HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
pro obchodní účely
Počítač dc7100 s konfigurovatelnou
skíní typu minitower
Číslo dokumentu: 360225-221
Kvten 2004
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se upgradu
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních
o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené
v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP nenese
zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se
v této příručce.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard Company.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškozezaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely
Počítač dc7100 s konfigurovatelnou skíní typu minitower
První vydání: Kvten 2004
Číslo dokumentu: 360225-221
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Použití klávesy s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Změna konfigurace typu minitower na konfiguraci typu stolní počítač . . . . . . . . . . . . 1–7
Změna konfigurace typu stolní počítač na konfiguraci typu minitower . . . . . . . . . . . 1–10
2 Upgrade hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Zámek počítačové skříně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Sejmutí krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Nasazení krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Odstranění čelního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Připevnění čelního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Odstranění výplní čelního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Osazení zásuvek DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Instalace nebo odebrání rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Pozice jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Instalace optické jednotky nebo jiného vyměnitelného
paměťového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Instalace pevného disku SATA do 3,5 palcové pozice jednotky . . . . . . . . . . . . . 2–26
Odebrání jednotky z pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29
Používání multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Vložení jednotky do multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
Rozdělení a formátování pevného disku pro multifunkční pozici . . . . . . . . . . . . 2–38
A Technické údaje
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Univerzální skříňový svorkový zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Vybití statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Bžná péče o počítač a píprava k peprav
Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–1
1
Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace
Počítač HP Compaq s konfigurovatelnou skříní typu minitower lze
snadno změnit na stolní počítač. Vlastnosti jednotlivých modelů se
mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného
v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for Windows.
Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce
Troubleshooting Guide (Poradce při potížích ) na disku CD-ROM
Documentation CD.
Konfigurovatelná skí typu minitower
1–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Součásti pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Součásti pedního panelu
1
Optické jednotky
7
Tlačítka pro vysunutí optického disku
2
Indikátory činnosti optických jednotek
8
Vypínač napájení
3
Disketová jednotka (volitelná)
9
Indikátor zapnu
4
Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
-
Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus)
5
Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
;
Zdíka pro sluchátka
6
Indikátor činnosti pevného disku
<
Konektor pro mikrofon
Optickou jednotkou mže být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM,
DVD+R/RW nebo jednotka CD-RW/DVD Combo.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–3
Funkce produktu
Součásti zadního panelu
Součásti zadního panelu
1
Konektor napájecího kabelu
7
l
Konektor paralelního portu
2
b
Konektor PS/2 pro myš
8
c
Konektor pro monitor
3
a
Konektor PS/2 pro klávesnici
9
h
Konektor pro pipojení sluchátek
nebo výstup zvukového signálu
4
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus)
-
j
Konektor pro vstup zvukového signálu
5
m
Sériový konektor
q
g
Konektor pro mikrofon
6
n
Síový konektor RJ-45
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, je konektor pro monitor na
systémové desce dezaktivován.
Jestliže je nainstalována standardní grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na
kart i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Další informace o poadí spouštní
najdete v píručce Computer Setup (F10) Utility Guide (Píručka k nástroji Computer Setup (F10))
na disku CD-ROM Documentation CD.
1–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Klávesnice
Součásti klávesnice
1
Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2
Klávesy pro
úpravy
Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE,
END a PAGE DOWN.
3
Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
(NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
4
Klávesy numerické
klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
5
Klávesy se
šipkami
Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webu. Díky tmto klávesám
mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol pomocí
klávesnice místo myši.
6
Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwaroaplikaci.
7
Aplikační
klávesa*
Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech
a aplikacích mže mít jiné funkce.
8
Klávesy s logem
Windows*
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
9
Klávesy ALT Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwaroaplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–5
Funkce produktu
Použití klávesy s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních
systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows
naleznete v části „Klávesnice“.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené každému tlačítku myši závisí na používaných aplikacích.
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spusprogram pro hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén,
umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1–6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové a produktové identifikační číslo,
které se nachází na horním krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici
pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory
zákazníků.
Umístní sériového čísla a produktového identifikačního čísla
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–7
Funkce produktu
Zmna konfigurace typu minitower na
konfiguraci typu stolní počítač
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
3. Podle pokynů v části „Sejmutí krytu počítače“ sejměte kryt pro
přístup do počítače.
4. Podle pokynů v části „Odstranění čelního krytu“ sejměte
čelní kryt.
5. Odpojte všechny napájecí a datové kabely od zadních panelů
jednotek v 5,25 palcových pozicích.
6. Jednotky z 5,25 palcových pozic uvolníte tak, že nadzdvihnete
západku na zeleném držáku jednotky. Držte uvolňovací západku
zvednutou a přitom vysuňte jednotku z pozice. Tento postup
zopakujte pro všechny 5,25 palcové jednotky.
Uvolnní 5,25 palcových jednotek z pozic (provedení minitower)
1–8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
7. Před instalací jednotlivých jednotek zpátky do skříně je otočte
kolmo k vnitřní 3,5 palcové jednotce. Jednotka by měla být
umístěna paralelně se zelenou západkou držáku jednotky.
Instalace jednotky v konfiguraci desktop
8. Opatrně zasuňte jednotku do nejvyšší dostupné pozice, dokud
nezapadne na místo. V případě, že je jednotka správně vložena,
bude zajištěna zámkem jednotek. Zopakujte tento krok pro
všechny jednotky.
Ä
UPOZORNNÍ: Spodní 5,25 palcová pozice pro jednotku není tak hluboká
jako dv horní pozice. Do spodní pozice se vejde jednotka, jejíž hloubka
včetn kabel pipojených k zadní části nepesahuje 17 cm. Nesnažte se do
spodní pozice vmstnat vtší jednotku, napíklad optickou jednotku nebo jednotku
pro multifunkční pozici. Mohli byste poškodit jednotku a systémovou desku.
Použitím nepimené síly pi instalaci jakékoli jednotky do pozice mžete
jednotku poškodit.
9. Znovu připojte všechny napájecí a datové kabely k jednotkám
v pozicích 5,25 palcových jednotek.
10. Podle pokynů v části „Odstranění výplní čelního krytu“ vyjměte
vnitřní panel čelního krytu.
Ä
UPOZORNNÍ: Držte vnitní panel pi vytahování z čelního krytu rovn.
Pokud byste vnitní panel pi vytahování naklonili, mohli byste poškodit kolíky,
pomocí kterých je pichycen k čelním krytu.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–9
Funkce produktu
11. Přemístěte výplně čelního krytu ve vnitřním panelu do správné
orientace pro konfiguraci stolního počítače.
12. Změňte umístění vnitřního panelu (otočte jej o 180°), aby se logo
nacházelo ve spodní části, a přichyťte jej zpátky do čelního krytu.
Zmna konfigurace typu minitower na konfiguraci typu stolní počítač
13. Vraťte čelní a horní kryt počítače na původní místo.
14. Znovu připojte externí zařízení.
15. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte
pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
1–10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Zmna konfigurace typu stolní počítač
na konfiguraci typu minitower
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
3. Podle pokynů v části „Sejmutí krytu počítače“ sejměte kryt pro
přístup do počítače.
4. Podle pokynů v části „Odstranění čelního krytu“ sejměte
čelní kryt.
5. Odpojte všechny napájecí a datové kabely od zadních panelů
jednotek v 5,25 palcových pozicích.
6. Jednotky z pozice 5,25 palcových jednotek uvolníte stisknutím
krátkého žlutého zámku jak je znázorněno na obrázku. Držte
zámek jednotek stisknutý a vytáhněte jednotky z jejich pozic.
Uvolnní 5,25 palcových jednotek z pozic (provedení desktop)
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–11
Funkce produktu
7. Před instalací jednotlivých jednotek zpátky do skříně je otočte
tak, aby byly orientovány stejně jako vnitřní 3,5 palcová jednotka.
Dolní část jednotky by měla být rovnoběžná se žlutým zámkem
jednotek.
Instalace jednotky v konfiguraci minitower
8. Opatrně zasuňte jednotku do nejvyšší dostupné pozice, dokud
nezapadne na místo. V případě, že je jednotka správně vložena,
bude zajištěna zámkem jednotek. Zopakujte tento krok pro
všechny jednotky.
Ä
UPOZORNNÍ: Spodní 5,25 palcová pozice pro jednotku není tak hluboká
jako dv horní pozice. Do spodní pozice se vejde jednotka, jejíž hloubka
včetn kabel pipojených k zadní části nepesahuje 17 cm. Nesnažte se do
spodní pozice vmstnat vtší jednotku, napíklad optickou jednotku nebo jednotku
pro multifunkční pozici. Mohli byste poškodit jednotku a systémovou desku.
Použitím nepimené síly pi instalaci jakékoli jednotky do pozice mžete
jednotku poškodit.
9. Znovu připojte všechny napájecí a datové kabely k jednotkám
v pozicích 5,25 palcových jednotek.
1–12 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
10. Podle pokynů v části „Odstranění výplní čelního krytu“ odstraňte
vnitřní panel čelního krytu.
Ä
UPOZORNNÍ: Držte vnitní panel pi vytahování z čelního krytu rovn.
Pokud byste vnitní panel pi vytahování naklonili, mohli byste poškodit kolíky,
pomocí kterých je pichycen k čelním krytu.
11. Přemístěte výplně čelního krytu ve vnitřním panelu do správné
orientace pro konfiguraci minitower.
12. Změňte umístění vnitřního panelu (otočte jej o 180°), aby se logo
nacházelo ve spodní části, a přichyťte jej zpátky do čelního krytu.
Zmna konfigurace typu stolní počítač na konfiguraci typu minitower
13. Vraťte čelní a horní kryt počítače na původní místo.
14. Znovu připojte externí zařízení.
15. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte
pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–1
2
Upgrade hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo jeho doplk. Ped zahájením následujících postup se
proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický
náboj. Další informace naleznete v dodatku D, Vybití statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
2–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Zámek počítačové skín
Zámek počítačové skříně je volitelsoučást, která je dodávána pouze
s vybranými modely.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla
pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu
k interním součástem počítače. Počítač je dodáván se zámkem
počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamykání
tohoto zámku naleznete v příručce Desktop Management Guide
(Správa stolního počítače) na disku CD-ROM Documentation CD.
Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key)
Je-li zajištěn zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které
by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat
bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutné použít pro přístup k vnitřním
součástem počítače, nastane-li některá z následujících situací:
výpadek napájení,
selhání při spuštění,
selhání některé součásti osobního počítače (například procesoru
nebo zdroje),
zapomenutí hesla.
Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od
společnosti HP. Připravte se proto předem a objednejte si tento klíč
dříve, než jej budete potřebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb
společnosti HP. Máte-li zájem o typ klíče podobný francouzskému
klíči, objednejte si výrobek s označením PN 166527-001, nebo
pokud máte zájem o typ klíče podobný šroubováku, objednejte
si výrobek PN 166527-002.
Informace o možnostech objednání najdete na webové stránce
společnosti HP (
www.hp.com
).
Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–3
Upgrade hardwaru
Otevření krytu počítače se zámkem počítačové skříně:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna
externí zařízení.
3. Pomocí bezpečnostního klíče odstraňte dva pojistné šrouby
připevňující zámek ke skříni počítače.
Vyšrouboní šroub zámku počítačové skín
4. Odstraňte kryt počítače. Pokyny týkající se odstranění krytu
naleznete v části „Sejmutí krytu počítače“.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zašroubujete
příslušnými pojistnými šrouby.
2–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Sejmutí krytu počítače
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a pak vypněte
všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna
externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped sejmutím krytu počítače se pesvdčete, zda je počítač
vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
4. Položte počítač jeho větší plochou dolů, aby byl stabilnější.
5. Zvedněte držák krytu počítače 1, posuňte kryt přibližně o 2,5 cm
dozadu, potom ho zvedněte a sejměte 2.
Odstranní krytu počítače
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka