HP dx5150 Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Business Desktop
Model dx5150 v provedení Small Form Factor
Číslo dokumentu: 373997-222
Únor 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
v USA a dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních
o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené
v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se
v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu společnosti
Hewlett-Packard Company.
Å
VÝSTRAHA: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Business Desktop
Model dx5150 v provedení Small Form Factor
První vydání: Prosinec 2004
Druhé vydání: Únor 2005
Číslo dokumentu: 373997-222
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenty předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenty na zadní straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Součásti standardní klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Volitelná modulární klávesnice HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci minitower . . . . . . . . . 2–2
Sejmutí krytu a čelního krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Zásuvky DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Vyjmutí rozšiřovací karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Vyjmutí optické nebo disketové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Inovace pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Instalace diskové jednotky do 3,5palcové pozice jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–27
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
D Výboj statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pokyny k provozu počítač, bžná péče o počítač
a píprava k peprav
Pokyny k provozu počítač a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
1
Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace
Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP dx5150 v provedení
Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for
Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete
v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM s dokumentací.
Chcete-li počítač použít v konfiguraci typu minitower, je nutné zakoupit
podstavec počítače u společnosti HP (číslo součásti 316593-001). Další
informace naleznete v části „Použití počítače v provedení Small Form
Factor v konfiguraci minitower“ této příručky.
Konfigurace počítače dx5150 v provedení Small Form Factor
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Komponenty pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Komponenty na pedním panelu
1
Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
7
Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus)
2
Disketová jednotka (volitelná)
8
Indikátor činnosti pevného disku
3
Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
9
Indikátor zapnutí
4
Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW nebo
CD-RW/DVD Combo)
-
Vypínač napájení
5
Konektor pro mikrofon
q
Indikátor činnosti optické jednotky
6
Zdíka pro sluchátka
w
Tlačítko pro vysunutí optického disku
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Funkce produktu
Komponenty na zadní stran
Komponenty na zadní stran
1
Konektor napájecího kabelu
8
l
Konektor paralelního portu
2
Pepínač naptí
9
c
Konektor pro monitor
3
b
Konektor PS/2 pro myš
-
A
Konektor pro pipojení sluchátek
nebo výstup zvukového signálu
4
a
Konektor PS/2 pro klávesnici
q
j
Konektor pro vstup zvukového
signálu
5
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus)
w
g
Konektor pro mikrofon
6
m
Sériový konektor
e
c
Konektor monitoru digitálního
rozhraní videa (DVI-D)
7
n
Síový konektor RJ-45
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je nainstalována grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart i na
systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné zmnit
nkterá nastavení pomocí nástroje F10 Setup. Další informace o poadí spouštní najdete
v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM s dokumentací.
Konektor DVI-D bude fungovat pouze s monitory s plochou obrazovkou.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Součásti standardní klávesnice
1
Funkční klávesy
Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2
Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE,
END a PAGE DOWN.
3
Stavové indikátory Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS
LOCK a SCROLL LOCK).
4
Klávesy numerické
klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
5
Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky
tmto klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru
a dol pomocí klávesnice místo myši.
6
Klávesy CTRL Používají se v kombinaci s jinými klávesami, jejich funkce závisí
na používané softwarové aplikaci.
7
Aplikační klávesa* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech
a aplikacích mže mít jiné funkce.
8
Klávesy s logem
Windows*
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
9
Klávesy ALT Používají se v kombinaci s jinými klávesami, jejich funkce závisí
na používané softwarové aplikaci.
*Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Funkce produktu
Volitelná modulární klávesnice HP
Pokud je součástí sestavy počítače volitelná modulární klávesnice HP,
vyhledejte informace o identifikaci a nastavení komponent v příručce
HP Modular Keyboard User Guide (Uživatelská příručka k modulární
klávesnici HP) na disku CD-ROM s dokumentací.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo. Toto číslo mějte k dispozici
pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
2
Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Å
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj. Další informace o možnostech pedcházení výbojm
statické elektiny naleznete v dodatku D, „Výboj statické elektiny této píručky.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače se pesvdčte, že je počítač
vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Použití počítače v provedení Small Form Factor
v konfiguraci minitower
Počítač v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ
minitower nebo stolní počítač. Chcete-li použít konfiguraci typu
minitower, je nutné zakoupit podstavec počítače u společnosti HP
(číslo součásti 316593-001).
Ä
UPOZORNNÍ: Pokud je počítač v konfiguraci typu stolní počítač, zajistte,
aby bylo na všech stranách nejmén 10 cm volného prostoru bez jakýchkoli
pedmt.
Instalace podstavce počítače:
1. Otočte počítač do svislé pozice 1 a vyrovnejte jej tak, aby
sloupek se šroubem v podstavci směřoval do otvoru na spodní
straně počítače 2.
2. Utažením šroubu připevněte počítač k podstavci 3. Stabilita
počítače se tímto způsobem zvýší a bude také zajištěno správ
proudění vzduchu k vnitřním součástem.
Instalace podstavce počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
Inovace hardwaru
Sejmutí krytu a čelního krytu počítače
Sejmutí krytu počítače:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače se pesvdčte, že je počítač
vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
Položte počítač na bok (tak, aby kryt pro přístup do počítače směřoval
nahoru), potom sejměte přístupový kryt a provte instalaci hardwaru.
3. Uvolněte šroub na zadní straně počítače 1, posuňte dolní kryt
směrem k zadní části počítače 2 a zvedněte jej.
Sejmutí krytu počítače
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
4. Čelní kryt odstraníte tak, že opatrně vytáhnete všechny tři západky 1
v horní části krytu a pak vytáhnete kryt 2 směrem od skříně.
Sejmutí čelního krytu
Chcete-li připevnit kryty počítače, postupujte v opačném pořadí.
Při výměkrytu počítače jej zatlačte dolů. Další informace naleznete
na štítku na vnitřní straně krytu počítače.
Při instalaci čelního krytu zasuňte dva výstupky ve spodní části krytu
do skříně počítače a potom pootočte čelním krytem dopředu, aby
tři západky v jeho horní části zapadly na své místo.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Inovace hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory
Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic
Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny
nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít
maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku
osadit až 8 GB (1 GB technologie) paměti nakonfigurované ve vysoce
výkonném dvoukanálovém režimu.
Dostupná paměť může být omezena operačním systémem.
Pamové moduly DIMM typu DDR-SDRAM
Pokud má systém správně fungovat a počítač podporuje paměťové
moduly DIMM typu DDR-SDRAM, musí mít modul DIMM
následující parametry:
standard, 184 kolíků,
bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC3200
s frekvencí 100 MHz,
2,5voltové paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS (CL = 3),
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 128 Mb, 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb
bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Zásuvky DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém nebo výkonnějším
dvoukanálovém režimu.
V jednokanálovém režimu vždy osaďte nejdříve zásuvku XMM1.
Pokud přidáte druhý modul DIMM jiné velikosti paměti, než je
první, nainstalujte jej do patice XMM3. Jinak systém nebude
fungovat.
V jednokanálovém režimu je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je systém osazen
jedním modulem DIMM s rychlostí 266 MHz a druhým modulem
DIMM s rychlostí 333 MHz, bude pracovat nižší z obou rychlostí.
V dvoukanálovém režimu se musí moduly DIMM přesně shodovat.
Pokud osadíte pouze dvě zásuvky DIMM, je třeba použít stejné
moduly DIMM a osadit je do černých zásuvek XMM1 a XMM2.
Jestliže osadíte všechny čtyři zásuvky DIMM, musíte použít buď
stejné moduly DIMM ve všech zásuvkách nebo stejné páry modulů
DIMM v každém páru zásuvek - černé zásuvky XMM1 a XMM2
a modré zásuvky XMM3 a XMM4. Jinak systém nebude
fungovat správně.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Inovace hardwaru
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý kanál
připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4.
Zásuvky XMM1 a XMM3 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky
XMM2 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1
Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá
2
Zásuvka DIMM XMM2, kanál B Černá
3
Zásuvka DIMM XMM3, kanál A Modrá
4
Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Modrá
2-8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace pamových modul DIMM typu DDR-SDRAM
Ä
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené kontakty.
Pi rozšiování pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými kontakty,
aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou rzných kov.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavných karet. Ped zahájením následujících postup
se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatic
náboj. Další informace naleznete v dodatku D, „Výboj statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte vodivých
kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí
zařízení.
3. Odstraňte horní a čelní kryt počítače. Další informace naleznete
v části „Sejmutí krytu a čelního krytu počítače“.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped manipulací s diskovou jednotkou zkontrolujte polohu
všech kabel a vodič, aby nedošlo k jejich poškození.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-9
Inovace hardwaru
4. Otočte pozici jednotky do vzpřímené polohy.
Vyklopení pozice jednotky
5. Vyhledejte zásuvky pro paměťové moduly.
Å
VÝSTRAHA: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních součásti
systému díve, než vychladnou.
2-10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
6. Otevřete obě západky konektoru paměťového modulu 1 a zasuňte
paměťový modul do zásuvky 2.
Instalace pamového modulu DIMM
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez
v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Pokud máte jeden modul DIMM nainstalovaný v zásuvce XMM1
a přidáte druhý modul DIMM, doporučujeme nainstalovat do
zásuvky XMM2 shodný modul DIMM. Pokud osazujete všechny
čtyři zásuvky DIMM, použijte ve všech shodné moduly DIMM. Jinak
počítač nebude pracovat v dvoukanálovém režimu.
7. Zatlačte modul směrem dolů do zásuvky tak, aby byl zcela
zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky
v uzavřené poloze 3.
8. Opakujte kroky 6 a 7 pro všechny další moduly, které chcete
nainstalovat.
9. Vraťte pozici jednotky do polohy dole. Dejte si pozor, abyste
při sklápění jednotky nepřiskřípli kabely ve skříni počítače.
10. Vraťte čelní a horní kryt počítače na původní místo.
Přidanou paměť počítač automaticky rozpozná při příštím zapnutí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-11
Inovace hardwaru
Instalace rozšiovací karty
Počítač obsahuje čtyři rozšiřovací patice PCI. Do každé patice je
možné vložit rozšiřovací Lkartu PCI o poloviční výšce nebo PCI
Express dlouhé až 16,764 cm.
Do každé rozšiřovací patice můžete nainstalovat kartu PCI nebo
rozšiřovací kartu PCI Express x1, x4, x8 nebo x16.
Instalace rozšiřovací karty:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí
zařízení.
3. Odstraňte horní kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Sejmutí krytu a čelního krytu počítače“.
4. Určete patici, do které chcete vložit rozšiřovací kartu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

HP dx5150 Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka