HP Compaq dx6100 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
pro obchodní účely
Model dx6100 v provedení Microtower
Číslo dokumentu: 359724-221
Kvten 2004
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny
v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné
informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto
záruk. Společnost HP nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční
chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard Company.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely
Model dx6100 v provedení Microtower
Číslo dokumentu: 359724-221
První vydání: Kvten 2004
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Upgrade hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Odstranění čelního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Osazení zásuvek DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Výměna nebo upgrade jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Vyjmutí jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Výměna jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Vyjmutí nebo instalace rozšiřovací karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Připevnění krytů počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
A Technické údaje
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Vybití statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Bžná péče o počítač a píprava k peprav
Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–1
1
Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace
Funkce jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení
Microtower se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics
for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete
v příručce Troubleshooting Guide (Poradce při potížích) na disku
CD-ROM Documentation CD.
Konfigurace počítače v provedení Microtower
1–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Součásti pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Součásti pedního panelu
1 Optické jednotky (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW nebo
CD-RW/DVD Combo)
7 Tlačítka pro vysunutí optického disku
2 Indikátory činnosti optické jednotky 8 Vypínač napájení
3 Disketová jednotka (volitelná) 9 Indikátor zapnutí
4 Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
- Indikátor činnosti pevného disku
5 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné) q Zdíka pro sluchátka
6 Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus) w Konektor pro mikrofon
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–3
Funkce produktu
Součásti zadního panelu
Součásti zadního panelu
1 Konektor napájecího kabelu 7
n
Síový konektor RJ-45
2 Pepínač naptí 8
l
Konektor paralelního portu
3
b
Konektor PS/2 pro myš 9
c
Konektor pro monitor
4
a
Konektor PS/2 pro klávesnici -
h
Konektor pro pipojení sluchátek
nebo výstup zvukoho signálu
5
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) q
j
Konektor pro vstup zvukového signálu
6
m
Sériový konektor w
g
Konektor pro mikrofon
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, je konektor pro monitor
na systémové desce dezaktivován.
Jestliže je nainstalována standardní grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory
na kart i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn
nutné zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Další informace o poadí
spouštní najdete v píručce Computer Setup (F10) Utility Guide (Píručka k nástroji Computer
Setup (F10)) na disku CD-ROM Documentation CD.
1–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Klávesnice
Součásti klávesnice
1 Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2 Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
aPAGE DOWN.
3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS
LOCK a SCROLL LOCK).
4 Klávesy numerické
klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky tmto
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol
pomocí klávesnice místo myši.
6 Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwarové aplikaci.
7 Aplikační klávesa* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech
a aplikacích mže mít jiné funkce.
8 Klávesy s logem
Windows*
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
9 Klávesy ALT Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwarové aplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–5
Funkce produktu
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami
provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech
Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete
v části „Klávesnice“.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové
domén, umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1–6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sérioa produktové identifikační číslo,
které se nachází na horním krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici
pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla a produktového identifikačního čísla
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–1
2
Upgrade hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače v provedení Microtower usnadňuje jeho upgrade
a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této
kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo jeho doplk. Ped zahájením následujících postup se
proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatic
náboj. Další informace naleznete v části dodatku D, „Vybití statické elektiny“.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda
je počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
2–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Odstranní krytu počítače
Sejmutí krytu počítače:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped sejmutím krytu počítače se pesvdčete, zda je počítač
vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
3. Povolte šroub 1 upevňující kryt počítače ke skříni.
4. Posuňte kryt počítače přibližně o 2,5 cm směrem dozadu 2
a potom jej zvedněte a sejměte.
Při instalaci vnitřních součástí je vhodné položit počítač na bok.
Strana krytu s úchytkou pro vytažení musí být nahoře.
Sejmutí krytu počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–3
Upgrade hardwaru
Odstranní čelního krytu
Odstranění čelního krytu:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
3. Odstraňte horní kryt počítače.
4. Chcete-li sejmout přední kryt, stiskněte všechny tři západky
na levé straně čelního krytu 1 a pak otočte kryt směrem od rámu 2
(nejprve levou stranu a pak pravou).
Sejmutí čelního krytu
2–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory
Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic
Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou
již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete
systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce
výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR-SDRAM
Pokud má systém správně fungovat a počítač podporuje paměťové
moduly DIMM typu DDR-SDRAM, musí mít modul DIMM
následující parametry:
standard, 184 kolíků,
bez vyrovnávání paměti (unbuffered), kompatibilní se specifikací
PC2700 333 MHz nebo PC3200 400 MHz,
2,5voltové paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS Latency 2,5
nebo 3 (CL = 2,5 nebo CL = 3),
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 GB bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–5
Upgrade hardwaru
Aby systém pracoval na podporovaných frekvencích paměti, jsou
vyžadovány následující frekvence sběrnice procesoru.
Pokud je vytvořena konfigurace, při které se frekvence paměti
neshoduje s podporovanou frekvencí sběrnice procesoru, bude
systém používat nejvyšší podporovanou rychlost paměti. Například
při použití paměťového modulu DIMM o frekvenci 400 MHz
s procesorem, jehož sběrnice pracuje rychlostí 533 MHz, bude systém
pracovat rychlostí 400 MHz, což je v tomto případě nejvyšší
podporovaná rychlost paměti.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
Informace o tom, jak určit frekvenci sběrnice procesoru konkrétního
počítače najdete v příručce Computer Setup (F10) Utility Guide
(Příručka k nástroji Computer Setup (F10)) na disku CD-ROM
Documentation CD.
Osazení zásuvek DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém, dvoukanálovém asymetrickém
nebo výkonnějším dvoukanálovém režimu s prokládáním.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu v případě,
že jsou zásuvky DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat ve dvoukanálovém asymetrické režimu,
jestliže celková kapacita paměti modulů DIMM v kanálu A
nebude rovna celkové kapacitě paměti modulů DIMM v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu
s prokládáním, jestliže celková kapacita paměti modulů DIMM
v kanálu A bude rovna celkové kapacitě paměti modulů DIMM
v kanálu B. Možnosti použití technologií a zařízení se mohou
u jednotlivých kanálů lišit. Jestliže například kanál A osadíte
dvěma moduly DIMM o rychlosti 256 MB a kanál B jedním
modulem DIMM o rychlosti 512 MB, bude systém pracovat
v režimu s prokládáním.
Frekvence pamti Vyžadovaná frekvence sbrnice
procesoru
333 MHz 533 MHz nebo 800 MHz
400 MHz 800 MHz
2–6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
U všech režimů je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například
systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 333 MHz
a druhým modulem DIMM s rychlostí 400 MHz, bude systém
pracovat při nižší z obou rychlostí.
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý
kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4.
Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky
XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Modrá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Modrá
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–7
Upgrade hardwaru
Instalace pamových modul DIMM typu DDR-SDRAM
Ä
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené kontakty.
Pi inovaci pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými kontakty,
aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou rzných kov.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavných karet. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte
tak elektrostatický náboj. Další informace získáte v části dodatku D, „Vybití
statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte
vodivých kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí
zařízení.
3. Odstraňte horní kryt počítače.
4. Na systémové desce vyhledejte zásuvky pro paměťové moduly.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních součásti
systému díve, než vychladnou.
2–8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
5. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu 1 azasuňte
paměťový modul do zásuvky 2.
Instalace pamového modulu DIMM
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez
v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Maximálního výkonu dosáhnete, pokud osadíte zásuvky tak, aby
kapacita paměti v kanálu A byla rovna kapacitě paměti v kanálu B.
Pokud je již jeden modul DIMM nainstalován v zásuvce XMM1
a přidáváte druhý modul DIMM, doporučujeme nainstalovat do
zásuvky XMM3 nebo XMM4 modul DIMM o stejné kapacitě paměti.
6. Zatlačte modul směrem dolů do zásuvky tak, aby byl zcela
zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky
v uzavřené poloze 3.
7. Chcete-li nainstalovat další moduly, zopakujte kroky 5 a 6.
8. Nasaďte kryt počítače.
Počítač by měl při dalším zapnutí přídavnou paměť automaticky
rozpoznat.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–9
Upgrade hardwaru
Výmna nebo upgrade jednotky
Počítač podporuje až šest jednotek, které mohou být nainstalovány
v různých konfiguracích.
V této části je popsán postup při výměně nebo upgradu jednotek pro
ukládání dat. K výměně vodicích šroubů budete potřebovat křížový
šroubovák.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped vyjmutím pevného disku zálohujte všechny své osobní
soubory, které jsou na nm uloženy, na externí zaízení pro uložení dat,
napíklad na disk CD-ROM. Pokud to neudláte, mže dojít ke ztrát dat.
Po výmn primárního pevného disku bude nutné spustit disk CD-ROM
Restore Plus! a načíst soubory nainstalované pi výrob společností HP.
Zjištní pozic jednotek
Pozice jednotek
1 Dv 5,25palcové pozice o poloviční výšce pro volitelné jednotky
2 Dv standardní 3,5palcové pozice o tetinové výšce (na ilustraci
je znázornna disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB)
3 Dv interní 3,5palcové pozice o tetinové výšce pro pevné disky
2–10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Vyjmutí jednotky
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
2. Odstraňte horní a čelní kryt počítače.
3. Podle následujících obrázků odpojte od zadní strany jednotky
napájecí a datové kabely.
Odpojení kabel od optické jednotky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

HP Compaq dx6100 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka