HP Compaq d530 Small Form Factor Desktop PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model d530 v provedení Small Form Factor
Číslo dokumentu: 317668-222
záí 2003
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších
zemích.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel
ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader jsou ochranné známky nebo registrova
ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny
v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné
informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto
záruk. Společnost HP nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční
chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce.
Informace obsažené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti Compaq
a jsou chráněny autorskými právy. Tento dokument nesmí být fotokopírován,
reprodukován ani překládán do jiného jazyka po částech ani jako celek bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje,
že nerespektování uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení
nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model d530 v provedení Small Form Factor
Druhé vydání (záí 2003)
První vydání (kvten 2003)
Číslo dokumentu: 317668-222
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Vlastní nastavení tlačítek pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Použití počítače v provedení Small Form Factor s konfigurací minitower. . . . . . . . . . 2–2
Odemknutí zámku počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Sejmutí krytu a čelního krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Zásuvky DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Vyjmutí modulu rozšiřovacích karet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Vyjmutí karty AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace přídavných jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Vyjmutí optické nebo disketové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Inovace jednotky pevného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
Používání multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
Rozdělení a formátování pevného disku
v multifunkční pozici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38
Vložení jednotky do multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–40
A Technické údaje
B Pokyny k instalaci pevného disku PATA
Použití funkce výběru kabelu u zařízení Parallel ATA (PATA). . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Pokyny k instalaci jednotek PATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Výmna baterie
D Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Bezpečnostní konzola portu
Instalace bezpečnostní konzoly portu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Odebrání bezpečnostní konzoly portu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6
F Vybití statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
G Bžná péče o počítač a píprava k peprav
Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
1
Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace
Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení
Small
Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for
Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce
Poradce při potížích na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Chcete-li použít konfiguraci typu minitower, je nutné zakoupit
podstavec počítače u společnosti HP (číslo součásti 316593-001).
Další informace naleznete v části „Použití počítače v provedení
Small Form Factor s konfigurací minitower“ této příručky.
Konfigurace modelu d530 v provedení Small Form Factor
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Součásti pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Součásti pedního panelu
1 Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
7 Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus)
2 Disketová jednotka (volitelná) 8 Indikátor činnosti pevného disku
3 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné) 9 Indikátor zapnutí
4 Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW nebo
CD-RW/DVD Combo)
- Vypínač napájení
5 Konektor pro mikrofon q Indikátor činnosti optické jednotky
6 Zdíka pro sluchátka w Tlačítko pro vysunutí optického disku
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Funkce produktu
Součásti zadního panelu
Součásti zadního panelu
1 Konektor napájecího kabelu 7
n
Síový konektor RJ-45
2 Pepínač naptí 8
l
Konektor paralelního portu
3
b
Konektor PS/2 pro m 9
c
Konektor pro monitor
4
a
Konektor PS/2 pro klávesnici -
h
Konektor pro pipojení sluchátek
nebo výstup zvukového signálu
5
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) q
j
Konektor pro vstup zvukového
signálu
6
m
Sériový konektor w
g
Konektor pro mikrofon
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována rozšiující karta AGP, nebo pokud jsou nainstalovány
grafické karty AGP a PCI, není konektor pro monitor na systémové desce aktivní.
Pokud je nainstalována pouze grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart
i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje F10 Setup. Další informace o poa spouštní
najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.
Pokud jste nainstalovali grafické karty AGP a PCI, jsou konektory na obou karch aktiv a lze
je používat najednou.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Klávesnice Easy Access Keyboard
Klávesnice Easy Access Keyboard
1 Funkč klávesy
Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2 Tlačítka pro rychlý
pístup
Poskytují rychlý pístup k určitým adresám v síti Internet.
3 Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP,
DELETE, END a PAGE DOWN.
4 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
(NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
5 Číselné klávesy Fungují jako klávesnice kalkulačky.
6 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky
tmto klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo,
nahoru a dol pomocí klávesnice místo myši.
7 Aplikační klávesa* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech
a aplikacích mže mít jiné funkce.
8 Klávesa s logem
Windows*
Umožuje získat pístup k nabídce Start systému Microsoft
Windows. V kombinaci s jinými klávesami se používají
k provádní dalších funkcí.
9 Klávesa CTRL Používá se společn s jinými klávesami, funkce závisí
na používané softwarové aplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Funkce produktu
Vlastní nastavení tlačítek pro rychlý pístup
Všechna tlačítka Easy Access lze přeprogramovat tak, aby spouštěla
libovolnou aplikaci nebo datový soubor na pevném disku či umožnila
přístup k jakékoli internetové adrese.
Přeprogramování kláves rychlého přístupu:
1. Poklepejte na ikonu klávesnice umístěnou v oznamovací oblasti
(v pravém dolním rohu) hlavního panelu systému Windows.
Zobrazí se dialogové okno vlastností klávesnice.
2. Klepnutím na tlačítko pověda v dialogovém okně vlastnos
zobrazte pokyny.
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních
systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows
naleznete v části „Klávesnice Easy Access Keyboard.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT
+ klávesa s logem Windows +
M
Vrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén,
umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši visí na používaných
aplikacích.
Umístní sériového čísla
Každý počítač jedinečné sériové číslo, které je uvedeno na horním
krytu nebo zadním panelu počítače. Toto číslo mějte k dispozici
pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
2
Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrict a vyčkáte, n vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zajením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte
tak elektrostatický náboj. Další informace o pedcházení výbojm statické
elektiny naleznete v dodatku F, „Vybití statické elektiny“.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače se pesvdčte, že je
počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Použití počítače v provedení Small Form Factor
s konfigurací minitower
Počítač v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ
minitower nebo stolní počítač (desktop). Chcete-li použít konfiguraci
typu minitower, je nutné zakoupit podstavec počítače u společnosti
HP (číslo součásti 316593-001).
Pokud jde o stolní počítač, zajistěte aspoň 10 cm volného místa
na všech stranách.
Instalace podstavce počítače:
1. Zarovnejte počítač tak, aby sloupek se šroubem v podstavci
směřovaly do otvoru na spodní straně počítače 12.
2. Utažením šroubu připevněte počítač k podstavci 3. Stabilita
počítače se tímto způsobem zvýší a bude také zajištěno správné
proudění vzduchu k vnitřním součástem.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
Inovace hardwaru
Odemknutí zámku počítačové skín
Zámek počítačové skříně je volitelná funkce, která je součástí pouze
vybraných modelů.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla
pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu
k interním komponentám počítače. Počítač se dodává se zámkem
počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamykání
tohoto zámku jsou uvedeny v příručce Desktop Management (Správa
stolního počítače).
Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key)
Je-li zapnutý zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které
by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat
bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutné použít, nastane-li někte
z následujících situací:
výpadek napájení,
selhání při spouštění,
selhání některé součásti osobního počítače (například procesoru
nebo zdroje),
zapomenutí hesla.
Ä
UPOZORNNÍ: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který mžete
získat od společnosti HP. Pipravte se proto pedem a objednejte si tento
klíč díve, než jej budete potebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb
společnosti HP. Máte-li zájem o typ klíče podobný francouzskému
klíči, objednejte si výrobek s označením PN 166527-001, nebo
pokud máte zájem o typ klíče podobný šrouboku, objednejte si
výrobek PN 166527-002.
Informace o možnostech objednání najdete na webostránce
společnosti HP (
www.hp.com
).
Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě.
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Otevření krytu počítače:
1. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
Vyšroubování šroub zámku počítačové skín
2. Vyjměte zámek počítačové skříně.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zašroubujete
příslušnými pojistnými šrouby.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Inovace hardwaru
Sejmutí krytu a čelního krytu počítače
Sejmutí krytu počítače:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí
nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače se pesvdčte, že je
počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
4. Na horní straně počítače je umístěna západka krytu. Tuto
západku 1 vytáhněte a držte. Tím uvolníte horní kryt počítače.
5. Posuňte horní kryt počítače 2 dozadu přibližně o 1,25 cm,
potom ho zvedněte a sejměte.
Sejmutí krytu počítače
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
6.
Čelní kryt odstraníte tak, že opatrně vytáhnete všechny tři západky
1
v horní části krytu a pak vytáhnete kryt 2 směrem od skříně.
Sejmutí čelního krytu
Chcete-li připevnit kryty počítače, postupujte v opačném pořadí.
Při nasazování krytu jej stiskněte dolů. Další informace najdete
na vnitřní straně krytu na štítku.
Při instalaci čelního krytu zasuňte dva výstupky ve spodní části krytu
do skříně počítače a potom pootočte čelním krytem dopředu, aby
tři západky v jeho horní části zapadly na své místo.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Inovace hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate
Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již
osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete
systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce
výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamo moduly DIMM typu DDR-SDRAM
Pokud má systém správně fungovat a počítač podporuje paměťo
moduly DIMM typu DDR-SDRAM, musí mít modul DIMM
následující parametry:
standard, 184 kolíků,
bez vyrovnávání paměti (unbuffered), kompatibilní se specifikací
PC2100 266 MHz, PC2700 333 MHz nebo PC3200 400 MHz,
2,5voltové paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5
(CL = 2 nebo CL = 2,5),
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 128 Mb, 256 Mb a 512 Mb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
2-8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Aby systém pracoval na podporovaných frekvencích paměti, jsou
vyžadovány následující frekvence sběrnice procesoru.
Pokud je vytvořena konfigurace, při které se frekvence paměti neshoduje
s podporovanou frekvencí sběrnice procesoru, bude systém používat
nejvyšší podporovanou rychlost paměti. Například při použití paměti
DIMM o frekvenci 333 MHz s procesorem, jehož sběrnice pracuje
rychlostí 400 MHz, bude systém pracovat rychlostí 266 MHz, což je
v tomto případě nejvyšší podporovaná rychlost paměti.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
Zásuvky DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém nebo výkonnějším
dvoukanálovém režimu.
V jednokanálovém režimu je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například
systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 266 MHz
a druhým modulem DIMM s rychlostí 333 MHz, bude pracovat
nižší z obou rychlostí.
V dvoukanálovém režimu se musí moduly DIMM přesně shodovat.
Moduly DIMM v černých zásuvkách XMM1 a XMM3 musí být
shodné, moduly DIMM v modrých zásuvkách XMM2 a XMM4
musí být také shodné. Proto pokud máte jeden modul DIMM
nainstalovaný v zásuvce XMM1 a přidáváte druhý modul DIMM,
doporučujeme nainstalovat do zásuvky XMM3 shodný modul
DIMM. Pokud osazujete všechny čtyři zásuvky DIMM, použijte
ve všech shodné moduly DIMM. Jinak systém nebude pracovat
v dvoukanálovém režimu.
Frekvence pamti Vyžadovaná frekvence
sbrnice procesoru
266 MHz 400 MHz, 533 MHz nebo 800 MHz
333 MHz 533 MHz nebo 800 MHz
400 MHz 800 MHz
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-9
Inovace hardwaru
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý
kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4.
Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky
XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Čer
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Modrá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Modrá
2-10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace pamových modul DIMM typu DDR-SDRAM
Ä
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené
kontakty. Pi inovaci pamti je dležité použít pamové moduly
s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené
stykem dvou rzných kov.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavných karet. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte
tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v dodatku F, „Vybití
static elektiny“.
Ä
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte
vodivých kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí
nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí
zařízení.
4. Odstraňte horní a čelní kryt počítače.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped manipulací s diskovou jednotkou zkontrolujte
polohu všech kabel a vodič, aby nedošlo k jejich poškození.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

HP Compaq d530 Small Form Factor Desktop PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka