HP Compaq dc5100 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc5100 Microtower
Číslo dokumentu: 376292-222
Únor 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických
a v dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny
v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby.
Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření
těchto záruk. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby
ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard Company.
Å
VÝSTRAHA: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc5100 Microtower
První vydání: Listopad 2004
Druhé vydání: Únor 2005
Číslo dokumentu: 376292-222
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenty předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenty na zadní straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Komponenty klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Volitelná modulární klávesnice HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Odstranění čelního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Osazení zásuvek DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalace paměťových modulů DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Výměna nebo inovace jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Vyjmutí jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Výměna jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Vyjmutí nebo instalace rozšiřující karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Připevnění krytů počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–24
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Výboj statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Pokyny k provozu počítač, bžná péče o počítač
a píprava k peprav
Pokyny k provozu počítač a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–1
1
Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace
Funkce jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení
Microtower se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics
for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete
v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM s dokumentací.
Konfigurace počítače v provedení Microtower
1–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Komponenty pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Komponenty na pedním panelu
1 Optické jednotky (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
nebo kombinovaná jednotka
CD-RW/DVD)
7 Tlačítka pro vysunutí optického disku
2 Indikátory činnosti optické jednotky 8 Vypínač napájení
3 Disketová jednotka (volitelná) 9 Indikátor zapnutí
4 Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
- Indikátor činnosti pevného disku
5 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné) q Zdíka pro sluchátka
6 Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus) w Konektor pro mikrofon
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–3
Funkce produktu
Komponenty na zadní stran
Komponenty na zadní stran
1 Konektor napájecího kabelu 7
n
Síový konektor RJ-45
2 Pepínač naptí 8
l
Konektor paralelního portu
3
b
Konektor PS/2 pro myš 9
c
Konektor pro monitor
4
a
Konektor PS/2 pro klávesnici -
k
Konektor pro pipojení sluchátek
nebo výstup zvukového signálu
5
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) q
j
Konektor pro vstup zvukového
signálu
6
m
Sériový konektor* w
g
Konektor pro mikrofon
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je nainstalována grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart
i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spouštní
najdete v
Píručce k nástroji Computer Setup (F10)
na disku CD-ROM s
dokumentací
.
*Patice systémové desky označená P52 podporuje volitelný druhý sériový port
(výrobní číslo 284216-001).
1–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Komponenty klávesnice
1 Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2 Klávesy pro
úpravy
Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
a PAGE DOWN.
3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK,
CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
4 Klávesy numerické
klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
5 Klávesy se
šipkami
Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru.
Díky tmto klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo,
nahoru a dol pomocí klávesnice místo myši.
6 Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwarové aplikaci.
7 Aplikační
klávesa*
Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady Microsoft
Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích
mže mít jiné funkce.
8 Klávesy s logem
Windows*
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
9 Klávesy AL Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwarové aplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–5
Funkce produktu
Volitelná modulární klávesnice HP
Pokud je součástí sestavy počítače volitelná modulární klávesnice HP,
vyhledejte informace v příručce HP Modular Keyboard User Guide
(Uživatelská příručka k modulární klávesnici HP) na disku CD-ROM
s dokumentací.
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních
systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows
naleznete v části „Komponenty klávesnice“.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k sío
domén, umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1–6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši.
Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na
používaných aplikacích.
Umístní sériového čísla
Každý počítač je označen jedinečným sériovým číslem
a identifikačním číslem produktu, které jsou umístěny na horním
krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste
se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–1
2
Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače v provedení microtower usnadňuje jeho
rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů
popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Å
VÝSTRAHA:
Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VÝSTRAHA:
Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ:
Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo jeho doplk. Ped zahájením následujících postup se
proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický
náboj. Další informace naleznete v části dodatku D, „Výboj statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ:
Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je
počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
2–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Odstranní krytu počítače
Sejmutí krytu počítače:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ:
Ped sejmutím krytu počítače se pesvdčte, zda je
počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
3. Povolte šroub
1
upevňující kryt počítače ke skříni.
4. Posuňte kryt počítače
2
přibližně o 2,5 cm směrem dozadu
a potom jej zvedněte a sejměte.
Při instalaci vnitřních součástí je vhodné položit počítač na bok.
Strana krytu s úchytkou pro vytažení musí být nahoře.
Sejmutí krytu počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–3
Inovace hardwaru
Odstranní čelního krytu
Sejměte čelní kryt.
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
3. Odstraňte horní kryt počítače.
4. Chcete-li sejmout přední kryt, stiskněte všechny tři západky na
levé straně čelního krytu
1
a pak otočte kryt směrem od rámu
2
(nejprve levou stranu a pak pravou).
Sejmutí čelního krytu
2–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván se 2 paměťovými moduly DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate
Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již
osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete
systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce
výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu
DDR2-SDRAM:
standard, 240 kolíků,
bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC3200 nebo
s frekvencí 400 MHz nebo PC4300 s frekvencí 533 MHz,
1,8voltové paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR2-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS 3, 4 nebo 5 (CL = 3, CL = 4 nebo
CL = 5) pro modul DDR2/400 MHz; podporovat čekací dobu
CAS 4 nebo 5 (CL = 4 nebo CL = 5) pro modul DDR2/533 MHz,
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM,
systém se nespustí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–5
Inovace hardwaru
Osazení zásuvek DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém nebo dvoukanálovém
asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu.
Systém bude využívat jednokanálový režim, pokud jsou patice
DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat v dvoukanálovém asymetrickém režimu,
pokud není celková kapacita paměťových modulů DIMM
v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM
v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu, pokud je celková kapacita paměti modulů
DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů
DIMM v kanálu B. Technologie a šířka zařízení se však
u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud je například kanál A
osazen dvěma paměťovými moduly DIMM s kapacitou 256 MB
a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 512 MB, bude
systém pracovat v prokládaném režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například
systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 400 MHz
a druhým modulem DIMM s rychlostí 533 MHz, bude pracovat
nižší z obou rychlostí.
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý
kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3
a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A,
zásuvky XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
2–6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Bílá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Bílá
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–7
Inovace hardwaru
Instalace pamových modul DIMM
Ä
UPOZORNNÍ:
Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené kontakty.
Pi rozšiování pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými
kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou
rzných kov.
Ä
UPOZORNNÍ:
Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavných karet. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj. Další informace získáte v části dodatku D, „Výboj
statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ:
Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte
vodivých kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí
zařízení.
3. Odstraňte horní kryt počítače.
4. Vyhledejte patice paměťových modulu na systémové desce.
Å
VÝSTRAHA:
Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních
součásti systému díve, než vychladnou.
2–8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
5. Otevřete obě západky konektoru paměťového modulu
1
a zasuňte
paměťový modul do zásuvky
2
.
Instalace pamového modulu DIMM
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez
v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Za účelem zajištění maximálního výkonu provte osazení patic tak,
aby kapacita paměti kanálu A byla shodná s kapacitou paměti kanálu
B. Pokud máte například v patici XMM1 nainstalovaný paměťový
modul DIMM a přidáváte druhý modul, doporučujeme do patice
XMM3 nebo XMM4 nainstalovat modul DIMM se stejnou
kapacitou paměti.
6. Zatlačte modul směrem dolů do zásuvky tak, aby byl zcela
zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky
v uzavřené poloze
3
.
7. Chcete-li nainstalovat další moduly, zopakujte kroky 5 a 6.
8. Nasaďte kryt počítače.
Počítač by měl při dalším zapnutí přídavnou paměť automaticky
rozpoznat.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–9
Inovace hardwaru
Výmna nebo inovace jednotky
Počítač podporuje až šest jednotek, které mohou být nainstalovány
v různých konfiguracích.
V této části je popsán postup při výměně nebo inovaci jednotek
pro ukládání dat. K výměně vodicích šroubů budete potřebovat
křížový šroubovák.
Ä
UPOZORNNÍ:
Ped vyjmutím pevného disku zálohujte všechny své osobní
soubory, které jsou na nm uloženy, na externí zaízení pro uložení dat,
napíklad na disk CD-ROM. Pokud by nebyly, mže dojít ke ztrát dat.
Po výmn primárního pevného disku bude nutné spustit disk CD-ROM
Restore Plus!
a načíst soubory nainstalované pi výrob společností HP.
Zjištní pozic jednotek
Pozice jednotek
1 Dv 5,25palcové pozice o poloviční výšce pro volitelné jednotky
2 Dv standardní 3,5palcové pozice o tetinové výšce
(na ilustraci je znázornna disketová jednotka s kapacitou
1,44 MB)
3 Dv interní 3,5palcové pozice o tetinové výšce pro pevné disky
2–10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Vyjmutí jednotky
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
2. Odstraňte horní a čelní kryt počítače.
3. Podle následujících obrázků odpojte od zadní strany jednotky
napájecí a datové kabely.
Odpojení kabel od optické jednotky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

HP Compaq dc5100 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka