Panasonic SCAKX14EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
M-SCAKX14-SK
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Návod na obsluhu
Stereo systém s CD
Model SC-AKX14
2
Uvedené postupy vykonávajte pomocou diaľkového
ovládača. Môžete použiť aj rovnaké tlačidlá na
hlavnom zariadení.
Váš systém nemusí vyzerať presne tak, ako na
obrázkoch.
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
Systém SC-AKX14
Hlavné zariadenie SA-AKX14
Reproduktory SB-AKX14
Zadná strana zariadenia
Vo vnútri zariadenia
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA!
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
– Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neodstraňujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvali kovaným servisným
odborníkom.
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
žiadne kovové predmety.
– So zástrčkou nemanipulujte mokrými rukami.
POZOR!
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných
priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie
zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa,
ako napríklad horiace sviece.
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam,
kde nebude vystavené pôsobeniu priameho
slnečného svetla, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti
a nadmerných vibrácií.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje
jednosmerného napätia.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohol byť
sieťový prívod odpojený od elektrickej zásuvky
okamžite, keď nastane akýkoľvek problém.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade
takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným
telefónom a týmto zariadením.
Toto zariadenie používa laser. Používaním
ovládacích prvkov alebo nastavení alebo
zaobchádzaním so zariadením iným spôsobom,
než ako je popísané v tomto návode na obsluhu, sa
môžete vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
Batéria
Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú
batériu.
Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu
ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile
so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu. Batériu uchovávajte na
chladnom a tmavom mieste.
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym
spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie.
Batériu vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráť
te na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ............................ 2
Dodávané príslušenstvo ................................. 3
Umiestnenie reproduktorov............................ 3
Prehľad ovládacích prvkov ............................. 4
Zapojenie .......................................................... 5
Príprava diaľkového ovládača........................ 5
Disk ................................................................... 6
USB ................................................................... 7
Rozhlasový prijímač ........................................ 7
Zvukové efekty................................................. 8
Hodiny a časovače .......................................... 8
Externé zariadenie ........................................... 9
Riešenie problémov ........................................ 9
Starostlivosť a údržba .................................. 10
Technické údaje ..............................................11
3
SLOVENSKY
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, ich
balení alebo v sprievodnej dokumentácii
informujú o tom, že sa použité elektrické
a elektronické výrobky a batérie nesmú
likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu
likvidácie, spracovania a recyklácie starých
výrobkov a batérií, odovzdajte ich na
špecializovanom zbernom mieste, v súlade
s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES
a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov
a batérií prispejete k zachovaniu cenných
zdrojov a predídete prípadným negatívnym
dosahom na ľudské zdravie
a životné prostredie, ktoré by inak
mohli vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
starých výrobkov a batérií vám poskytnú
miestne úrady, zberné stredisko alebo predajca,
u ktorého ste výrobok alebo batérie zakúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s miestnymi predpismi
udelené pokuty.
Pre rmy a podniky v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie použitého
elektrického alebo elektronického zariadenia
sa, prosím, obráťte na svojho predajcu
alebo dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie
informácie.
[Informácie týkajúce sa likvidácie v ostatných
krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov z krajín
Európskej únie. V prípade potreby likvidácie
starého výrobku alebo batérií sa, prosím, obráťte
na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa
o správnom spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva
príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii
s chemickou značkou. V takom prípade
informuje o zhode chemického zloženia
s príslušnou smernicou.
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené
časti príslušenstva.
1 × sieťový prívod
1 × rámová anténa AM
1 × izbová anténa FM
1 × batéria do diaľkového ovládača
1 × diaľkový ovládač
(N2QAYB000636)
Umiestnenie reproduktorov
Pravý a ľavý reproduktor je rovnaký.
Ochranný kryt reproduktorov nie je možné odpojiť.
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných
reproduktorov dosiahnete najlepší zvuk. Použitím iných
reproduktorov by ste mohli poškodiť systém a negatívne
ovplyvniť kvalitu zvuku.
Poznámky:
• Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite
reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od
hlavného zariadenia.
Reproduktory umiestnite na plochý a pevný povrch.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, osobných
počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť
ovplyvnené magnetickým poľom.
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti
môže mať za následok poškodenie systému
a skrátenie jeho životnosti.
V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete
tým poškodeniu systému:
keď je prehrávaný zvuk skreslený,
keď upravujete vlastnosti zvuku.
POZOR!
Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zosilňovača alebo reproduktorov
a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo
náhlej zmeny v činnosti systému sa obráťte na
autorizovaného servisného pracovníka.
Pri pripevňovaní reproduktorov dodržiavajte
postup uvedený v tomto návode na obsluhu.
4
Prehľad ovládacích prvkov
RADIORADIO
EXT-IN
SOUNDSOUND
PRESET EQ
D.BASS
DISPLAY
DIMMER
SLEEP
PLAY
AUTO OFF
A
B
C
D
E
G
F
H
J
I
K
L
N
M
O
P
T
A
F
E
S
Q
U
D
E
V
K
F
W
R
1 Tlačidlo zapnutia/prepnutia do pohotovostného
režimu [], [/l]
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie spotrebúva aj
v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
2 Číselné tlačidlá [1 až 9, 0,
10]
Voľba 2-ciferného čísla
Príklad: 16: [ 10] [1] [6]
3 Vymazanie naprogramovanej skladby
4 Voľba zdroja zvuku
5 Základné ovládanie prehrávania
6 Voľba zvukových efektov
7 Automatické uloženie predvolieb rozhlasových
staníc
8 Zobrazenie informácií o obsahu
Zníženie jasu displeja
Táto funkcia sa aktivuje stlačením a podržaním
tohto tlačidla.
Funkciu zrušíte opätovným stlačením a podržaním
tohto tlačidla.
9 Ovládanie hodín a časovača
0 Nastavenie programu
qa Nastavenie hlasitosti systému
qs Stlmenie zvuku systému
Opätovným stlačením tlačidla túto funkciu zrušíte.
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE“ sa zruší aj po
nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.
qd Nastavenie položiek menu prehrávania
qd Nastavenie položiek menu rozhlasového prijímača
qg Voľba možnosti
qh Automatické vypnutie systému
Ak je ako zdroj zvolený disk alebo USB, funkcia
automatického vypnutia vypne systém, ak ho
nebudete 30 minút používať.
Funkciu zrušíte opätovným stlačením tohto tlačidla.
qj Panel displeja
qj Snímač diaľkového ovládača
ql USB port (
)
w; Voľba basových alebo výškových efektov
wa Prehľadávanie skladieb alebo albumov
Ak chcete prehľadávať skladby, otáčajte tento volič.
Stlačením tlačidla [/] spustite prehrávanie od
zvoleného miesta.
Stlačením tlačidla [ALBUM/TRACK] zvoľte album
alebo skladbu a otáčaním voliča ich môžete
prehľadávať.
Stlačením tlačidla [/] spustite prehrávanie od
zvoleného miesta.
ws Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie
diskov
wd Priestor na vkladanie diskov
5
SLOVENSKY
Zapojenie
Úspora energie
Systém má v pohotovostnom režime spotrebu približne
0,3 W. Ak systém nepoužívate, odpojte sieťové
napájanie.
Po odpojení systému sa niektoré nastavenia zrušia.
Bude potrebné ich nastaviť znova.
1
2
3
4
Zapojte do elektrickej siete
1 Zapojte reproduktory.
(4:)
(4:)
B
A
Červený
Čierny
Dávajte pozor, aby ste vodiče
reproduktorových káblov
neprekrížili (neskratovali)
a aby ste ich nezapojili
s opačnou polaritou, pretože
by mohlo dôjsť k poškodeniu
reproduktorov.
2 Pripojte rámovú anténu AM.
Postavte anténu na podstavec tak, aby zacvakla.
3 Pripojte izbovú anténu FM.
Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší
príjem.
Páska
4 Pripojte sieťový prívod.
Priložený sieťový prívod používajte len s týmto
systémom.
Nepoužívajte sieťový prívod z iného zariadenia.
Príprava diaľkového
ovládača
Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu.
Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii
(+ a –) zhodovali s označeniami polarity vo vnútri
ovládača.
Diaľkový ovládač namierte na snímač signálu
diaľkového ovládača, mimo prekážok a v rámci
maximálnej vzdialenosti 7 m priamo pred hlavným
zariadením.
6
Disk
Prehrávanie disku
1 Stlačením tlačidla [, OPEN/CLOSE] na
hlavnom zariadení otvorte priestor na vkladanie
diskov.
Vložte disk s označením smerom nahor.
Opätovným stlačením tlačidla [ OPEN/CLOSE]
zatvorte priestor na vkladanie diskov.
2 Stlačte tlačidlo [CD] a následným stlačením
tlačidla [/] spustite prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [].
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [/].
Po opätovnom stlačení bude
prehrávanie pokračovať.
Preskočenie
albumu
Stlačte tlačidlo [, ].
Preskakovanie
skladieb
Stlačte tlačidlo [] alebo []
(hlavné zariadenie: [/] alebo
[/]).
Vyhľadávanie
v rámci skladby
Stlačte a podržte tlačidlo []
alebo []
(hlavné zariadenie: [/] alebo
[/]).
Zobrazenie dostupných informácií
Dostupné informácie môžete zobraziť na displeji.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Poznámky:
• Maximálny počet znakov, ktoré je možné zobraziť:
približne 16
Tento systém podporuje verziu 1.0 a 1.1 ID3
identi kácie.
Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa môžu
zobraziť odlišne.
Menu prehrávania
1 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] zvoľte
možnosť „PLAYMODE“ (režim prehrávania)
alebo „REPEAT“ (opakovanie).
2 Stlačte tlačidlo [, ] a následným stlačením
tlačidla [OK] zvoľte požadovaný režim.
PLAYMODE
OFF PLAYMODE Prehrajú sa všetky skladby.
1-TRACK
1TR
Prehrá sa jedna zvolená skladba
na disku.
Číselnými tlačidlami zvoľte
požadovanú skladbu.
1-ALBUM
1ALBUM
Prehrá sa jeden zvolený album na
disku.
Pomocou tlačidiel [, ] zvoľte
požadovaný album.
RANDOM
RND
Disk sa bude prehrávať v náhodnom
poradí.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Prehrajú sa všetky skladby
z jedného zvoleného albumu
v náhodnom poradí.
Tlačidlami [, ] zvoľte
požadovaný album.
REPEAT
ON REPEAT
Opakované prehrávanie.
OFF REPEAT Zrušenie opakovaného prehrávania.
Poznámky:
Režimy prehrávania nebudú pracovať pri
naprogramovanom prehrávaní.
Po otvorení priestoru na vkladanie diskov sa toto
nastavenie vráti do východiskového režimu „OFF
PLAYMODE“ (vypnúť režim prehrávania).
Naprogramované prehrávanie
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 skladieb.
1 V režime zastaveného prehrávania stlačte
tlačidlo [PROGRAM].
Zobrazí sa „PGM“.
2
Číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú skladbu.
Opakovaním tohto kroku naprogramujte aj ďalšie
skladby.
1. Tlačidlami [, ] zvoľte požadovaný album.
2. Stlačte [] a následne číselnými
tlačidlami zvoľte požadovanú skladbu.
3. Stlačte tlačidlo [OK].
Opakovaním týchto krokov naprogramujte aj ďalšie
skladby.
3 Tlačidlom [/] spustite prehrávanie.
Zrušenie režimu
programovania
Stlačte tlačidlo [PROGRAM]
v režime zastaveného prehrávania.
Kontrola obsahu
programu
Stlačte tlačidlo [] alebo [],
keď je v režime zastaveného
prehrávania zobrazený indikátor
„PGM“.
Vymazanie
poslednej
skladby
Stlačte tlačidlo [DEL] v režime
zastaveného prehrávania.
Vymazanie
všetkých na-
programovaných
skladieb
V režime zastaveného prehrávania
stlačte tlačidlo []. Zobrazí sa „CLR
ALL“ (vymazať program). V priebehu
5 sekúnd znova stlačte tlačidlo [].
Poznámky:
Pamäť programu sa po otvorení priestoru na vkladanie
diskov vymaže.
Poznámky týkajúce sa diskov
Tento systém dokáže prehrávať disky CD-R/RW
s obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
Niektoré disky vo formáte CD-R/RW sa nedajú
prehrávať kvôli stavu nahrávky.
Systém narába s MP3 súbormi ako so skladbami
a s priečinkami ako s albumami.
Tento systém dokáže pristupovať až k:
– CD-DA: 99 skladbám
– MP3: 999 skladbám, 255 albumom a 20 oddielom
Disky musia vyhovovať norme ISO 9660, úroveň
1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
Nahrávky sa nemusia nevyhnutne prehrávať
v poradí, v akom ste ich nahrali.
Licencia na technológiu kódovania zvukového signálu
MPEG Layer-3 udelená spoločnosťou Fraunhofer IIS
and Thomson.
7
SLOVENSKY
USB
Po pripojení USB zariadenia môžete prehrávať skladby
vo formáte MP3, ktoré sú na ňom uložené.
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém nedokáže
rozpoznať USB zariadenie pripojené prostredníctvom
kábla.
1 USB zariadenie pripojte k USB portu.
Pri pripájaní alebo odpájaní USB zariadenia
pridržiavajte hlavné zariadenie.
2 Stlačte tlačidlo [USB] a následne stlačením
tlačidla [/] spustite prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo [] počas
prehrávania.
Zobrazí sa „RESUME“ (pokračovať).
Na pokračovanie prehrávania od
začiatku skladby stlačte tlačidlo
[/].
ALEBO
Dvojnásobným stlačením tlačidla []
úplne zastavíte prehrávanie.
Ďalšie ovládanie je popísané v časti „Disk“.
Kompatibilné USB zariadenia, ktoré sú zade nované
ako pamäťové zariadenia typu USB:
USB zariadenia, ktoré podporujú len dátový prenos.
USB zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0
full speed.
Poznámky:
Systém narába so súbormi ako so skladbami
a s priečinkami ako s albumami.
Skladby musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
Tento systém dokáže pristupovať až k:
255 albumom (vrátane albumov bez skladieb
vo formáte MP3)
– 2500 skladbám
– 999 skladbám na jeden album
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporované.
Súborový systém NTFS nie je podporovaný
(podporovaný je len súborový systém FAT
12/16/32).
Niektoré súbory môžu zlyhať kvôli veľkosti sektoru.
Rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie staníc
1 Stlačte tlačidlo [RADIO, EXT-IN] (hlavné
zariadenie: [RADIO, EXT-IN]) a vyberte „FM“
alebo „AM“.
2 Stlačením tlačidla [] alebo [] zvoľte
frekvenciu požadovanej stanice.
Ak chcete spustiť automatické ladenie, podržte
stlačené tlačidlo dovtedy, kým sa nezačne
frekvencia rýchlo meniť.
Vylepšenie kvality zvuku
Keď je zvolené pásmo „FM“
1 Stlačením tlačidla [RADIO MENU] zvoľte „FM
MODE“ (režim FM).
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „MONO“
a následne stlačte [OK].
Ak chcete túto možnosť zrušiť, zvoľte „STEREO“.
Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indikátor
„MONO“) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie.
Keď je zvolené pásmo „AM“
1 Stlačením tlačidla [RADIO MENU] zvoľte
„B.PROOF“.
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „BP 1“ alebo
„BP 2“ a následne stlačte [OK].
Vysielanie RDS
Tento systém umožňuje zobrazovať textové údaje
vysielané systémom RDS (Radio Data System)
dostupné v určitých oblastiach.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
PS Názov stanice
PTY Typ programu
FREQ Frekvencia
Poznámka:
Informácie vysielané systémom RDS nemusia byť pri
slabom príjme dostupné.
Pamäť predvolieb
Do pamäte je možné uložiť až 30 staníc v pásme FM
a 15 staníc v pásme AM.
Automatické nastavenie predvolieb
1 Stlačením tlačidla [OK] zvoľte „LOWEST“
(najnižšia) alebo „CURRENT“ (aktuálna)
frekvencia.
2 Stlačením tlačidla [AUTO PRESET] spustite
ukladanie predvolieb.
Proces zrušíte stlačením tlačidla [].
Manuálne nastavenie predvolieb
1 Stlačením tlačidla [] alebo [] nalaďte
požadovanú stanicu.
2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3 Číselnými tlačidlami zvoľte číslo predvoľby.
Opätovným vykonaním krokov 1 až 3 uložte do
predvolieb ďalšie stanice.
Nová stanica nahradí akúkoľvek stanicu, ktorá má
rovnaké číslo predvoľby.
Voľba predvolenej stanice
Stlačením číselných tlačidiel, [] alebo []
(hlavné zariadenie: [/] alebo [/])
zvoľte predvolenú stanicu.
Nastavenie priradenia pásma AM
Len pomocou hlavného zariadenia
Tento systém dokáže prijímať aj vysielanie staníc
v pásme AM v krokoch po 10 kHz.
1 Stlačením tlačidla [RADIO/EXT-IN] zvoľte pásmo
„FM“ alebo „AM“.
2 Podržte stlačené tlačidlo [RADIO/EXT-IN].
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí
aktuálna najnižšia rozhlasová frekvencia. Keď sa
najnižšia rozhlasová frekvencia zmení, uvoľnite tlačidlo.
Ak sa chcete vrátiť k počiatočnému nastaveniu,
znovu vykonajte vyššie uvedené kroky.
Po zmene nastavenia sa predvolené frekvencie
vymažú.
8
Zvukové efekty
BASS TREBLE 1. Stlačením tlačidla [SOUND]
zvoľte „BASS“ (hlboké tóny)
alebo „TREBLE“ (vysoké tóny).
2. Tlačidlami [, ] nastavte
požadovanú úroveň (-4 až +4).
Len pomocou hlavného
zariadenia
1. Stlačením tlačidla [MANUAL
EQ] zvoľte „BASS“ (hlboké
tóny) alebo „TREBLE“ (vysoké
tóny).
2. Tlačidlami [/] alebo
[/] nastavte požadovanú
úroveň.
SURROUND 1. Stlačením tlačidla [SOUND]
zvoľte „SURROUND“
(priestorový zvuk).
2. Tlačidlami [, ] zvoľte „ON
SURROUND“ (priestorový
zvuk zapnutý) alebo „OFF
SURROUND“ (priestorový zvuk
vypnutý).
INPUT LEVEL
(pre zdroj AUX)
1. Stlačením tlačidla tlačidla
[SOUND] zvoľte „INPUT
LEVEL“ (vstupná úroveň).
2. Tlačidlami [, ] zvoľte
„NORMAL“ (normálna) alebo
„HIGH“ (vysoká).
RE-MASTER
1. Stlačením tlačidla [SOUND]
zvoľte „RE-MASTER“.
2. Tlačidlami [, ] zvoľte „ON
RE-MASTER“ (funkcia RE-
MASTER zapnutá) alebo „OFF
RE-MASTER“ (funkcia RE-
MASTER vypnutá).
PRESET EQ Opakovaným stláčaním tlačidla
[PRESET EQ] zvoľte predvoľbu
ekvalizéra „HEAVY“, „SOFT“,
„CLEAR“, „VOCAL“ alebo „FLAT“.
D.BASS Stlačením tlačidla [D.BASS] zvoľte
„D.BASS“, „AUTO D.BASS“ alebo
„OFF D.BASS“.
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
„CLOCK“ (hodiny).
2 V priebehu 10 sekúnd nastavte tlačidlami
[, ] čas.
3 Stlačte tlačidlo [OK].
Keď stlačíte tlačidlo [CLOCK/TIMER], na niekoľko
sekúnd sa zobrazia hodiny.
Poznámky:
Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich
presnosť.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí
nastaveného času.
Stlačením tlačidla [SLEEP] zvoľte požadované
nastavenie (v minútach).
Voľbou možnosti „OFF“ (vypnutie) funkciu zrušíte.
FFONIM03 ĺ120 MINĺĺ 60 MIN
ĺ
90 MIN
Vyvolanie zobrazenia zostávajúceho času
Stlačte tlačidlo [SLEEP].
Poznámky:
Časovač vypnutia sa dá použiť spolu s časovačom
prehrávania.
Časovač vypnutia má však vždy prednosť. Dbajte
na to, aby ste nenastavili prekrývanie časovačov.
Časovač prehrávania
Časovač môžete nastaviť tak, aby sa systém spustil
v určitý čas a zobudil vás.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
PLAY“
.
2 V priebehu 10 sekúnd nastavte tlačidlami
[, ] čas spustenia.
3 Stlačte tlačidlo [OK].
4 Opätovným vykonaním krokov 2 až 3 nastavte
čas ukončenia.
Spustenie časovača
1 Pripravte zdroj zvuku, ktorý chcete počúvať
(disk, rádio, USB alebo AUX),
a nastavte hlasitosť.
2 Stlačte tlačidlo [, PLAY].
Zobrazí sa „“.
Funkciu zrušíte opätovným stlačením tlačidla [,
PLAY].
Aby sa mohol časovač uviesť do činnosti, systém
musí byť vypnutý.
Kontrola nastavení
Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte „PLAY“
.
Poznámka:
Časovač spustí prehrávanie s nízkou hlasitosťou,
ktorá sa postupne zvyšuje až na predvolenú
úroveň.
• Ak je časovač zapnutý, spustí sa v rovnaký čas
každý deň.
Ak systém vypnete a znovu zapnete počas činnosti
časovača, časovač sa v čase ukončenia nezastaví.
9
SLOVENSKY
Externé zariadenie
Môžete pripojiť kazetový videorekordér, DVD prehrávač
atď. a prostredníctvom tohto systému počúvať zvuk.
Príprava
• Odpojte sieťový prívod.
Vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné
návody na obsluhu.
DVD prehrávač (nie je súčasťou dodaného príslušenstva)
Zadný panel
hlavného zariadenia
Zvukový kábel (nie je súčasťou
dodaného príslušenstva)
1 Pripojte externé zariadenie.
2 Stlačte tlačidlo [RADIO, EXT-IN] (hlavné
zariadenie: [RADIO/EXT-IN]) a zvoľte „AUX“.
3 Spustite prehrávanie externého zariadenia.
Poznámky:
Komponenty a káble sa predávajú osobitne.
Ak chcete pripojiť iné ako uvedené zariadenie,
obráťte sa na predajcu zvukových zariadení.
Pri použití adaptéra môže dôjsť k skresleniu zvuku.
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri
niektorých bodoch pochybnosti, alebo postupy uvedené
v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Bežné problémy
Displej sa rozsvieti a plynulo prejde do
pohotovostného režimu.
• Podržaním tlačidla [] na hlavnom zariadení zvoľte
„DEMO OFF“.
Pomocou diaľkového ovládača sa nedá vykonať
žiadny úkon.
• Skontrolujte, či je batéria správne vložená.
Zvuk je skreslený, alebo sa neozýva žiadny zvuk.
• Upravte hlasitosť systému.
Vypnite systém, určte a odstráňte príčinu a následne
systém znova zapnite. Môže to byť spôsobené
preťažovaním reproduktorov nadmernou hlasitosťou
alebo výkonom a používaním systému v prostredí
s príliš vysokou teplotou.
Počas prehrávania sa ozýva „brum“.
V blízkosti káblov zariadenia sa nachádza sieťový
prívod alebo žiarivkové osvetlenie. Iné zariadenia
a káble uchovávajte ďalej od káblov tohto systému.
Disk
Zobrazenie na displeji nie je správne.
Prehrávanie sa nespustí.
Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
Disk je znečistený. Vyčistite disk.
Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo
neštandardný, vymeňte ho.
Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém schnúť
1 až 2 hodiny.
Celkový počet zobrazených skladieb je nesprávny.
Uložený obsah disku sa nedá načítať.
Ozýva sa skreslený zvuk.
Vložili ste disk, ktorý systém nedokáže prehrať.
Vymeňte ho za disk, ktorý je možné prehrať.
Vložili ste disk, ktorý nebol nalizovaný.
Rozhlasový prijímač
Zvuk je skreslený.
• Použite voliteľnú vonkajšiu anténu FM. Vonkajšiu
anténu by mal namontovať kvali kovaný technik.
Ozýva sa dunenie.
• Vypnite TV prijímač, alebo ho premiestnite ďalej od
tohto systému.
Systém nastavte na „BP 1“ alebo „BP 2“, keď je
v režime tunera AM.
Počas vysielania v pásme AM sa ozýva slabý šum.
• Premiestnite anténu ďalej od ostatných káblov a šnúr.
USB
USB zariadenie alebo obsah, ktorý je na ňom
uložený, sa nedá načítať.
Formát USB zariadenia alebo obsah, ktorý je na
ňom uložený, nie je kompatibilný s týmto systémom.
V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB
zariadenia s kapacitou vyššou ako 32 GB nebudú
fungovať.
USB zariadenie pracuje pomaly.
• Veľké súbory alebo USB zariadenie s veľkou
kapacitou sa môžu načítavať dlhšie.
Oznamy na displeji hlavného zariadenia
„NO PLAY“ (nie je možné prehrávať)
Skontrolujte obsah. Môžete prehrávať len
podporovaný formát.
Ak sa na médiu nachádza viac ako 255 albumov
alebo priečinkov (zvukových alebo nezvukových),
niektoré zo súborov vo formáte MP3 v týchto
albumoch sa nebudú dať načítať alebo prehrať.
Preneste tieto hudobné albumy do iného USB
zariadenia. Prípadne znovu naformátujte USB
zariadenie a uložte tieto hudobné albumy pred
uložením iných priečinkov, ktoré obsahujú iné ako
zvukové súbory.
„F61“
Skontrolujte a prípadne opravte zapojenie káblov
reproduktorov.
Odpojte USB zariadenie. Vypnite systém a potom
ho znova zapnite.
„ERROR“ (chyba)
Vykonal sa nesprávny úkon. Prečítajte si príslušné
pokyny a pokúste sa daný úkon zopakovať.
10
„NOT MP3/ERROR“ (nie je mp3/chyba)
Nepodporovaný formát MP3. Systém preskočí túto
skladbu a prehrá nasledujúcu.
„VBR–“
Systém nemôže zobraziť zostávajúci čas
prehrávania pre skladby s premenlivou bitovou
rýchlosťou (VBR).
„NORMAL“ (normálna)
• Keď systém zistí, že dochádza ku skresľovaniu
zvuku, funkcia „INPUT LEVEL“ (vstupná úroveň)
zdroja AUX sa automaticky zmení z „HIGH“
(vysoká) na „LOW“ (nízka).
„NO DEVICE“ (žiadne zariadenie)
USB zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte
obsah.
Zresetovanie pamäte (návrat k pôvodným
nastaveniam)
Ak nastanú nasledujúce situácie, zresetujte pamäť:
Systém nereaguje na stlačenie tlačidiel.
• Chcete vymazať a zresetovať obsah pamäte.
1 Odpojte sieťový prívod.
2 Podržte stlačené tlačidlo [1] na hlavnom
zariadení a znova pripojte sieťový prívod.
Zobrazí sa „– – – – – – – –“.
3 Uvoľnite tlačidlo [/i].
Všetky nastavenia sa vrátia na predvolené
nastavenia z výroby. Je potrebné znovu nastaviť
položky pamäte.
Kód diaľkového ovládača
Keď na diaľkový ovládač tohto systému reaguje ďalšie
zariadenie značky Panasonic, zmeňte kód diaľkového
ovládača tohto systému.
Príprava
Stlačte tlačidlo [RADIO, EXT-IN] (hlavné zariadenie:
[RADIO/EXT-IN]) a zvoľte „AUX“.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1 Podržte stlačené tlačidlo [RADIO/EXT-IN] na
hlavnom zariadení a [2] na diaľkovom ovládači
dovtedy, kým sa nezobrazí „REMOTE 2“.
2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené
tlačidlá [OK] a [2].
Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
1 Podržte stlačené tlačidlo [RADIO/EXT-IN] na
hlavnom zariadení a [1] na diaľkovom ovládači
dovtedy, kým sa nezobrazí „REMOTE 1“.
2 Minimálne na 4 sekundy podržte stlačené
tlačidlá [OK] a [1].
Starostlivosť a údržba
Systém čistite jemnou suchou handričkou
V žiadnom prípade systém nečistite liehom,
riedidlom ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handričky
si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
11
SLOVENSKY
Technické údaje
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon v režime stereo
Predné kanály (oba zaťažené)
125 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, celkové harmonické
skreslenie 10 %
Celkový efektívny výkon v režime stereo
250 W (celkové harmonické skreslenie 10 %)
320 W (max.)
Tuner, vstupy
Predvolené stanice 30 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 kHz)
Konektory antény 75 Ω (nesymetrické)
Amplitúdová modulácia (AM)
Frekvenčný rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (krok ladenia 9 kHz)
520 kHz až 1 630 kHz (krok ladenia 10 kHz)
Vstup AUX Konektor RCA
CD prehrávač
Podporované disky (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Snímač
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
Výkon lasera TRIEDA 1
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov 2 kanály (FL, FR)
FL = Predný ľavý kanál
FR = Predný pravý kanál
* MPEG-1 Layer 3
USB
USB port
USB štandard USB 2.0 full speed
Podpora formátov súborov médií MP3 (*.mp3)
Súborový systém USB zariadení
FAT12, FAT16, FAT32
Napájanie USB portu max. 500 mA
Prenosová rýchlosť
16 kb/s až 320 kb/s (prehrávanie)
Reproduktory
Typ 2-pásmový, 2-reproduktorový systém
(bass re ex)
Reproduktor(y)
Basový 16 cm, kužeľovitý
Výškový 6 cm, kužeľovitý
Impedancia 4 Ω
Výstupná úroveň zvukového tlaku 85 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah 48 Hz až 22 kHz (–16 dB)
52 Hz až 20 kHz (10 dB)
Rozmery (Š × V × H) 200 mm × 334 mm × 193 mm
Hmotnosť 2,5 kg
Všeobecné
Napájanie striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba 58 W
Rozmery (Š × V × H) 220 mm × 334 mm × 245 mm
Hmotnosť 2,8 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť 35 % až 80 % RV
(bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime
0,3 W (približne)
Poznámky:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená. Údaje o hmotnosti
a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané
digitálnym spektrálnym analyzátorom.
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava 1
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
fax: + 421 2 206 22 311
aktuálne info na www.panasonic.sk
V súlade so smernicou 2004/108/ES, článok 9 (2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic SCAKX14EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie