Remington MB4555 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Remington MB4555 zastrihávač fúzov. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, nabíjania, čistenia a ďalších detailov. Prvá časť sa zaoberá nabíjaním prístroja a jeho funkciami, vrátane nastavenia dĺžky strihu a technológie Tri-Boost.
  • Ako dlho trvá nabíjanie zastrihávača?
    Ako dlho vydrží batéria bezdrôtového používania?
    Ako sa čistí zastrihávač?
61
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok spoločnosti Remington
®
.Naše výrobky sú
navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu.
Dúfame,že tento výrobok značky Remington
®
sa vám bude dobre používať.
Pozorne si prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho pre budúcu potrebu.
UPOZORNENIE
Tento prístroj používajte len na účely,pre ktoré je určený,a podľa tohto návodu.
Nepoužívajte nadstavce,ktoré spoločnosť Remington
®
neodporúča.
Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne,spadol alebo do vody alebo je
poškodený.
OPIS
1. Vypín
2. Oblasť dotykového displeja
3. Digitálny displej na zobrazovanie:
- stavu batérie;
- nastavenia dĺžky (mm)
- zablokovania/odblokovania
- rýchlosti (očok)
4. Zastrihávací hrebeň s voliteľným nastavením dĺžky strihu
5. Prepínač zablokovania/odblokovania
6. Tri Boost system“ - systém na trojsobné zšenie výkonu
7. Port mikro USB
8. USB kábel
9. Adaptér
10. Kapsička na uskladnenie
SLOVENČINA
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 61110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 61 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
62
ZAČÍNAME
NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA
Pred prvým použitím osobného zastrihávača ho dajte nabiť na 14 – 16 hodín.
Uistite sa,že je prístroj vypnutý.
Zapojte nabíjací adaptér do výrobku a potom do siete. Indikátor nabíjania sa rozsvieti.
Ak nebude výrobok používaný dlhší čas (2 až 3 mesiace),odpojte ho zo siete a uložte ho.
Ak chcete svoj zastrihávač na bradu znovu použiť, musíte ho úplne nabiť.
Životnosť batérií udržíte tým, že ich každých šesť mesiacov necháte úplne vybiť a potom ich
opäť nabijete po dobu 90 minút.
NABÍJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSUVKU
Uistite sa, či je prístroj vypnutý.
Nabíjací adaptér zapojte do prístroja a potom do elektrickej zásuvky.
Digitálny displej sa počas nabíjania rozsvieti.
Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 90 minút.
NABÍJANIE CEZ USB KONEKTOR V PC
Uistite sa, či je prístroj vypnutý.
Zapojte USB kábel do USB portu v počítači.
USB kábel pripojte k zastrihávaču.
Digitálny displej sa počas nabíjania rozsvieti.
Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 90 minút.
POUŽITIE S KÁBLOM
Nabíjací adaptér zapojte do prístroja a potom do elektrickej zásuvky.
Keď je napájací kábel zapojený do elektrickej zásuvky, na zastrihávači svieti digitálny displej.
UPOZORNENIE: Časté používanie prístroja pripojeného do siete môže mať za následok
zníženie životnosti batérie.
VAROVANIE
: Tento zastrihávač na bradu sa nesmie používať so zapojeným napájacím
káblom, keď je pripojený do PC cez USB port.
BEZKÁBELOVÉ POUŽITIE
Keď je prístroj zapnutý a úplne nabitý, môže sa používať bez kábla až 40 minút.
SLOVENČINA
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 62110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 62 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
63
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
KÝM ZAČNETE
Chĺpky na tvári si pred zastrihnutím vždy najskôr prečešte jemným hrebeňom.
POUŽÍVANIE DOTYKOVÉHO DISPLEJA
NASTAVENIE DĹŽKY STRIHU
Zastrihávací hrebeň sa môže nastaviť jednoduchým stlačením šípok na dotykovom displeji tak,
aby vytváral 175 rôznych dĺžok zastrihávania s nastavením po 0,1 mm. Stlačením a podržaním
šípky hore sa zvyšuje dĺžka zastrihávania, šípkou dolu sa dĺžka znižuje. Hrebeň sa posúva tak, aby
dosiahol každé nastavenie, dĺžky sa budú pomaly meniť. Podržaním šípky hore/dolu sa zmena
zrýchli a na digitálnom displeji sa zobrazí číslo nastavenia.
Poznámka: Pre nastavenie dĺžky strihu je nutné nasadiť zastrihávací hrebeň.
Na dosiahnutie dĺžky 0,4 mm sa musí hrebeň odstrániť.
PRERIEDENIE A ZÚŽENIE BRADY/FÚZOV (OBRÁZOK 1)
Pre nastavenie požadovanej dĺžky strihu zastrihávacieho hrebeňa použite dotykový displej.
Nastavenie sa zobrazí na ukazovateli polohy dĺžky. Ak zastrihávate po prvý krát, začnite s
nastavením na maximálnu dĺžku strihu.
Zapnite prístroj.
Priložte plochý koniec zastrihávacieho hrebeňa k pokožke.
Zastrihávač pomaly posúvajte po vlasoch. Podľa potreby zopakujte v inom smere.
Ak sa počas strihania v hrebeni zastrihávača nahromadia vlasy (chlpy), prístroj vypnite,
zastrihávací hrebeň vytiahnite a vyčistite ho.
FORMOVANIE LÍNIE BRADY/FÚZOV
Odstráňte pripojený zastrihávací hrebeň.
Začnite od okraja línie brady/fúzov a jemne približujte strihaciu časť k svojej pokožke.
Pohybujte zastrihávačom smerom k okraju línie brady/fúzov a zastrihávajte do požadovaných
miest v oblasti tváre a v oblasti hrdla smerom od brady.
Vytvarujte podľa potreby.
ZASTRIHÁVANIE OKRAJA BOKOMBRÁD (OBRÁZOK 2)
Držte zastrihávač strihacími čepeľami smerom k sebe.
Začnite od okraja bokombriadok, čepele zastrihávača mierne tlačte na pokožku. Pohybujte
smerom k okraju línie bokombriadky, aby ste mohli ostrihať požadovné miesta v oblasti tváre.
Vytvarujte podľa potreby.
ZASTRIHÁVANIE NA ZÁTYLKU
Poznámka: Ak sa striháte sami, pre tento úkon budete potrebovať ručné zrkadlo.
Zo zastrihávača odstráňte prídavný hrebeňový nadstavec.
Prstami si na krku,v spodnej časti hlavy nadvihnite vlasy. Ukazovák by mal zakrývať korienky
vlasov, ktoré nadvihujte, aby ste ich zastrihávačom náhodou neodstrihli.
SLOVENČINA
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 63110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 63 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
64
Druhou rukou pohybujte zastrihávačom tak, ako je to znázornené.
V druhej ruke držte zastrihávač v spodnej časti krku s čepeľami smerom hore a pohybujte hore po celej
dĺžke krku, kým sa nedotknú prsta, ktorým zakrývate korienky vlasov na spodnej časti hlavy.
Pri tomto úkone strojčekom pohybujte pomaly a korienky vlasov pridržiavajte v spodnej časti hlavy tak, aby
nezasahovali do oblasti, ktorú zastrihávate.
Ako dosiahnuť čo najlepšie výsledky?
Brada,fúzy a bokombrady by mali byť suché.
Pred použitím prístroja nenanášajte žiadne kozmetické prípravky.
STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHÁV
ČISTENIE A ÚDRŽBA ZASTRIHÁVAČA
PO KAŽDOM POUŽITÍ
Strojček vypnite.
Odstráňte zo zastrihávača prídavný hrebeňový nadstavec a strihaciu jednotku.
Zo zastrihávacieho hrebeňa a čepelí kefkou jemne odstráňte zostávajúce vlasy.
Strihaciu jednotku neoplachujte pod vodou.
UPOZORNENIA PRED ZA IATKOM ISTENIA
Pri čistení sa môže zo zastrihávača na bradu odstrániť len prídavný zastrihávací hrebeň
a zastrihávacia čepel.
Zastrihávač čistite jemnou kefkou, ktorá je dodaná spolu s týmto strojčekom.
Tento zastrihávač sa nesmie umývať vo vode.
Neoplachujte ho pod tečúcou vodou.
Na čistenie zastrihávačov na bradu alebo ich strihacích nadstavcov nepoužívajte drsné alebo
korozívne čistiace prostriedky.
Prístroj neponárajte do vody. Mohol by sa poškodiť.
SKLADOVANIE
Tento prístroj a sieťový kábel skladujte vždy na suchom mieste.Neskladujte prístroj tam, kde
je teplota vyššia ako 60 °C (140 °F).
Neomotávajte sieťový kábel nabíjacieho adaptéra okolo prístroja.
ČISTENIE
Uistite sa,že je zastrihávač vypnutý a odpojený zo zásuvky.
Nikdy nepoužívajte na planžety čistiacu kefku,pretože by ste ich mohli poškodiť.
SLOVENČINA
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 64110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 64 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
65
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLEN, SMRTI SPÔSOBENEJ
ELEKTRICM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:
Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru,keď je zapojený do elektrickej siete.
Sieťový kábel a zástrčku chráňte pred stykom horúcim povrchoch.
Zabezpečte,aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré.
Nepoužívajte prístroj s poškodeným napájacím káblom. Náhradné diely si môžete objednať
v našich medzinárodných servisných strediskách, ktoré sú uvedené na zadnej strane tejto
brožúrky.
Výrobok nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote 15 – 35 °C
Používajte iba súčasti dodané s prístrojom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Tento prístroj obsahuje dobíjateľnú Ni-MH batériu,ktorá nezaťažuje
životné prostredie.Nevyhadzujte prístroj, ani batériu do komulneho odpadu, keďže vo
čšine krajín sa na to vzťahujú obmedzenia.Dodržujte platné celoštátne alebo miestne
predpisy týkajúce sa zberu a likvidácie.V prípade, že chcete batériu vybrať z prístroja a
samostatne zlikvidovať, postupujte podľa pokynov uvedených v jaoutike “Vybratie batérie”.
UPOZORNENIE: Batérie nevhadzujte do ohňa a nepoškodzujte ich, pretože môžu
explodovať alebo sa z nich môžu uvoľniť toxické materiály.
Ďalšie informácie o recyklácii nájdete na www.remingtom-europe.com
SLOVENČINA
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 65110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 65 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
66
VYBRATIE BATÉRIE
Ak chcete vybrať batériu a bezpečne ju zlikvidovať, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Zapnite strojček a nechajte ho v prevádzke až do úplného vybitia batérie.
Odstráňte prídavný hrebeňový nadstavec.
Odpojte holiacu hlavu.
Príchytku hlavy uvoľnite skrutkovačom.
Pomocou skrutkovača opatrne vytiahnite horný kryt.
Na držiaku elektromotorčeka odskrutkujte šesť skrutiek a vytiahnite spodné teleso.
Odstráňte hornú dosku s plošnými spojmi.
Prestrihnite spojovacie drôty elektromotorčeka a odstráňte držiak elektromotorčeka, prednú
časť držiaka elektromotorčeka, vodiacu lištu hrebeňa, stredný elektromotorček a prevodové
reťaze.
Z dolnej dosky plošných spojov odpojte spájkovačkou batérie a potom ich odstráňte.
Batérie zlikvidujte bezpečným spôsobom.
SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. V prípade akýchkoľvek porúch
vzniknutých v dôsledku chybného materiálu alebo spracovania poskytujeme na výrobok
ruku tri roky odo dňa jeho zakúpenia. Ak sa výrobok pas záručnej doby pokazí,
bezplatne ho opravíme,vymeníme akúkoľvek jeho súčasť alebo aj celý výrobok za
predpokladu, že existuje dôkaz o jeho zakúpení. Toto však neznamená, že sa preži
ručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku.
V prípade poruchy v záručnej dobe jednoducho zavolajte servisné stredisko Remington® vo
svojom regióne.
Táto záruka je poskytovaná nad rámec obvyklých zákonných práv zákazníka.
Táto záruka platí vo všetkých krajinách, v ktorých náš výrobok predávajú autorizova
predajci.
Táto záruka sa nevzťahuje na čepele, ktoré sú súčasťou spotrebho charakteru.
Nevzťahuje sa ani na škody výrobku, ktoré vznikli ako dôsledok nehody alebo nesprávneho
používania, poškodzovania, zmeny výrobku alebo používania v protiklade s nevyhnutnými
technickými alebo bezpnostnými inštrukciami. Záruku nemožno uplatniť, ak výrobok
rozobrala alebo opravovala osoba, ktorá nemá našu autorizáciu.
SLOVENČINA
110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 66110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 66 19.05.11 11:5119.05.11 11:51
/