KME761000B

AEG KME761000B, KMK761000M Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre kombináciu mikrovlnnej rúry AEG. Obsahuje informácie o rôznych funkciách, ako je mikrovlnná rúra, pečenie a grilovanie, prednastavených programoch a riešení problémov. Kľudne sa ma opýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako môžem nastaviť čas na rúre?
    Aké druhy nádob môžem použiť v mikrovlnnej rúre?
    Čo mám robiť, ak sa rúra pokazí?
USER
MANUAL
HU Használati útmutató
Kombinált mikrohullámú sütő
CD710M
KME761000B
KME761000M
KME761000W
KMK761000M
KMK761000W
KMM761000M
KMR761000M
KMR761000W
KMS761000M
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................5
3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 8
4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 9
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 11
6. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................11
7. MIKROHULLÁMÚ ÜZEMMÓD............................................................................14
8. ÓRAFUNKCIÓK..................................................................................................19
9. AUTOMATIKUS PROGRAMOK......................................................................... 20
10. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA......................................................................... 21
11. TOVÁBBI FUNKCIÓK.......................................................................................22
12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................23
13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................41
14. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................42
15. MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................... 43
16. ENERGIAHATÉKONYSÁG...............................................................................44
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor
egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol
a készüléktől, amikor az működik.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél
MAGYAR 3
fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet
mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt húzza ki a
készülék hálózati dugaszát a fali aljzatból.
Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel
ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Ne indítsa el üresen a készüléket. A sütőtérben levő
fém alkatrészek szikraképződést okozhatnak.
Fémből készült étel- és italtároló edények nem
használhatók mikrohullámú sütéshez. Ez a szabály
nem érvényes akkor, ha a gyártó megadja azon fém
tárolóedények méretét és alakját, melyek alkalmasak
mikrohullámú sütéshez.
A sütőajtó vagy az ajtótömítések sérülése esetén ne
használja a készüléket mindaddig, amíg azt a jótállási
jegyben feltüntetett szerviz szakembere meg nem
javította.
Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást,
mely a mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó
burkolat eltávolításával jár.
Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb élelmiszert
lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
Csak olyan edényeket használjon, amelyek
mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
www.aeg.com4
Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a
meggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a
készüléket.
A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére
tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,
valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,
nedves konyharuhák és hasonlók melegítése
sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy
húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót
zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
Az italok mikrohullámmal történő melegítése
késleltetett kifutásos forrást eredményezhet, ezért
óvatosan járjon el az edény kezelésekor.
A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek
tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési
sérülések elkerülése érdekében.ellenőrizni kell azok
hőmérsékletét.
A friss vagy főtt egész tojás a héjában nem
melegíthető a mikrohullámú sütővel, mivel az, akár a
melegítést követően is, felrobbanhat.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az
ételmaradékokat el kell távolítani.
A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának
gyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet
a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez
vezethet.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Elhelyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek
alá és mellé helyezze.
A készüléket azonos magasságú
készülékek vagy egységek mellett
helyezze el.
MAGYAR 5
A készülék elektromos
hűtőrendszerrel van felszerelve.
Hálózati tápfeszültségről kell
működtetni.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához,
különösen akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A hálózati vezeték kihúzásakor soha
ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott
ajtóra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
A sütő előmelegítéséhez ne használja
a mikrohullám funkciót.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
www.aeg.com6
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása
érdekében:
ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen
csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)
mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy
az ajtó soha ne legyen becsukva,
amikor a készülék működik. A hő és a
nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek
következtében károsodhat a készülék,
a készüléket magában foglaló egység
vagy a padló. Használat után ne
csukja be addig a bútorlapot, míg a
készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót
leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Minden használat után törölje
szárazra a sütőteret és a sütőajtót. A
készülék működése során képződött
gőz lecsapódik a sütőtér falain és
korróziót okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A mikrohullámú funkció működésekor
a készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet és elektromos szikraképződést
okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus
zománcréteget (ha van) semmilyen
mosószerrel.
2.5 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély.
Az izzó illetve halogén lámpa olyan
típusú, amely kizárólag háztartási
készülékekhez használható. Otthona
kivilágítására ne használja.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.6 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
MAGYAR 7
2.7 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
1 2
8
4
3
1
2
3
6
4
5
7
1
Kezelőpanel
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Fűtőbetét
4
Mikrohullám-generátor
5
Sütőtér világítás
6
Ventilátor
7
Polcvezető sín, eltávolítható
8
Polcszintek
3.2 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütő tálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
www.aeg.com8
4. KEZELŐPANEL
4.1 Elektronikus programkapcsoló
21 3 4 5 8 9 10 1176
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Érzékelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
- Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.
2
BE / KI A készülék be- és kikapcsolása.
3
Sütőfunkciók vagy
Előre Programo‐
zott Sütés
Érintse meg egyszer az érzékelőmezőt egy sütő‐
funkció vagy a következő menü kiválasztásához:
Előre Programozott Sütés. Érintse meg ismét az
érzékelőmezőt a következő menük közötti váltás‐
hoz: Sütőfunkciók, Előre Programozott Sütés. A
sütővilágítás bekapcsolásához vagy kikapcsolásá‐
hoz érintse meg 3 másodpercig az érzékelőme‐
zőt.
4
Mikrohullám funk‐
ció
A Mikrohullám funkció bekapcsolása. Ezt kikap‐
csolt készülék mellett is használhatja. Ha a mikro‐
hullám funkciót ezzel a funkcióval használja: Idő‐
tartam 7 percnél hosszabb ideig, illetve kombi
üzemmódban, a mikrohullámú teljesítményfokozat
beállítása nem lehet 600 Wattnál nagyobb.
5
Hőmérséklet-vá‐
lasztó
A sütő hőmérsékletének beállításához vagy a ké‐
szüléken belüli jelenlegi hőmérséklet kijelzéséhez.
Érintse meg a mezőt 3 másodpercig a következő
funkció indításához vagy leállításához: Gyors fel‐
fűtés.
6
Le gomb Mozgás lefelé a menüben.
7
Fel gomb Mozgás felfelé a menüben.
MAGYAR 9
Érzékelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
8
OK/Mikrohullám
gyorsindítás
Választás vagy beállítás megerősítése. A Mikro‐
hullám funkció bekapcsolása. Ezt kikapcsolt ké‐
szülék mellett is használhatja.
9
Vissza gomb Visszalépés egy szinttel a menüben. A főmenü
megjelenítéséhez érintse meg 3 másodpercig a
mezőt.
10
Idő és további
funkciók
Más funkciók beállításához. A sütőfunkció műkö‐
désekor érintse meg az érzékelőmezőt az időkap‐
csoló vagy a következő funkciók beállításához:
Funkciózár, Kedvencek, Melegen Tartás, Set +
Go.
11
Percszámláló A következő funkció beállítása: Percszámláló.
4.2 Kijelző
A
DE
B C
A. Sütőfunkció vagy mikrohullámú
funkció
B. Óra
C. Felfűtés visszajelző
D. A mikrohullám hőmérséklete vagy
teljesítménye
E. Egy funkció időtartamát vagy
befejezési idejét jeleníti meg
A kijelző egyéb visszajelzői:
Szimbólum Funkció
Percszámláló A funkció működik.
Óra A pontos időt mutatja a kijelző.
Időtartam A kijelző a sütéshez szükséges időtar‐
tamot jeleníti meg.
Befejezés A kijelző a sütés befejezési idejét jele‐
níti meg.
Hőmérséklet A kijelző a hőmérsékletet mutatja.
Idő Kijelzés A kijelzőn ellenőrizhető, milyen hosz‐
szan működik a sütőfunkció. Nyomja
meg egyszerre a és gombot
az idő törléséhez.
Felfűtés visszajelző A kijelző a készülék hőmérsékletét jel‐
zi.
www.aeg.com10
Szimbólum Funkció
Gyors Felfűtés A funkció aktív. Csökkenti a felfűtési
időt.
Súlyautomatika A kijelző azt jelzi, hogy a súlyautomati‐
ka rendszer aktív, vagy a súly módo‐
sítható.
Melegen Tartás A funkció aktív.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
5.1 Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és
kivehető polctartót.
Lásd az „Ápolás és tisztítás”
című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
5.2 Első csatlakoztatás
A készülék legelső, vagy áramkimaradás
utáni csatlakoztatásakor be kell állítania
a nyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelző
fényerőt és a pontos időt.
1. Az érték beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
6.1 Navigálás a menükben
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
3. Nyomja meg a gombot az almenük
behívásához vagy a beállítás
elfogadásához.
Bármelyik ponton vissza tud
jutni a főmenübe a
gombbal.
6.2 A menük áttekintése
Főmenü
Szim‐
bólum
Menüpont Alkalmazás
Sütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Előre Programozott Sütés Az automatikus programok listáját tartalmazza.
Alapbeállítások A készülék konfigurációjának beállítására szolgál.
MAGYAR 11
Szim‐
bólum
Menüpont Alkalmazás
Kedvencek A felhasználó által létrehozott kedvenc sütési
programok listáját tartalmazza.
Speciális Beállítások A további sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Almenü a következőhöz: Alapbeállítások
Szim‐
bólum
Almenü Leírás
Óra beállítása A pontos idő beállítása az órán.
Idő Kijelzés BE állapotban a kijelzőn a pontos idő látható, miu‐
tán kikapcsolja a sütőt.
Gyors felfűtés Bekapcsolt állapotban a funkció csökkenti a felfű‐
tési időt.
Set + Go Beállít egy sütőfunkciót, melyet később a kezelő‐
panel bármelyik szimbólumának egyetlen érinté‐
sével elindíthat.
Melegen Tartás A sütés befejezését követően 30 percig melegen
tartja az elkészült ételt.
Idő Kiterjesztés Bekapcsolja és kikapcsolja az időkiterjesztés
funkciót.
Kijelző Kontraszt Fokozatosan módosítja a kijelző kontrasztját.
Kijelző Fényerő Fokozatosan módosítja a kijelző fényerejét.
Nyelv A kijelzések nyelvének beállítása.
Figyelmeztető hangerő Fokozatonként beállítja a gombnyomások és jel‐
zések hangerejét.
Nyomógomb Hang Az érintőmezők hangjának ki- és bekapcsolása. A
BE/KI érintőmező hangját nem lehet kikapcsolni.
Hangbeállítás A figyelmeztető hangjelzések ki- és bekapcsolá‐
sa.
DEMO mód Aktiváló / inaktiváló kód: 2468
Szerviz A szoftver verziószám és a konfiguráció megjele‐
nítése.
Gyári Beállítások Minden beállítás visszakapcsolása a gyári érték‐
re.
www.aeg.com12
6.3 Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefúvás, Nagy Hő‐
fok
Sütés egyszerre maximum két sütőszinten, illetve
aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa a sü‐
tő hőmérsékletét, mint a következő funkció ese‐
tén: Alsó + felső sütés.
Pizzasütés Ha a sütőnek az egyik szintjén szeretné sütni az
ételt, és jól megpirítani, illetve ropogóssá tenni az
alsó rétegét. 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa
a sütő hőmérsékletét, mint a következő funkció
esetén: Alsó + felső sütés.
Alsó + felső sütés (Fel‐
ső/Alsó Fűtés)
Egy szinten történő tészta- és hússütés számára.
Fagyasztott Ételek Készételekhez, mint sült burgonya, steak burgo‐
nya vagy tavaszi tekercs.
Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós
készítéséhez.
Infrasütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel
tartósításához.
Alsó Sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel
tartósításához.
Egyes sütőfunkciók
működése közben a
sütőlámpa automatikusan
kikapcsol 60 °C alatt.
6.4 Speciális Beállítások
Sütőfunkció Alkalmazás
Melegen Tartás Az étel melegen tartásához.
Edény Melegítés Az edények tálaláshoz való előmelegítésére.
Tartósítás Tartósított zöldségek, például savanyúság készí‐
téséhez.
Aszalás Szeletelt gyümölcsök (pl. alma, szilva, őszibarack)
és zöldségek (pl. paradicsom, cukkini vagy gom‐
ba) aszalására.
MAGYAR 13
Sütőfunkció Alkalmazás
Kelesztés Élesztős tészta szabályozott kelesztéséhez sütés
előtt.
Hőlégbefúvás, Kis Hőfok Különösen porhanyós, szaftos sültek készítésé‐
hez.
Kenyér Kenyér sütéséhez.
Felolvasztás Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek, például
zöldségek és gyümölcsök felolvasztására hasz‐
nálható. A felolvasztás időtartama a fagyasztott
étel méretétől és mennyiségétől függ.
6.5 Sütőfunkció elindítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü kiválasztása: Sütőfunkciók.
3. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
4. Válasszon egy sütőfunkciót.
5. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6. Állítsa be a hőmérsékletet.
7. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6.6 Felfűtés visszajelző
Ha elindít egy sütőfunkciót, a kijelzőn
megjelenik egy skála. A vonal azt
mutatja, hogyan emelkedik a sütő
hőmérséklete. A megfelelő hőmérséklet
elérésekor 3 hangjelzés hallható, a vonal
villogni kezd, majd eltűnik.
6.7 Gyors Felfűtés
Ez a funkció csökkenti a felfűtési időt.
Ne tegyen ételt a sütőbe,
amikor a Gyors felfűtés
funkció működik.
A funkció bekapcsolásához tartsa
nyomva a
gombot 3 másodpercig. A
felmelegítés visszajelző váltakozó
értékeket jelenít meg.
6.8 Maradékhő
Ha kikapcsolja a sütőt, a kijelzőn
megjelenik a maradékhő. A maradékhőt
használhatja az étel melegen tartásához.
7. MIKROHULLÁMÚ ÜZEMMÓD
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
7.1 Javaslatok a
mikrohullámú sütőhöz
VIGYÁZAT!
Ne hagyja a sütőt működni,
ha nincs benne étel.
Csomagolás nélkül tegye az ételt a
sütőbe. A csomagolt készételeket
kizárólag akkor lehet berakni a
sütőbe, ha a csomagolás
mikrohullámú sütőben használható
(ezzel kapcsolatban olvassa el a
csomagoláson levő ismertetőt).
Helyezze az ételt egy tányérra, a
sütőtér aljára, amikor a mikrohullám
funkciót használja.
Sütés
Az ételt lefedve süsse. Az ételt fedő
nélkül készítse, ha a felületét szeretné
kérgessé tenni.
Ne melegítse túl az ételt túl magas
fokozat- vagy túl hosszú
időbeállítással. A túlmelegített étel
www.aeg.com14
kiszáradhat, eléghet vagy tüzet
okozhat.
Ne használja a sütőt tojás vagy csiga
saját héjában történő főzésére, mivel
ezek felrobbanhatnak – tükörtojás
újramelegítése előtt lyukassza ki a
tojássárgáját.
A héjas vagy bőrös ételeket főzés
előtt szurkálja meg villával.
A zöldségeket vágja egyenlő
darabokra.
A folyékony ételeket időről időre
keverje meg.
Tálalás előtt keverje meg az ételt.
A sütő kikapcsolása után vegye ki az
ételt, és hagyja néhány percig
pihenni. Olvassa el a „Hasznos
tanácsok és javaslatok” c. fejezetet.
Felolvasztás
Helyezze a fagyott, kicsomagolt ételt
egy kicsi felfordított tányérra,
kiolvasztó állványra vagy műanyag
szitára, amely alá helyezzen egy tálat,
hogy ki tudjon folyni az olvadékvíz.
Ezt követően vegye ki a felolvadt
darabokat.
A zöldségek és gyümölcsök
felolvasztás nélküli főzése magasabb
mikrohullámú teljesítményfokozattal is
végezhető.
7.2 Használható főzőedények és anyagok
A mikrohullámú sütéshez kizárólag megfelelő főzőedényeket és anyagokat
használjon. Segédletként használja az alábbi táblázatot.
Főzőedény / anyaga Mikrohullám Sütőfunkció
+Mikrohul‐
lám
Felo‐
lvasztás
Melegítés Sütés
Tűzálló üveg és porcelán, amelyben
nincs fém, pl. hőálló üveg
Nem tűzálló üveg és porcelán
1)
X X X
Üveg, valamint tűz- és fagyálló
anyagból készült üvegkerámia
Kerámia
2)
, kőedények
2)
X
A kerámiából, porcelánból, agyagból
vagy kőből készült főzőedényeken kis
lyukak lehetnek, például a fogantyún
vagy a mázolatlan talpon.
X X X X
200 °C-ig hőálló műanyag
3)
X
Karton, papír X X X
Háztartási fólia X X X
Sütőfólia mikrohullámú sütőbe he‐
lyezhető zárószalaggal
3)
X
Fémből készült, pl. zománcozott vagy
öntöttvas edények
X X X
MAGYAR 15
Főzőedény / anyaga Mikrohullám Sütőfunkció
+Mikrohul‐
lám
Felo‐
lvasztás
Melegítés Sütés
Fekete mázas vagy szilícium-bevona‐
tú sütőformák
3)
X X X
Sütő tálca X X X
4)
Huzalpolc X X X
5)
Főzőedények mikrohullámú sütővel
való használatra, pl. crisp tál
X X
1)
Ezüst-, arany-, platina- vagy fémborítás/-díszítés nélkül
2)
Kvarc- vagy fémrészek, illetve fémtartalmú bevonat nélkül
3)
A maximális hőmérsékletekkel kapcsolatban kövesse a gyártó ajánlásait
4)
Sütés egy polcszinten.
5)
Sütés egy polcszinten.
7.3 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatához
Eredmény Javítási mód
Nem talál a főzni kívánt étellel kapcso‐
latos információkat.
Keressen egy hasonló ételre vonatkozó informá‐
ciót. A következő szabályok szerint növelje vagy
csökkentse a főzési/sütési időt: kétszeres meny‐
nyiség - közel kétszeres idő, feleannyi mennyiség
- feleannyi idő.
Az étel a sütés/főzés után túlságosan
száraz.
Állítson be rövidebb sütési/főzési időt, vagy vál‐
asszon alacsonyabb mikrohullámú teljesítményfo‐
kozatot, és fedje le az ételt mikrohullámú sütőben
használható anyaggal.
Az étel nem olvadt ki, melegedett meg
vagy főtt meg a beállított főzési idő le‐
telte után.
Állítson be hosszabb időt vagy magasabb mikro‐
hullám fokozatot. Ne feledje, hogy a magasabb
edényeknél általában hosszabb főzési időtartam
szükséges. Az ételt keverje vagy fordítsa meg fő‐
zés/sütés közben.
A beállított sütési/főzési idő letelte
után az étel széle túl forró, de a kö‐
zepe hideg.
Állítson be alacsonyabb fokozatot és hosszabb
időt. A folyadékokat, pl. leveseket félidőben ka‐
varja meg.
Egyéb információk
Az ételek formája és minősége
különböző. Különböző mennyiségeket
készítenek belőlük. Éppen ezért a
felolvasztásukhoz, felmelegítésükhöz
vagy főzésükhöz szükséges idő és
sütési teljesítmény eltérő.
Alapszabály: kétszeres mennyiség -
közel kétszeres idő.
A mikrohullámú sütő közvetlenül az
ételben kelti a hőt. Éppen ezért az
étel nem minden része melegszik
egyenletesen. A felmelegedett
ételeket keverje vagy fordítsa meg,
www.aeg.com16
különösen nagyobb mennyiség
esetén.
A javasolt pihentetési idő a
táblázatokban található. Melegítés
után hagyja az ételt állni a sütőben
vagy azon kívül, hogy a hő
egyenletesen eloszoljon.
A teljesítményszintet az étel
mennyiségének megfelelően állítsa
be. A magas teljesítményszint
alkalmazása kis mennyiségű ételnél
az étel megégését, illetve tartozékok
használatakor szikraképződést
okozhat.
Rizs esetében jobb eredményt lehet
elérni a lapos, széles edényekkel.
7.4 Mikrohullám funkciók
Funkciók Megnevezés
Mikrohullám Közvetlenül az ételben kelti a hőt. Készételek és italok melegítésé‐
hez, hús vagy gyümölcs felolvasztásához, valamint zöldség és hal
főzéséhez használható.
Kombinált A sütőfunkció és a mikrohullám üzemmód egyszerre történő haszná‐
lata. Az ételek rövid ideig tartó együttes sütéséhez és barnításához
használható.
E funkció maximális teljesítménye 600 W.
Gyors indítás
A szimbólum egyetlen érintésével a legnagyobb fokozaton indít‐
hatja el a Mikrohullám funkciót. Működési idő: 30 másodperc.
7.5 A Mikrohullám funkció
beállítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Érintse meg a
mezőt a
Mikrohullám funkció
bekapcsolásához.
3. Érintse meg a gombot. A funkció:
Időtartam 30 másodpercre állítja be a
készülék, és a mikrohullám megkezdi
a működést.
A mező mindegyik
megérintésével 30
másodperccel növelhető az
alábbi funkció hosszúsága:
Időtartam.
Ha nem érinti meg a
mezőt, a készülék 20
másodperc elteltével
kikapcsol.
4. Érintse meg a gombot az alábbi
funkció beállításához: Időtartam.
Lásd „Az óra beállítása” című részt.
Amikor az alábbi funkció
ideje: Időtartam 7 percnél
hosszabb, a mikrohullámú
teljesítmény 600 Wattra
csökken.
A maximális működési idő
beállítása a funkcióhoz:
Időtartam 90 perc.
Bármikor módosíthatja a
teljesítményfokozatot (a ,
majd a vagy mezők
megérintésével) és a
funkciót: Időtartam a
mikrohullám funkció
működése alatt.
5. Amikor letelik a beállított idő, akkor
két percig hangjelzés hallható. A
Mikrohullám funkció automatikusan
kikapcsol. A hangjelzés
kikapcsolásához érintse meg
bármelyik szimbólumot.
MAGYAR 17
A Mikrohullám funkció
kikapcsolásához érintse meg
a gombot.
Ha megérinti a mezőt,
vagy kinyitja az ajtót, a
funkció leáll. A funkció
ismételt elindításához
érintse meg a mezőt.
7.6 A Kombinált funkció
beállítása
1. Kapcsoljon be egy sütőfunkciót. Lásd
a „Sütőfunkció elindítása” című részt.
2. Érintse meg a mezőt, és
ugyanezeket a lépéseket végezze el
a Mikrohullám funkció beállításakor.
Egyes funkcióknál a
beállított hőmérséklet
elérésekor a mikrohullám
funkció bekapcsol.
A Kombinált funkciónál rendelkezésre
nem álló funkciók: Kedvencek,
Befejezés, Set + Go, Melegen Tartás.
7.7 A Gyors indítás funkció
beállítása
1. Ha szükséges, érintse meg a(z)
mezőt a készülék kikapcsolásához.
2. A Gyors indítás funkció
bekapcsolásához érintse meg a(z)
mezőt.
A(z) mező mindegyik megérintésével
30 másodperccel növelhető a(z)
Időtartam hosszúsága.
A mikrohullám teljesítménye
változtatható (lásd „A
Mikrohullám funkció
beállítása” című részt).
3. Érintse meg a(z) mezőt az alábbi
funkció idejének beállításához:
Időtartam. Lásd „Az óra beállítása”
című részt.
7.8 A főzési/melegítési
alkalmazások és a
teljesítmény
A táblázatban szereplő adatok csak
útmutatásul szolgálnak.
Teljesítménybeállítás Használat
1000 W
900 W
800 W
700 W
Folyadékok melegítése
Elősütés a főzési folyamat elkezdésekor
Zöldségek párolása
600 W
500 W
Mélyhűtött ételek felmelegítése és felolvasztása
Ételek felmelegítése tányérban
Egytálételek készre főzése
Rántotta sütése
400 W
300 W
Ételek továbbsütése
Érzékeny élelmiszerek főzése
Bébiétel melegítése
Rizspuffasztás
Érzékeny élelmiszerek melegítése
Sajt, csokoládé, vaj olvasztása
www.aeg.com18
Teljesítménybeállítás Használat
200 W
100 W
Hús, hal felolvasztása
Sajt, tejszín, vaj felolvasztása
Gyümölcs és sütemény felolvasztása
Kenyér felolvasztása
8. ÓRAFUNKCIÓK
8.1 Órafunkciók táblázata
Órafunkció Alkalmazás
Percszámláló Visszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30
perc). Ez a funkció nincs hatással a készülék
működésére. Ezt kikapcsolt készülék mellett
is bekapcsolhatja.
A gombbal kapcsolja be a funkciót.
Nyomja meg a vagy gombot a perc
beállításához, majd az indításhoz nyomja
meg a gombot.
Időtartam A sütő működési időtartamának beállítása
(maximum 23 ó 59 perc).
Befejezés A kiválasztott sütőfunkció kikapcsolási idejé‐
nek beállítása (max. 23 óra 59 perc).
Ha egy órafunkciót beállított, az óra 5
másodperc után megkezdi a
visszaszámlálást.
Ha az órafunkciókat
használja: Időtartam és
Befejezés, a beállított
időtartam 90%-ának letelte
után a fűtőegység kikapcsol.
A készülék a maradékhő
segítségével folytatja a
sütési folyamatot a
befejezésig (3 - 20 perc).
8.2 Az óra funkciók beállítása
Mielőtt a következő
funkciókat használná:
Időtartam, Befejezés, be kell
állítani a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet. A készülék
automatikusan kikapcsol.
A következő funkciókat
használhatja egyszerre:
Időtartam és Befejezés, ha
meghatározott idő elteltével
automatikusan akarja be- és
kikapcsolni a készüléket.
1. Állítson be egy sütőfunkciót.
2. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a kijelzőn a kívánt óra funkció
és a megfelelő szimbólum meg nem
jelenik.
3. A szükséges idő beállításához
nyomja meg a
vagy gombot.
MAGYAR 19
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Az idő leteltekor hangjelzés hallható. A
készülék kikapcsol. A kijelzőn egy
üzenet jelenik meg.
5. A jelzés kikapcsolásához nyomja
meg bármelyik szimbólumot.
8.3 Melegen Tartás
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet 80 °C-nál
magasabb.
A(z) Időtartam funkció be van állítva.
A(z) Melegen Tartás funkció az elkészült
ételt 80 °C-on tartja 30 percig. A funkció
akkor kapcsol be, amikor a sütemény-
vagy hússütési folyamat befejeződik.
A funkció be- vagy kikapcsolásához
használja a(z) Alapbeállítások menüt..
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza ki a sütőfunkciót.
3. Állítson be 80 °C-nál magasabb
hőmérsékletet.
4. Annyiszor nyomja meg a(z)
gombot, amíg a(z) Melegen Tartás
kijelzés meg nem jelenik..
5. A megerősítéshez nyomja meg a(z)
gombot.
Amikor a program véget ér, hangjelzés
hallható.
A funkció bekapcsolva marad, ha átvált
egy másik sütőfunkcióra.
8.4 Idő Kiterjesztés
A funkció: Idő Kiterjesztés segítségével a
sütőfunkció folytatható a Időtartam lejárta
után.
Az összes Időtartam vagy
Súlyautomatika beállítással
rendelkező sütőfunkciónál
használható.
1. Amikor a sütési idő véget ér,
hangjelzés hallható. Nyomja meg
bármelyik szimbólumot.
A kijelzőn egy üzenet jelenik meg.
2. Nyomja meg a gombot a
bekapcsoláshoz vagy a gombot a
törléshez.
3. Állítsa be a funkció időtartamát.
4. Nyomja meg az gombot.
9. AUTOMATIKUS PROGRAMOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló
részt.
9.1 Internetes receptek
A készülékhez tartozó
programozott receptek a
weboldalunkon találhatóak.
A megfelelő receptkönyv
megkereséséhez tekintse
meg a sütőtér elülső keretén
található adattáblán szereplő
termékszámot (PNC).
9.2 Előre Programozott Sütés
és Programozott Receptek
Ez a készülék számos beállított recepttel
rendelkezik. A receptek rögzítettek,
módosításuk nem lehetséges.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü kiválasztása: Előre
Programozott Sütés. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
4. Válasszon egy receptet. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
A Kézi funkció használatakor
a készülék automatikus
beállításokat alkalmaz.
Megváltoztathatja ezeket a
többi funkcióhoz hasonlóan.
www.aeg.com20
/