HP Compaq dc5100 Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc510 v provedení
Small Form Factor
Číslo dokumentu: 376293-222
Únor 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických
a v dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních
o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené
v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se
v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard Company.
Å
VÝSTRAHA: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc510 v provedení Small Form Factor
První vydání: Listopad 2004
Druhé vydání: Únor 2005
Číslo dokumentu: 376293-222
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenty předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenty na zadní straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Komponenty klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Volitelná modulární klávesnice HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci minitower . . . . . . . . . 2–2
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Nasazení krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Osazení zásuvek DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Vyjmutí optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Vyjmutí volitelné disketové jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Inovace jednotky pevného disku SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Výboj statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pokyny k provozu počítač, bžná péče o počítač
a píprava k peprav
Pokyny k provozu počítač a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
1
Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace
Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení
Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for
Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce
Poradce při potížích na disku CD-ROM s dokumentací.
Počítače v provedení Small Form Factor lze také použít v konfiguraci
minitower. Další informace naleznete v části „Použipočítače v provedení
Small Form Factor v konfiguraci minitower“
v této příručce.
Konfigurace modelu v provedení Small Form Factor
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Komponenty pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Komponenty na pedním panelu
1
Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
7
Konektor pro mikrofon
2
Disketová jednotka (volitelná)
8
Zdíka pro sluchátka
3
Indikátor činnosti optické jednotky
9
Porty sbrnice USB (2)
4
Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
-
Indikátor činnosti pevného disku
5
Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM nebo
CD-RW/DVD Combo)
q
Indikátor zapnutí
6
Tlačítko pro vysunutí optického disku
w
Vypínač napájení
Referenč píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Funkce produktu
Komponenty na zadní stran
Komponenty na zadní stran
1 Konektor napájecího kabelu 6
n
Síový konektor RJ-45
2
b
Konektor PS/2 pro myš 7
l
Konektor paralelního portu
3
a
Konektor PS/2 pro klávesnici 8
c
Konektor pro monitor
4
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) 9
k
Konektor pro pipojení sluchátek
nebo výstup zvukového signálu
5
m
Sériový konektor -
j
Konektor pro vstup zvukového signálu
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je nainstalována grafická karta PCI, je možné poívat najednou konektory na kart
i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spotní
najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM sdokumenta.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Komponenty klávesnice
1
Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2
Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
aPAGE DOWN.
3
Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
(NUMLOCK,CAPSLOCK aSCROLL LOCK).
4
Klávesy numerické
klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
5
Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky tmto
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol
pomocí klávesnice místo myši.
6
Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwaroaplikaci.
7
Aplikační klávesa* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech
a aplikacích mže mít jiné funkce.
8
Klávesy s logem
Windows*
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
9
Klávesy ALT Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
softwaroaplikaci.
*Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Funkce produktu
Volitelná modulární klávesnice HP
Pokud je součástí sestavy počítače volitelná modulární klávesnice HP,
vyhledejte informace v příručce HP Modular Keyboard User Guide
(Uživatelská příručka k modulární klávesnici HP) na disku CD-ROM
s dokumentací.
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami
provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech
Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete
v části „Komponenty klávesnice“.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + kvesa s logem Windows + M Vrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustípovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén,
umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Funkce produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač jedinečné sériové číslo, 1 které je umístěno na levé
straně počítače a identifikační číslo produktu 2 umístěné na horním
krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste se
obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umíst/ní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
2
Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
Å
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj. Další informace o možnostech pedcházení výbojm
statické elektiny naleznete v dodatku D, „Výboj statické elektiny této píručky.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Použití počítače v provedení Small Form Factor
v konfiguraci minitower
Počítač v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ
minitower nebo stolní počítač. Pokud chcete tento počítač použít
v konfiguraci minitower, postavte počítač na pravou stranu podle
obrázku uvedeného níže.
Zajistěte, aby na všech stranách počítače bylo minimálně 10,2 cm
volného místa.
Zm/na stolního počítače na konfiguraci minitower
Pokud chcete zajistit větší stabilitu počítače v konfiguraci minitower,
můžete od společnosti HP zakoupit podstavec počítač.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
Inovace hardwaru
Odstranní krytu počítače
Odstranění krytu počítače:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
3. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače 1, posunujte kryt
počítače do maximální pozice směrem dopředu 2 a nadzvedněte
jej ze skříně.
Odstran/ní krytu počítače
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Nasazení krytu počítače
Pokud chcete nasadit kryt počítače, zarovnejte výstupky na panelu
s otvory na skříni a posuňte kryt na skříň, dokud nezapadne na místo.
Nasazení krytu počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Inovace hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván se 2 paměťovými moduly DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate Synchronous
Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny
nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít
maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku
osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném
dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu
DDR2-SDRAM:
standard, 240 kolíků,
bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC3200 nebo
s frekvencí 400 MHz nebo PC4300 s frekvencí 533 MHz,
1,8voltové paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR2-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS 3, 4 nebo 5 (CL = 3, CL = 4 nebo
CL = 5) pro modul DDR2/400 MHz; podporovat čekací dobu
CAS 4 nebo 5 (CL = 4 nebo CL = 5) pro modul DDR2/533 MHz,
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Osazení zásuvek DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém nebo dvoukanálovém
asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu.
Systém bude využívat jednokanálový režim, pokud jsou patice
DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat v dvoukanálovém asymetrickém režimu,
pokud není celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A
shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém prokládaném
režimu, pokud je celková kapacita paměti modulů DIMM v kanálu A
shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Technologie a šířka zařízení se však u jednotlivých kanálů může
lišit. Pokud je například kanál A osazen dvěma paměťovými moduly
DIMM s kapacitou 256MB a kanál B jedním modulem DIMM
s kapacitou 512 MB, bude systém pracovat v prokládaném režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například
systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 400 MHz
a druhým modulem DIMM s rychlostí 533 MHz, bude pracovat
nižší z obou rychlostí.
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý kanál
připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4.
Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky
XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Inovace hardwaru
Umíst/ní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1
Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Bílá
2
Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Čer
3
Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Bílá
4
Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Černá
2-8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace pamových modul DIMM
Ä
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené kontakty.
Pi rozšiování pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými kontakty,
aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou rzných kov.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo pídavných karet. Ped zahájením následujících postup
se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatic
náboj. Další informace naleznete v dodatku D, „Výboj statické elektiny“.
Ä
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte vodivých
kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna
externí zařízení.
3. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
4. Vyhledejte patice paměťových modulů na systémové desce.
Å
VÝSTRAHA: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních součásti
systému díve, než vychladnou.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-9
Inovace hardwaru
5. Otevřete obě západky konektoru paměťového modulu 1 a zasuňte
paměťový modul do zásuvky 2.
Instalace pam/;ového modulu DIMM
Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez
v modulu k výstupku paměťové zásuvky.
Za účelem zajištění maximálního výkonu proveďte osazení patic tak,
aby kapacita paměti kanálu A byla shodná s kapacitou paměti kanálu B.
Pokud máte například v patici XMM1 nainstalovaný paměťový modul
DIMM a přidáváte druhý modul, doporučujeme do patice XMM3
nebo XMM4 nainstalovat modul DIMM se stejnou kapacitou paměti.
6. Zatlačte modul směrem dolů do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut
a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky v uzavřené poloze 3.
7. Opakujte kroky 5 a 6 pro všechny další moduly, které chcete
nainstalovat.
8. Vraťte kryt počítače na původní místo.
Přidanou paměť počítač automaticky rozpozná při příštím zapnutí.
2-10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace rozšiovací karty
V počítači jsou dvě standardní rozšiřovací patice PCI, do kterých lze
nainstalovat rozšiřovací kartu o délce až 17,46 cm. Počítač obsahuje
také jednu rozšiřovací patici PCI Express x1.
Patice PCI a PCI Express x1 podporují pouze rozšiřovací karty
s nízkým profilem.
Umíst/ní rozšiovacích patic
Položka Popis
1
Rozšiovací patice PCI
2
Rozšiovací patice PCI Express x1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

HP Compaq dc5100 Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka