HP Deskjet 1220c Printer series Užívateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Užívateľská príručka
Printed on recycled paper
© Copyright 2000
Hewlett-Packard Company
Printed in U.S.A.
Manual Part No. C2694-90001
http://www.hp.com/go/dj1220
HP DeskJet 1220C
Professional Series
1/2000
Oznámení o obchodních značch
HP ColorSmart II, HP PhotoREt III, a HP ZoomSmart
Scaling Technology jsou obchodní značky společnosti
Hewlett-Packard.
Microsoft je v USA registrovaná obchodní značka
společnosti Microsoft.
Windows je obchodní značka společnosti Microsoft.
Upozorně
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám
bez před př edchozího upozornění.
Společnost Hewlett-Packard neposkytuje žádné záruky
vztahující se na tento dokument, a to, mimo jiné, ani
odvozené záruky prodejnosti či vhodnosti pro určitý účel.
Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za
eventuální chyby obsažené v tomto dokumentu nebo za
náhodné, vedlejší či následné škody vzniklé v souvislosti s
dodávkou, provedením nebo používáním tohoto materiálu.
Žádná část tohoto dokumentu nesmí být fotokopírována,
reprodukována nebo přeložena do jiného jazyka bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-
Packard.
i
Čeština
Obsah
Obsah i
Úvod 1
Jak používat tuto příručku 1
Jak získat další informace 1
Požadavky na systém 2
Instalace 3
Význam součástí a funkcí tiskárny 3
Jak tiskárnu nainstalovat 4
Instalace z Starter CD disku (doporučeno) 8
Instalace pro Windows 95, Windows 98 a
Windows NT 4.0 8
Instalace pro Windows 3.1 8
Vytištění stránky autotestu 9
Jiná připojení 9
Připojení pomocí portu USB (Windows 98) 9
Jak používat tiskárnu v síti 10
Jak připojit tiskárnu k externímu tiskovému serveru 11
Win ! 12
Tiskové funkce 12
Uložte si nastavení 12
Jak se zvětšují nebo zmenšují dokumenty 12
Leták 12
Dlaždicová struktura 13
Brožura 13
Ruční duplexování (oboustranný tisk) 13
Zrcadlové zobrazení 14
Transparent 14
Vodoznak 14
Možnosti zobrazení 14
Předvolby 15
Jak se tiskne z aplikačních programů pod DOS 15
Ovládací panel HP DeskJet pro DOS 15
Instalace ovládacího panelu HP DeskJet
pro DOS 16
Použití ovládacího panelu HP DeskJet pro DOS16
DOSový řídicí program tiskárny 16
mac ! 16
Jak nainstalovat tiskárnu s počítačem Macintosh 16
Tiskové funkce 17
Tisk na různá tisková média 17
Alternativní horní podavač tiskových médií 18
Ruční podávání 18
Doporučení pro údržbu 18
Jak udržovat tiskárnu 18
Obsah
ii
Čeština
Volba a zakládání papíru 19
Používání tiskových zásobníků a péče o ně 20
Odstraňování poruch 21
Nelze zapnout tiskárnu 21
Nic se netiskne 21
Vysunula se prázdná stránka 22
Umístění textu nebo grafiky je chybné 22
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné 23
Tisk dokumentu trvá příliš dlouho 23
V tiskárně uvízl papír 24
Jak zamezit uvíznutí papíru 24
Jak se odinstaluje software tiskárny 24
Instalace USB selhala nebo se přes USB nic
netiskne (Windows 98) 25
Po výměně portů tiskárna netiskne 25
Jak se zarovnávají tiskové zásobníky 25
Jak se čistí tiskové zásobníky 26
Odstraňování poruch v systému Mac 26
Jak se vytiskne zkušební stránka 27
Jak se vytiskne diagnostická stránka 27
Podpora zákazníků 27
Toolbox 27
Internet 27
Telefonická podpora společnosti HP 28
Technické specifikace 29
Technické specifikace tiskárny 29
Informace o objednávání 33
Spotřební materiál HP 33
Tiskový zásobník 33
Paralelní kabel 34
Kabel USB 34
ťové rozhraní 34
HP Bright White InkJet Paper 34
HP Premium InkJet Paper 34
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 34
HP Premium Photo Paper 34
HP Premium Plus Photo Paper 34
HP Professional Brochure and Flyer Paper 34
HP Premium Transparency Film 35
HP Banner Paper 35
HP Iron-on T-shirt Transfers 35
HP Greeting Card Paper 35
HP Felt-Textured Greeting Cards,
Ivory/Half-fold 35
HP Glossy Greeting Card Paper 35
HP Restickables 35
Sdělení o předpisech 35
Oznámení o napájecím kabelu 35
Klasifikace indikátorů se svítivými diodami 35
iii
Čeština
Spotřeba energie 36
Informace o bezpečném použití výrobku 36
Předpisy FCC 36
Prohlášení o omezené záruce společnosti
Hewlett-Packard 37
Rozsah omezené záruky 37
Omezení záruky 38
Omezení právní odpovědnosti 38
Místní zákony 38
Příloha 40
Jazykové kódy 40
Index 41
iv
Čeština
1
Čeština
Úvod
Tiskárna HP DeskJet 1220C Series dokáže tisknout ve velmi
živých barvách na papír o formátu až 330 mm x 1270 mm.
Připojuje se přímo k osobním počítačům IBM a počítačům
typu slučitelného s IBM pomocí paralelního kabelu nebo
přes port univerzální sériové sběrnice (USB). K počítačům
Macintosh se připojuje přes port USB. Tiskárna se může
rovněž sdílet v síti.
Jak používat tuto příručku
Tato příručka obsahuje následující oddíly:
Instalace—popisuje způsob instalace tiskárny.
Ostatní připojení—vysvětluje, jak se tiskárna připojuje
pomocí kabelu USB, jak se zapojuje do poč ítačové
sítě a jak se připojuje k externímu tiskovému serveru.
Win !—Popisuje funkce tisku a zobrazení pro
počítače používající operační systém Windows.
Mac !—Popisuje funkce tisku a zobrazení pro
počítače Macintosh a způsob, jak tiskárnu připojit k
počítačům Macintosh.
Tisk na různá tisková média—Uvádí seznam
tiskových médií, která můžete použít pro tiskárnu HP
DeskJet 1220C series.
Doporučení pro údržbu—Uvádí postupy k tomu,
abyste tiskárnu udrželi v dobrém stavu.
Odstraňování poruch—Pomáhá řit problémy s
tiskárnou a vysvětluje, jak se spojit s oddělením
podpory zákazníků.
Technické specifikace—Uvádí informace o
součástkových číslech tiskových zásobníků,
podporovaných typech tiskových médií, kapacitě
zásobníků a požadavcích na systém.
Jak získat další informace
Toolbox
:
Obsahuje informace typu “Jak se dělá…” a
pokyny k odstraňování poruch, a rovněž
umožňuje přístup k funkcím údržby
tiskárny a informacím společnosti HP. Je-li
používán operační systém Windows,
objeví se po instalaci softwaru na
obrazovce počítače ikona. Rovněž u
počítačů Macintosh se objeví na obrazovce
ikona tiskárny.
Starter CD:
Obsahuje software tiskárny, přídav
softwarové šablóny, stručné seznámení s
Úvod
2
Čeština
tiskárnou, pomocný program umňující
zkopírovat software tiskárny na pružný
disk, elektronickou kopii této uživatelské
příručky a informace o objednávání.
Webová stránka:
adresa http://www.hp.com/go/dj1220 vás
spojí s webovou stránkou společnosti HP
obsahující nejnověí software tiskárny a
informace o výrobcích, operačních
systémech a podpoře.
Poznámka: Pokud vám doporučení obsažená v těchto zdrojích informací
nepomohou s řešením problémů s tiskárnou, vyhledejte na straně 27
seznam zdrojů a prostředků dostupných pro podporu a údržbu tiskárny.
Můžete se rovněž obrátit o technickou pomoc online na internetovou adresu
http://www.hp.com/cposupport, kde jsou k dispozici databáze s
vyhledávacím programem technických informací. Další možností je požádat
o pomoc Středisko péče o zákazníka společnosti HP.
Požadavky na systém
Zkontrolujte, zdali váš počítač splňuje následující technické
požadavky:
Windows 95/98 Procesor:
Pentium
60MHz, 16MB
RAM, nejméně 50MB volné paměti na
pevném disku.
Windows 3.1x Procesor:
486DX, 66MHz, 8MB RAM,
nejméně 50MB volné paměti na
pevném disku.
Windows NT 4.0
Procesor:
Pentium
60MHz, 24MB
RAM, nejméně 50MB volné paměti na
pevném disku.
Systémy Macintosh MAC: OS 8.1 a novější verze: pouze
Macintosh s připojením USB;
OS 7.6.1 a novější verze: pouze síťový
Macintosh.
DOS DOS 3.3 nebo novější verze, procesor:
486DX, 66MHz, 4MB RAM.
Poznámka: Dokumenty s vysokým obsahem náročné grafiky mohou mohou
vyžadovat více než 50MB volné paměti na pevném disku.
3
Čeština
Instalace
Význam součástí a funkcí tiskárny
1
2
11 12 14 1513 16
567 83 4
9
10
1. Výstupní zásobník–přijímá vytištěné stránky.
2. Vodidla papíru–navádí papír do tiskárny.
3. Přístupové víko–umožňuje přístup k tiskovým zásobníkům a
eventuálně uvíznutému papíru.
4. Přepínač zavádění papíru–zvedne se při zakládání papíru do
alternativního horního podavače tiskových médií.
5. Svítivá dioda indikátoru tiskového zásobníku–bliká, je-li
otevřené přístupové víko, nebo došlo-li k chybě tiskového
zásobníku.
6. Tlačítko Zrušit–ruší současnou tiskovou úlohu.
7. Tlačítko Pokračovat–bliká při čekání na oschnutí právě
vytiště stránky. Nechcete-li čekat, zmáčkněte toto tlačítko.
8. Tlačítko Zdroj–zapíná a vypíná zdroj energie.
9. Vodidlo dopisnic–vytahuje se k navádění krátkých tiskových
médií do tiskárny.
10. Hlavní zásobník papíru–slouží k zakládání zásoby papíru
standardního druhu.
11. Port USB–kolík pro kabel univerzální sériové sběrnice (USB).
12. Paralelní port–kolík pro paralelní kabel.
13. Zadní podavač tiskových médií–slouží k zavádění silnějších
druhů papíru vyžadujících přímou vodicí dráhu tiskárnou.
14. Knoflík odnimatelného panelu–otočením proti směru otáčení
hodinových ručiček uvolní zadní panel, otočením ve směru
hodinových ručiček panel zamyká.
15. Odnímatelný panel–umožňuje alternativní přístup k uvíznutému
papíru.
16. Vstup zdroje–konektor pro napájecí kabel.
Instalace
4
Čeština
Jak tiskárnu nainstalovat
1
2
2
1
5
Čeština
3
4
4" (102 mm) 13" (330 mm)
6" (152 mm)
19" (482 mm)
6
Čeština
5
7
Čeština
6
HP C2950A / HP C2951A.
USB!
9
USB
8
Čeština
7
Instalace z Starter CD disku (doporučeno)
Poznámka: při zapojení USB přejděte na stranu 9.
Poznámka: Starter CD obsahuje pomocný program umožňující zkopírovat
software na 3.5" diskety s vysokou hustotou záznamu nebo na server.
Instalace pro Windows 95, Windows 98 a
Windows NT 4.0
Poznámka pro uživatele Windows 95 a Windows 98: Pokud se vám kdykoliv
během instalace softwaru tiskárny objeví sdělení
Byl zjištěn nový
hardware
, zvolte
Neinstalovat řídicí program (Windows už vás nebudu
znovu vyzývat)
a klepněte na
OK
. Pokud uvidíte dialogové okénko
Průvodce aktualizací řídicího programu zařízení
, klepejte na
Další,
tak
dlouho, až se ukáže možnost
Dokončit
a potom klepněte na
Dokončit
.
Poznámka pro uživatele Windows NT 4.0: K instalaci tiskárny ve Windows
NT 4.0 musíte mít práva správce systému.
1. Spusťte Microsoft Windows a přesvědčte se, že ve
Windows momentálně neběží žádný jiný aplikač
program.
2. Vložte Starter CD do jednotky CD-ROM. Automaticky se
spustí instalační program.
Pokud se instalační program automaticky nespustí,
klepněte na Start, zvolte Spustit a v příkazové řádce
zapište písmeno označ ující jednotku CD-ROM vašeho
počítače následované výrazem:\SETUP (například
můžete zapsat: D:\SETUP).
3. V nabídce CD disku klepněte na Nainstalovat řídicí
program tiskárny. Řiďte se pokyny na obrazovce a
dokončete instalaci řídicího programu tiskárny.
Instalace pro Windows 3.1
1. Spusťte Microsoft Windows a přesvědčte se, že ve
Windows momentálně neběží žádný jiný aplikač
program.
2. Vložte Starter CD do jednotky CD-ROM.
9
Čeština
3. V okně Správce programů klepněte na Soubor a potom
zvolte Spustit.
4. V příkazové řádce zapište písmeno označující jednotku
CD-ROM vašeho počítače následované výrazem
\WIN31\PCL3\<lang>\SETUP.EXE, kde <lang> je 3-
znakový kód (seznam 3-znakových jazykových kódů je
uveden v příloze na straně 40). Můžete například zapsat
D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, kde ENU představuje
kód pro angličtinu.
5. Řiďte se pokyny na obrazovce a dokončete instalaci
řídicího programu tiskárny.
8
Vytištění stránky autotestu
1. V Ovládacím panelu otevřete složku Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a v
překryvné nabídce zvolte Vlastnosti.
3. Zvolte Vytisknout stránku autotestu. Pokud se stránky
autotestu nevytiskne, přejděte na stranu 21.
Jiná připojení
Připojení pomocí portu USB
(Windows 98)
Nejnověí osobní počítače mají již porty USB, které mohou
t přímo propojeny s portem USB tiskárny. Po připojení
kabelu USB by se měl ukázat průvodce Byl zjištěn nový
hardware. Pokud se neobjeví, není váš počítač zřejmě
zkonfigurován pro použití připojení USB. V takovém případě
použijte k připojení tiskárny k počítači paralelní kabel.
Poznámka: Následující postup předpokládá, že jste již provedli kroky 1 až 5
uvedené v oddíle Jak tiskárnu nainstalovat, který začíná na straně 4.
p
ři
p
o
j
ení
10
1. Vložte Starter CD disk tiskárny HP do jednotky CD-ROM.
Neklepejte na ikonu instalace tiskárny. Přejděte k 2.
kroku.
2. Vypněte tiskárnu a př ipojte kabel USB (je třeba ho
zakoupit zvlášť; typové číslo součástky: C6518A).
3. Zapněte tiskárnu. Pokud je počítač řádně zkonfigurován
pro použití připojení USB, Windows objeví tiskárnu.
4. Objeví se dialogové okénko Průvodce přidáním nového
hardwaru.
a. Klepejte na Další tak dlouho, až budete vyzváni,
abyste určili umístění softwaru.
b. Klepněte na Procházet, klepněte dvakrát na ikonu CD
(obvykle je to jednotka D:), klepněte na adresář
Windows\Win98usb a potom klepněte na OK.
c. Klepněte na Další, objeví se další dialogová okénka a
potom klepněte na Dokonč it.
d. Pokud Windows nedokázaly najít ř ídicí program,
klepněte na Zpět a zopakujte kroky 4a až 4c. Pokud
obrazovka Prů vodce přidáním nového hardwaru zmizí
před dokončením instalace, odpojte a znovu připojte
kabel USB a zopakujte krok 4.
5. Nainstalujte software tiskárny. Klepněte na Další a
dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
Poznámka: Nepřipojujte k tiskárně současně paralelní kabel a kabel USB.
Chcete-li si ověřit správnost instalace:
1. Přesvědčte se, že kabel USB je řádně připojen a tiskárna
je zapnuta.
2. Na ovládacím panelu tiskárny otevřete Vlastnosti
tiskárny.
3. Ve složce Podrobnosti zkontrolujte, zdali je tiskárny
nastavena na port USB.
4. Ve složce Všeobecné klepněte na Vytisknout stránku
autotestu. Pokud se stránka autotestu nevytiskne,
vyhledejte oddíl Odstraňování poruch na straně 21.
Jak používat tiskárnu v síti
Tiskárnu je možno sdílet v prostředí poč ítačové sítě tak, že
se tiskárna připojí přímo do sítě pomocí externího tiskového
serveru HP JetDirect. Informace o instalaci a nastavení
11
tiskových serverů HP JetDirect naleznete v příručkách k
instalaci hardwaru a softwaru HP JetDirect.
Poznámka: Ačkoliv jsou v dalším textu popsány alternativní metody
instalace, stačí vám k instalaci tiskárny pro sdílení v síti pouze Starter CD.
Jak nainstalovat síťovou tiskárnu pomocí příkazu Přidat
tiskárnu:
1. Klepněte na Start, zvolte Nastavení a potom zvolte
Tiskárny.
2. Klepněte dvakrát na Přidat tiskárnu.
3. Ve Windows 95/98 zvolte Síťová tiskárna.
Ve Windows NT 4.0 po výzvě zvolte Síťový tiskový
server.
4. Zapište síťovou cestu nebo označení fronty sdílené
tiskárny. Po výzvě k výběru typu tiskárny klepněte na
možnost Použít disk….
5. Klepněte na Procházet… a vyhledejte soubor
HP1220C.INF. Tento soubor obsahuje název tiskárny,
který zvolíte. Soubor je uložen na Starter CD v adresáři
Windows\PCl3\winnt\enu nebo Windows\PCl3\win9x\enu.
Pokud potř ebujete pomoc, obraťte se na správce
systému.
6. Objeví se okno instalačních možností. Dokončete proces
konfigurace počítače podle pokynů na obrazovce.
Jak připojit tiskárnu k externímu tiskovému
serveru
Pokud jste již nainstalovali software tiskárny a chcete
provést připojení k portu JetDirect:
1. Vložte CD HP JetDirect do jednotky CD-ROM. Pokud se
automaticky nespustí instalační program, spusťte
program Explorer a vyhledejte soubor.
2. Zvolte možnost nainstalovat JetAdmin a řiďte se pokyny
na obrazovce.
3. Po dokončení instalace Jet Admin zvolte ve složce
Tiskárny tiskárnu HP DeskJet 1220C.
4. Zmáčkněte pravé tlačítko myši a zvolte Vlastnosti.
5. Zvolte složku Podrobnosti a klepněte na Přidat port.
12
6. Zvolte nový port JetDirect a přidělte ho tiskárně.
7. Klepněte na OK.
Win !
Tiskové funkce
Tento oddíl popisuje funkce vaší nové tiskárny jako jsou
například tisk v dlaždicové struktuře, a dále dostupné
možnosti zobrazení, ke kterým patří např. převedení na tisk
v šedé stupnici. Podrobné pokyny k používání těchto funkcí
naleznete v nápovědě online.
Poznámka: Zde popisované tiskové funkce se týkají Windows 95 nebo
novějších verzí a Windows NT 4.0 nebo novějších verzí.
Přístup k tiskovým funkcím získáte klepnutím pravým
tlačítkem myši na ikonu tiskárny v ovládacím panelu
tiskárny. Ve Windows 95 nebo 98 zvolte Vlastnosti. Ve
Windows NT 4.0 zvolte Výchozí nastavení dokumentu.
Většina aplikačních programů vám rovněž umožní přístup k
vlastnostem tiskárny z dialogového okénka Tisk.
Uložte si nastavení
Současná nastavení řídicího programu tiskárny (například
orientaci stránky nebo zdroj papíru) si můžete uložit pro
opětné budoucí použití. Nejjednodušší je použít Rychlá
nastavení, která mohou být uložena z většiny složek řídicího
programu tiskárny. Výchozí nastavení řídicího programu
tiskárny můžete ovšem znovu obnovit volbou Výchozí
tovární nastavení.
Jak se zvětšují nebo zmenšují dokumenty
Ke zvětšení nebo zmenšení dokumentu použijte funkci HP
ZoomSmart.
Leták
win
!
13
Tato funkce je vhodná k tisku prezentačních diapozitivů na
normální papír.
Poznámka: Pokud má váš aplikační program funkci Leták a zvolíte-li tuto
funkci v dané aplikaci, NEVOLTE funkci Leták ve složce Funkce.
Dlaždicová struktura
Funkce dlaždicové struktury vám umňuje stránku zvětšit a
vytisknout ji po částech na jednotlivé listy papíru. Potom
může složit jednotlivé listy jako dlaždice a tím vytvořit velký
leták.
Poznámka
:
U vícestránkových dokumentů se formou dlaždicové struktury
vytiskne pouze první stránka dokumentu. Další stránky dokumentu musí být
vytištěny v dlaždicové struktuře jednotlivě. Disponibilní formáty dlaždic ve
stahovací nabídce závisí na zvoleném formátu papíru.
Brožura
Funkce Brožura vám umňuje vytisknout a složit
vícestránkový dokument tak, že se vytisknou dvě stránky na
každou stranu papíru. Například 8-stránkový dokument se
vytiskne tak, že strana 1 a 8 se vytiskne na stejné straně
papíru a stránky 2 a 7 se vytisknou na druhé straně stejného
papíru. Brožura se potom vytvoří přeložením výtisku napůl.
Poznámka: Pokud váš aplikační program má funkci Brožura a jestliže jste ji
v daném aplikačním programu zvolili, NEVOLTE již možnost Brožura ve
složce Funkce. Pokud má váš aplikační program funkci Uspořádání,
NEVOLTE ji při používání funkce Brožura.
Ruč duplexování (oboustranný tisk)
Na obě strany papíru můžete tisknout podle jednoduchých a
srozumitelných pokynů na obrazovce.
Poznámka: Netiskněte na obě strany papíru, vyžaduje-li tisk velké množství
inkoustu.
14
Zrcadlové zobrazení
Funkce zrcadlového zobrazení tiskne zrcadlově odraže
obraz stránky. Pokud tuto funkci používáte k tisku na
průhledné fólie, umístí se fólie na projektor potištěnou
stranou směrem dolů. Na druhou stranu se potom může psát
a opět mazat bez poškození potištěné strany.
Této funkce můžete rovněž využít k tisku nažehlovacích
obtisků.
Transparent
Transparent můžete vytvořit pomocí různých softwarů, ke
kterým patří Corel Print House, Microsoft® Publisher nebo
Broderbund Print Shop. Používejte velké obrázky a tuč
písmo velkého formátu. Nejlepších výsledků dosáhnete s
papírem HP Banner Paper.
Poznámka: Pokud k vytvoření transparentu používáte program Corel Print
House, zvolte okraj nebo kolem textu či grafiky nekreslete okénko tak, aby
výsledný transparent byl vycentrován.
Vodoznak
Tato funkce umožňuje vytisknout vodoznak na první stránce
nebo na všech stránkách dokumentu.
Možnosti zobrazení
Sytost, jas a barevný tón tištěných obrázků můžete upravit
pomocí posuvných ovladačů ve složce Zobrazení. Funkce
sytosti řídí relativní čirost tištěných barev. Funkce jasu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

HP Deskjet 1220c Printer series Užívateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Užívateľská príručka