E) vypnuto, zapojte
přístroj do sítě. Baterie se nabíjí pouze,
pokud je spínač vypnutý. (viz. Obr. 1).
Poprvé nechejte přístroj nabíjet během
přibližně 16 hodin. U pozdějších
nabíjení postačí asi 12 hodin. Zcela
nabitá baterie vydrží 45 minut s
přístrojem v provozu.
Když jsou baterie zcela nabité, odpojte
přístroj ze zásuvky a požívejte jej, aniž
by jste jej zapojovali. Když se baterie
znovu vybijí zopakujte nabíjecí cyklus.
Nabíjejte přístroj jen pokud je zřejmé, že
zastřihovač vlasů nefunguje normálně.
POZNÁMKA: Baterie dosáhne své
maximální výkonnosti po několika
nabitích a vybitích.
Je možné používat zastřihovač vlasů
napojený na síť, když je baterie vybitá.
Pokud se přístroj nespustí, vypněte
spínač a nabíjejte baterii po dobu pěti
minut.
Než začnete stříhat:
Uchopte přístroj, aniž by byl zapojený do
zásuvky a nastavte oddělovací hřeben (A)
podle vaší potřeby, v závislosti na vámi
požadovaném střihu. (viz. Obr. 2).
Pokud si přejete jinou délku, jednoduše
odblokujte oddělovací hřeben (A)
zatlačením na sponu (B) a posuňte jej
do bodu, kam si přejete, zatlačením
oddělovacího hřebene dolů nebo nahoru
(A) (Obr. 2).
Ujistěte se, že v zastřihovači nejsou
vlasy ani špína. Zapněte stříhač vlasů a
zkontrolujte, zda funguje správně.
Obmotejte ručník kolem krku osoby, které
budete stříhat vlasy.
Posaďte osobu tak, aby její hlava byla
ve výšce vašich očí, aby jste lépe viděli
a pohodlněji se vám pracovalo. Pokud je
třeba, použijte knihy nebo polštáře, aby jste
zvedli osobu do výšky vašich očí.
Nejdříve vlasy učešte, zbavte je zauzlování
a rozčesejte je. Nyní uchopte zastřihovač
vlasů pro vás co nejpohodlnějším
způsobem.
Uvolněte se a pracujte přesně, provádějte
krátké střihy. Na bocích a vzadu nestříhejte
vlasy v rovné čáře; pracujte postupně na
celé hlavě.
Je lepší odstřihávat vždy po malých
částech. Vždy pak můžete odstřihnout více.
Než začnete a v průběhu celého stříhání
česejte vlasy v pravidelných intervalech ve
stylu požadovaného účesu.
Začátek stříhání
Když pracujete se stříhačem vlasů poprvé,
stříhejte vlasy po malých kouscích, dokud
si nevyzkoušíte, o jaké množství se vlasy
zkracují u každého nastavení.
Po učesání vlasů ve směru přirozeného
růstu vlasů, proveďte následující kroky, aby
jste dosáhli plynulého účesu, zkráceného
postupně:
Krok 1. Oblast krku
Použijte oddělovací hřeben (A),
uchopte stříhač vlasů stranou určenou
ke stříhání směrem nahoru a začněte
stříhat uprostřed na spodní straně krku.
Přitlačte jemně stříhač k hlavě se zuby
příslušenství hřebene směrem nahoru.
Pohybujte stříhačem postupně směrem
nahoru, pracujte směrem nahoru a ven,
odstřihávejte vždy jen malé kousky vlasů.
Při práci pohybujte postupně hlavicí
stříhhače směrem k vám. Potom ostříhejte
zadní část od konce krku k části nad
ušima.
Krok 2. Zadní část hlavy
Použijte oddělovací hřeben ke stříhání
zadní části hlavy.
baterii, lze jej používat v koupelně, ale
nikdy pod vodou.
Při čištění břítů je můžete ponořit
do vody. Pokud je chcete vyčistit
důkladněji, rozmontujte hlavu
zastřihávače a vyčistěte strojek pomocí
čistícího kartáčku (H), který je přiložený
v krabici. Nikdy neponořujte přístroj
do vody!
29
autorizované záručné stredisko.
Keď používate prístroj bez hrebeňa,
nesmiete ním tlačiť na pokožku, pretože
by mohol spôsobiť malé rezné rany.
Prístroj sa nesmie vystavovať teplotám
nižším ako 0 ºC a vyšším ako 35 ºC.
Nevystavujte prístroj priamemu
slnečnému žiareniu.
Tento prístroj nie je určený pre
používanie osobami (vrátania detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom zkušeností a znalostí;
s výnimkou, pokiaľ by na nich dozerala
alebo ich náležite poučila o jeho
používaní osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť.
Treba dozerať na deti a ubezpečiť sa, že
sa nehrajú s prístrojom.
Pre zvýšenie ochrany sa odporúča
nainštalovať príslušenstvo na operačný
zvyškový prúd, ktorý nepresiahne
30mA. Požiadajte o radu vášho
inštalačného technika.
Ak by prístroj, napojený na jednotku
adaptéra, spadol do vody, nesnažte
sa ho vytiahnuť. Zo všetkého najprv
odpojte kábel zo zásuvky.
Predtým, ako sa dotknete adaptéra,
ubezpečte sa, že mate celkom suché
ruky.
Ak sú poškodené stríhacie čepele,
zastrihávač nepoužívajte!
V prípade poruchy a/alebo zlého
fungovania prístroja ho vypnite a
nesnažte sa ho opraviť. Pokiaľ je
nutné prístroj opraviť, obráťte sa
iba na záručné technické stredisko
autorizované výrobcom.
Odpojte prístroj vždy, keď ho nebudete
používať.
Adaptér pre zastrihávač vlasov slúži k
nabíjaniu batérie. Môžete si zastrihávať
vlasy s prístrojom zapojeným do
zásuvky.
Zastrihávač sa nesmie používať v
kúpeľni, ak je zapojený priamo do
siete pomocou adaptéra, pretože nie
je vybavený žiadnym bezpečnostným
zariadením proti vniknutiu vody.
Zastrihávač možno používať v kúpeľni,
ak nie je zapojený do zásuvky. To
SK
1. POPIS KUSOV
A. Oddeľovací hrebeň (nastaviteľný na 6
polôh: 15, 17, 20, 23, 26 a 29mm.)
B. Tlačidlo pre nastavenie hrebeňa (za
strojkom).
C. Sada čepelí
D. Regulátor riedenia
E. Spínač zapnuté/ vypnuté
F. Zapojenie do siete
G. Mazadlo na čepele
H. Kefka na čistenie
I. Hrebeň
J. Nožnice
K. Adaptér
L. Sieťový adaptér
Odstránenie inferencií: Tento prístroj bol
upravený v súlade so smernicami týkajúcimi
sa odstránenia interferencií.
Electromagnetická kompatibilita: Tento
prístroj splňuje všetky smernice CEM
(electromagnetická kompatibilita).
Tento zastrihávač vlasov je možné nabíjať,
preto sa môže používať aj bez káble, ak je
batéria nabitá.
Predtým, než začnete prístroj používať,
je vhodné sa zoznámiť s funkciami jeho
jednotlivých častí a príslušenstiev a
podrobne si prezrieť obrázky.
Pred prvým použitím si overte, že
napätie domácej siete sa zhoduje s
napätím uvedeným na prístroji.
Nepoužívajte prístroj na mokrých
povrchách, v blízkosti vany alebo sprchy
a ani nad umývadlom s vodou.
Udržiavajte prístroj mimo dosahu detí.
Odpojte prístroj predtým, než začnete
prevádzať operácie týkajúce sa údržby a
čistenia.
Tento prístroj je určený výhradne na
domáce použitie a musí sa používať tak,
ako je popísané v tejto príručke.
Neomotávajte kábel okolo prístroja.
Kontrolujte pravidelne stav kábla a
ak by bol poškodený, obráťte sa na
2. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
30
Batéria sa nabíja iba ak je spínač dole,
tj. v polohe “vypnuté” (Obr. 1)
So spínačom (E) vypnuté, zapojte
prístroj do siete. Batéria sa nabíja iba,
ak je spínač vypnutý. (viď. Obr. 1).
Prvý raz nechajte prístroj nabíjať počas
približne 16 hodín. Neskôr postačí
nabíjať asi 12 hodín. Celkom nabitá
batéria vydrží 45 minút s prístrojom v
prevádzke.
Keď sú batérie celkom nabité, odpojte
prístroj zo zásuvky a používajte ho bez
toho, aby ste ho zapojovali. Keď sa
batéria znova vybije, opäť zopakujte
nabíjací cyklus.
Nabíjajte prístroj len ak je zrejmé, že
zastrihávač vlasov nefunguje normálne.
POZNÁMKA: Batéria dosiahne
maximálnej výkonnosti po niekoľkých
nabitiach a vybitiach.
Je možné používať zastrihávač vlasov
napojený na sieť, keď je batéria vybitá.
Pokiaľ sa najprv prístroj nespustí,
vypnite spínač a nabíjajte batériu po
dobu piatich minút.
Než začnete strihať:
Uchopte prístroj, ktorý nie je zapojený do
zásuvky a nastavte oddelovací hrebeň (A)
podľa vašich potrieb, v závislosti na vámi
požadovanom strihu. (viď. Obr. 2).
Pokiaľ si prajete inú dĺžku, jednoducho
odblokujte oddelovací hrebeň (A)
zatlačením na príchytku (B) a posuňte
ho do bodu, kam si prajete, zatlačením
3. AKO NABÍJAŤ ZASTRIHÁV
4. STRIHANIE VLASOV
oddelovacieho hrebeňa smerom dole alebo
hore (A) (Obr. 2).
Ubezpečte sa, že v zastrihovači nie sú vlasy
ani špina. Zapnite zastřihávač vlasov a
skontrolujte, či funguje správne.
Obmotajte ručník okolo krku osoby, ktorej
budete strihať vlasy.
Posaďte osobu tak, aby jej hlava bola vo
výške vašich očí, aby ste lepšie videli a
pohodlnejšie sa vám pracovalo. V prípade
potreby použite knihy alebo vankúše, aby
ste zdvihli osobu do výšky vašich očí.
Najprv vlasy učešte, zbavte ich uzlíkov a
dobre rozčešte. Teraz uchopte zastrihávač
vlasov pre vás čo najpohodlnejším
spôsobom.
Uvoľnite sa a pracujte presne, prevádzajte
krátke pohyby. Na bokoch a vzadu
nestrihajte vlasy v jednej rovine; pracujte
postupne po celej hlave.
Je lepšie vlasy odstrihávať po malých
kúskoch. Vždy napokon môžete odstrihnúť
viac.
Pred a v priebehu celého strihania češte
vlasy v pravidelných intervaloch v štýle
požadovaného účesu.
Začiatok strihania
Ak pracujete so zastrihávačom vlasov
prvý raz, strihajte po malých kúskoch, kým
nevyzkúšate, o jaký kúsok sa vlasy skracujú
u každého z nastavení.
Po učesaní vlasov v smere ich prirodzeného
rastu, preveďte nasledujúce kroky, aby
ste dosiahli plynulého strihu, postupne
skracovaného:
Krok 1. Oblasť krku
Použite oddelovací hrebeň (A), držte
zastrihávač vlasov stranou určenou na
strihanie smerom hore a začnite strihať
uprostred na spodnej strane krku. Pritlačte
jemne strihač k hlave so zubami hrebeňa
smerom hore. Pohybujte zastrihávačom
postupne smerom hore, pracujte smerom
hore a von a odstrihávajte vždy iba malé
kúsky vlasov. Pri práci pohybujte postupne
hlavou zastrihávača smerom k vám.
Napokon ostrihajte zadnú časť od konca
krku až k časti nad ušami.
Krok 2. Zadná časť hlavy
Použite oddelovací hrebeň na strihanie
znamená, ak funguje na batériu, je
možné ho používať v kúpeľni, ale nikdy
pod vodou.
Pri čistení čepelí je možné ich
ponoriť do vody. Ak ich chcete vyčistiť
dôkladnejšie, rozmontujte hlavu
zastrihávača a vyčistite strojček
pomocou čistiacej kefky (H), priloženej v
krabici. Nikdy neponárajte prístroj do
vody!
31
5. VŠOBECNÉ RADY
Skontrolujte, či je zastrihávač vlasov
čistý, namazaný a či je nabitá batéria.
Uchopte zastrihávač vlasov takým
spôsobom, aby plochá strana hrebeňa
smerovala k hlave a posúvajte ním
pomaly a rovnomerne po vlasoch.
Zvyčajne začnite na bokoch alebo na
krku a strihajte smerom k temeni. Ďalej
ostrihajte ofinu z kraja doprostred.
Než budete skúsenejší, začnite strihať
vlasy dlhší a pomaly ich skracujte.
Strihanie občas prerušte, odstráňte
ostrihané vlasy a skontrolujte výsledok.
Vlasy by mali byť čisté, suché a
rozčesané.
6. ČISTENIE A ÚDRŽBA
7. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Po použití odpojte napájací kábel
prístroja, odoberte hrebeň (A) a
odstráňte kefkou zvyšky vlasov, ktoré
zostali v zastrihávači.
Očistite vonkajšok zastrihávača jemnou
handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá
ani abrazívne prostriedky. Neponárajte
zastrihávač vlasov do vody.
Uvoľnite sadu čepelí a vyčistite ich
vnútrajšok pomocou kefky (Obr. 3).
Uchopte sadu čepelí a odoberte ich
zatiahnutím smerom von. Použite
handričku, aby ste sa nezranili.
MCP-45: Aby strihanie bolo optimálne,
je nutné mazať často sadu čepelí
olejom na mazanie strojov (Obr. 4). Keď
čepele vyčistíte a namažete, opäť ich
namontujte.
Zastrihávač vlasov disponuje nabíjateľnou
batériou z Ni-Mh (Nikel a kovový hydrid).
Aby ste chránili životné prostredie,
nevyhadzujte ju spolu s domácim odpadom,
keď skončí životnosť prístroja.
Odoberte batériu zo zastrihávača
vlasov, ako je znázornené na obrázkoch
zadnej časti hlavy.
Krok 3. Bočná časť hlavy
Používajte krátke nastavenia oddelovacieho
hrebeňa (A) na strihanie bočných častí
vlasy priamo nad ušami. Napokon nastavte
oddelovací hrebeň (A) na vyššiu dĺžku a
pokračujte vo strihaní hornej časti hlavy.
Krok 4. Horná časť hlavy
Použite oddelovací hrebeň (A) na strihanie
vlasov na hornej časti hlavy, zozadu
dopredu, proti smeru ich rastu. V niektorých
prípadoch je možné, že budete musieť
pracovať spredu dozadu. Ak si všimnete, že
s oddelovacím hrebeňom (A) striháte vlasy
príliš krátke, použite hrebeň (I). Strihajte
zastrihovačom vlasov nad hrebeňom alebo
uchopte vlasy prstami a ostríhajte ich na
požadovanú dĺžku. Pracujte vždy od zadnej
časti hlavy. Strihajte kratšie vlasy postupne,
skracovaním vzdialenosti medzi hrebeňom
alebo prstami a hlavou. Používajte hrebeň
(I) pravidelne, aby ste skontrolovali, či
nezostali vyčnievať pramienky vlasov a aby
ste odstránili ustrihnuté vlasy.
Krok 5. Konečná úprava
Nakoniec, aby bol strih presný a dobrý,
hrebeň odoberte a otočte zastrihávačom
vlasov opačne (spodnou čásťou smerom
hore) tak, aby ste dosiahli na spodnú časť
krku, boky a zóny okolo uší. Nastavte
volič dĺžky strihu do najnižšej pozície.
Uchopte zastrihávač v pravom úhle k hlave
a čepelami sa dotýkajte jemne pokožky,
pracujte zostupne.
Výsledok bude taký jemný, ako keby ste
použili holiaci strojček.
Strihanie dlhších vlasov
Pokiaľ chcete odstupňovaný strih vlasov,
najskôr rozdeľte a učešte vlasy obvyklým
spôsobom. Teraz rozdeľte vlasy na hlave
na tri rovnaké časti. Zopnite dve horné časti
sponou, aby vás neobťažovali pri strihaní
spodnej časti. Napokon strihajte nožnicami
alebo pomocou zastrihávača vlasov a
hrebeňa.
32
8.
INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA
SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
Z ELEKTRICCH A ELEKTRONICKÝCH
SPOTREBIČOV
Po ukončení pracovnej
životnosti výrobku sa s ním
nesmie zaobchádzat’ ako s
mestským odpadom. Musíte
ho odovzdat’ v
autorizovaných miestnych
strediskách na zber
špeciálneho odpadu alebo u predajcu,
ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou
likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde
možným negatívym vplyvom na životné
prostredie a zdravie, ktoré by mohli
vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a
zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím
sa dosiahne významná úspora energie a
zdrojov.
Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať
pri separovanom zbere, je na výrobku znak,
ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na
jeho likvidáciu tradičné kontajnery.
Ďalšie informácie vám poskytnú miestne
orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok
zakúpili.
a odovzdajte ju na zbernom mieste
elektronického odpadu (Obr. 5; 6; 7; 8 y 9).
Pri vynímaní batérie postupujte podľa hore
uvedených nákresov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Fagor MCP-45 Návod na obsluhu

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Návod na obsluhu