Panasonic SCPM250B Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
Stereo systém s CD
Model SC-PM250B
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Aby
ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na
obsluhu.
Tento
návod si ponechajte na ďalšie použitie.
„EB“ označuje
model určený pre Spojené kráľovstvo.
Vyrobila spoločnosť: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozca pre Európu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Webová stránka:http://www.panasonic.sk RQT0A08-B
© Panasonic Corporation 2015 L0215CH0
2
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti
príslušenstva.
Pri objednávaní náhradných dielov používajte čísla
uvedené v zátvorkách. (Uvedené informácie boli platné
k februáru 2015. Môžu sa však zmeniť.)
⃞ 1 sieťový prívod
(K2CT2YY00097)
⃞ 1 anténa na príjem DAB
(N1EYYY000015)
1 diaľkový ovládač
(N2QAYB000984)
Riešenie problémov
Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri
niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené
v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Bežné problémy
Zariadenie nefunguje.
Aktivovalo sa bezpečnostné zariadenie. Vykonajte
nasledujúce úkony:
1. Stlačením tlačidla [/] na zariadení prepnite
zariadenie do pohotovostného režimu. Ak sa
zariadenie neprepne do pohotovostného režimu:
Tlačidlo podržte stlačené minimálne 10 sekúnd.
Alebo:
Odpojte sieťový prívod a potom ho znova zapojte.
2. Zariadenie zapnite opätovným stlačením tlačidla
[/]. Ak problém pretrváva, obráťte sa na predajcu.
Pomocou diaľkového ovládača sa nedá vykonať
žiadny úkon.
Skontrolujte, či je batéria správne vložená.
Zvuk je skreslený alebo sa neozýva žiadny zvuk.
Upravte hlasitosť systému.
Vypnite systém, zistite a odstráňte príčinu a potom
systém znova zapnite. Môže to byť spôsobené
preťažovaním reproduktorov nadmernou hlasitosťou
alebo výkonom a používaním systému v prostredí s príliš
vysokou teplotou.
Počas prehrávania sa ozýva „brum“.
V blízkosti káblov zariadenia sa nachádza sieťový prívod
alebo žiarivkové osvetlenie. Iné zariadenia a káble
uchovávajte ďalej od káblov tohto systému.
Disk
Zobrazenie na displeji nie je správne.
Prehrávanie sa nespustí.
Disk nie je vložený správne. Vložte ho správne.
Disk je znečistený. Vyčistite disk.
Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo
neštandardný, vymeňte ho.
Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém schnúť
1 až 2 hodiny.
USB
USB zariadenie alebo obsah, ktorý je na ňom
uložený, sa nedá načítať.
Formát USB zariadenia alebo obsah, ktorý je na ňom
uložený, nie je kompatibilný s týmto systémom.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia
s kapacitou vyššou ako 32 GB nebudú fungovať.
USB zariadenie pracuje pomaly.
Veľké súbory alebo USB zariadenie s veľkou kapacitou sa
môžu načítavať dlhšie.
Zobrazený uplynutý čas je odlišný od skutočného
času prehrávania.
Preneste dáta do iného USB zariadenia alebo vytvorte
zálohu dát a znovu naformátujte USB zariadenie.
3
Rozhlasový prijímač/DAB+
Zvuk je skreslený.
Použite voliteľnú vonkajšiu anténu. Vonkajšiu anténu by
mal namontovať kvalikovaný technik.
Ozýva sa dunenie.
Vypnite televízor alebo ho premiestnite ďalej od tohto
systému.
Ak dochádza k zjavnému rušeniu, premiestnite mobilné
telefóny ďalej od tohto systému.
Bluetooth
®
Párovanie sa nedá uskutočniť.
Skontrolujte stav zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.
Zariadenie je mimo 10 m komunikačného dosahu.
Zariadenie premiestnite bližšie k tomuto systému.
Zariadenie sa nedá pripojiť.
Spárovanie zariadenia bolo neúspešné. Znovu vykonajte
párovanie.
Spárovanie zariadenia sa nahradilo. Znovu vykonajte
párovanie.
Tento systém mohol byť pripojený k inému zariadeniu.
Odpojte iné zariadenie a skúste znova párovanie
zariadení.
Dané zariadenie je pripojené, ale žiadny zvuk sa
nereprodukuje cez tento systém.
V prípade niektorých zariadení so vstavanou funkciou
Bluetooth
®
je potrebné nastaviť zvukový výstup na
možnosť „SC-PM250“ manuálne. Podrobnejšie informácie
nájdete v návode na obsluhu daného zariadenia.
Zvuk zo zariadenia je nerovnomerný.
Zariadenie je mimo 10 m komunikačného dosahu.
Zariadenie premiestnite bližšie k tomuto systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi týmto systémom
a zariadením.
Dochádza k rušeniu s inými zariadeniami využívajúcimi
frekvenčné pásmo 2,4 GHz (bezdrôtový smerovač,
mikrovlnná rúra, bezdrôtový telefón a pod.). Umiestnite
zariadenie bližšie k tomuto systému a do väčšej
vzdialenosti od iných zariadení.
Zvoľte režim
„MODE 1“ na zabezpečenie stabilnej
komunikácie.
Prehrávanie obrazu a zvuku nie je
zosynchronizované.
Znova spustite aplikáciu prehrávania daného zariadenia.
Zobrazenia na displeji hlavného
zariadenia
--:--“
Zariadenie ste zapojili do zásuvky sieťového napájania
prvýkrát alebo nedávno došlo k výpadku elektrického
prúdu. Nastavte hodiny.
ADJUST CLOCK“ (Nastavte hodiny)
Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny.
ADJUST TIMER“ (Nastavte časovač)
Nie je nastavený časovač prehrávania. Nastavte časovač
prehrávania.
AUTO OFF“ (Automatické vypnutie)
Systém sa nepoužíval približne 20 minút a za minútu sa
vypne. Funkciu zrušíte stlačením ľubovoľného tlačidla.
ERROR“ (Chyba)
Vykonal sa nesprávny úkon. Prečítajte si príslušné
pokyny a pokúste sa daný úkon zopakovať.
F61“
F77“
Odpojte sieťový prívod a obráťte sa na svojho predajcu.
F70“
Skontrolujte zariadenie s funkciou Bluetooth
®
.
Odpojte zariadenie s funkciou Bluetooth
®
. Vypnite systém
a potom ho znova zapnite.
F76“
Nastal problém s napájaním.
Odpojte sieťový prívod a obráťte sa na svojho predajcu.
NODEVICE“ (Nie je pripojené žiadne zariadenie)
USB zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte pripojenie.
NO DISC“ (Nie je vložený disk)
Nie je vložený disk.
„NO MEMORY“ (Žiadna predvoľba)
Nie sú nastavené predvoľby staníc DAB.
NO PLAY“(Nie je možné prehrávanie)
Skontrolujte obsah. Môžete prehrávať len podporovaný
formát.
Je možné, že došlo k problému v činnosti systému.
Vypnite systém a potom ho znova zapnite.
„NO SIGNAL“ (Neprijíma sa žiadny signál)
Príjem stanice nie je možný. Nastavte anténu.
PLAY ERROR“(Chyba prehrávania)
Prehrávali ste nepodporovaný súbor MP3. Systém
preskočí túto skladbu a prehrá nasledujúcu.
REMOTE 1“(Diaľkový ovládač 1)
REMOTE 2“ (Diaľkový ovládač 2)
Kódy diaľkového ovládača a hlavného zariadenia sa
nezhodujú. Zmeňte kód diaľkového ovládača.
Ak sa zobrazuje „REMOTE 1“ (Diaľkový ovládač 1),
minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [
].
Keď sa zobrazuje „REMOTE 2“ (Diaľkový ovládač
2), minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [USB/CD].
„SCAN FAILED“ (Vyhľadávanie neúspešné)
Príjem staníc nie je možný. Nastavte anténu alebo
vykonajte manuálne ladenie staníc.
4
USB OVER CURRENT ERROR“(Chyba – nadmerný
prúdový odber USB)
USB zariadenie má nadmerný prúdový odber. Odpojte
USB zariadenie, vypnite systém a potom ho znova
zapnite.
–VBR–“
Systém nemôže zobraziť zostávajúci čas prehrávania pre
skladby s premenlivou prenosovou rýchlosťou (VBR).
Kód diaľkového ovládača
Pokiaľ na diaľkový ovládač tohto systému reaguje ďalšie
zariadenie značky Panasonic, zmeňte kód diaľkového
ovládača tohto systému.
Príprava
Tlačidlom [USB/CD] zvoľte položku „CD“.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1 Podržte stlačené tlačidlo [SELECTOR] na
hlavnom zariadení a tlačidlo [USB/CD] na
diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa „REMOTE 2“.
2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [USB/CD].
Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
1 Podržte stlačené tlačidlo [SELECTOR] na
hlavnom zariadení a tlačidlo [
] na diaľkovom
ovládači.
Zobrazí sa „REMOTE 1“.
2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené tlačidlá
[OK] a [
].
Resetovanie pamäte systému
Ak nastanú nasledujúce situácie, resetujte pamäť:
Systém nereaguje na stláčanie tlačidiel.
Chcete vymazať a zresetovať obsah pamäte.
1 Odpojte sieťový prívod.
2 Pri podržaní tlačidla [/] na hlavnom zariadení
znova pripojte sieťový prívod.
Naďalej držte stlačené toto tlačidlo, až kým sa
nezobrazí „– – – – – – – –“.
3 Uvoľnite tlačidlo [/].
Všetky nastavenia sa vrátia na predvolené
nastavenia z výroby.
Je potrebné znovu nastaviť položky pamäte.
Starostlivosť a údržba
Systém čistite jemnou suchou handričkou.
V žiadnom prípade systém nečistite liehom, riedidlom
ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si
pozorne prečítajte návod na jej použitie.
Váš systém nemusí vyzerať presne tak ako na
obrázkoch.
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
Systém SC-PM250B
Hlavné
zariadenie
SA-PM250B
Reproduktory SB-PM02
Zadná strana zariadenia
Likvidácia starého zariadenia a opotrebovaných
batérií
Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami
recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch,
obale alebo v sprievodnej dokumentácii
informujú o tom, že použité elektrické
a elektronické výrobky a batérie sa nesmú
miešať s bežným komunálnym odpadom.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania
a recyklácie odovzdajte opotrebované
výrobky a batérie na špecializovanom
zbernom mieste, v súlade s celoštátnou
legislatívou. Správnym spôsobom ich
likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu
cennými zdrojmi a prípadným negatívnym
dopadom na ľudské zdravie a životné
prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii si
vyžiadajte od svojej miestnej samosprávy.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu
odpadu môžu byť v súlade s miestnymi
predpismi udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie
(symbol v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so
symbolom chemickej značky. V takom
prípade to znamená, že boli dodržané
smernice týkajúce sa daného chemického
prvku.
5
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA!
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na zariadenie neklaďte predmety naplnené
kvapalinou, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neodstraňujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvalikovaným servisným
odborníkom.
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
žiadne kovové predmety.
POZOR!
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných
priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie
zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa,
ako napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom
a týmto zariadením.
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, než ako je popísané
v tomto návode na obsluhu, sa môžete vystaviť
pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
Sieťový prívod
Zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Toto
zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová
zástrčka okamžite odpojená od elektrickej zásuvky.
Batéria
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo jej výbuchu. Batériu vymeňte
len za typ odporúčaný výrobcom.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Batérie nezahrievajte ani nevystavujte pôsobeniu
ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú
batériu.
Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu. Batériu uchovávajte na
chladnom a tmavom mieste.
6
Informácie o funkcii
Bluetooth
®
Spoločnosť Panasonic nemôže niesť zodpovednosť za
dáta a/alebo informácie, ktoré môžu byť zneužité pri
bezdrôtovom prenose.
Frekvenčné pásmo
Tento systém používa frekvenčné pásmo 2,4 GHz.
Osvedčenie
Tento systém vyhovuje frekvenčným obmedzeniam
a získal certikáciu na základe zákonov o používaní
frekvencií.
A preto povolenie na bezdrôtový prenos nie je
potrebné.
Činnosti uvedené nižšie sú postihnuteľné podľa
zákona:
rozoberanie alebo upravovanie tohto zariadenia,
odstraňovanie štítkov s technickými údajmi.
Obmedzenia použitia
Bezdrôtový prenos a/alebo možnosť použitia
so všetkými zariadeniami vybavenými funkciou
Bluetooth
®
nie sú zaručené.
Všetky zariadenia musia vyhovovať štandardom
stanoveným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od technických parametrov a nastavení
zariadenia môže dôjsť k zlyhaniu spojenia alebo
niektoré úkony môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje bezpečnostné funkcie
Bluetooth
®
. Ale v závislosti od prevádzkového
prostredia alebo nastavení nemusí byť toto
zabezpečenie dostatočné. Dávajte pozor pri
bezdrôtovom prenose dát do tohto systému.
Tento systém neumožňuje prenos dát do zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
.
Prevádzkový dosah
Toto zariadenie používajte pri maximálnom dosahu
10 m.
Tento dosah sa môže zmenšiť v závislosti od
prostredia, prekážok alebo rušenia.
Rušenie od iných zariadení
Tento systém nemusí fungovať správne a tiež sa
môžu vyskytnúť problémy v podobe rušenia alebo
preskakovania zvuku z dôvodu rušenia rádiových vĺn,
ak je systém umiestnený príliš blízko iných zariadení
s funkciou Bluetooth
®
alebo zariadení, ktoré využívajú
pásmo s frekvenciou 2,4 GHz.
Tento systém nemusí pracovať správne, ak sú vlny
z blízkej vysielacej stanice a pod. príliš silné.
Určené použitie
Tento systém je určený len na štandardné, bežné
použitie.
Nepoužívajte tento systém blízko zariadenia alebo
v prostredí, ktoré je citlivé na rádiofrekvenčné rušenie
(napríklad: letiská, nemocnice, laboratóriá atď).
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Panasonic Corporation týmto vyhlasuje,
že tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám
a ostatným príslušným ustanoveniam smernice
1999/5/ES.
Zákazníci si môžu prevziať kópiu pôvodného Vyhlásenia
o zhode týkajúceho sa našich rádiových a koncových
telekomunikačných (RTTE) výrobkov z nášho servera
s Vyhláseniami o zhode (DoC):
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa.
(Kategória 3)
Licencie
Licencia na technológiu kódovania zvukového signálu
MPEG Layer-3 udelená spoločnosťou Fraunhofer IIS
a Thomson.
Slovné označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth
SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek
spoločnosťou Panasonic Corporation je na základe
licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné značky
sú majetkom príslušných vlastníkov.
7
Technické údaje
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon v režime stereo
Predný kanál (oba kanály sú budené)
10 W na kanál (6 Ω),
1 kHz, 10 % celk. harm. skreslenie
Celková efektívna hodnota výkonu v režime stereo
20 W
Tuner, konektory
Pamäť predvolieb
30 staníc v pásme FM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 kHz)
Konektory antény
75 Ω (nesymetrický)
DAB+
Predvoľby DAB
20 kanálov
Frekvenčné pásmo (vlnová dĺžka)
Pásmo III
5A až 13F (174,928 MHz až 239,200 MHz)
Citlivosť
BER 4×10
-4
Minimálna požiadavka
–98 dBm
Vonkajšia anténa na príjem DAB
Koncovka
lF - Konektor (75 Ω)
Disky
Disky, ktoré je možné prehrávať (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Snímač
Vlnová dĺžka
790 nm (CD)
USB
USB port
Štandard USB
USB 2.0 full speed
Podpora formátov súborov na médiu
MP3 (
.mp3)
Súborový systém USB zariadení
FAT12, FAT16, FAT32
Bluetooth
®
Verzia
Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Trieda
Trieda 2
Podporované proly
A2DP, AVRCP
Prevádzková frekvencia
2,4 GHz pásmo FH-SS
Prevádzková vzdialenosť
10 m pri priamej viditeľnosti
Reproduktory
Reproduktor(y)
Širokopásmový
10 cm kužeľovitý × 1 na kanál
Impedancia
6 Ω
Rozmery (Š × V × H)
139 mm × 224 mm × 136 mm
Hmotnosť
1,3 kg
Všeobecné údaje
Napájanie
220 až 240 V stried., 50 Hz
Spotreba
14 W
Rozmery (Š × V × H)
184 mm × 123 mm × 235 mm
Hmotnosť
1,1 kg
Rozsah prevádzkových teplôt
0 °C až +40 °C
Rozsah prevádzkových vlhkostí
35 % až 80 % relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime
(S položkou „BLUETOOTH STANDBY“ nastavenou na
možnosť „OFF“ (Vypnuté))
0,2 W (približne)
Spotreba v pohotovostnom režime
(S položkou „BLUETOOTH STANDBY“ nastavenou na
možnosť „ON“ (Zapnuté))
0,3 W (približne)
Poznámka:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená.
Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
8
Zapojenie
Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní
všetkých ostatných zapojení.
1 Zapojte anténu na príjem DAB.
Uistite sa, že ste maticu plne dotiahli.
Anténu pripevnite k stene pomocou pásky, v polohe
s najmenšou mierou rušenia.
Lepiaca páska
(nie je súčasťou
balenia)
Ak je príjem rozhlasového vysielania slabý, použite
vonkajšiu anténu.
2 Zapojte reproduktory.
Čierny
Červený
Dávajte pozor, aby ste
vodiče reproduktorových
káblov neprekrížili
(neskratovali), a aby ste
ich nezapojili s opačnou
polaritou, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu
reproduktorov.
3 Pripojte sieťový prívod.
PRED PRIPOJENÍM SI PREČÍTAJTE ČASŤ
„Upozornenie týkajúce sa sieťového prívodu“.
Do sieťovej zásuvky
Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
Úspora energie
Systém spotrebúva malé množstvo elektrickej energie
(„Technické údaje“), aj keď je v pohotovostnom
režime. Ak systém nepoužívate, odpojte sieťové
napájanie.
Po odpojení systému sa niektoré nastavenia zrušia. Bude
potrebné ich nastaviť znova.
Umiestnenie
reproduktorov
Pravý a ľavý reproduktor sú rovnaké.
Ochranný kryt reproduktorov nie je možné odpojiť.
Používajte len dodané reproduktory.
Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť
systém a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
Poznámka:
Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite
reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od hlavného
zariadenia.
Reproduktory umiestnite na plochý a pevný povrch.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných
počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené
magnetickým poľom.
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže
mať za následok poškodenie reproduktorov a skrátenie
ich životnosti.
V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete tým
poškodeniu systému:
keď je skreslený zvuk,
keď upravujete vlastnosti zvuku.
POZOR!
Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zosilňovača a reproduktorov, a vzniku
požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny
v činnosti systému sa obráťte na autorizovaného
servisného pracovníka.
Pri pripevňovaní reproduktorov dodržiavajte postup
uvedený v tomto návode na obsluhu.
9
Prehľad ovládacích prvkov
Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na hlavnom zariadení.
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu
[], [/]
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie spotrebúva aj v pohotovostnom
režime malé množstvo energie.
2 Voľba zdroja zvuku
Pomocou diaľkového ovládača:
Zodpovedajúcim tlačidlom zvoľte požadovaný zdroj.
Na hlavnom zariadení:
3 Základné ovládanie prehrávania
4 Zobrazenie menu nastavení
5 Zobrazenie informácií o obsahu
6 Voľba alebo potvrdenie voliteľnej možnosti
7 Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie
diskov
8 Zníženie jasu displeja
Funkciu zrušíte opätovným stlačením tohto tlačidla.
9 Nastavenie úrovne hlasitosti
0 Vypnutie zvuku
Funkciu zrušíte opätovným stlačením tohto tlačidla.
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE“ sa zruší aj po
nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.
qa Zobrazenie menu prehrávania
qs Voľba zvukových efektov
qd Panel displeja
qf Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: približne do 7 m
Uhol: približne 20° hore a dole, a 30° doľava
a doprava
qg USB port ( )
qh Priestor na vkladanie diskov
qj Ako zdroj zvuku zvoľte „BLUETOOTH“.
Ak chcete spustiť párovanie prostredníctvom funkcie
Bluetooth®, podržte stlačené toto tlačidlo.
Príprava diaľkového
ovládača
R6/LR6 AA
(nie je súčasťou
balenia)
Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu.
Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vo vnútri
ovládača.
10
Príprava média
Disk
1 Stlačením tlačidla [CD ] (hlavné zariadenie:
[OPEN/CLOSE]) otvorte priestor na vkladanie
diskov.
Vložte disk s popisom smerom nahor.
Opätovným stlačením zatvorte priestor na vkladanie
diskov.
2 Tlačidlom [USB/CD] zvoľte položku „CD“.
USB
1 Znížte hlasitosť a pripojte USB zariadenie k USB
portu.
Pri pripájaní alebo odpájaní USB zariadenia
pridržiavajte hlavné zariadenie.
USB zariadenie
(nie je súčasťou balenia)
2 Tlačidlom [USB/CD] zvoľte položku „USB“.
Poznámka:
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém nedokáže
rozpoznať USB zariadenie pripojené prostredníctvom kábla.
Bluetooth
®
Umožňuje pripojiť a prehrávať zvuk zo zvukových
zariadení prostredníctvom bezdrôtového pripojenia
Bluetooth
®
.
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth
®
daného zariadenia
a umiestnite ho blízko tohto systému.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu
daného zariadenia.
Párovanie zariadenia
Príprava
Ak je tento systém už pripojený k zariadeniu s funkciou
Bluetooth
®
, odpojte ho („Odpojenie zariadenia“).
1 Stlačte tlačidlo [ ].
Ak sa zobrazuje „PAIRING“ (Párovanie), pokračujte
krokom 4.
2 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] zvoľte možnosť
„PAIRING“ (Párovanie).
Alebo podržte stlačené tlačidlo [
–PAIRING] na
hlavnom zariadení dovtedy, kým sa nezobrazí
„PAIRING“ (Párovanie). Pokračujte krokom 4.
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „OK? YES“ (OK? Áno)
a potom stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa „PAIRING“ (Párovanie).
Ak chcete postup zrušiť, zvoľte „OK? NO“ (OK? Nie).
4 V ponuke Bluetooth
®
daného zariadenia zvoľte
„SC-PM250“.
Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kľúča
(passkey), zadajte „0000“.
Po dokončení párovania sa bude zariadenie
automaticky pripájať k tomuto systému.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí názov pripojeného
zariadenia.
Poznámka:
S týmto systémom je možné spárovať až 8 zariadení. Pri
spárovaní 9. zariadenia sa nahradí zariadenie, ktoré sa
nepoužívalo najdlhší čas.
Pripojenie zariadenia
Príprava
Ak je tento systém už pripojený k zariadeniu s funkciou
Bluetooth
®
, odpojte ho („Odpojenie zariadenia“).
1 Stlačte tlačidlo [ ].
Zobrazí sa „BLUETOOTH READY“ (Funkcia
Bluetooth pripravená).
2 V ponuke Bluetooth
®
daného zariadenia zvoľte
„SC-PM250“.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí názov pripojeného
zariadenia.
3 Spustite prehrávanie na danom zariadení.
Poznámka:
Na pripojenie zariadenia je potrebné vykonať párovanie.
Tento systém môže byť pripojený naraz iba k jednému
zariadeniu.
Pokiaľ je ako vstupný zdroj zvolené pripojenie
„BLUETOOTH“, tento systém sa automaticky pokúsi
pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu.
Odpojenie zariadenia
1 Stlačte tlačidlo [ ].
2 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte možnosť „DISCONNECT?“ (Odpojiť?).
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „OK? YES“ (OK? Áno)
a potom stlačte tlačidlo [OK].
11
Zobrazí sa „BLUETOOTH READY“ (Funkcia
Bluetooth pripravená).
Ak chcete postup zrušiť, zvoľte „OK? NO“ (OK? Nie).
Na hlavnom zariadení
Podržte stlačené tlačidlo [
–PAIRING] dovtedy, kým
sa nezobrazí „PAIRING“ (Párovanie).
Poznámka:
Zariadenie sa odpojí, keď:
zvolíte iný zdroj,
posuniete zariadenie mimo maximálneho dosahu,
deaktivujete prenos prostredníctvom funkcie Bluetooth
®
daného zariadenia,
vypnete tento systém alebo dané zariadenie.
Prehrávanie médií
O dostupnosti funkcií informujú nasledujúce značky.
: CD-R/RW vo formáte CD-DA alebo s MP3
súbormi.
: USB zariadenie s MP3 súbormi.
: Zariadenie s funkciou Bluetooth
®
.
Základné prehrávanie
Spustenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [/].
Zastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [].
Pozícia sa uloží do pamäte.
Zobrazí sa „RESUME“ (Pokračovať).
Ďalším stlačením prehrávanie
zastavíte úplne.
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [/].
Po opätovnom stlačení bude
prehrávanie pokračovať.
Preskočenie
Tlačidlom [/] alebo [/]
preskočíte skladbu.
Tlačidlami [▲, ▼] preskočíte MP3
album.
Vyhľadávanie
Podržte stlačené tlačidlo [/]
alebo [/].
Poznámka:
V závislosti od zariadenia s funkciou Bluetooth
®
nemusia
niektoré úkony fungovať.
Zobrazenie dostupných informácií
Dostupné informácie môžete zobraziť na displeji.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Poznámka:
Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť:
približne 32
Tento systém podporuje verziu 1.0, 1.1 a 2.3 ID3
identikácie.
Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa môžu
zobraziť odlišne.
Príklad: Zobrazenie čísla MP3 albumu a čísla skladby.
Číslo albumu Číslo skladby
Menu prehrávania
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY
MENU] zvoľte možnosť „PLAYMODE“ (Režim
prehrávania) alebo „REPEAT“ (Opakovanie).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie a stlačte
tlačidlo [OK].
PLAYMODE
(Režim
prehrávania)
OFF
PLAYMODE
Zrušenie nastavenia.
1-TRACK
1TR
Prehrá sa jedna zvolená skladba.
Tlačidlami [/] alebo
[/] zvoľte skladbu.
1-ALBUM
1ALBUM
Prehrá sa jeden zvolený MP3 album.
Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovaný
MP3 album.
RANDOM
RND
Prehrajú sa všetky skladby
v náhodnom poradí.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Prehrajú sa všetky skladby z jedného
zvoleného MP3 albumu v náhodnom
poradí.
Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte požadovaný
MP3 album.
REPEAT
(Opakovanie)
OFF REPEAT Zrušenie nastavenia.
ON REPEAT
Opakované prehrávanie.
Poznámka:
Počas prehrávania v náhodnom poradí nie je možné
preskočiť na prehrané skladby.
Toto nastavenie sa zruší po otvorení priestoru na
vkladanie diskov.
12
Režim pripojenia
Umožňuje zmeniť režim pripojenia podľa typu pripojenia.
Príprava
Ak je tento systém už pripojený k zariadeniu s funkciou
Bluetooth
®
, odpojte ho („Odpojenie zariadenia“).
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte možnosť „LINK MODE“ (Režim spojenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte režim a stlačte tlačidlo
[OK].
MODE 1 (Režim
1)
Dôraz na pripojiteľnosť.
MODE 2 (Režim
2) (predvolený)
Dôraz na kvalitu zvuku.
Poznámka:
Ak dochádza k prerušovaniu zvuku, zvoľte „MODE 1“
(Režim 1).
Vstupná úroveň
Môžete zmeniť nastavenie vstupnej úrovne, ak je
vstupná úroveň zvuku pri prenose prostredníctvom
funkcie Bluetooth
®
príliš nízka.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte možnosť „INPUT LEVEL“ (Vstupná
úroveň).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte úroveň a stlačte tlačidlo
[OK].
(predvolené)
Poznámka:
Ak je zvuk skreslený, zvoľte možnosť
„LEVEL 0“.
Poznámky týkajúce sa diskov
Tento systém umožňuje prehrávať disky CD-R/RW
s obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
Aby ste disk mohli prehrávať, nalizujte ho na tom
zariadení, na ktorom bol zaznamenaný.
Niektoré disky CD-R/RW sa nedajú prehrávať kvôli
stavu záznamu.
Poznámky týkajúce sa USB
zariadení
Tento systém podporuje štandard USB 2.0 full speed.
Tento systém podporuje USB zariadenia s veľkosťou
pamäte až do 32 GB.
Podporovaný je len systém súborov FAT 12/16/32.
Poznámky týkajúce sa MP3
súborov
Systém narába so súbormi ako so skladbami
a s priečinkami ako s albumami.
Skladby musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
Skladby sa nemusia nevyhnutne prehrávať v poradí,
v akom ste ich nahrali.
Niektoré súbory môžu zlyhať kvôli veľkosti sektora.
MP3 súbor na disku
Tento systém dokáže pristupovať až k:
255 albumom (vrátane koreňového priečinka),
999 skladbám,
20 reláciám.
Disky musia vyhovovať norme ISO 9660, úroveň 1
alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
MP3 súbor na USB zariadení
Tento systém dokáže pristupovať až k:
800 albumom (vrátane koreňového priečinka),
8000 skladbám,
999 skladbám v jednom albume.
13
Rozhlasový prijímač
Príprava
Stlačte tlačidlo [RADIO] a zvoľte „FM“.
Manuálne ladenie staníc
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „MANUAL“ (Manuálne)
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] nalaďte
požadovanú stanicu.
Ak chcete spustiť automatické ladenie, podržte
stlačené tlačidlo dovtedy, kým sa nezačne frekvencia
rýchlo meniť.
V prípade príjmu stereofónneho vysielania sa zobrazí
indikátor „STEREO“.
Pamäť predvolieb
Môžete predvoliť až 30 staníc v pásme FM.
Automatické uloženie predvolieb
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte možnosť
„A.PRESET“ (Automatické uloženie predvolieb).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie a stlačte
tlačidlo [OK].
LOWEST
(Najnižšia)
Ladenie sa začne od najnižšej
frekvencie.
CURRENT
(Aktuálna)
Ladenie sa začne od aktuálnej
frekvencie.
Tuner vo vzostupnom poradí uloží do predvolieb
všetky stanice, ktoré dokáže zachytiť.
Proces zrušíte stlačením [].
Manuálne uloženie predvolieb
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „MANUAL“ (Manuálne)
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] nalaďte
požadovanú stanicu.
4 Stlačte tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte číslo predvoľby a stlačte
tlačidlo [OK].
Opätovným vykonaním krokov 3 až 5 uložte do
predvolieb ďalšie stanice.
Nová stanica nahradí akúkoľvek stanicu, ktorá má
rovnaké číslo predvoľby.
Voľba predvolenej stanice
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „PRESET“ (Predvoľba)
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] zvoľte
predvolenú stanicu.
Vylepšenie kvality zvuku
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte možnosť „FM MODE“ (Režim FM).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „MONO“ a stlačte
tlačidlo [OK].
Ak chcete túto možnosť zrušiť, zvoľte „STEREO“.
Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indikátor
„MONO“) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie.
Uloženie nastavenia
Pokračujte krokom 4 „Manuálneho uloženia predvolieb“.
Kontrola stavu signálu
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
FM – – – – FM signál je monofónny.
Na systéme nie je naladená žiadna
stanica.
FM ST FM signál je stereofónny.
FM MONO „MONO“ sa vyberie ako „FM MODE“.
14
DAB+
Príprava
Stlačte tlačidlo [RADIO] a zvoľte „DAB+“.
Poznámka:
Ak zvolíte
„DAB+“ prvýkrát, systém spustí automatické
ladenie.
Manuálne ladenie staníc
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte možnosť „MANUAL SCAN“ (Manuálne
vyhľadávanie).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte frekvenčný blok a stlačte
tlačidlo [OK].
Ak sa nenájde žiadna stanica, zobrazí sa „SCAN
FAILED“ (Vyhľadávanie neúspešné).
Nastavte anténu a pokúste sa daný úkon zopakovať.
Automatické ladenie
1 Tlačidlom [PLAY MENU] zvoľte „AUTOSCAN“
(Automatické vyhľadávanie) a stlačte tlačidlo
[OK].
Zobrazí sa „START?“ (Spustiť?).
2 Stlačením tlačidla [OK] spustite ladenie.
Zobrazí sa „DAB AUTO SCAN“ (Automatické
vyhľadávanie staníc DAB).
Ak sa nenájde žiadna stanica, zobrazí sa „SCAN
FAILED“ (Vyhľadávanie neúspešné).
Vykonajte manuálne ladenie staníc.
Poznámka:
Po vykonaní automatického ladenia sa predvolené frekvencie
vymažú.
Pamäť predvolieb
Môžete predvoliť až 20 staníc.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „STATION“ (Stanica)
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] nalaďte
požadovanú stanicu.
4 Stlačte tlačidlo [OK].
5 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte číslo predvoľby a stlačte
tlačidlo [OK].
Opätovným vykonaním krokov 3 až 5 uložte do
predvolieb ďalšie stanice.
Nová stanica nahradí akúkoľvek stanicu, ktorá má
rovnaké číslo predvoľby.
Poznámka:
Stanicu nie je možné predvoliť, keď stanica nevysiela alebo
keď je zvolená sekundárna služba.
Voľba predvolenej stanice
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „TUNEMODE“ (Režim ladenia).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „PRESET“ (Predvoľba)
a stlačte tlačidlo [OK].
3 Tlačidlami [/] alebo [/] zvoľte
predvolenú stanicu.
Sekundárna služba
Sekundárne služby môžete počúvať, keď je
zobrazené „
“.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte možnosť „DAB SECONDARY“ (Sekundárna
služba DAB).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte sekundárnu službu
a stlačte tlačidlo [OK].
Voľbou možnosti „PRIMARY“ (Primárna služba)
funkciu zrušíte.
Poznámka:
Keď
zvolíte iné stanice, nastavenie sa zruší.
Zobrazenie dostupných informácií
Na displeji môžete zobraziť nasledujúce informácie:
informácie o vysielaní DAB,
typ programu,
popis súboru,
frekvencia,
čas.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Kontrola kvality signálu
Táto funkcia umožňuje kontrolu kvality signálu pri
nastavovaní antény.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte „SIGNAL QUALITY“ (Kvalita signálu)
a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa frekvenčný blok a po ňom kvalita príjmu.
Ďalšie frekvenčné bloky môžete zvoliť tlačidlami
[▲, ▼].
Frekvenčný
blok
Frekvencia Kvalita príjmu
0 (slabá) až 8 (vynikajúca)
2 Postup ukončite opätovným stlačením tlačidla
[OK].
15
Automatické nastavenie hodín
Môžete nastaviť, aby sa hodiny automaticky aktualizovali.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY
MENU] zvoľte možnosť „AUTO CLOCK ADJ“
(Automatické nastavenie hodín).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „ON ADJUST“ (Zapnúť
nastavenie) a stlačte tlačidlo [OK].
Voľbou možnosti „OFF ADJUST“ (Vypnúť nastavenie)
funkciu zrušíte.
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„CLOCK“ (Hodiny).
2 Tlačidlami [▲, ▼] nastavte čas a stlačte tlačidlo
[OK].
Kontrola času
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„CLOCK“ (Hodiny) a stlačte tlačidlo [OK].
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Poznámka:
Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich presnosť.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí
nastaveného času.
1 Tlačidlom [SETUP] zvoľte „SLEEP“ (Načasované
vypnutie).
2 Tlačidlami [▲, ▼] nastavte čas (v minútach)
a stlačte tlačidlo [OK].
Voľbou možnosti „OFF“ (Vyp.) funkciu zrušíte.
Poznámka:
Na displeji sa stále zobrazuje zostávajúci čas. Pri
vykonávaní iných úkonov sa zobrazenie dočasne zmení.
Časovač vypnutia sa dá použiť spolu s časovačom
prehrávania.
Časovač vypnutia má však vždy prednosť. Dbajte na to,
aby ste nenastavili prekrývajúce sa časovače.
Časovač prehrávania
(Okrem zdroja s funkciou Bluetooth
®
)
Časovač môžete nastaviť tak, aby sa systém spustil
v určitý čas a zobudil vás.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„TIMER ADJ“ (Nastavenie časovača).
2 Tlačidlami [▲, ▼] nastavte čas spustenia a stlačte
tlačidlo [OK].
3 Opätovným vykonaním kroku 2 nastavte čas
ukončenia.
4 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte zdroj, ktorý chcete
prehrať, a stlačte tlačidlo [OK].
Spustenie časovača
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„TIMER SET“ (Aktivácia časovača).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte možnosť „SET“
(Aktivovať) a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa .
Voľbou možnosti OFF (Vyp.) funkciu zrušíte.
Aby sa mohol časovač uviesť do činnosti, systém
musí byť vypnutý.
Kontrola nastavenia
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„TIMER ADJ“ (Nastavenie časovača) a stlačte tlačidlo
[OK].
V pohotovostnom režime dvakrát stlačte tlačidlo
[DISPLAY].
Poznámka:
Časovač spustí prehrávanie s nízkou hlasitosťou, ktorá sa
postupne zvyšuje až na predvolenú úroveň.
Ak je časovač zapnutý, spustí sa v rovnaký čas každý
deň.
Ak systém vypnete a znovu zapnete počas činnosti
časovača, časovač sa v čase ukončenia nezastaví.
16
Zvukové efekty
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte
zvukový efekt.
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte nastavenie a stlačte
tlačidlo [OK].
PRESET EQ
(Predvoľba
ekvalizéra)
„HEAVY (Výrazný zvuk)
(predvolené)“, „SOFT“ (Mäkký zvuk),
„CLEAR“ (Čistý zvuk), „VOCAL“
(Spev) alebo „FLAT“ (Plochá
ekvalizačná krivka)
BASS (Basy) –4 až +4 (predvolené: 0)
Na hlavnom zariadení
1. Stlačte tlačidlo [BASS].
2. Stlačte tlačidlo [/] alebo
[/].
TREBLE
(Výšky)
–4 až +4 (predvolené: 0)
Na hlavnom zariadení
1. Stlačte tlačidlo [TREBLE].
2. Stlačte tlačidlo [/] alebo
[/].
D.BASS
(Dynamické
basy)
„ON D.BASS“ (Zapnutie
dynamických basov) (predvolené)
alebo „OFF D.BASS“ (Vypnutie
dynamických basov)
SURROUND
(Priestorový
zvuk)
„ON SURROUND“ (Zapnutie
priestorového zvuku) alebo
„OFF SURROUND“ (Vypnutie
priestorového zvuku) (predvolené)
Ďalšie funkcie
Automatické vypnutie
Tento systém sa automaticky vypne, keď ho nepoužijete
v priebehu 20 minút.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutie).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „ON“ (Zap.) a potom
stlačte tlačidlo [OK]. Voľbou možnosti „OFF“
(Vyp.) funkciu zrušíte.
Poznámka:
Táto funkcia nefunguje, keď je ako zdroj použitý rozhlasový
prijímač, alebo keď je pripojené zariadenie s funkciou
Bluetooth
®
.
Pohotovostný režim funkcie
Bluetooth
®
Táto funkcia automaticky zapne systém pri nadväzovaní
pripojenia zo spárovaného zariadenia s funkciou
Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„BLUETOOTH STANDBY“ (Pohotovostný režim
funkcie Bluetooth).
2 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „ON“ (Zap.) a potom
stlačte tlačidlo [OK]. Voľbou možnosti „OFF“
(Vyp.) funkciu zrušíte.
Kontrola verzie softvéru
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„SW VER.“ (Verzia softvéru) a stlačte tlačidlo
[OK].
Zobrazí sa verzia softvéru.
2 Postup ukončite opätovným stlačením tlačidla
[OK].
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic SCPM250B Návod na používanie

Typ
Návod na používanie